«Флорентійський кодекс»: пізнання астеків у медицині та ботаніці

«Флорентійський кодекс»: пізнання астеків у медицині та ботаніці
The Florentine Codex: Knowledge of the Aztecs in medicine and botany
«Флорентійський кодекс»: пізнання астеків у медицині та ботаніці
 

Приклад середньовічної пропаганди

Газета Newe Zeittung за 18 березня 1522 р.
http://www.wdl.org/ru/item/2832/view/1/4/
Приклад середньовічної пропаганди. Дикі дикуни ріжуть дітей. Ай-ай-ай. Яке жахіття. От же ж кляті бандерівці.

Математична точність земельного кадастру у астеків XVI ст.

Математична точність земельного кадастру у астеків XVI ст.
Кодекс Вергара – http://www.wdl.org/ru/item/15278/…
А в Україні державні інституції і в XXI ст. видавали документи, де одна ділянка “залазить” на іншу.

Мифология ацтеков. Боги ацтеков (науа)

Мифология ацтеков. Боги ацтеков (науа)

А
Аколмистли (Acolmiztli) – бог подземного мира.
Аколнауакатль (Acolnahuacatl) – бог подземного мира.
Акуэкукиотисиуати (Acuecucyoticihuati) – богиня океана, проточной воды и рек. Связана с культом Чальчиутликуэ – является её ипостасью. Покровительствует работающим женщинам.
Амимитль (Amimitl) – бог озёр и рыбаков.
Астлан – “Страна цапель”, мифическая прародина ацтеков. В сказаниях описывается как остров посреди большого озера. Первоначально ацтеки, как и другие народы науа, считали своей прародиной Чикомосток – страну, находившуюся где-то на северо-западе от долины Мехико. Миф об Астлане возник после образования у ацтеков собственного государства.
Атль (Atl) – бог воды.
Атлакамани (Atlacamani) – богиня штормов, берущих начало в океане.
Атлакойя (Atlacoya) – богиня засухи.
Атлатонин (Atlatonin) – одно из имён ацтекской богини-матери.
Атлауа (Atlaua) – “Владыка вод”, могущественный бог воды. Ассоциируется со стрелой (атлатль). Также является богом покровителем рыбаков.
Айаутеотль (Ayauhteotl) – богиня инея и тумана, наблюдаемых только ночью или рано утром. Ассоциируется с тщеславием и знаменитостью.
И
Иламатекутли – “Старая владычица”, в мифологии ацтеков богиня, связанная с культом земли и маиса, первая жена Мишкоатля, одна из ипостасей богини земли и деторождения Сиуакоатль.
Истаксиуатль (Iztaccihuatl) – “Спящая женщина”. Дочь ацтекского правителя, возлюбленная Попокатепетля. Боги превратили их в горы.
Ицлаколиуке (Itzlacoliuhque) – бог обсидианового ножа. Одно из воплощений Тескатлипоки.
Ицли (Itzli) – бог каменного ножа и жертвоприношений.
Ицпапалотль – “Обсидиановая бабочка”, богиня судьбы, связанная с культом растений. Первоначально была одним из божеств охоты у чичимеков. Изображалась в виде бабочки с крыльями, утыканными по краям обсидиановыми лезвиями, или в виде женщины с когтями ягуара на руках и ногах. Была убита Мишкоатлем.
Ишкуина (Ixcuina) – богиня похоти, покровительница проституток и изменяющих супругов.
Иштлильтон (Ixtlilton) – “Чёрное личико”, богиня медицины, здоровья и исцеления, а также празднеств и игр. Ей совершались жертвоприношения, когда ребёнок начинал говорить; больных детей лечили водой из кувшинов, стоявших перед статуей Иштлильтон.
К
Камаштли (Camaxtli) – бог войны, охоты и судьбы. Творец огня. Один из 4 богов, создавших мир. Является также племенным богом чичимеков.
Кецалькоатль (Quetzalcoatl) – “Пернатый змей”. В мифологии ацтеков и тольтеков бог-демиург, создатель человека и культуры, владыка стихий. Один из основных богов тольтеков, ацтеков и других народов центральной Мезоамерики. Он принимал участие в создании и разрушении различных мировых эпох, и правил одной из мировых эпох, создав для этой эпохи человека из костей людей предыдущих эпох, собранных в Миктлане. Также он является и богом ветров Эхекатлем (одна из его форм), и богом вод, и изобилия. В качестве бога вод, он повелевал молниями, которые по своим формам напоминали ацтекам силуэты небесных змей. Считается, что он сын Коатликуэ и брат-близнец Шолотля. Как носитель культуры, он подарил миру кукурузу (маис) и календарь, и является покровителем искусств и ремёсел. По одному из мифов, после смерти он превратился в утреннюю звезду (Венеру) и стал ассоциироваться с Тлауицкальпантекутли. У тольтеков его оппонентом выступал Тецкатлипока (“дымящееся зеркало”). Позже ацтеки сделали из него символ смерти и возрождения, и покровителя жрецов. Жрецов высших санов называли его именем – Кецалькоатль. Бога Кецалькоатля часто ассоциируют с правителем-жрецом тольтеков Топильцином Се Акатлем, правивший Тулой в Х в. Жрец был сыном Мишкоатля (Камаштли) и Чимальман, и был рождён в Мичатлауко (Michatlauhco) “Глубокие воды, где водится рыба”. Культ Кецалькоатля был широко распространён в Теотиуакане, Туле, Шочилько, Чолуле, Теночтитлане и в Чичен-Ице.
Коатликуэ (Coatlicue) – “Она в платье из змей”, Коатлантонан – “Наша змеиная мать”. Богиня земли и огня, мать богов и звёзд южного неба. В ней одновременно заключено начало и конец жизни. Её изображали в одежде из змей. Она – мать бога солнца Уитцилопочтли. По мифу, Коатликуэ была благочестивой вдовой и жила вместе со своими сыновьями – Сенцон Уицнауа (“400 южан-звёзд”) и дочерью Койольшауки – богиней луны. Каждый день Коатликуэ поднималась на гору Коатепек (“змеиная гора”), чтобы принести жертву. Коатликуэ – олицетворение земли, из которой каждый день появляется солнце (Уицилопочтли), прогоняя луну и звёзды. Одновременно Коатликуэ – богиня смерти, т.к. земля пожирает всё живущее.
Койольшауки (Coyolxauhqui) – “Золотые колокольчики”. Богиня земли и Луны. Контролирует 400 божеств звёзд Уицнауна. Владеет магической силой, способной нанести колоссальный вред.
Кочиметль (Cochimetl) – бог коммерции, покровитель торговцев (купцов).
М
Майяуэль (Mayahuel) – в мифологии ацтеков первоначально одна из богинь плодородия, затем богиня, давшая людям агаву и алкогольный напиток октли. Богиня магуэй (вид агавы). Превращалась в магуэй, вселяя в растение чары долголетия. Изображалась в виде женщины с 400 грудями.
Макуильшочитль (Macuilxochitl) – “5 цветок”. Бог музыки и танцев. Бог весны, любви и веселья, покровитель искусств. Другое имя – Шочипилли.
Малинальшочи (Malinalxochi) – сестра Уицилопочтли. Волшебница имеющая власть над скорпионами, змеями и другими жалящими и кусающими насекомыми пустынь.
Мецтли (Metztli) – лунный бог.
Мештли (Mextli) – главный бог мексиканцев, давший название страны. Часто его ассоциируют с Уицилопочтли. Ежегодно ему приносили в жертву сотни людей. Мешитли был богом войны и штормов.
Миктлан (Mictlan) – в мифологии ацтеков загробный мир, делившийся на девять уровней. Последний уровень подземного мира, располагался на севере. Все души, за исключением воинов павших в боях, женщин и детей, умерших во время родов (они отправлялись в Тонатиуичан или “Дом Солнца”), и утопленников (они попадали в Тлалокан), попадали в него, где обретали вечный покой. Однако, чтобы добраться до Миктлана, душам приходилось совершать полное опасностей путешествие. Во время похорон мёртвых наделяли магической силой и при помощи бога Шолотля они могли удачно добраться до Миктлана. Путь туда длился четыре дня. Умерший должен был пройти между двумя грозившими раздавить его горами, при этом – избежать нападения змеи и гигантского крокодила, пересечь восемь пустынь, подняться на восемь гор, вынести морозный ветер, метавший в него камни и обсидиановые лезвия. Последнее препятствие – широкую реку покойник пересекал на спине маленькой красной собаки. Добравшись до правителя Миктлана – Миктлантекутли, умерший подносил ему свои дары и получал своё место в одной из девяти преисподних.
Миктлантекутли (Mictlantecuhtli) – “Владыка царства мёртвых”. В мифологии ацтеков владыка загробного (подземного) мира и преисподней, изображался в виде скелета или с черепом вместо головы с торчащими зубами; его постоянные спутники – летучая мышь, паук и сова. Его жена – Миктлансиуатль. Согласно мифам, Кетцалькоатль спустился в 9-ю преисподнюю к Миктлантекули за костями умерших, чтобы создать новых людей. Зная, что Миктлантекутли недоверчив и склонен к обману, Кетцалькоатль, получив просимое, бросился бежать. Рассерженный Миктлантекутли преследовал его и приказал перепелу напасть на бога-творца. Торопясь, Кетцалькоатль споткнулся, упал на кости, переломал их и с трудом ускользнул из преисподней, унося добычу. Окропив кости своей кровью, Кетцалькоатль создал людей, но так как сломанные кости были разных размеров, то мужчины и женщины различаются по росту.
Миктлансиуатль (Mictlancihuatl) – супруга Миктлантекутли, богиня подземного мира.
Мишкоатль (Mixcoatl) – “Облачная змея”, Истак Мишкоатль – “Белая облачная змея”, Камаштли – бог звёзд, полярной звезды, охоты и войн, и туч, отец Кетцалькоатля. Первоначально у чичимеков Мишкоатль был божеством охоты, почитавшимся в виде оленя. Позже у ацтеков связывается с культами Уитцилопочтли и Кетцалькоатля и рассматривается как прародитель племён науа. Иногда в мифах он является ипостасью Тескатлипоки – он разжёг первый огонь, использовав для этого небесный свод, который раскрутил вокруг оси как сверло. Он сын Сиуакоатля и отец Шочикецаль, а также Уицилопочтли, рождённого от Коатликуэ. Изображался с копьеметалкой (атлатль) и дротиками в руках. Он убил Ицпапалотль (“обсидиановую бабочку”).
Н
Нагуаль (Nagual) – дух-покровитель в образе животного или растения. Для определения Нагуаля около хижины новорождённого рассыпали песок; появившиеся утром на нём следы и указывали животное. У каждого бога и человека есть свой нагуаль, с которым он разделяет судьбу до самой смерти. Например, у Уицилопочтли нагуаль – колибри, у Кецалькоатля – пернатая змея, у Тецкатлипоки – ягуар, у Тонатиу – орёл.
