СИСТЕМА ПОСТОЯЛЫХ ДВОРОВ, СКЛАДОВ И ХРАНИЛИЩ В ИМПЕРИИ ИНКОВ (ПОЗДНИЙ ПЕРИОД).

СИСТЕМА ПОСТОЯЛЫХ ДВОРОВ, СКЛАДОВ И ХРАНИЛИЩ В ИМПЕРИИ ИНКОВ (ПОЗДНИЙ ПЕРИОД).

Аннотация.
В этой статье исследованы происхождение, развитие и функционирование как единого целого одной из составляющих экономики государства инков – си стемы постоялых дворов, складов и хранилищ, а также ее тесная взаимосвязь с социальной и административной политикой империи.

Ключевые слова: Анды, Перу, инки, тампу, корпа-васи, постоялый двор, колька, хранилище, мита, община, командно-административное управление.

Abstract.
In this article are investigated the origin, development and functioning of the system of inns, warehouses and storehouses, and also its close interrelation with a social and administrative policy of Inka empire.

[cleeng_content id=”677337524″ description=”СИСТЕМА ПОСТОЯЛЫХ ДВОРОВ” price=”0.59″ t=”article” referral=”0.1″]Истоки системы централизованного распределения

[/cleeng_content]

А. Скромницкий. Из истории криптографии: Испанская империя и колонии в Америке. «Индейская криптография».

Испанская империя и колонии в Америке. «Индейская криптография».

Письмо Эрнана Кортеса от 25 июня 1532 года:

Зашифрованное письмо Эрнана Кортеса от 25 июня 1532 года

В XVI веке при дипломатической переписке императора Карла I становится популярным метод nomenclator — указатель географических названий[44]. 11 марта 1532 года Родриго Ниньо, посол в Венеции, использовал его для того, чтобы напомнить императору о некоторых средствах защиты на тот случай, если турецкий султан захочет захватить крепость Клиса в Далмации (около Сплита, Хорватия)[45]. Почти 25 лет спустя то же самое сделал маркиз де Мондехар, вице-король Неаполя, чтобы известить Филиппа II о возможных переговорах относительно перемирия между христианами и турками, что стало причиной кризиса имперской разведки в Средиземноморье. Бернардино де Мендоса (1541—1604), посол Испании в Англии и Франции во многих своих письмах использовал метод nomenclator, где особую роль играла замена букв цифрами и шифр из биграмм (например, BL = 23, BR = 24, y TR = 34)[46].
Закодированное письмо Эрнана Кортеса с использованием комбинированного шифра с подстановкой омофонов и метода nomenclator.

Термин «индейская криптография» («criptografía indiana»), внедрённый исследователем Гильермо Ломанн Вильена (исп. Guillermo Lohmann Villena), применяется для обозначения зашифрованных документов в испанских колониях Америки. Первым известным документом на территории Америки, в котором использовался шифр («caracteres ignotos») была депеша Христофора Колумба, адресованная Диего Колумбу в 1500 году, и перехваченная губернатором Санто-Доминго, Франсиско де Бобадилья[47].

Письма зашифровывали не только вице-короли и высшие сановники, но и представители католических орденов и отдельные личности[48]: свой шифр имел завоеватель Мексики Эрнан Кортес (использовал: комбинированный шифр с подстановкой омофонов и кодирования; а также метод nomenclator)[49] и вице-короли Перу Педро де ла Гаска[50], Франсиско де Толедо[51], адмирал Антонио де Агуайо[52]. Испанский Государственный Совет (исп. Consejo de Estado de España) снабдил графа де Чинчон, губернатора Перу с 1629 по 1639 годы, новым изобретением в криптографии начала XVII века — указателем индейских географических названий («nomenclator indiano»); одновременно с этим была внедрена новая система — буквы замещались двумя цифрами (например, AL — 86, BA — 31, BE — 32, BI — 33)[53], использовались также триграммы.

Уникальный слоговой шифр иезуитов использован в Тетради Бласа Валера (Куско, 1616); одновременно в документе содержится дешифровка инкских кипу, юпаны, знаков токапу и секес, во многом и послуживших основой для создания шифра[54]; поскольку ключевое значение в кипу и в шифре имел цвет, то он послужил поводом для изобретения в 1749 году итальянцем Раймондо де Сангро метода цветного книгопечатания.

Примечания

44. ↑ Horst Rabe y Heide Stratenwerth, «Carlos V en Internet. Sistema de gobierno y comunicación política del Emperador como tema de un proyecto de investigación realizado en la Universidad de Konstanz (Alemania)»

45. ↑ Статья E. Sola, «Los venecianos y Klisa: el arte de fragmentar», на сайте Archivo de la frontera

46. ↑ A. Herrera Casado, «Bernardino de Mendoza», texto íntegro de la conferencia de clausura del curso 1988—1989 de la Real Sociedad Económica Matritense de Amigos del País

47. ↑ Guillermo Lohmann Villena, «Cifras y claves indianas. Capítulos provisionales de un estudio sobre criptografía indiana (primera adición)» // Anuario de Estudios Americanos, tomo xiv, 1957, p. 351—359, p. 352

48. ↑ Roberto Narváez. Historia y criptología: reflexiones a propósito de dos cartas cortesianas. — p.42

49. ↑ «La carta cifrada de don Hernán Cortés», en Anales del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnografía, julio y agosto, 5a. época, t. 1, n. 3, 1925, pp. 436—443

50. ↑ Guillermo Lohmann Villena, «Cifras y claves indianas. Capítulos provisionales de un estudio sobre criptografía indiana», en Anuario de Estudios Americanos, Sevilla, 1954, v. xi, montaje realizado con la imagen de la página 307 y la lámina 3

51. ↑ Guillermo Lohmann Villena, «Cifras y claves indianas», loc. cit., montaje realizado con imagen de página 319 y lámina 7

52. ↑ Guillermo Lohmann Villena, «Cifras y claves indianas», loc. cit., montaje realizado con imagen de página 314 y lámina 4-A

53. ↑ Guillermo Lohmann Villena, «Cifras y claves indianas», loc. cit., p. 330 y 331

54. ↑ Exsul immeritus blas valera populo suo e historia et rudimenta linguae piruanorum. Indios, gesuiti e spagnoli in due documenti segreti sul Perù del XVII secolo. A cura di L. Laurencich Minelli. Bologna, 2007; br., pp. 590. ISBN 978-88-491-2518-4

А. Скромницкий. Математика у инков.

