Skip to content

Педро де Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть первая


38,346 views | Email This Post Email This Post | Print It Print It |

х и очень изящных рубашек без рукавов. С тех пор и до сегодня за этим островом сохранилось название Серебряный. Мыс Святого Лоренсо лежит на 1-м градусе юж. ш. Возвращаясь к дороге, скажу, что берег следует на юг в направлении юго-запад до мыса Святой Елены. До этого мыса есть две гавани: одна называется Кальо, вторая Каланго[61] [Calango], где корабли бросают якорь, восполняют запасы воды и дров. От мыса Св. Лоренсо до мыса Св. Елены 15 лиг, и находятся он на 2 градуса далее, там образовалась бухточка у мыса на северной стороне с хорошей гаванью. На [расстоянии] одного выстрела из арбалета расположен источник, бьющий ключом и порождающий во множестве смолу, похожую на природную и на битум [деготь], выходящая из четырех или пяти отверстий. Об этом и о [других] колодцах, сделанных гигантами на этом мысе, и то, что о них думают, как о достопримечательной вещи, будет рассказано дальше. От этого мыса Св. Елены идут к реке Тумбес, от него расположенной в 25 лигах. Находится мыс с рекой к югу, в направлении юго-запада. Между рекой и мысом образовалась еще одна большая бухта. К северо-востоку от реки Тумбес лежит остров более десяти лиг в окружности, и он был наибогатейшим и наиболее заселенным, настолько, что местные жители не уступали тем, что из Тумбеса и тем, что с Тьерра-Фирме; между одними и другими бывали сражения и велись большие войны; по прошествии времени и в период войн с испанцами, их число сильно сократилось. Этот остров плодороден и изобилен, полон деревьев, в этом его величие. Имеются слухи, что издревле на нём было закопано большое количество золота и серебра в местах поклонения. Индейцы, ныне живущие, рассказывают, что обитатели этого острова были очень набожны, и их заставляли смотреть на предсказания и другие беззакония, и что они были очень развратные, и ещё, среди прочего, они предавались отвратительному содомитскому греху, — они спали со своими родными сестрами, и совершали другие большие грехи.

Около этого острова Пуна есть другой, сильно выдающийся в море [остров], называемый Санта Клара, но на нем нет и не было ни одного поселения, ни воды, ни дров; древние [жители острова] Пуна имели на этом острове могилы своих отцов и приносили жертвы, раскладывали на вершинах холмов свои жертвенники, множество серебра и золота, и изысканные платья, — всё это целиком посвященное и пожертвованное во имя своих богов.