Науаль (Nahual) – покровители (защитники) смертных. Они созданы из той же материи, что и смертные. У каждого смертного есть свой науаль, который приглядывает за ним.
Нанауацин (Nanauatzin) – бог, пожертвовавший собой, чтобы солнце и дальше могло светить. Покровительствует храбрым и мужественным людям.
О
Омакатль (Omacatl) – “2 тростник”. Бог праздников и удовольствий. Является одним из аспектов Тескатлипоки. На одном из празднеств делали из маиса фигурку бога, а потом съедали её.
Омесиуатль (Omecihuatl) – богиня-творец. Жена Ометекутли. В ацтекской мифологии было два прародителя всего сущего – богиня Омесиуатль и её муж Ометекутли.
Ометекутли (Ometecuhtli) – “2 Владыка”. Бог-творец, бог огня. Занимал самое высокое место в ацтекском пантеоне богов. Владыка (или бесполый господин) двойственности и единства противоположностей. У него не было чёткого культа и центра его культа, но считается, что он присутствовал в каждом ритуале и в каждой вещи во всём мире.
Ометеотль (Ometeotl) – божество противоположностей. Совмещал в себе и женское и мужское начало.
Опочтли (Opochtli) – “он, кто разделяет воду”, древний чичимекский бог рыболовства, охоты и ловли птиц ловушками. Возможно ему поклонялись ещё в Астлане.
П
Пайналь (Paynal) – “торопливый”, посыльный Уицилопочтли.
Патекатль (Patecatl) – “Он из страны лекарств”, бог исцеления, плодородия и алкогольного напитка октли – “владыка корня пульке” – является олицетворением трав и корней, необходимых для приготовления октли. Муж богини Майяуэль, вместе они являются родителями Сенцон Тоточтин (“400 кроликов”). Изображался с топором и щитом или с листом агавы и копательной палкой в руках. Первоначально был божеством хуастеков.
Попокатепетль (Popocatepetl) – молодой воин, влюбившийся в Истаксиуатль, дочь правителя. Боги, сжалившись над ними, превратили их в одноимённые горы.
С
Сенцон Тоточтин (Centzon Totochtin) – “400 кроликов”. Группа распутствующих и пьянствующих божеств.
Сенцонуицнауа (Centzonuitznaua) – боги южных звёзд. Являются братьями бога-солнца Уицилопочтли, выступившими против него.
Сивататео (Civatateo) – упоминания об этих вампирах восходит к ацтекской мифологии, считается, что они служили богам. Так, они обладают магическими силами жрецов. Все они являются – знатными женщинами, умершими во время родов и вернувшиеся на землю. Эти существа подкрадываются к путешественникам на перекрёстках дорог и прячутся в храмах или в церквях. Вид у них ужасающ (сморщенные, ссохшиеся), и они белые как мел. У них на одеждах и на теле (татуировки) часто встречаются рисованные головы мертвецов или другие глифы.
Синтеотль (Centeotl) – “Бог кукурузы”, божество молодой кукурузы. Является сыном Тласольтеотль и, иногда, упоминается в качестве мужа Шочикецаль. Изображался в виде юноши с наполненной кукурузными початками сумкой за спиной и палкой-копалкой или початками в руках. В некоторых мифах выступает в женском облике. В древности, до ольмеков, Синтеотль почитался у всех жителей Мезоамерики под разными именами; ацтеки заимствовали его культ у хуастеков. Он считался покровителем земледельцев и золотых дел мастеров, живших в Шочимилько.
Сипактли (Cipactli) – в мифологии ацтеков самое первое морское чудовище, имеющее вид одновременно рыбы и крокодила, из которого боги Кецалькоатль и Тескатлипока создали землю. Тескатлипока пожертвовал своей ногой ради этого чудовища. Другое олицетворение земли – Тлальтекутли, имевшее облик полужабы-полуаллигатора, было мужским; по некоторым мифам, Сипактли – жена Тлальтекутли.
Ситлалатонак (Citlalatonac) – бог-творец. Со своей супругой Ситлаликуэ создал звёзды. Является одной из ипостасей Тонакатекутли.
Ситлаликуэ (Citlalicue) – “Одежда из звёзд”. Богиня-творец. Жена Ситлалатонака.
Сиукоатль (Ciucoatl) – богиня земли.
Сиуакоатль (Cihuacoatl) – “Женщина-змея”. Одно из древнейших божеств в мифологии индейцев Центральной Америки. Богиня-мать земли, войны и деторождения, мать Мишкоатля. Покровительница родов и женщин, умерших во время родов, а также покровительница повивальных бабок и повелительница сиуатетео. Она помогала Кецалькоатлю в создании первых людей этой эры, которые созданы из костей людей предыдущей эры и крови старых богов, самопожертвовавшихся для этой цели. Изображается в виде молодой женщины с ребёнком на руках или в белой одежде, с черепом вместо головы, вооружённая копьеметалкой и щитом; иногда двухголовой. Её крик сигнализирует начало войны. Культ Сиуакоатль был особенно популярен в ипостаси Тонацин, а центр её культа находился в городе Кулуакан.
Сиутеотео (Ciuteoteo) – духи подземного мира, живущие под патронажем Сиуакоатль. В образе орлов, спускают солнце с неба, когда оно находится в зените, домой в подземный мир, принося болезни детям. Также они являются душами женщин, умерших при первых родах или тех, кто был воинами.
Т
Талокан (Talocan) – место жилища ацтекских богов.
Такатекутли (Tacatecutli) – бог торговцев и путешественников.
Таматс (Tamats) – бог ветра и воздушных масс народов Мексиканской долины.
Теноч – в мифологии ацтеков культурный герой, сын бога Истак-Мишкоатля. В образе Теноча слились легенды об историческом лице, предводителе ацтеков во время их переселения в долину Мехико. При нём ацтеки основали на острове посреди озера Тескоко свою столицу, названную в его честь Теночтитланом.
Теккистекатль (Tecciztecatl) – “Старый бог луны”. Бог луны, представляющий её мужской аспект. Изображался старцем, несущим на спине большую белую морскую раковину.
Теояомкуи (Teoyaomqui) – бог мёртвых воинов, один из богов смерти. Известен также под именем Уауантли.
Тепейоллотль (Tepeyollotl) – “сердце гор”, бог земли, гор и пещер. По его вине происходят землетрясения и считается, что эхо тоже создаётся им. Его тотем – ягуар.
Тескатлипока (Tezcatlipoca) – в мифологии ацтеков и майя один из трех главных богов; покровитель жрецов, наказывающий преступников, повелитель звезд и холода, владыка стихий, вызывающий землетрясения; он бог-демиург и одновременно разрушитель мира. Бог ночи и всего материального в мире, бог северной стороны света. Он носит с собой магическое зеркало Итлачиаякуе (Itlachiayaque) – “Место, откуда он смотрит”, которое кадит дымом и убивает врагов, и поэтому его называют “дымящееся зеркало” (Tezcatl – зеркало, Ipoka – дымящееся). Ещё в этом зеркале он видит всё, что творится в мире. А в правой руке он держит 4 стрелы, символизирующие наказание, которое он может наслать на грешников людей. Как владыка мира и естественных сил являлся оппонентом духовного Кецалькоатля и иногда выступал в роли искусителя людей. Наказывая зло и поощряя добро, он испытывал людей искушениями, пытаясь спровоцировать их на совершение греха. Также он был богом красоты и войны, покровителем героев и красивых девушек. Однажды он соблазнил богиню цветов Шочикецаль, жену бога Шочипилли, т.к. она была очень красивой, под стать ему самому. Ещё довольно часто его воспринимали как колдуна, изменяющего образы и бога мистических сил. Также Тескатлипока имеет следующие ипостаси: Мойокояцин (Moyocoyatzin) – “Непостоянный творец”, Титлакауан (Titlacahuan) – “Он, чьими рабами мы являемся”, Мокекелоа (Moquequeloa) – “Пересмешник”, Мойокояни (Moyocoyani) – “Создатель самого себя”, Ипалнермоани (Ipalnermoani) – “Владыка Близлежащего и Ночи” и Науакуе (Nahuaque) – “Ночной Ветер”.
Тетеоиннан (Teteoinnan) – мать богов. Ипостась Тласольтеотль.
Титлакауан (Titlacauan) – один из образов бога Тескатлипоки. Саагун упоминает, что больные поклонялись Титлакауану в надежде на его милосердие. На перекрёстках всех дорог ставили каменные сиденья, называемые Момустли (Momuztli), украшенные цветами (которые меняли каждые 5 дней) в честь одного из самых почитаемых божеств.
Тлалок (Tlaloc) – “Заставляющий расти”, бог дождя и грома, сельского хозяйства, огня и южной стороны света, повелитель всех съедобных растений; у майя – Чак, у тотонаков – Тахин, у миштеков – Цави, у сапотеков – Косихо-Питао. Его культ получил распространение со 2 в. до н.э., потеснив более древний культ Кетцалькоатля. Тлалок изображался антропоморфным, но с глазами совы или кругами (в виде стилизованных змей) вокруг глаз (иногда такие круги помещались на его лбу), с клыками ягуара и змеиными завитками перед носом. На голове Тлалока – зубчатая корона, тело – чёрного цвета, в руках – змееподобный, усаженный зубами посох (молния) или стебель маиса, или кувшин с водой. По представлениям ацтеков, Тлалок – по природе благодетельное божество, но может вызвать наводнения, засухи, град, заморозки, удары молнией. Считалось, что он живёт на вершинах гор или во дворце над Мексиканским заливом, где образуются облака. В его жилище, на внутреннем дворе, в каждом из четырёх углов стоит по большому кувшину, в которых содержатся благотворящий дождь, засуха, болезни растений и разрушительные ливни (поэтому Тлалок изображался иногда в виде кувшина). Жрецы считали его единым божеством, но, по более ранним народным представлениям, существовало множество отдельных карликообразных Тлалоков (“мальчиков дождя”), владычествовавших над дождём, горными вершинами, градом и снегом; в их ведении были и реки, и озёра. С Тлалоком были связаны лягушки и змеи. Тлалок насылал на людей ревматизм, подагру и водянку. Поэтому в Тлалокан (его владение на небе) попадали убитые молнией, утопленники, прокажённые и подагрики. В Тлалокане было изобилие воды, пищи и цветов. Первой женой Тлалока была Шочикецаль, а затем Чальчиутликуэ; и по некоторым мифам он считается отцом бога луны Теккистекатля. Изображения Тлалока бесчисленны, так как он пользовался необычайно широким почитанием. Ацтеки совершали обряды в его честь на глубоких омутах озера Тескоко. Каждый год ему приносили в жертву множество детей, топя их в воде. На горе Тлалок, близ Теночтитлана, была воздвигнута большая статуя Тлалока из белой лавы с углублением в голове. В дождливое время года туда вкладывались семена всех съедобных растений. Тлалок был владыкой 3-й из 5 ацтекских мировых эпох.
