POESÍA QUECHUA EN BOLIVIA. Поэзия на языке Кечуа в Боливии.

Поэзия на языке Кечуа в Боливии. POESÍA QUECHUA EN BOLIVIA (La Poesía Quechua de Jesús Lara)

Cartas del licenciado Pedro de La Gasca, 1546-1550. Письма Лиценциата Педро де ла Гаска

Письма Лиценциата Педро де ла Гаска, 1546-1550 гг. Cartas del licenciado Pedro de La Gasca, 1546-1550.

BLAS VALERA. RELACIÓN DE LAS COSTUMBRES ANTIGUAS DE LOS NATURALES DEL PIRÚ /DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS, 1586/. БЛАС ВАЛЕРА. СООБЩЕНИЕ О ДРЕВНИХ ОБЫЧАЯХ ЖИТЕЛЕЙ ПЕРУ.

БЛАС ВАЛЕРА. СООБЩЕНИЕ О ДРЕВНИХ ОБЫЧАЯХ ЖИТЕЛЕЙ ПЕРУ. BLAS VALERA. RELACIÓN DE LAS COSTUMBRES ANTIGUAS DE LOS NATURALES DEL PIRÚ. /DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS, 1586/ /Es trabajo mio la obra manuscrita “DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS”, que entregé al Padre Acosta en el año del Señor 1588 (palabras de Blas Valera en el libro “Exsul Immeritus… Читати далі BLAS VALERA. RELACIÓN DE LAS COSTUMBRES ANTIGUAS DE LOS NATURALES DEL PIRÚ /DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS, 1586/. БЛАС ВАЛЕРА. СООБЩЕНИЕ О ДРЕВНИХ ОБЫЧАЯХ ЖИТЕЛЕЙ ПЕРУ.

PEDRO DE ORSÚA. RELACIÓN DE LA JORNADA DE OMAGUA Y DORADO. Педро де Орсуа. Доклад о Походе в Омагуа и Эль Дорадо.

Педро де Орсуа. Доклад о Походе в Омагуа и Эль Дорадо. PEDRO DE ORSÚA. RELACIÓN DE LA JORNADA DE OMAGUA Y DORADO.

GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571. Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу

Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу, 1571 год. GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571.

GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571. Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу

Габриель де Овьедо. Сообщение о Посольстве Вице-короля в Вилькабамбу, 1571 год. GABRIEL DE OVIEDO. A NARRATIVE OF THE VICE-ROYAL EMBASSY TO VILCABAMBA, 1571.

Педро де Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть вторая. Владычество Инков

Педро де Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть вторая. Владычество Инков. ВТОРАЯ ЧАСТЬ ХРОНИКИ ПЕРУ, рассказывающая о Владычестве Ингов Юпанги, об их правлении и великих деяниях, написанная Педро де Сьеса де Леоном, жителем Севильи. 1554.

Fray Diego GonzГЎlez HolguГ­n. Vocabulario de la Lengua General de todo el PerГє llamada Lengua Qquichua o del Inca.

Брат Диего Гонсалес Ольгин. Словарь Всеобщего Языка Перу, называемый Кичуа или язык Инков. Fray Diego González Holguín. Vocabulario de la Lengua General de todo el Perú llamada Lengua Qquichua o del Inca.

KUPRIENKO