Вступление испанцев в |этот| край осуществилось в таком месте (как говорят некоторые индейцы), что об этом невозможно узнать[62]. Река Тумбес очень заселена, а в прошлом была даже намного больше. Около неё обычно находилась очень мощная и превосходно построенная крепость, созданная Ингами, королями из Куско и правителями всего Перу, в ней они держали огромные сокровища. И был храм Солнца, и дом Мамакон[63], что значит благородных [знатных] девственниц, посвященных служению [этому] храму. Это был почти тот же обычай, что и в Риме с девственными Весталками;, [где] они жили и пребывали. А так как детально рассказывать об этом я буду во второй книге этой истории, сообщающей о королях Ингах и их верованиях и управлении, пойдем дальше. Здание этой крепости уже сильно испорчено и разрушено, но все ещё можно судить о былой её мощи. Устье реки Тумбес находится на 4-м градусе к югу[64]. Отсюда берег тянется до Белого мыса[65] на юго-запад. От мыса к реке — 15 лиг[66], и находится он на 3,5 градусах, откуда берег поворачивает к югу до Волчьего острова[67]. Между Белым мысом и Волчьим островом расположен мыс, называемый Парина [м. Париньяс] и он выдается в море почти настолько же, как и мыс, который мы прошли[68]. От этого мыса берег поворачивает на юго-запад до Пайты. Берег от Тумбеса и дальше — без гор, а если и есть скалы, то они [либо] лишены растительности, полны утесов, [либо] [заросли] соснами; но больше всего — песчаной местности, и к морю выходит мало рек. Гавань Пайта лежит от пройденного мыса [на расстоянии] около 8 лиг.[69] Пайта – очень хорошая гавань, где суда [могут] отремонтироваться и пополнить припасы. Это основной промежуточный порт для всего Перу и для всех приходящих в него кораблей. Находится этот порт Пайта на 5-м градусе[70]. От острова Волков, уже названого нами, [берег] тянется на восток до него, что составит, пожалуй, 4 лиги. А отсюда берег следует на юг до Игольного мыса[71]. Между Волчьим островом и Игольным мысом образовалась большая бухточка с хорошим укрытием для ремонтирования судов. Мыс Игольный лежит на 6-м градусе. К югу виднеется два острова, называемых Морскими волками, из-за большого их количества [здесь] водящихся. В направлении на юг от мыса лежит первый остров, удаленный от материка на 4 лиги; все суда могут проходить между ним и материком. Другой, далее к юго-востоку, остров лежит в 12 лигах от первого и на 6-м градусе. От Игольного мыса берег поворачивает к юго-юго-западу, до порта, называющего Касма. От первого острова [берег] тянется с северо-запада к юго-западу до Скверной бухты[72], являющейся портом, куда корабли только со штилем могут зайти, и то только за тем, что им полезно для плавания. Десятью лигами дальше находится риф, называемый Трухильский; это неважный порт, у которого нет иной защиты, кроме той, что создают якорные буи [бакены][73]. Иногда корабли заходят сюда за подкреплением. В двух лигах [от берега] находится город Трухильо. От этого порта, расположенного на 6 с 2/3 градусах [берег] тянется к порту Гуаньяпе [Guaňape], что в шести лигах от города Трухильо и на 8 с 1/3 градусе [ю.ш.]. Далее к югу находится порт Санкта, куда заходят корабли, и рядом [течет] большая река с очень приятной водой. Все побережье без гор, как я сказал ранее: |в| песках и скалистых безлесных утесах и [усыпанное] камнями. Находится Санкта на 9-ом градусе. Далее в 15 лигах отсюда в южной стороне расположен порт, под названием Ферроль[74], хорошо зачищенный, но без воды и деревьев. Шестью лигами далее находится порт Касма[75], где есть еще одна река и много леса, где суда всегда восполняют свои запасы; лежит он на 10-м градусе. От Касма берег тянется к югу до обрывающихся в море утесов, называющихся Гуаура [Guaura или Huaura]. Ещё дальше Гуармей [Guarmey или Huarmey], где протекает река; оттуда двигаешься тем же курсом до обрыва, лежащем отсюда в 20-ти лигах к югу. Ещё дальше в шести лигах находится порт Гуаура, где суда могут набрать сколько угодно соли, ибо её тут столько, что хватило бы обеспечить ею Италию и всю Испанию, и она бы даже не закончилась[76]. Четырьмя лигами далее находятся обрывающиеся в море утёсы, протянувшиеся от мыса в направлении северо-восток – юго-запад. [В] восьми лигах к юго-востоку в |открытом| море лежит утёс; [все] эти утесы находятся на 8 с 1/3 градусе [ю.ш.]. Оттуда берег поворачивает к юго-востоку до острова Лима. немного далее, на полпути, около Лимы, есть отмель, под названием Сольмерина, расположенна в 9 или 10 лигах от земли. Этот остров[77] образует укрытие для Кальяо, порта Города Королей. И этим укрытием, создаваемым островом, порт очень защищен, и потому туда заходят корабли. Кальяо, как я сказал, это порт Города Королей, и он лежит на 12 с 1/3 градусе[78].

Глава V. О портах и реках, имеющимся на пути от Города Королей до провинции Чили; и градусы, на которых они находятся; и о других вещах, касающихся плавания в тех краях.

В большей части портов и рек, мною названых, я сам побывал, и усердно старался исследовать правдивость того, о чем рассказывал и то, о чем я узнал, пообщавшись с искусными лоцманами и знатоками в делах навигации в этих краях, и в моем присутствии они подтверждали это, и раз уж оно правдиво и верно, то я записал об этом. Поскольку я буду продолжать дальше в этой главе сообщать о новых портах и реках, имеющихся на побережье, [начиная] от порта Лимы до прибытия в провинции Чили; что же касается Магелланового пролива, я не смогу дать полного описания из-за потери пространного донесения, имевшегося у одного лоцмана, из тех, что пришли на одном из кораблей, посланном Епископом Пласенсии [el obispo de Plasencia][79].