Тлальтекутли (Tlaltecuhtli) – “Владыка земли”. Земное чудовище имевшее облик полужабы-полуаллигатора; по некоторым мифам, женой Тлальтекутли является Сипактли.
Тлальчитонатиу (Tlalchitonatiuh) – бог восходящего солнца народов Мексиканской долины.
Тласольтеотль (Tlazolteotl) – “Богиня – пожирательница грязи (экскрементов)”. Богиня земли, плодородия, секса, сексуальных грехов и покаяния (отсюда её имя: пожирая грязь, она очищает человечество от прегрешений); владычица ночи. Получила она своё имя согласно легенде так – однажды она пришла к умирающему человеку, который сознался в своих грехах, и она очистила его душу, съев всю “грязь”. Тласольтеотль – одно из древнейших божеств Мезоамерики, восходит к “богине с косами”; ацтеки, вероятно, заимствовали её культ у хуастеков. Она также известна и под другими именами: Тоси (“наша бабушка”), Тлалли-ипало (“сердце земли”), Ишкуина, Тетеоиннан (“мать богов”), Чикунави-акатль (“девять тростник”) и др. Тласольтеотль изображалась то нагой, то в одежде; отличительные признаки – носовая вставка в виде полулуния, головной убор из перьев перепёлки с куском ваты и двумя веретенами, окраска лица жёлтая; её символ – метла или человек, поглощающий экскременты. На празднике в её честь приносили в жертву девушку, из её кожи изготовляли куртку, которую надевал жрец, олицетворявший богиню. Затем следовало символическое её воссоединение с богом войны и солнца Уитцилопочтли и рождение бога молодого маиса. В годы засухи Тласольтеотль (в ипостаси Ишкуины) приносили в жертву мужчину. Привязав его к столбу, в него метали дротики (капающая кровь символизировала дождь). Тласольтеотль считалась покровительницей грешников.
Тлауискальпантекутли (Tlahuizcalpantecuhtli) – “Владыка утренней зари (рассвета)”. Бог утренней звезды – планеты Венеры. Считается, что он выступал ещё одним воплощением Кецалькоатля.
Тлиллан-Тлапаллан (Tlillan-Tlapallan) – 2-й уровень 3-х уровневых небес. Место для душ тех людей, кто познал мудрость Кецалькоатля.
Тлокенауаке (Tloquenahuaque), Тлоке-Науаке – “Тот, кто содержит всё в себе”, Ипальнемоуани – “Тот, кем мы все живём” – верховное божество. Первоначально он – один из эпитетов бога-творца Тонакатекутли и бога огня Шиутекутли, позже жреческая школа Тескоко стала олицетворять его с верховным творческим духом и воздвигла ему специальный храм, но без изображения Тлоке-Науаке.
Тонакасиуатль (Tonacacihuatl) – жена бога-творца Тонакатекутли.
Тонакатекутли (Tonacatecuhtli) – “Владыка нашего существования”, бог, дающий людям пищу. Привнёс в мир порядок (когда тот был создан), разделив море и землю. Вместе со своей женой Тонакасиуатль считались творцами мира, первой божественной и человеческой парой, родителями Кетцалькоатля, владыками Омейокана – самого верхнего (13-ого) неба. Тонакатекутли и его жена не имели специального культа. У майя Тонакатекутли – верховное божество, было рождено и в женском и мужском обличии одновременно. Его имя переводится как “существо в центре” и символизирует неподвижную точку центра движущегося кольца, где всё сбалансировано, находится в равновесии и мирно покоится.
Тонанцин (Tonantzin) – “Наша мать”, богиня-мать. Известна в ипостаси Сиуакоатль.
Тонатиу (Tonatiuh) – “Солнце”, Куаутемок – “Нисходящий орёл”, Пильцинтекутли – “Юный владыка”, Тотек – “Наш вождь”, Шипилли – “Бирюзовый царевич”. В мифологии ацтеков – бог неба и солнца, бог воинов. Тех, кто умирал на службе, впереди ждала вечная жизнь. Он управляет 5-й, нынешней мировой эпохой. Изображался в виде юноши с лицом красного цвета и пламенными волосами, чаще всего в сидячей позе, с солнечным диском или полудиском за спиной. Для поддержания сил и сохранения молодости Тонатиу должен каждый день получать кровь жертв, иначе во время путешествия ночью по подземному миру он может умереть, поэтому каждый день его путь до зенита сопровождался душами, принесённых в жертву воинов, павших в боях. По представлениям ацтеков, вселенная пережила несколько эр, во время которых солнцем были различные боги. В текущей, пятой эре, им стал Тонатиу под календарным именем Науи Олин (“Четыре движения”). О происхождении солнца у ацтеков имелось несколько мифов, наиболее распространённым был следующий. После сотворения мира (или в начале пятой эры) собрались боги, чтобы решить, кто из них станет богом солнца. Для этого они развели костёр, куда должен был броситься избранный, но все боялись страшного жара. Наконец, Нанауатль (“Усыпанный бубонами”), страдая от страшной болезни, кинулся в пламя, где “начал потрескивать, как жарящееся на угольях мясо”. За ним последовал Текистекатль (“Находящийся в морской раковине”), трижды пытавшийся до Нанауатля прыгнуть в костёр, но отступавший от невыносимого жара. Нанауатль стал солнцем, Текистекатль – луной – богом Мецтли. Первое время луна светила также ярко как солнце, пока один из раздражённых этим богов не кинул в неё кроликом. С тех пор Мецтли изображается в виде чёрного диска или сосуда с водой, на котором находится кролик. Тонатиу – покровитель союза “воинов-орлов”, его символ – орёл. Культ Тонатиу был одним из самых важных в ацтекском обществе.
Тоци (Toci) – богиня-мать других богов, земли и исцеления.
Точтли (Tochtli) – бог юга.
У
Уауантли – см. Теояомкуи.
Уицилопочтли (Huitzilopochtli) – “Колибри юга”, “он с юга”, “колибри левой стороны”, “колибри-левша”. Первоначально был племенным богом ацтеков (колибри часто выступает как олицетворитель солнца у многих индейских племён Центральной Америки). Уитцилопочтли обещал ацтекам, что приведёт их в благословенное место, где они станут его избранным народом. Это произошло при вожде Теноче. Позже Уитцилопочтли вбирает в себя черты более древних богов, а также черты бога солнца Тонатиу и Тецкатлипоки (иногда выступает как его двойник). Он становится богом голубого ясного неба, молодого солнца, войны и охоты, специальным покровителем, народившейся ацтекской знати. В некоторых вариантах мифа, Уитцилопочтли связывается со старыми божествами плодородия. Во время устраивавшихся два раза в год торжественных праздников изготовлялось огромное изображение Уитцилопочтли из хлебного теста с мёдом; это изображение после религиозных обрядов разламывалось на куски и съедалось всеми участниками праздника. В других мифах Уитцилопочтли выступает как воин, побеждающий ежедневно силы ночи и не допускающий, чтобы они умертвили солнце; отсюда его связь с культовыми объединениями “воинов-орлов”. Уитцилопочтли изображался антропоморфно в шлеме, имеющем форму клюва колибри, сделанного из золота, со щитом в левой руке, украшенном пятью белыми пуховыми шариками в форме креста и торчащими из него четырьмя стрелами, и луком или копьеметалкой и дротиками. В правой руке он держит дубинку в виде змеи, раскрашенную в голубой цвет. На запястьях у него золотые браслеты, а на ногах голубые сандалии. Ещё его изображали в виде колибри, либо с перьями колибри на голове и на левой ноге, и с чёрным лицом, держа в руках змею и зеркало. Он – сын Коатликуэ. По легенде, он отрубил своей сестре Койольшауки голову и забросил на небо, где она стала луной. Уитцилопочтли – одно из более почитаемых ацтеками божеств; ему приносились кровавые человеческие жертвы; в честь Уитцилопочтли сооружён храм в Теночтитлане. Святилище на вершине этого храма называлось Лиуикатль Шошоуки (Lihuicatl Xoxouqui) “Голубое небо”. Дуран повествует о том, что в храме стояла деревянная статуя сидящего Уицилопочтли на голубой скамейке. По углам скамейку подпирали змеи. Головной убор у статуи был выполнен в форме клюва птицы. А перед его ликом всегда вывешивалась занавеска, свидетельствующая о почтении к нему. В Тескоко, также как и в Теночтитлане, на вершине главного храма были два святилища – посвящённые Тлалоку и Уицилопочтли. Статуя в святилище изображала юношу покрытого плащом из перьев с ожерельем из жадеита и бирюзы, и с многочисленными золотыми колокольчиками. Статуя была деревянной, тело покрыто голубой краской, а лицо было разрисовано полосками. Волосы были исполнены из орлиных перьев, а головной убор из перьев кецаля. На его плече была выдолблена голова колибри. Его ноги были разукрашены и декорированы золотыми колокольчиками. В руках он держал копьеметалку с дротиками и щит, украшенный перьями и покрытый золотыми полосками.
Уиштосиуатль (Huixtocihuatl) – “Соляная женщина”, в ацтекской и до-ацтекской мифологии являлась богиней плодородия. Богиня соли и соленых вод. Один из источников называет Уиштосиуатль женой бога смерти Миктлантекутли. Считалась покровительницей распутства. По некоторым данным является старшей сестрой Тлалока. Изображалась в одежде, покрытой волнистыми линиями, с белым щитом и камышовым посохом в руках.
Уэуэкойотль (Ueuecoyotl) – “Старый, старый койот”. Бог секса и безудержного веселья, песен и танцев, одна из ипостасей Макуильшочитля (Шочипили); по происхождению, очевидно, божество племени отоми. Изображался в виде сидящего койота или в антропоморфном облике с музыкальными инструментами в руках. Был покровителем смутьянов и тех кто разносит слухи.
Уэуэтеотль (Huehueteotl) – “Старый бог”, бог огня. Ещё одно имя бога – Шиутекутли.
Ц
Цицимиме (Tzitzimime) – бог(и) звёзд.
Ч
Чальмекасиуильт (Chalmecacihuilt) – богиня подземного мира.
Чальмекатекутли (Chalmecatecuhtli) – бог жертвоприношений.
Чальмекатль (Chalmecatl) – бог подземного мира.
Чальчиутлатональ (Chalchiuhtlatonal) – бог воды.
