Обнаружил вот такую сказку в “Изборнике”. – М. 1980, стр.591-594. Чем она примечательна, что по ритму и юмору – глубоко русская либо украинская, но… НО! И это меня немало удивило, по содержанию – это сжатый пересказ-иносказание “Хроники Перу” Педро Сьеса де Леона. Почему я так решил?
Позначка: XVI
А.Скромницкий. Испанско-русский словарь средневековой лексики, извлечённой из испанских хроник Нового Света (Америки) XV, XVI, XVII веков.
А. Скромницкий. Испанско-русский словарь средневековой лексики, извлечённой из испанских хроник Нового Света (Америки) XV, XVI, XVII веков (например, “Хроника Перу” Педро де Сьеса де Леона, 1553 год). A. Skromnitsky. Vocabulario espanol-ruso del medieval léxico de las cronicas espanolas del Nuevo Mundo de los XV, XVI, XVII siglos. Название: Словарь хроник Направление перевода: Spanish-Russian Тип:… Читати далі А.Скромницкий. Испанско-русский словарь средневековой лексики, извлечённой из испанских хроник Нового Света (Америки) XV, XVI, XVII веков.
Juan de Castellanos. HISTORIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA. Tomo 1.
Juan de Castellanos. HISTORIA DEL NUEVO REINO DE GRANADA. Tomo 1.
CARLOS FUENTES. Los días enmascarados.
CARLOS FUENTES. Los días enmascarados.
ALEJO CARPENTIER. Los pasos perdidos.
Алехо Карпентьер. Потерянные следы. ALEJO CARPENTIER. Los pasos perdidos.
MIGUEL ÁNGEL ASTURIAS. El señor presidente
Мигель Анхель Астуриас. Сеньор Президент. MIGUEL ÁNGEL ASTURIAS. El señor presidente.
Carta memorial de Pedro Sarmiento de Gamboa a S. M., escrita en el Cuzco a 4 de marzo de 1572
En carta memorial á S. M., escrita en el Cuzco á 4 de marzo de 1572, declara el mismo Sarmiento lo que dejo afirmado, y ademas, que era el autor de la Historia de los Incas á que el virey Toledo se refiere. Libro: “Tres relaciones de Antiguedades Peruanas”. – Madrid, 1879.
Испанские завоеватели и хронисты (или стоявшие на службе у Испании) — конкистадоры, путешественники, исследователи, хронисты и историки Нового Света — Америки и Тихого океана в XV—XVI веках.
Испанские завоеватели и хронисты (или стоявшие на службе у Испании) — конкистадоры, путешественники, исследователи, хронисты и историки Нового Света — Америки и Тихого океана в XV—XVI веках.
Льяванту или Леванто— город в провинции Чачапояс, Перу.
Льяванту (Llavantu — старое местное название) или Леванто (Levanto — современное название) — город в провинции Чачапояс, Перу. Население менее 1000 человек.
Словарь языка Гуанчей (Канарские острова)
Словарь языка Гуанчей (Канарские острова) Словарь языка гуанчей — состоит из слов, собранных миссионерами у гуанчей, населения Канарских островов, ассимилированного испанцами не позднее XVIII века. Сохранилось несколько сот слов и предложений. В этом списке приведены гуанчские слова из книг испанских миссионеров: Алонсо де Эспиноса (Espinosa)[1], Хуан де Абреу Галиндо (Galindo)[2], и Антонио де Виана (Viana),… Читати далі Словарь языка Гуанчей (Канарские острова)