Чи́бча, Му́иска или Мо́ска — вымерший южноамериканский язык, относящийся к группе чибчанских языков. До колонизации Южной Америки являлся языком государственных образований чибча-муисков. Королевской грамотой Карла III от 10 мая 1770 года использование индейских языков было запрещено. Первую грамматику и словарь под названием “Gramatica en la Lengua General del Nuevo Reino, llamada Chibcha o Mosca” составил… Читати далі Язык Чи́бча, Му́иска или Моска.
Позначка: lingüística
Токапу или Тукапу – знаки письменности Инков
Токапу или Тукапу (кечуа tukapu) — наиболее роскошное одеяние Инки, великолепной отделки; полотно ручной выделки; цветная накидка женщины; а также — геометрические фигуры, вставленные в рамку внутри квадратов, как расположенные отдельно, так и соединенные полосами вертикально или горизонтально в виде пояса. В различных словарях кечуа, составленных первыми испанскими миссионерами (Диего Гонсалес Ольгин, 1608) обозначалось как… Читати далі Токапу или Тукапу – знаки письменности Инков
Диего Гонсалес Ольгин — испанский священник, иезуит, великий лингвист-исследователь языка кечуа колониальной эпохи Перу.
Диего Гонсалес Ольгин — Diego González Holguín — (Эстремадура, Испания, 1560 — Лима, 1618) — испанский священник, иезуит, великий лингвист-исследователь языка кечуа колониальной эпохи Перу. Как миссионер он прибыл в Перу в 1581 году и 25 лет изучал язык инцейцев кечуа в городе Куско. В 1607 он опубликовал в Лиме свою Грамматику и искусство общего… Читати далі Диего Гонсалес Ольгин — испанский священник, иезуит, великий лингвист-исследователь языка кечуа колониальной эпохи Перу.
Cronología de gramáticas, diccionarios y catecismos coloniales en lenguas indígenas. Грамматики, словари, катехизисы на индейских языках в Американских колониях. Хронология.
Грамматики, словари, катехизисы на индейских языках в Американских колониях. Хронология. Cronología de gramáticas, diccionarios y catecismos coloniales en lenguas indígenas.
Narratives of the rites and laws of the Yncas (1873). Рассказы об обычаях и законах Инков
Narratives of the rites and laws of the Yncas (1873)
DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL – QUECHUA
DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL – QUECHUA SIMI TAQE QHESWA – ESPAÑOL – QHESWA
Fray Diego GonzГЎlez HolguГn. Vocabulario de la Lengua General de todo el PerГє llamada Lengua Qquichua o del Inca.
Брат Диего Гонсалес Ольгин. Словарь Всеобщего Языка Перу, называемый Кичуа или язык Инков. Fray Diego González Holguín. Vocabulario de la Lengua General de todo el Perú llamada Lengua Qquichua o del Inca.
A. Skromnitsky. El sistema de formación de silabas de quechua en 16 siglo. Система слогообразования в языке Кечуа в 16 веке.
A. Skromnitsky. El sistema de formación de silabas incaicas de quechua en 16 siglo. А. Скромницкий. Система слогообразования в языке Кечуа в 16 веке. © 2008 He tomado como base los tocapus y ticcisimis de capac-quipu incaico del libro “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”. За основу взяты тексты составленные из токапу и тиксиссими при… Читати далі A. Skromnitsky. El sistema de formación de silabas de quechua en 16 siglo. Система слогообразования в языке Кечуа в 16 веке.
Пабло Хосе де Арриага. Pablo José de Arriaga (1564-1622). La extirpación de la idolatría en el Perú.
Pablo José de Arriaga (1564-1622). La extirpación de la idolatría en el Perú. Edicto contra la idolatría.
Los señales de los incas – tocapu y ticcisimis en el libro “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”. Знаки инков – токапу и ключевые слова в книге “Невиновный Изганник Блас Валера Своему Народу”
Los señales de los incas – tocapu y ticcisimis en el libro “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo Tawantinsuyu”. Знаки инков “токапу” и “ключевые слова” в книге “Невиновный Изгнанник Блас Валера Своему Народу Тавантинсуйу” Перевод знаков осуществлен на языке кечуа. Русские соответствия доделаю позже.