Чальчиутликуэ (Chalchiuhtlicue) – “Она в одежде из нефрита”, Матлалькуейе – “Она в голубой одежде”. В мифологии ацтеков – богиня пресной воды, проточных вод – управляет всеми водами на земле. Жена Тлалока, сестра тлалоков, мать Сенцон-Мимишкоа (звёзд северной части неба). Отождествляла собой молодую красоту и страсть. Изображалась рекой, из которой росло колючее грушевое дерево полное плодов, символизирующих человеческое сердце. Либо изображалась в виде молодой женщины, сидящей среди водного потока, в головном уборе из синих и белых лент, с двумя большими прядями волос вдоль щёк. Она устроила потоп (в наказанье грешникам), который уничтожил четвёртый мир. Она являлась покровительницей путешествующих по воде.
Чальчиутотолин (Chalchiutotolin) – “Птица, украшенная драгоценностями”, бог эпидемий, болезней. Одна из ипостасей Тескатлипоки.
Чантико (Chantico) – “Та, кто живёт в доме”. Богиня огня домашнего очага и огня вулканов. Когда она нарушила запрет на употребление в пищу паприки (красный перец) в дни поста и съела жареную рыбу с паприкой, Тонакатекутли превратил её в собаку.
Чикомекоатль (Chicomecoatl) – “7 змей”, богиня маиса в классическом периоде жизни ацтеков. Иногда её называют “богиней пищи”, богиней изобилия, она являлась женским аспектом кукурузы. Каждый сентябрь молодая девушка, изображавшая Чикомекоатль, приносилась в жертву. Жрецы обезглавливали её, собирали кровь и поливали ею статую богини. Далее с трупа снимали кожу, которую надевал на себя жрец. Изображали (описывали) её по разному: девушкой с водяными цветами; женщиной, чьи объятия означали смерть; и матерью, носящей с собой солнце в качестве щита. Она является двойником бога маиса Синтеотль, их символом является ухо из кукурузы. Иногда её называют Шилонен.
Чикомешочтли (Chicomexochtli) – бог и покровитель художников.
Чиконауи (Chiconahui) – богиня домашнего очага и хранительница семьи.
Чиконауиэхекатль (Chiconahuiehecatl) – малозначимый бог-творец.
Чикомосток – “семь пещер”, в мифологии чичимеков – легендарная прародина, отправная точка странствий многих племён.
Ш
Шилонен (Xilonen) – “Мать молодого маиса”, Шканиль (“кукурузница” у киче) – богиня молодой кукурузы, покровительница бедняков. Её ещё называют “покрытая волосами”, намекая на ворсистый початок кукурузы. В середине лета в её честь приносили в жертву людей, чтобы умилостивить её и собрать хороший урожай маиса. Она – жена Тескатлипоки. Изображалась в виде девушки, одетой в жёлто-красное платье.
Шипе-Тотек (Xipe Totec ) – “Наш владыка со снятой кожей”, “Наш вождь ободранный”, Тлатауки Тецкатлипока – “Красный Тецкатлипока”, Ицтапальтотек – “Наш вождь плоского камня”. В мифологии ацтеков – божество, восходящее к древним божествам весенней растительности и посева, покровитель золотых дел мастеров. Мистический бог сельского хозяйства, весны и времён года. Шипе-Тотек был связан как с весенним обновлением природы, так и со сбором урожая и с опьяняющим напитком октли. Его символ смерть и перерождение природы. Для прироста и маиса, и людей, он разрезал свою плоть и предлагал её народу в качестве пищи (прямо как посаженные семена маиса, сбрасывающие с себя верхнюю оболочку перед тем как прорасти). После того, как он сбрасывает с себя старую кожу, он появляется обновлённым, блестящим и золотистым богом. В его честь каждый год в начале весны приносили людей в жертву. У всех народов Центральной Америки существовал такой праздник с обрядом жертвоприношения Шипе-Тотеку, на котором жрецы, облачившись в кожу принесённого в жертву людей, торжественно танцевали вместе с воинами, захватившими пленных. Эти ритуалы символизируют перерождение земли. Шипе-Тотек был также богом западной стороны света. Считается, что это он насылает на людей болезни, эпидемии, слепоту и чесотку. Чаще всего он изображался в куртке из содранной человеческой кожи, зашнурованной на спине; от локтей свисают руки жертвы с растопыренными пальцами. На лице маска из человеческой кожи (характерны получающиеся из-за этого двойные губы), на голове – коническая шапка с двумя украшениями в виде ласточкиного хвоста, в руках – фигурный жезл с погремушкой наверху и щит. В процессе синкретизации Шипе-Тотек слился с Тецкатлипокой в виде его красной ипостаси. Сапотеки считали его покровителем своей нации. Согласно Саагуну, культ Шипе-Тотека происходил из Сапотлана (Zapotlan), город в штате Халиско (Jalisco).
Шиукоатль (Xiuhcoatl) – “Огненный змей”. Олицетворение засухи и выжженной земли.
Шиутекутли (Xiuhtecuhtli) – “Владыка года”, в мифологии ацтеков бог огня, властелин вулканов. Культ Шиутекутли и его изображение засвидетельствованы ещё в доольмекское время. Он был богом огня как небесного, так и подземного, жестокого, всепожирающего, но одновременно и богом домашнего очага, о чём свидетельствуют его другие имена и ипостаси: Цонкастли (“желтоволосый”), Куэсальцин (“пламя”), Тота (“наш отец”), Уэуэтеотль (“очень старый бог”), Тлальшиктеника (“сидящий в пупе земли”), “мать богов, отец богов” и др. Он – олицетворение света во тьме, тепла в холоде и жизни в смерти. У ацтеков он изображался с лицом, раскрашенным наполовину красной, наполовину чёрной краской, головное украшение составляли два тростника или бабочка; в руках у него или жезл или щит, или копал (курительная смола) и кадильница. На праздниках его статуя всегда приносилась последней, так как он стар и ходит очень медленно. Как бога света и огня, его также изображали с красным или оранжевым лицом с курильницей на голове. Его женой называют Чальчиутликуэ, хотя в других мифах её считают женой Тлалока. В конце 52-летнего цикла люди боялись, что боги уничтожат их, и чтобы умилостивить богов, они устраивали в их честь праздники, где Шиутекутли (как бог огня) был в особом почёте на этих торжествах (в центре внимания). Ему посвящались сердца, вырванные из поджарившихся на углях тел жертв.
Шокотль (Xocotl) – бог огня и звёзд.
Шолотль (Xolotl) – у тольтеков и ацтеков является богом света и проводником мёртвых в Миктлан. Ацтеки считают его братом-близнецом Кецалькоатля. Как владыка вечерней звезды и олицетворение Венеры, он “сталкивает” солнце за океан, вызывая закат, а потом охраняет всю ночь путешествие солнца по подземному миру. Шолотля изображают либо в виде скелета, либо человеком с собачьей головой.
Шочикецаль (Xochiquetzal) – “Цветочное перо”, Се атль – “Один вода”, Масатеотль – “Оленья богиня”. В мифологии ацтеков – богиня любви, цветов, плодородия, беременности, домашних дел. Богиня земли, цветов, растений, игр и танцев, но в основном – богиня любви. Покровительствует ремесленникам, проституткам, беременным женщинам и деторождению. Изначально её ассоциировали с луной. Она наиболее очаровательна в ацтекском пантеоне, а её свита состоит из бабочек и птиц. Обычно изображалась в виде молодой женщины в клетчатой юбке, с двумя косами или двумя пучками перьев кецаля в волосах. Шочикецаль – одна из позднейших ипостасей “богини с косами”, поэтому мифы о ней очень разнообразны: она – первая женщина, пришедшая с Пильцинтекутли (он же Тонатиу) из земного рая Тамоанчана; в других источниках Шочикецаль – жена Тлалока, похищенная у него Тецкатлипокой; мать первых небесных близнецов Кетцалькоатля и Шолотля; жена Макуильшочитля или Шочипилли (или сестра-близнец цветочного владыки). Испанские источники 16 в. сравнивают её с римской Венерой. У ацтеков Шочикецаль считалась покровительницей жён, ткачей, любящих, художников, распутниц, скульпторов. Каждые 8 лет устраивались празднества в её честь, где участники носили цветочные маски и маски животных.
Шочипилли (Xochipilli) – “Владыка цветов”. Бог цветов, маиса, любви, игр (в мяч в том числе), красоты, песен, танцев и веселья. Муж Майяуэль и брат-близнец Шочикецаль, сын Тласольтеотль. Часто его ассоциируют с Макуильшочитлем (“5 цветов”). Изображался в виде юноши, сидящего среди цветов и бабочек, со скипетром в руках, на острый конец которого нанизаны человеческие сердца. Считался покровителем художников, певцов, ткачей, музыкантов и игроков в мяч.
Э
Эекатль (Ehecatl) – “Ветер”, бог ветров. Организовал движение солнца по небу и подмёл (дунув на них) дороги Тлалока, находящиеся высоко в небе. Как одно из воплощений Кетцалькоатля, вносит жизнь во всё безжизненное. Он подарил любовь человечеству после того, как сам полюбил молодую женщину Майяуэль. Их любовь символизирует прекрасное дерево, которое растёт в том месте, где они ступили на землю.
Я
Якатекутли (Yacatecuhtli) – “Владыка, указующий пути”, бог путешествующих торговцев.
Яотл – “Враг”, ипостась Тескатлипоки.
Источники
Анонимные авторы. Кодекс Мальябекки / Ред. и пер. В.Н. Талаха, С.А. Куприенко. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 202 с. — ISBN 978-617-7085-04-0.
Анонимный автор. Кодекс Мендоса / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 308 с. — ISBN 978-617-7085-05-7.
Пресвитер Хуан; Антонио Перес; фрай Педро де лос Риос (глоссы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 317 с. — ISBN 978-617-7085-06-4.
Альва Иштлильшочитль, Фернандо де. История народа чичимеков, его поселения и обоснования в стране Анауак.. www.kuprienko.info (22 марта 2010). — пер. с исп. – В. Талах, Украина, Киев, 2010. Проверено 23 марта 2010. Архивировано из первоисточника 23 августа 2011.
Литература
// Мифологический словарь/ Гл. ред. Е. М. Мелетинский. — М.:Советская энциклопедия, 1990. — 672 с.
Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2014. — 377 с. — ISBN 978-617-7085-11-8.
Талах В.Н., Куприенко С.А. Америка первоначальная. Источники по истории майя, науа (астеков) и инков / Ред. В. Н. Талах, С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 370 с. — ISBN 978-617-7085-00-2.

Хосе де Акоста

Купрієнко С. А. Хосе де Акоста

Купрієнко С. А. Хосе де Акоста

Акоста, Хосе де (ісп. José de Acosta; 1540, Медіна-дель-Кампо, Іспанія — 1600, Саламанка, Іспанія) — іспанський історик, географ і натураліст, член Ордена єзуїтів, католицький місіонер[1]. Автор творів, присвячених природі та культурам Америки; передбачив ряд теорій, висунутих наукою XIX століття. Засновник біогеографії, геофізики та етнології (дифузійної біології та еволюційної культури).
Народився у місті Медіна-дель-Кампо, поблизу Вальядоліда, в кінці вересня або початку жовтня 1540 р. в родині торговців, ймовірно португальського та єврейського походження. E 1552 р. у віці 12 років почав навчатись у колегіумі Ордена єзуїтів міста Саламанки, але через місяць був переведений в колегіум свого рідного міста, до провчився до 1557 р. Після цього він провів своє життя в колегіумах Лісабона, Коїмбре (1557), Вальядоліда (1558-1559), Сеговії (лютий-жовтень 1559), Алькала-де-Енарес (1559-1567), Пласенсія і Оканья (1567-1569), Севілья (березень-квітень 1571) та Сан-Лукар-де-Баррамеда (квітень-червень 1571) [2], а потім був відправлений генералом Ордену Франсиско де Борха в віце-королівство Перу[3].
З 1571 року впродовж 14 років вів велику та плідну місіонерську і просвітницьку діяльність: у якості професора, викладав богослов’я у єзуїтських колегіумах віце-королівства Перу, сам заснував багато навчальних закладів в різних містах Перу і Болівії (Сукре, Ла-Пас, Куско, Потосі), а також Панами. В 1576 році був спочатку ректором колегіуму в Лімі, а потім обраним провінціалом (головою відділення ордену на певній території). За час свого перебування у віце-королівстві Перу Акоста здійснив три подорожі (1573-1574, 1576-1577 і 1578-1579) та зібрав велику кількість свідчень про природу регіону і культурі і звичаї його мешканців. В цей же час він вивчив «головну мову» місцевих індіанців – кечуа. Був активним учасником III Лімського Собору (1582-1583), редагував перші катехізиси для індіанців та прелатів, та редагував проповідницькі книжки, що вперше були надруковані в Перу в 1585 р.[4].
Вступивши в конфлікт з віце-королем Перу Франсиско де Толедо, графом Оропеса, він був відізваний в Іспанію в 1585 році; в березні 1586 р. він залишив Ліму та перебрався до Мехіко, де перебував до червня 1587 р. Тоді ж він остаточно повертається в метрополію, де зближується з королем Філіпом II. Відвідав у Рим у 1588 р. В подальшому, з 1588 по 1592 рр. Акоста жив та працював у Мадриді, Вальядоліді та Саламанці в якості орденського сановника, університетського викладача та церковного проповідника (його проповіді користувались великим успіхом і були видані в Саламанці в трьох томах). З 1592 по 1594 рр. із секретною місією іспанської корони перебував у Римі[5]. Повернувшись в Іспанію, живе в Мадриді, потім у Вальядоліді. В 1597 р. його було переведено ректором колегіуму єзуїтів у Саламанці, де і помер  15 лютого 1600 р.
Його робота «Про природу Нового Світу» (та іспанський варіант «Природна та моральна історія Індії») була швидко перекладена на багато мов, включаючи англійську, чим вплинула на британських учених. Роберт Бойль назвав її наймудрішою в світі. І. Ньютон і Р. Бойль захоплювалися відкриттям люмінесценції Н. Монардесом, якій Акоста дав пояснення.  Олександр фон Гумбольдт (1769-1859) запозичив описову систему природи в якості основи для розробки своїх ідей і використав її для створення своєї найбільш важливої роботи «Космос». Гумбольдт високо оцінив роботу Акости по дослідженню в області метеорології та фізики і за багато його відкриттів він удостоїв його званням одного із Засновників Геофізики. В «Історії Індій» вперше з’явилась теорія про чотири лінії без магнітного відхилення (він описав використання компаса, кут відхилення, різницю між Магнітним і Північним полюсом; хоч відхилення були відомі ще в XV столітті, він описав коливання відхилень від однієї точки до іншої; він ідентифікував місця з нульовим відхиленням: наприклад, на Азорських островах); міркування про вигини ізотермічних ліній і про розподіл тепла в залежності від широти, про направлення течій і багатьох фізичних явищ: різницю клімату, активності вулканів, землетрусів, типи вітрів і причини їх виникнення. Хосе де Акоста в своїй Історії (1590), вперше пояснив природу відпливів і припливів, їх періодичність і взаємозв’язок із фазами місяця. Він першим довів, що землетруси та вулканічні викиди мають різну природу. Описав різні землетруси (Вальдівія, Чилі, в 1575; Арекіпа, Перу, в 1582; Ліма, Перу, в 1586; і Кіто, Еквадор в 1587), їх очевидність привела його до думки, що вони здійснюють послідовне переміщення з Півдня на Північ. Він також першим описав цунамі висотою 25 метрів, яке увірвалися на сушу на відстань 10 км.
Акоста задовго до відкриття Берингової протоки висунув гіпотезу про заселення Америки вихідцями з Азії. Також він припускав, шо американська фауна виникла з європейської (що дозволяє вважати його одним з попередників дарвінізму), та зазначав у жителів Анд розвиток здатності жити на висоті понад 4000 метрів, передбачав досягнення наукової фізіології. Він описав один із різновидів висотної хвороби, що в науці отримала назву “хвороба Акости” або “синдром Акости”. Акоста зробив спробу класифікувати народів Америки за етнокультурним принципом (він відрізняв три основні «категорії варварів») і детально описав особливості цивілізацій астеків та інків.
Твори:
«Про природу Нового Світу» (лат. De Natura Novi Orbis) – латинська праця про природу Америки (1589).
«Про поширення Євангелія серед варварів, чи Про досягнення спасіння для індіанців» (лат. De promulgatione Evangelii apud Barbaros, sive De Procuranda Indorum salute) – проповідницька праця (створена в 1557 р., опублікована в 1589 р.).
«Природна та моральна історія Індії, в якій мова йде про визначні речі небесні, елементи, місцеві метали, рослини і тварин, а також звичаї, церемонії, закони, правління та війни індіанців» (ісп. Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las Cosas notables del Cielo y elementos, metales, plantas y animales de ellas y los ritos, ceremonias, leyes y gobierno y guerras de los indios, 1590)
«De Christo Revelato» та «De Temporibus Novissimi: libri quator» – дві проповідницькі книги, видані в Римі (1590).
«Concilio Provincial Límense de 1583» (Мадрид, 1590).
Літ.: José de Acosta // Catholic Encyclopedia. Volume One. – New York: The Enciclopedia Press, 1913.; Lopetegui L. El P. José de Acosta y las Misiones. – Madrid: Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo, CSIC, 1942.; Simón Valcárcel Martínez. El Padre José de Acosta // Thesaurus: Boletín del instituto Caro y Cuervo. – Tomo 44, № 2. – 1989.
 