Математика инков — система воззрений жителей Андского региона Южной Америки, проживавших в Империи инков. Ведение подсчётов и вычислений осуществлялось на счётном устройстве юпана (существовало несколько разновидностей), хранение и воспроизведение — в кипу. Кипу также служило для статистического сбора информации (как правило, это были большие объёмы числовых данных похожие на двоичную систему, имеющую 128 вариаций[1]) и было равнозначно европейскому нотариальному акту. Кипу сберегалось в хранилищах, с приставленным штатом государственных чиновников — кипукамайоков. Вычисления также осуществляли инкские учёные (философы, астрологи, астрономы) — амаута (кечуа amauta — «мудрец»), учителя — йачачик, и поэты — «аравеки». Обучение велось в школах для детей знати и чиновников — ячайваси («дом знания»). Подобием университета была главная школа в столице империи — Куско. Почётным именем у инков было — Юпанки, восходящее к слову «вычислять»; такое имя носили некоторые правители: например, Пачакутек Юпанки — великий реформатор, завоеватель и первый исторически достоверный правитель у инков.

Математика инков вобрала в себя изобретения двух с половиной тысячелетий существования всех предшествующих цивилизаций Перу: Чавин (праматерь всех южноамериканских культур — 800—200 до н. э.), Паракас (кипу, ткацкое дело — 800 до н. э.—200 н. э.), Тиауанако (500 до н. э.-1000 н. э.), Наска (300 до н.э — 800 н. э.), Моче (100—700), Уари (знаки токапу — 500—800), Сикан (700—1300), Чиму (1000—1500) и многих других. Время и место изобретения юпаны пока в точности неизвестны.

Основные сведения сохранились в книгах «Подлинные комментарии» (1609) Гарсиласо де ла Веги и «Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo» Бласа Валера (1618).

Содержание
Continue reading

А.Скромницкий. Схематическая реконструкция вычисления священного числа 64 в песне Пачамама с помощью капак-кипу и юпаны инков (на основе книги “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”)

А.Скромницкий. Схематическая реконструкция вычисления священного числа 64 в песне Пачамама с помощью капак-кипу и юпаны инков (на основе книги “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”).

Пример не-арифметической задачи на юпане в математике инков:

А.Скромницкий. Схематическая реконструкция вычисления священного числа 64 в песне Пачамама с помощью капак-кипу и юпаны (на основе книги

А.Скромницкий. О книге “Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу” (Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo)

«Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу» или «Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo» (в исторической науке сокращённо EI) — секретный документ (записная книжка) иезуитов об истории инков XVI века и о колониальном Перу XVII века; уникальность документа состоит в использовании шифра иезуитов и в содержащейся дешифровке инкских кипу, юпаны, знаков токапу и секес. Составлен на латыни, кечуа и испанском языках. Предполагаемый автор — метис Блас Валера. В качестве приложения к тетради идут текстильные материалы, потайные карманы и медальоны, содержавшие ряд исторически важных документов: обрывок письма Христофора Колумба, письмо конкистадора Франсиско де Чавеса (5 августа 1533), контракт иезуитов с «хронистом» Гуаманом Пома де Айяла (16 февраля 1614), и различные рисунки. Сама записная книжка входит в состав так называемых «Документов Миччинелли», найденных в итальянском семейном архиве в 80-х годах XX века, и даже послуживших причиной изобретения итальянцем Раймондо де Сангро цветного книгопечатания в 1750 году.

Содержание

* 1 Об авторе
* 2 Общие характеристики документа
o 2.1 Замечания о материалах, чернилах, цвете и технологиях
o 2.2 Транскрипция
o 2.3 Текстильные фрагменты, добавленные в Exsul Immeritus
* 3 Состояние документа
* 4 Структура документа
o 4.1 Письмо Франсиско де Чавеса, 5 августа 1533
* 5 Спорные вопросы
o 5.1 Документы Миччинелли
* 6 Влияние на поздних авторов
o 6.1 La Lettera Apologetica
* 7 Библиография
o 7.1 Издания документа
o 7.2 Исследования документов
o 7.3 Литература
* 8 Примечания
* 9 Ссылки
Continue reading

Токапу инков

Токапу или Тукапу (кечуа tukapu) — наиболее роскошное одеяние Инки, великолепной отделки; полотно ручной выделки; цветная накидка женщины; а также — геометрические фигуры, вставленные в рамку внутри квадратов, как расположенные отдельно, так и соединенные полосами вертикально или горизонтально в виде пояса. В различных словарях кечуа, составленных первыми испанскими миссионерами (Диего Гонсалес Ольгин, 1608) обозначалось как «Tucapu» — роскошные одежды либо полотна.
Токапу на рубахах, плащах, коврах, вазах керо; щиты инков

Continue reading

Захищено: БЛАС ВАЛЕРА. НЕВИНОВНЫЙ ИЗГНАННИК СВОЕМУ НАРОДУ.

To view this protected post, enter the password below: