Купрієнко С. А. Педро Куберо: перша навколосвітня подорож у східному напрямку

Купрієнко С. А. Педро Куберо: перша навколосвітня подорож у східному напрямку

Купрієнко С. А. Педро Куберо: перша навколосвітня подорож у східному напрямку   Купрієнко С. А. Педро Куберо: перша навколосвітня подорож у східному напрямку by A.Skromnitsky     XVII століття дало світу багатьох знаних мандрівників: французів Жана Батіста Таверн’є, Жана Шардіна, німця Енгельберта Кемпфера, іспанців - торговця Педру Тейшейру, дипломата дона Гарсія де Сільву, місіонера дона ... Read moreКупрієнко С. А. Педро Куберо: перша навколосвітня подорож у східному напрямку

Agustín de Zárate. Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Perú (1555).

Agustín de Zárate. Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Perú (1555).

Read moreAgustín de Zárate. Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Perú (1555).

Джон Роу Хоуленд. Королевские земли инков

Королевские земли инков

Джон Роу
Калифорнийский университет, Беркли

Опубликовано в сборнике: Arqueología, antropología e historia en los Andes. Homenaje a María Rostworowski.
Rafael Varón Gabai y Javier Flores Espinosa, eds.
Lima: Instituto de Estudios Peruanos/BCRP, 1997. --(Historia Andina, 21), p.277-287

============

[Перевод с испанского на русский язык:
Григорий Мохин, январь 2010 года,
Перу-Венесуэла,
Лима-Каракас]

===============

Скачать текст (pdf):

- Джон Роу Хоуленд. Королевские земли инков.

Read moreДжон Роу Хоуленд. Королевские земли инков

Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков

Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков.

Перевод с английского языка:
shogi.ru, Д.К., август 2010,
Россия

============

Скачать статью (pdf):

- Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков

Read moreТьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков

Гонсало Хименес де Кесада. «Краткое изложение завоевания Нового Королевства Гранада» ([1539], 1548-1549)

Гонсало Хименес де Кесада. «Краткое изложение завоевания Нового Королевства Гранада» ([1539], 1548-1549)

/Анонимный доклад о завоевании Нового Королевства. Рукопись хранится в Национальном Историческом Архиве Мадрида. Без подписи/

Gonzalo Jiménez de Quesada. EPITOME DE LA CONQUISTA DEL NUEVO REINO DE GRANADA

==================
Перевод с испанского издания «Freide Juan. Descubrimiento del Nuevo Reino de Granada y Fundación de Bogotá (1536-1539). - Bogotá: Imprenta del Banco de la República, [1960?]»
на русский язык и комментарии:
А. Скромницкий, 2010,
Украина,
Киев,
http://bloknot.info
creos@narod.ru

Редакторские правки:
В.Талах, 2010,
Украина, Киев
=================

Скачать книгу (pdf):

[cleeng_content id="t1" price="0.29" description="Гонсало Хименес де Кесада. «Краткое изложение завоевания Нового Королевства Гранада» ([1539], 1548-1549)" referral="0.1"]
Гонсало Хименес де Кесада. «Краткое изложение завоевания Нового Королевства Гранада» ([1539], 1548-1549)

Read moreГонсало Хименес де Кесада. «Краткое изложение завоевания Нового Королевства Гранада» ([1539], 1548-1549)

Завещание Инки Сайри Тупака, второго правителя Вилькабамбы (Куско, 25 октября 1558 года).

Завещание Инки Сайри Тупака, второго правителя Вилькабамбы (Куско, 25 октября 1558 года).

============

[Перевод статьи «Guillermo Lohmann Villena. El testamento inédito del Inca Sayri Tupac» из испанского журнала «Historia y cultura». - Lima , Vol. 1 (1965), Nr. 1, p. 13-18.
на русский язык и комментарии:
А. Скромницкий, 2010,
Украина,
Киев,
http://bloknot.info
creos@narod.ru] [Редакторские правки и комментарии:
О.Дьяконов, 2010,
Россия,
Москва]

============

================

Купить книгу (pdf):

Завещание Инки Сайри Тупака, второго правителя Вилькабамбы (Куско, 25 октября 1558 года).

Read moreЗавещание Инки Сайри Тупака, второго правителя Вилькабамбы (Куско, 25 октября 1558 года).

А. Скромницкий. Математика у инков.

Математика инков — система воззрений жителей Андского региона Южной Америки, проживавших в Империи инков. Ведение подсчётов и вычислений осуществлялось на счётном устройстве юпана (существовало несколько разновидностей), хранение и воспроизведение — в кипу. Кипу также служило для статистического сбора информации (как правило, это были большие объёмы числовых данных похожие на двоичную систему, имеющую 128 вариаций[1]) и было равнозначно европейскому нотариальному акту. Кипу сберегалось в хранилищах, с приставленным штатом государственных чиновников — кипукамайоков. Вычисления также осуществляли инкские учёные (философы, астрологи, астрономы) — амаута (кечуа amauta — «мудрец»), учителя — йачачик, и поэты — «аравеки». Обучение велось в школах для детей знати и чиновников — ячайваси («дом знания»). Подобием университета была главная школа в столице империи — Куско. Почётным именем у инков было — Юпанки, восходящее к слову «вычислять»; такое имя носили некоторые правители: например, Пачакутек Юпанки — великий реформатор, завоеватель и первый исторически достоверный правитель у инков.

Математика инков вобрала в себя изобретения двух с половиной тысячелетий существования всех предшествующих цивилизаций Перу: Чавин (праматерь всех южноамериканских культур — 800—200 до н. э.), Паракас (кипу, ткацкое дело — 800 до н. э.—200 н. э.), Тиауанако (500 до н. э.-1000 н. э.), Наска (300 до н.э — 800 н. э.), Моче (100—700), Уари (знаки токапу — 500—800), Сикан (700—1300), Чиму (1000—1500) и многих других. Время и место изобретения юпаны пока в точности неизвестны.

Основные сведения сохранились в книгах «Подлинные комментарии» (1609) Гарсиласо де ла Веги и «Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo» Бласа Валера (1618).

Содержание

Read moreА. Скромницкий. Математика у инков.

А. Скромницкий. Кипукамайоки – счетоводы и нотариусы у инков

Кипукамайок (кечуа khipu kamayuq, исп. quipucamayoc) — «чиновник, ведающий кипу» или «тот, кому поручено кипу», счетоводы инкской империи Тауантинсуйу, создавали и расшифровывали узлы в кипу. Европейскими колонизаторами их деятельность приравнивалась к нотариусам.

Содержание

Read moreА. Скромницкий. Кипукамайоки – счетоводы и нотариусы у инков

А. Скромницкий, В. Талах. О книге «Сообщение кипукамайоков»

«Сообщение кипукамайоков» (исп. Relación de Quipucamayos) — первая сохранившаяся до наших дней индейская хроника Перу, рассказывающая об истории инков; составлена на основании сведений местной, непонятой испанскими завоевателями, системы кодирования информации — кипу, до сих пор оставшейся до конца не дешифрованной. Рукопись датируется 1542 годом. Входит в состав документа «Сообщение о Происхождении и Правлении Инков» («Discurso ... Read moreА. Скромницкий, В. Талах. О книге «Сообщение кипукамайоков»

А. Скромницкий, В. Талах. О книге “Хроника Перу”


«Хроника Перу»
или «Перуанская хроника» (исп. Parte Primera de la Crónica del Perú) — фундаментальное произведение по истории и географии Южной Америки XVI века. Автор книги — испанский историк Педро де Сьеса де Леон. Книга состоит из четырёх частей (восемь томов), и составляет примерно 8000 листов размера 13 х 16 дюймов. Впервые «Первая часть» была опубликована в 1553 году.

В книге даны описания множества индейских этносов и их языков, в том числе приведена доколумбовая история Америки. Сведения из Хроники Перу стали важнейшим источником по истории империи инков для большинства позднейших историков, которые часто не указывали источники, — в особенности это относится к рукописям, опубликованным после смерти автора в 1554 году (Блас Валера, Хосе де Акоста, Инка Гарсиласо де ла Вега, Антонио де Эррера). В книге впервые сообщается о геоглифах Наски и грандиозных постройках Тиауанако, и археологических достопримечательностях доинкской поры, расположенных в провинциях: Чиму, Гуамачуко, Чачапояс, Колья и др; а также ряд городов: Куско, Учуй-Коско, Пачакамак, Ило, Пасто и многие другие.

Содержание

* 1 «Хроника Перу»
o 1.1 История названия
o 1.2 Автор
* 2 Сбор сведений для Хроники
* 3 Первая публикация
* 4 Структура Хроники
o 4.1 Первая часть, 1553 год
o 4.2 Вторая часть, 1554 [1877] год
+ 4.2.1 Рукопись библиотеки Эскориала
+ 4.2.2 Рукопись библиотеки Ватикана
o 4.3 Третья часть
o 4.4 Четвёртая часть
+ 4.4.1 Рукописи Четвёртой части
o 4.5 Два дополнения к Хронике
* 5 Влияние на восточно-славянский фольклор
* 6 Издания
o 6.1 Переведенные на русский язык
o 6.2 На других языках
* 7 Примечания
* 8 Библиография

Read moreА. Скромницкий, В. Талах. О книге “Хроника Перу”

А. Скромницкий, В. Талах, О.Дьяконов. Об историке и конкистадоре Педро де Сьеса де Леон.

Педро Сьеса де Леон (исп. Pedro de Cieza de León, 1518 или 1520, Льерена, Эстремадура, Испания — 2 июля 1554, Севилья, Испания) — испанский священник и солдат, гуманист, историк, географ, ставший одним из первых хронистов, написавших о конкисте (завоевании) континента Южная Америка. Он лично пересёк несколько раз территорию, занятую сейчас государствами Колумбия, Эквадор, Перу, Боливия и Чили, то есть свыше 7000 км. Собранные им материалы отличаются широким тематическим охватом и достоверностью и фактически представляют первую энциклопедию по истории, географии, ботанике и зоологии Южной Америки. Также благодаря ему в Европе узнали о картофеле, о котором он написал в своей «Хронике Перу», опубликованной в 1553 году в городе Севилья.

Сьеса де Леон также первым описал такие растения, как ананас, авокадо, квиноа, кокаиновый куст, перуанский перец, сассапариль, гуава, питайя, звёздное яблоко и животные — викунья, лама, гуанако, альпака, морская свинка, пума, ягуар, кондор, опоссумы, горные вискачи, американские грифы, и многие другие. Сьеса де Леон впервые в Европе представил изображение южноамериканских верблюдовых.

Благодаря ему, кроме некоторых вышеперечисленных названий животных и растений, нам известны слова барбекю, гамак[1].

В его книгах даны описания множества индейских этносов и их языков, в том числе, к современности исчезнувших: чибча, пасто, мочика, юнги, инки, чачапоя, колья, кимбайя. Его рукописи стали основой работ большинства позднейших историков, которые часто не указывали источники, и его детальные сведения по истории инков — в особенности это относится к рукописям, опубликованным после его смерти в 1554 году (Блас Валера, Хосе де Акоста, Инка Гарсиласо де ла Вега, Антонио де Эррера). Де Леон (так же как и Лас Касас), проявил себя защитником индейцев. Он первым сообщил о геоглифах Наски и грандиозных постройках Тиауанако.

Содержание

* 1 Биография
o 1.1 Семья
o 1.2 Образование
o 1.3 Переезд в Америку
o 1.4 Главный принцип писателя
o 1.5 Участие в военных походах
o 1.6 Пленение Робледо
o 1.7 Проживание в городе Арма
+ 1.7.1 Проблема Эльдорадо и рационализм Сьесы
o 1.8 Переезд в Перу
+ 1.8.1 Приём у Ла Гаски
+ 1.8.2 Участие в битве при Хакихагуана
+ 1.8.3 Контакты с Лас Касасом
+ 1.8.4 Сьеса альмагрист и антиписаррист
+ 1.8.5 Инспекционный объезд Перу
o 1.9 Возвращение в Испанию
* 2 «Хроника Перу»
o 2.1 Влияние на восточно-славянский фольклор
* 3 Произведения
o 3.1 Переведенные на русский язык
* 4 Примечания
* 5 Библиография
* 6 Ссылки

Read moreА. Скромницкий, В. Талах, О.Дьяконов. Об историке и конкистадоре Педро де Сьеса де Леон.

А.Скромницкий. О книге “Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу” (Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo)

«Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу» или «Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo» (в исторической науке сокращённо EI) — секретный документ (записная книжка) иезуитов об истории инков XVI века и о колониальном Перу XVII века; уникальность документа состоит в использовании шифра иезуитов и в содержащейся дешифровке инкских кипу, юпаны, знаков токапу и секес. Составлен на латыни, кечуа и испанском языках. Предполагаемый автор — метис Блас Валера. В качестве приложения к тетради идут текстильные материалы, потайные карманы и медальоны, содержавшие ряд исторически важных документов: обрывок письма Христофора Колумба, письмо конкистадора Франсиско де Чавеса (5 августа 1533), контракт иезуитов с «хронистом» Гуаманом Пома де Айяла (16 февраля 1614), и различные рисунки. Сама записная книжка входит в состав так называемых «Документов Миччинелли», найденных в итальянском семейном архиве в 80-х годах XX века, и даже послуживших причиной изобретения итальянцем Раймондо де Сангро цветного книгопечатания в 1750 году.