[1] José de Acosta // Catholic Encyclopedia. Volume One. – New York: The Enciclopedia Press, 1913. – P. 108-109.
[2] Simón Valcárcel Martínez. El Padre José de Acosta // Thesaurus: Boletín del instituto Caro y Cuervo. – Tomo 44, Nº 2. – 1989. – P. 390. – ISSN 0040-604X. (págs. 389-428)
[3]  Lopetegui L. El P. José de Acosta y las Misiones. – Madrid: Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo, CSIC, 1942. – 624 p.
[4] Simón Valcárcel Martínez. El Padre José de Acosta // Thesaurus: Boletín del instituto Caro y Cuervo. – Tomo 44, Nº 2. – 1989. – P. 392-393. – ISSN 0040-604X. (págs. 389-428)
[5] Simón Valcárcel Martínez. El Padre José de Acosta // Thesaurus: Boletín del instituto Caro y Cuervo. – Tomo 44, Nº 2. – 1989. – P. 396. – ISSN 0040-604X. (págs. 389-428)

Баглай В.Е. Ацтеки: история, экономика, социально-политический строй (доколониальный период)

Баглай В.Е. Ацтеки: история, экономика, социально-политический строй (доколониальный период)

 

Баглай В.Е. Ацтеки: история, экономика, социально-политический строй (доколониальный период) by A.Skromnitsky

Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа

Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа

УДК 930+94(399.7)(093)+113/119+2-1+2-2+21+39+572+811.822                               ISBN 978-617-7085-11-8

 СКАЗАННЯ ПРО СОНЦЯ

Міфи та історичні легенди науа

(російською мовою)

За редакцією і в перекладі С. А. Купрієнка та В. М. Талаха

СКАЗАНИЯ О СОЛНЦАХ

Мифы и исторические легенды науа

Под редакцией и в переводе С. А. Куприенко и В. Н. Талаха

 

Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа by A.Skromnitsky


© С. А. Купрієнко, редагування, переклад, оформлення, статті, 2014
© В. М. Талах, редагування, переклад, передмова, статті, коментарі, 2014
© Видавець Купрієнко С. А., 2014

 КИЇВ

ВИДАВЕЦЬ КУПРІЄНКО С. А.

2014

УДК 930+94(399.7)(093)+113/119+2-1+2-2+21+39+572+811.822
ББК Т3(7)213 + Т51(74)А + Ш3(741) + Ш177.16 + Э29(7) + Ю3
ГРНТИ 02.71 + 03.01.07 + 03.09.25 + 16.41.63 + 17.09.91 + 21.15.21

 Самостійне детерміноване мережне електронне

Наукове видання

 Редактори

канд. іст. наук С. А. Купрієнко

В. М. Талах

Переклад з іспанської мови

С. А. Купрієнко

В. М. Талах

Переклад з італійської мови

С. А. Купрієнко

Сказання про Сонця. Міфи та історичні легенди науа / ред. і пер. С. А. Купрієнко, В. М. Талах. — Київ : Видавець Купрієнко С. А., 2014. — 382 с. : іл. — (Месоамерика. Джерела. Історія. Людина).
ISBN 978-617-7085-11-8
Книга містить російські переклади ранніх записів міфів і легенд індіанців Центральної Мексики: «Легенди про Сонця» 1556 р., уривків з «Літопису Куаутітлана» 1563 р., «Загальної історії про події в Новій Іспанії» Б. де Саагуна (1547–75), «Повідомлень» Ф. де Альви Іштлільшочітля (бл. 1609 р.), «Індіанської монархії» Х. де Торкемади (1615). У наведених текстах викладені оригінальні уявлення народів науа, творців доколумбової цивілізації Центральної Мексики, про створення світу і людини, зміні світових епох, а також відомості про напівлегендарних тольтеків, що панували в Центральній Мексиці в VIII–XII ст.
Книга розрахована на студентів, аспірантів і викладачів історичних, філологічних та філософських факультетів, а також всіх тих , хто цікавиться доколумбовими цивілізаціями.

 УДК 930+94(399.7)(093)+113/119+2-1+2-2+21+39+572+811.822

ББК Т3(7)213 + Т51(74)А + Ш3(741) + Ш177.16 + Э29(7) + Ю3

Копіювання, розповсюдження та продаж даної книги або її частин без офіційного письмового дозволу авторів твору, авторів перекладу та видавництва заборонені.

 
ISBN 978-617-7085-11-8                                                            © С. А. Купрієнко, редагування, переклад, оформлення, статті, 2014
© В. М. Талах, редагування, переклад, передмова, статті, коментарі, 2014
© Видавець Купрієнко С. А., 2014


УДК 930+94(399.7)(093)+113/119+2-1+2-2+21+39+572+811.822
ББК Т3(7)213 + Т51(74)А + Ш3(741) + Ш177.16 + Э29(7) + Ю3
ГРНТИ 02.71 + 03.01.07 + 03.09.25 + 16.41.63 + 17.09.91 + 21.15.21

 Самостоятельное детерминированное сетевое электронное

Научное издание

Редакторы

канд. ист. наук С. А. Куприенко

В. Н. Талах

Перевод с испанского языка

С. А. Куприенко

В. Н. Талах

Перевод с итальянского языка

С. А. Куприенко

Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа / ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах. — Киев : Издатель Куприенко С. А., 2014. — 382 с. : ил. — (Месоамерика. Источники. История. Человек).
ISBN 978-617-7085-11-8
Книга содержит русские переводы ранних записей мифов и легенд индейцев Центральной Мексики: «Легенды о Солнцах» 1556 г., отрывков из «Летописи Куаутитлана» 1563 г., «Всеобщей истории о событиях в Новой Испании» Б. де Саагуна (1547–75), «Сообщений» Ф. де Альвы Иштлильшочитля (ок. 1609 г.), «Индейской монархии» Х. де Торкемады (1615 г.). В приводимых текстах изложены оригинальные представления народов науа, создателей доколумбовой цивилизации Центральной Мексики, о сотворении мира и человека, смене мировых эпох, а также сведения о полулегендарных тольтеках, господствовавших в Центральной Мексике в VIII–XII вв.
Книга рассчитана на студентов, аспирантов и преподавателей исторических, филологических и философских факультетов, а также всех тех, кто интересуется доколумбовыми цивилизациями.

УДК 930+94(399.7)(093)+113/119+2-1+2-2+21+39+572+811.822

ББК Т3(7)213 + Т51(74)А + Ш3(741) + Ш177.16 + Э29(7) + Ю3

 

Копирование, распространение и продажа данной книги или ее частей без официального письменного разрешения авторов, переводчиков и издательства запрещены.
ISBN 978-617-7085-11-8                                                            © С. А. Куприенко, редактирование, перевод, оформление, статьи, комментарии, 2014
© В. М. Талах, редактирование, перевод, статьи, комментарии, 2014
© Издатель Куприенко С. А., 2014

Содержание

Содержание. 5
Список иллюстраций. 6
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВВЕДЕНИЕ В МИФОЛОГИЮ НАУА.. 9
Куприенко С. А. Прошлое, память и миф в контексте цивилизационного анализа исторического процесса  9
Ткачук Л. А. Архаичное сознание. 63
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БОГИ УМЕРЛИ В ТЕОТИУАКАНЕ. 74
Сказания о начале времен в «Легенде о Солнцах». 74
«Легенда о Солнцах» из «Кодекса Чимальпопоки». 77
Сотворение и устройство мира науа во «Всеобщей Истории» Саагуна. 111
Бернардино де Саагун. Всеобщая история событий в Новой Испании. Отрывки. 115
Книга третья. 115
Книга седьмая, рассказывающая о солнце и о луне, и о звездах, и о юбилейном годе. 156
Изначальные времена по «Кодексу Риос». 164
«Кодекс Риос». Отрывки. 167
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ДОРОГА В ТЛАПАЛЛАН. 205
Саагун о древнейших обитателях Мексики. 205
Бернардино де Саагун. Всеобщая история событий в Новой Испании. Отрывки. 213
Книга десятая. 213
Повествование о странствиях тольтеков согласно Фернандо де Альва Иштлильшочитлю.. 234
Фернандо де Альва Иштлильшочитль. Первое сообщение. О сотворении мира и о том, что касается сотворения мира и происхождения индейцев. Отрывок. 241
Сказания о тольтеках в «Летописи Куаутитлана». 262
Летопись Куаутитлана. Отрывок. 264
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ВЕК ГЕРОЕВ. СКАЗАНИЕ О НЕСАУАЛЬКОЙОТЛЕ.. 288
Сообщения о Несауалькойотле в книгах историка Фернандо де Альва Иштлильшочитля. 288
Дон Фернандо де Альва Иштлильшочитль. Сказание о Несауалькойотле. 291
Библиография. 370
Приложение 1. 378

Список иллюстраций

Рисунок 1. Ла Вента. Алтарь 5. 12
Рисунок 2. Камень Солнца. 16
Рисунок 3. Кодекс Борджиа, стр. 50. 22
Рисунок 4. Обрядовый барабан. 28
Рисунок 5. Кодекс Борджиа, стр. 65. 34
Рисунок 6. Правитель ольмеков. 38
Рисунок 7. Тескатлипока. Толлан. 41
Рисунок 8. Жертвоприношение. 47
Рисунок 9. Тлальтекутли. 65
Рисунок 10. Миктлантекутли. 67
Рисунок 11. Центр Тулы (по Р. Мастаче). 69
Рисунок 12. Пернатый змей. Британский музей. 70
Рисунок 13. Гибель людей Солнца Огня. «Кодекс Риос», 6v (Il Manoscritto Messicano … 1900). 78
Рисунок 14. Красный и черный Тескатлипока играют в мяч. «Кодекс Борджиа», стр. 21. 79
Рисунок 15. Кецалькоатль и Миктлантекутли. «Кодекс Борджиа», стр. 19. 80
Рисунок 16. Кецалькоатль с костями возвращается из преисподней. «Кодекс Борджиа», стр. 22. 82
Рисунок 17. Кецалькоатль и Матлакшочитль добывают маис. «Кодекс Борджиа», стр. 53. 83
Рисунок 18. Создание Солнца. «Кодекс Борджиа», стр. 44. 84
Рисунок 19. Тамоанчан. «Кодекс Борджиа», стр. 20. 85
Рисунок 20. Тонакатекутли преследует первопредков людей. «Кодекс Борджиа», стр. 61. 86
Рисунок 21. Создание Луны. «Кодекс Борджиа», стр. 43. 87
Рисунок 22. Тонатиу — бог Солнца. «Кодекс Борджиа», стр. 23. 88
Рисунок 23. Мишкоатль. «Кодекс Борджиа», стр. 25. 89
Рисунок 24. Ицпапалотль. «Кодекс Борджиа», стр. 11. 93
Рисунок 25. Се-Акатль Топильцин. Рельеф из Сьерра-де-Ла-Малинче. Прорисовка М. Коваррубиаса (Кнорозов 1963). 95
Рисунок 26. Ягуар, койот и орлы. Рельеф северного фасада «Пирамиды В» в Тула-де-Альенде. 96
Рисунок 27. Великан из Ноновалько. «Кодекс Риос», стр. 8v (Il Manoscritto Messicano … 1900). 98
Рисунок 28. Тлалок. «Кодекс Борджиа», стр. 25. 99
Рисунок 29. Мешики в Чапольтепеке. Кодекс Риос, стр. 71v (Il Manoscritto Messicano … 1900). 101
Рисунок 30. Основание Теночтитлана. Кодекс Риос. Кодекс Риос, стр. 73v (Il Manoscritto Messicano … 1900). 102
Рисунок 31. Сказание об Акамапичтли. «Кодекс Теллериано-Ременсис», стр. 29v–30r (Hamy 1899). 103
Рисунок 32. Ицкоатль. «Кодекс Теллериано-Ременсис», стр. 31r (Hamy 1899). 104
Рисунок 33. Мотекусома Ильуикамина совершает жертвенное кровопускание. Рельеф на каменном ларце из коллекции Hackmack, 1471 г. Гамбург, Музей этнографии. 105
Рисунок 34. Смерть Мотекусомы Старшего и воцарение Ашайакатля. «Кодекс Теллериано-Ременсис», стр. 34v (Hamy 1899). 106
Рисунок 35. Тисок (слева) и Ауицотль (справа) совершают кровопускания при освящении главного храма Теночтитлана. В центре — дата 8-Акатль (1487/1488 г.). «Камень Освящения», Национальный Музей антропологии, Мехико. 107
Рисунок 36. Смерть Ауицотля и воцарение Мотекусомы Младшего. «Кодекс Теллериано-Ременсис», стр. 41r (Hamy 1899). 108
Рисунок 37. Коатликуэ. Национальный музей антропологии, Мехико. 116
Рисунок 38. Гибель Койольшуаки. Национальный музей антропологии, Мехико. 117
Рисунок 39. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 119
Рисунок 40. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 120
Рисунок 41. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 121
Рисунок 42. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 123
Рисунок 43. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 124
Рисунок 44. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 126
Рисунок 45. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 128
Рисунок 46. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 129
Рисунок 47. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 131
Рисунок 48. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 132
Рисунок 49. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 135
Рисунок 50. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 143
Рисунок 51. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 145
Рисунок 52. Кецалькоатль. Британский музей. 146
Рисунок 53. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 149
Рисунок 54. Миктлантекутли. Золотая подвеска из «Гробницы 7» в Монте-Альбане. 151
Рисунок 55. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 153
Рисунок 56. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 154
Рисунок 57. «Пирамида Солнца» в Теотиуакане. 156
Рисунок 58. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 159
Рисунок 59. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 160
Рисунок 60. Шолотль. «Кодекс Борджиа». 161
Рисунок 61. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 162
Рисунок 62. «Уапалькалько» в Толлансинко. 213
Рисунок 63. Коатлакецалли. Чичен-Ица, «Храм воинов» (прорисовка Л. Шиле). 214
Рисунок 64. «Пирамида С» в Туле. 215
Рисунок 65. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 218
Рисунок 66. Кецалькоатль. Британский музей. 219
Рисунок 67. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 221
Рисунок 68. Иллюстрация из Флорентийского кодекса. 222
Рисунок 69. Гигантская каменная голова из Сан-Лоренсо. 225
Рисунок 70. «Кельт Кунца». Музей естественной истории, Нью-Йорк. 227
Рисунок 71. «Пирамида Кецалькоатля» в Теотиуакане. 228
Рисунок 72. Тлауицкальпантекутли. Рельеф на северном фасаде «Пирамиды В» в Туле. 231
Рисунок 73. Вверху: «Северная пирамида» в Толлане. Современная фотография. Внизу: «Северная пирамида» в Толлане. Реконструкция А.Б. Раллева (Раллев 1986). 241
Рисунок 74. Тольтекские воины. «Северная пирамида» в Толлане. Современная фотография. 242
Рисунок 75. Тольтекские военачальники. Чичен-Ица, «Верхний Храм Ягуара», внутренняя стена. Прорисовка Л. Шиле (FAMSI). 243
Рисунок 76. «Процессия касиков». Тула, «Паласио Кемадо» (прорисовка Х. Акосты). 244
Рисунок 77. Тольтекские воины. Рельефы на столбе «Храма В» в Туле. 245
Рисунок 78. Тольтекский воин. Рельеф из «Паласио Кемадо» в Туле. 246
Рисунок 79. Тольтекские воины. Рельефы на столбе «Храма В» в Туле. 252
Рисунок 80. Тольтекские воины. Рельефы на столбе «Храма В» в Туле. 255
Рисунок 81. Тольтекский воин. Рельеф из «Паласио Кемадо» в Туле. 257
Рисунок 82. Кецалькоатль. Ватикан. 258
Рисунок 83. Пирамида в Чолуле. 261
Рисунок 84. Кецалькоатль поддерживает небеса. «Кодекс Борджиа», стр. 51. 271
Рисунок 85. Кецалькоатль и Тескатлипока. «Кодекс Борбоникус», стр. 22. 273
Рисунок 86. Тлиллан. «Кодекс Борджиа», стр. 18. 277
Рисунок 87. Слева: Утренняя Звезда — Кролик угрожает правителям в дни Акатль, справа — Утренняя Звезда — Скелет угрожает воинам в дни Оллин. «Кодекс Борджиа», стр. 54. 278
Рисунок 88. Уэмак играет в мяч. «История тольтеко-чичимеков», стр. 16v. 280
Рисунок 89. Жертвоприношение путем расстрела дротиками. «Кодекс Нэттолл», стр. 83-84. 283
Рисунок 90. Тескатлипока Титлакаоан. «Кодекс Теллериано-Ременсис», стр. 6v. 284
Рисунок 91. Воин-мертвец в тольтекском облачении. Рельеф из Чичен-Ица. 285
Рисунок 92. Иштлильшочитль Оме-Точтли с семьей. «Кодекс Шолотль», стр. 15 (6). 292
Рисунок 93. Сражение акольуа с тепанеками. «Кодекс Шолотль», стр. 16 (7). 295
Рисунок 94. Убийство послов Иштлильшочитля Оме-Точтли. «Кодекс Шолотль», стр. 16 (7). 304
Рисунок 95. Гибель Иштлильшочитля Оме-Точтли. «Кодекс Шолотль», стр. 16 (7). 311
Рисунок 96. Убийство ребёнка воином. «Флорентийский кодекс», кн. X. 314
Рисунок 97. Несауалькойотль и Уильцисильтецин на холме у поля Куауйакак. «Кодекс Шолотль», стр. 16 (7). 315
Рисунок 98. Убийство Ситламийау. «Кодекс Шолотль», стр. 16 (7). 318
Рисунок 99. Тесосомок рассказывает сыновьям о своем сне. «Кодекс Шолотль», стр. 17 (8). 323
Рисунок 100. Похороны Тесосомока. «Кодекс Шолотль», стр. 17 (8). 324
Рисунок 101. Убийство Тайау. «Кодекс Шолотль», стр. 17 (8). 330
Рисунок 102. Несауалькойотль во дворце Маштлы. «Кодекс Шолотль», стр. 17 (8). 332
Рисунок 103. Несауалькойотль посещает заключенного Чимальпопоку. «Кодекс Шолотль», стр. 17 (8). 335
Рисунок 104. Несауалькойотль принимает посланцев Маштлы. «Кодекс Шолотль», стр. 18 (9). 337
Рисунок 105. Несауалькойотль покидает дворец через пролом в стене. «Кодекс Шолотль», стр. 18 (9). 340
Рисунок 106. Коскатеоцин прячет Несауалькойотля под пучками шалфея. «Кодекс Шолотль», стр. 18 (9). 342
Рисунок 107. Допрос Уицилиуитля тепанеками. «Кодекс Шолотль», стр. 18 (9). 343
Рисунок 108. Несауалькойотль встречается со сторонниками в роще Тескоцинко. «Кодекс Шолотль», стр. 18 (9). 345
Рисунок 109. Несауалькойотль встречается с полководцем чальков. «Кодекс Шолотль», стр. 18 (9). 346
Рисунок 110. Тенкойоцин играет в патолли. «Кодекс Шолотль», стр. 19 (10). 350
Рисунок 111. Падение Коуатличана и гибель Кецальмакистли. 353
Рисунок 112. Мотекусома Ильуикамина. Рельеф на каменном ларце из коллекции Hackmack, 1471 г. Гамбург, Музей этнографии. 354
Рисунок 113. Несауалькойотль из книги Aztecs (ed. Eduardo Matos Moctezuma and Felipe Solis Olguin), p. 45. 360
Рисунок 114. Мешики покоряют Аскапоцалько. «Камень Монтесумы» («Монолит Санчеса — Нава»), Мехико, Национальный музей антропологии. 361
Рисунок 115. Несауалькойотль. “Кодекс Шолотль”, стр. 19 (10). 367

