Хуан Поло де Ондегардо. Доклад о происхождении Инков, и о том, как они расширили свои завоевания. 1572

Доклад Хуана Поло де Ондегардо (1572).

(на русский язык переводится впервые)

Continue reading

Франсиско де Авила. «Боги и люди Варочири» (1608г.)

Франсиско де Авила.
«Боги и люди Варочири»

[Перевод на русский язык с испанского, английского и кечуа осуществлён с таких изданий:
– печатное испанское:
“Dioses y hombres de Huarochirí. Narración quechua recogida por Francisco de Avila [1598?], [Переиздано, 1975] México: Siglo XXI” (Arguedas, José Maria, переводчик, и Pierre Duviols, редактор)
– английское оцифрованное:
“Narratives of the rites and laws of the Yncas (1873) – http://www.archive.org/details/narrativesofrite00moli
– сверено по отсканированному немецкому изданию с текстом на языках – немецком и кечуа:
Herman Trimborn. Francisco de Avila: [ketschua-handschrift.], – Berlin: Gebr. Mann, 1967

и под редакцией:
А.Скромницкий, 2009,
Украина,
Киев,
http://bloknot.info
creos@narod.ru]

Continue reading

GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571. Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу

Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу, 1571 год.
GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571.
Continue reading

GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571. Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу

Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу, 1571 год.
GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571.
Continue reading