Содержание

* 1 Об авторе
* 2 Общие характеристики документа
o 2.1 Замечания о материалах, чернилах, цвете и технологиях
o 2.2 Транскрипция
o 2.3 Текстильные фрагменты, добавленные в Exsul Immeritus
* 3 Состояние документа
* 4 Структура документа
o 4.1 Письмо Франсиско де Чавеса, 5 августа 1533
* 5 Спорные вопросы
o 5.1 Документы Миччинелли
* 6 Влияние на поздних авторов
o 6.1 La Lettera Apologetica
* 7 Библиография
o 7.1 Издания документа
o 7.2 Исследования документов
o 7.3 Литература
* 8 Примечания
* 9 Ссылки

Read moreА.Скромницкий. О книге “Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу” (Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo)

Москва слезам не верит или всё-таки Мадрид слезам не верит?

Читал вчера стихи Франсиско Кеведо и слегка удивился следующему:

Название сценария фильма "Москва слезам не верит", возможно, восходит к стиху "Разговор дуэньи с неимущим воздыхателем" испанского поэта "Золотого века" Франсиско Кеведо, в русском переводе (1976) Михаила Донского имевшего такие строки:

...

Жалок мне вздыхатель нищий:
С чем пришел — уйдет обратно.
Бог за слезы покаянья
В райские приимет кущи,
Но Мадрид слезам не верит.
Если плачет неимущий.
Спит сеньора. Полно клянчить!
Не надейся на подачку:
Причитанья голодранца
Девушек вгоняют в спячку.
...

— Франсиско Кеведо. Разговор дуэньи с неимущим воздыхателем // Библиотека Всемирной Литературы, т.10. - Издательство "Художественная литература", Москва, 1976, стр. 580.

Read moreМосква слезам не верит или всё-таки Мадрид слезам не верит?

«Сообщение о Происхождении и Правлении Инков», составленное на основании сведений кипукамайоков, Хуана де Бетансоса, Франсиско де Вильякастина (1542), и другими, и подготовленное монахом Антонием 11 марта 1608 года для ревизора Педро Ибаньеса.

«Сообщение о Происхождении и Правлении Инков», составленное на основании сведений кипукамайоков, Хуана де Бетансоса, Франсиско де Вильякастина (1542), и других лиц, и подготовленное монахом Антонием 11 марта 1608 года для ревизора Педро Ибаньеса.

==============

[Перевод с испанского издания «Discurso sobre la Descendencia y Gobierno de los Incas. // Juan de Betanzos. Suma y Narracion de los Incas. — Madrid, Ediciones Polifemo, 2004, ISBN 84-86547-71-7, стр. 358-390» на русский язык и комментарии:
А. Скромницкий, 2010,
Украина,
Киев,
http://bloknot.info
creos@narod.ru] [Редакторские правки и комментарии:
В. Талах, 2010
Украина,
Киев]

Сверено по изданию "Una antigualla peruana". - Tipografia de Manuel Gines Hernandez, Madrid, 1892, pp.1-47.

===============

Скачать книгу (pdf):


«Сообщение о Происхождении и Правлении Инков», составленное на основании сведений кипукамайоков, Хуана де Бетансоса, Франсиско де Вильякастина (1542).

Read more«Сообщение о Происхождении и Правлении Инков», составленное на основании сведений кипукамайоков, Хуана де Бетансоса, Франсиско де Вильякастина (1542), и другими, и подготовленное монахом Антонием 11 марта 1608 года для ревизора Педро Ибаньеса.

Виктор Талах. ХРОНИКИ БААКУЛЬСКИХ ВЛАДЫК

ХРОНИКИ БААКУЛЬСКИХ ВЛАДЫК (составитель В.Талах).

====================

[Последняя Версия (сверено 07.03.2010) перевода на русский язык с оригинала, вступление и комментарии

© 2009,

Виктор Талах,

Киев,

Украина]

=====================

ТЕКСТ (для скачивания):

- Хроники Баакульских Владык (на русском языке).

Read moreВиктор Талах. ХРОНИКИ БААКУЛЬСКИХ ВЛАДЫК

Coleccion Mata Linares Archivo de la Real Academia de la Historia – España

Coleccion Mata Linares Archivo de la Real Academia de la Historia - España

Read moreColeccion Mata Linares Archivo de la Real Academia de la Historia – España

Juan de Castellanos. HISTORIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA. Tomo 1.

Juan de Castellanos. HISTORIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA. Tomo 1.

Read moreJuan de Castellanos. HISTORIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA. Tomo 1.

КУПРІЄНКО - науково-публіцистичний блог: книги, статті, публікації. Україна. Київ. KUPRIENKO - Scientific blog: books, articles, publications.
Сайт розроблено, як науковj-gjge онлайн видання. Напрями - Історія України, Історія цивілізацій Доколумбової Америки: документи, джерела, література, підручники, статті, малюнки, схеми, таблиці. Most texts not copyrighted in Ukraine. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading.