Agustín de Zárate. Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Perú (1555).
Позначка: costumbres
MIGUEL CABELLO VALBOA. MISCELÁNEA ANTÁRTICA: UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO
MIGUEL CABELLO VALBOA. MISCELÁNEA ANTÁRTICA: UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS FACULTAD DE LETRAS INSTITUTO DE ETNOLOGIA LIMA-1951
Sandro Patrucco Núñez-Carvallo. CABELLO DE VALBOA Y LA MISCELANEA ANTARTICA
Sandro Patrucco Núñez-Carvallo. CABELLO DE VALBOA Y LA MISCELANEA ANTARTICA El tema de esta ponencia es un análisis de la importancia historiográfica de la obra de Miguel Cabello de Valboa.la Miscelánea Antártica, y sus implicancias para permi- • mos entender cómo un hombre del siglo XVI incluía dentro de su conciencia del mun¬do conocido la… Читати далі Sandro Patrucco Núñez-Carvallo. CABELLO DE VALBOA Y LA MISCELANEA ANTARTICA
Damián de la BANDERA. Biografía.
Damián de la BANDERA. Biografía. El texto ha sido copiado del “Diccionario de los conquistadores de Indias”.
А.Скромницький. Кіпу – вузликова писемність інків
Кіпу (кечуа khipu -> ісп. quipu — «вузол», «зав’язувати вузли», «рахунок») — прадавня мнемонічна й рахункова система (у зв’язці з рахунковим пристроєм юпаною) інків і їх попередників в Андах, своєрідна писемність: являє собою складні мотузкові сплетення й вузлики, виготовлені з вовни південноамериканських верблюдових (альпаки та лами) або з бавовни.У кіпу може бути від декількох звисаючих… Читати далі А.Скромницький. Кіпу – вузликова писемність інків
Куприенко С. А., Талах В. Н. (редакторы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос)
Куприенко С. А., Талах В. Н. (редакторы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) УДК 94(399.7)(093) ISBN 978-617-7085-06-4 С. А. КУПРІЄНКО, В. М. ТАЛАХ МЕКСИКАНСЬКИЙ РУКОПИС 385 «КОДЕКС ТЕЛЛЕРІАНО-РЕМЕНСІС» (із доповненнями з “КОДЕКСУ РІОС”) (російською мовою) За редакцією і в перекладах В. М. Талаха та С. А. Купрієнко С. А. КУПРИЕНКО,… Читати далі Куприенко С. А., Талах В. Н. (редакторы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос)
ДОН ФЕРНАНДО ДЕ АЛЬВА ИШТЛИЛЬШОЧИТЛЬ. ИСТОРИЯ НАРОДА ЧИЧИМЕКОВ, ЕГО ПОСЕЛЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЯ В СТРАНЕ АНАУАК, ИЗВЕСТНОЙ НЫНЕ КАК КОРОЛЕВСТВО НОВАЯ ИСПАНИЯ
ДОН ФЕРНАНДО ДЕ АЛЬВА ИШТЛИЛЬШОЧИТЛЬ. ИСТОРИЯ НАРОДА ЧИЧИМЕКОВ, ЕГО ПОСЕЛЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЯ В СТРАНЕ АНАУАК, ИЗВЕСТНОЙ НЫНЕ КАК КОРОЛЕВСТВО НОВАЯ ИСПАНИЯ, ПРОИСХОЖДЕНИЕ И УСПЕХИ МОГУЩЕСТВЕННОЙ ТЕСКОКАНСКОЙ ДЕРЖАВЫ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЕЕ ГОСУДАРЕЙ ВПЛОТЬ ДО РАЗРУШЕНИЯ ПРИ ВСТУПЛЕНИИ ИСПАНЦЕВ, ЕЕ ЗАВОЕВАВШИХ DON FERNANDO DE ALVA IXTLILXOCHITL. HISTORIA DE LA NACIÓN CHICHIMECA, SU POBLACIÓN Y ESTABLECIMIENTO EN EL… Читати далі ДОН ФЕРНАНДО ДЕ АЛЬВА ИШТЛИЛЬШОЧИТЛЬ. ИСТОРИЯ НАРОДА ЧИЧИМЕКОВ, ЕГО ПОСЕЛЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЯ В СТРАНЕ АНАУАК, ИЗВЕСТНОЙ НЫНЕ КАК КОРОЛЕВСТВО НОВАЯ ИСПАНИЯ
А. Скромницкий, В. Талах. О книге “Хроника Перу”
«Хроника Перу» или «Перуанская хроника» (исп. Parte Primera de la Crónica del Perú) — фундаментальное произведение по истории и географии Южной Америки XVI века. Автор книги — испанский историк Педро де Сьеса де Леон. Книга состоит из четырёх частей (восемь томов), и составляет примерно 8000 листов размера 13 х 16 дюймов. Впервые «Первая часть» была… Читати далі А. Скромницкий, В. Талах. О книге “Хроника Перу”
А.Скромницкий. О книге “Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу” (Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo)
«Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу» или «Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo» (в исторической науке сокращённо EI) — секретный документ (записная книжка) иезуитов об истории инков XVI века и о колониальном Перу XVII века; уникальность документа состоит в использовании шифра иезуитов и в содержащейся дешифровке инкских кипу, юпаны, знаков токапу и секес. Составлен… Читати далі А.Скромницкий. О книге “Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу” (Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo)
А. Скромницкий. Фернандо Соррентино – представитель магического реализма
Фернандо Соррентино (исп. Fernando Sorrentino; 8 ноября 1942, Буэнос-Айрес, Аргентина) — аргентинский писатель, журналист, литературный критик, филолог и преподаватель. Представитель магического реализма. Известен своими интервью с Хорхе Луисом Борхесом. Его работы переведены на английский, португальский, итальянский, немецкий, французский, финский, венгерский, польский, болгарский, китайский, вьетнамский, тамильский и русский языки. * 1 Рассказы * 2 Произведения *… Читати далі А. Скромницкий. Фернандо Соррентино – представитель магического реализма