Сказания о начале времен. Предания о тольтеках. Сказания о Несауалькойотле

АНОНС!!!

Сказания о начале времен. Предания о тольтеках. Сказания о Несауалькойотле / ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах. — Киев : Видавець Купрієнко С. А., 2014. — XXX с. : ил. — (Месоамерика. Источники. История. Человек).

Книга содержит русские переводы ранних записей мифов и легенд индейцев Центральной Мексики: «Легенды о Солнцах» 1556 г., отрывков из «Летописи Куаутитлана» 1563 г., «Сообщений» Ф. де Альвы Иштлильшочитля (ок. 1609 г.), «Индейской монархии» Х. де Торкемады (1615 г.) и МНОГИЕ ДРУГИЕ! В приводимых текстах изложены оригинальные представления народов науа, создателей доколумбовой цивилизации Центральной Мексики, о сотворении мира и человека, смене мировых эпох, а также сведения о полулегендарных тольтеках, господствовавших в Центральной Мексике в VIII–XII вв.
Книга рассчитана на студентов, аспирантов и преподавателей исторических, филологических и философских факультетов, а также всех тех, кто интересуется доколумбовыми цивилизациями.

СЕЙЧАС ИДЕТ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП РЕДАКТИРОВАНИЯ!

ВНИМАНИЕ! ЛЮБОЙ ЖЕЛАЮЩИЙ МОЖЕТ НАПИСАТЬ СВОЮ СТАТЬЮ О МИФОЛОГИИ ДОКОЛУМБОВОЙ АМЕРИКИ, И МЫ ВКЛЮЧИМ ТАКУЮ СТАТЬЮ В НАШУ КНИГУ! ЖДЕМ!!

ОПУБЛИКОВАНА КНИГА БУДЕТ В НАЧАЛЕ ЯНВАРЯ 2014 ГОДА!

Книга Историки Доколумбовой Америки и Конкисты Иштлильшочить Помар

Презентація книги «Историки Конкисты и Доколумбовой Америки: Иштлильшочитль, Помар»

29 жовтня 2013р. о 16.30 відбудеться презентація першої книги наукової серії «Историки Конкисты и Доколумбовой Америки: Иштлильшочитль, Помар» за перекладом В.Н. Талаха, наукова редакція В.А. Рубеля.

Захід проходитиме в Червоному корпусі Київського національного університету імені Тараса Шевченка, вул. Володимирська 60, ауд. 349.

Модератор заходу:

декан історичного факультету КНУ

доктор історичних наук, професор, член-кореспондент НАН України

Колесник Віктор Федорович

  1. Вітальна промова її високоповажності Надзвичайного і Повноважного Посла Мексиканських Сполучених Штатів в Україні пані Беренісе Рендон Талавери.
  2. Вітальне слово від ректора КНУ доктора філософських наук, професора, академіка НАН України Губерського Леоніда Васильовича.
  3. Презентаційне повідомлення перекладача-упорядника видання Талаха Віктора Миколайовича: «Фернандо де Альва Іштлільшочітль (1578/1580 (?) – 1650) та його історіографічний доробок»
  4. Інформаційне повідомлення наукового редактора видання доктора історичних наук, професора кафедри історії стародавнього світу та середніх віків КНУ Рубеля Вадима Анатолійовича: «Стан і перспективи розвитку амеріндології (індіаністики) в Україні»
  5. Виступи наукових рецензентів рукопису, представників видавництва «Либідь», Наукової бібліотеки імені М. Максимовича КНУ.
  6. Відповіді на запитання аудиторії.
  7. Підсумкова промова завідувача кафедри історії стародавнього світу та середніх віків КНУ доктора історичних наук, професора Ставнюка Віктора Володимировича.

 

 

El programa de la presentación

del primer libro de serie científica

“Los Historiadores de la Conquista y del América Precolombina:

Ixtlilxochitl, Pomar”

(la traducción de V.M. Talakh, la redacción sientífica de V.A. Rubel)

Kiev: Lybid, 2013.

 

El 29 de octubre de 2013 (16:30)

Edificio Rojo

Universidad Nacional de Kiev de Taras Shevchenko

(Volodymyrska 60)

Aula 349

El anunciador de la medida:

Decano de la facultad de historia de Universidad Nacional de Kiev

Doctor en Ciencias Históricas, profesor, académico correspondiente de Academia Nacional de Ciencias de Ucrania

Víctor Fedorovych Kolesnik

 

1.Alocución de Su Excelencia la Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de los Estados Unidos Mexicanos en Ucrania señora Berenice Rendón Talavera.

2.Alocución del rector de la Universidad Nacional de Kiev, doctor en Ciencias Filosóficas, profesor, académico de Academia Nacional de Ciencias de Ucrania Leonid Vasylyovych Guberskiy.

3.El mensaje de presentación del traductor y compilador de la edición Víctor Mykolayovych Talakh “Fernando de Alva Ixtlilxochitl (1578/1580 (?) – 1650) y sus obras históricas”.

4.El mensaje de información del redactor científico de la edición, doctor en ciencias históricas, profesor de la Cátedra de historia del Mundo Antigüo y Edad Media de Universidad Nacional de Kiev Vadym Anatoliyovych Rubel “El estado y las perspectivas del desarrollo de amerindología en Ucrania”.

5.Los discursos de los recensores del libro, representantes de editorial “Lybid”, La biblioteca científica Maksymovych de la Universidad Nacional de Kiev.

6.Respuestas a las preguntas del auditorio.

7.El discurso conclusivo del titular de Cátedra de historia del Mundo Antigüo y Edad Media de Universidad Nacional de Kiev, doctor en ciencias históricas, profesor Víctor Volodymyrovych Stavnyuk.

 

29 октября 2013г . в 16.30 состоится презентация первой книги научной серии «Историки конкисты и доколумбовой Америки: Иштлильшочитль, Помар» в переводе В.Н. Талаха, научная редакция В.А. Рубеля .

Мероприятие будет проходить в Красном корпусе Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, ул. Владимирская 60, ауд. 349.

Модератор мероприятия :

декан исторического факультета КНУ

доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент НАН Украины

Колесник Виктор Федорович

1. Приветственная речь ее превосходительства Чрезвычайного и Полномочного Посла Мексиканских Соединенных Штатов в Украине госпожа Беренисе Рендон Талаверы.
2. Приветствие от ректора КНУ доктора философских наук, профессора, академика НАН Украины Губерского Леонида Васильевича.
3. Презентация переводчика-составителя издания Талаха Виктора Николаевича: «Фернандо де Альва Иштлильшочитль (1578/1580 ( ?) – 1650 ) и его историографический вклад».
4. Информационное сообщение научного редактора издания доктора исторических наук, профессора кафедры истории древнего мира и средних веков КНУ Рубеля Вадима Анатольевича: «Состояние и перспективы развития америндологии (индеанистики) в Украине».
5. Выступления научных рецензентов рукописи, представителей издательства «Лыбидь», Научной библиотеки имени М.Максимовича КНУ.
6. Ответы на вопросы аудитории.
7. Итоговая речь заведующего кафедрой истории древнего мира и средних веков КНУ доктора исторических наук , профессора Ставнюка Виктора Владимировича.