Скажу, что выходя из порта города Королей, корабли плывут на юг до прибытия в очень хороший порт Сангалья; несомненно, было бы лучше, чтобы Город Королей был основан около него. Порт расположен в 35 лигах от города, на 14-ти неполных градусах от экватора к югу[80]. Около этого порта Сангалья [Sangalla] есть остров, называемый [островом] Морских волков [de Lobos Marinos]. Берег отсюда и дальше мелководен, хотя в некоторых местах есть голые горы-утесы, а все песчаные местности очень часто повторяются, в которых никогда в жизни, думаю, не шли дожди, и сейчас не льют, — не выпадает даже маленькой росинки; дальше я расскажу об этой удивительной тайне природы[81].

Около этого острова Волков есть еще семь или восемь крохотных островков, составляющих треугольник. Некоторые из них высокие, другие – низкие, они незаселенны, нет на них ни воды, ни древесины, ни куста, ни травинки, и ничего кроме морских волков и не очень больших песчаников. Индейцы имеют обыкновение, о чем они сами говорят, приходить с материка, чтобы совершать [там] свои жертвоприношения. А еще считается, что [тут] закопаны огромные сокровища. Лежат эти островки от материка на расстоянии не более 4-х лиг. Следуя далее по уже указанному направлению расположен другой остров, также называемый [островом] Волков [de Lobos], из-за их огромного числа на нем, и лежащем на 14 градусе с 1/3[82]. От этого острова путь плаванья идет вдоль побережья на юго-запад, в направлении на юг. А потом, пройдя 12 лиг далее от острова, прибываешь к высокому мысу, называемому Наска [de la Nasca], находящемся на 14 с ¾ градусе[83]. Тут и место укрытия для кораблей, но не для того, чтобы взять лодки и с ними подойти к берегу. На том же пути расположен мыс, называющийся мысом Святого Николая [de Sant Nicolas], он лежит на 15 с 1/3 градусе[84]. От этого мыса Св. Николая берег поворачивает на юго-запад, а пройдя 12 лиг добираетесь до порта Акари [Hacari], где корабли берут провизию, переносят воду и дрова из деревень долины, расположенной от порта [на расстоянии] немногим более пяти лиг. Этот порт Акари лежит на 16 градусе[85].

Следуя берегом далее от порта, прибываете к реке Окона [Ocona или Ocoňa]. У этого края берег скалистый. Еще дальше другая река, называемая Камана [Camana], за ней река Килька [Quilca]. В полулиге около этой реки есть очень хорошая и безопасная бухта, где корабли на время останавливаются. Называют этот порт Килька, как и реку, и то, что в нем выгружается, поставляется в город Арекипа [Arequipa], что в 17 лигах от порта. И этот порт и сам город лежат на 17,5 градусах[86]. Плывя от этого порта далее вдоль берега, обнаружатся несколько островов в 4 лигах от берега моря, на которые с материка всегда приходят порыбачить индейцы. Еще далее на три лиги есть у самой земли островок, и с подветренной стороны от него корабли бросают якоря, дабы выгрузить товары, потому что их также отгружают из этого порта в город Арекипа, называемый Чули[87] [Chuli]. Он в 12 лигах дальше от Килька, на 17 с половиной градусе. За портом в 2 лигах протекает большая река, называющаяся Тамбопалья [Tambopalla]. А в 10-и лигах за этой рекой выдается в море один мыс, более 1 лиги в длину, и на нем есть три обрывающихся к морю утеса[88]. Немногим более одной лиги от мыса лежит хороший порт, называющийся Ило [Ilo], и через него выходит в море река с очень хорошей водой, с тем же названием, что и порт. Он лежит на 18 и 1/3 градусах[89].

Отсюда берег тянется к юго-востоку в направлении на восток. Семью лигами далее находится высокий мыс, называемый приморскими жителями Холм Дьяволов[90] [morro de los Diablos]. Весь тот берег (как я уже сказал) — скалистый и [состоит] из огромных скал. Далее от этого мыса в пяти лигах [протекает] небольшая река с хорошей водой, и от этой реки на юго-восток в направлении к востоку семью лигами далее выдается [в море] другой высокий холм с несколькими обрывами. Около этого холма есть остров, а рядом с ним порт Арика [Arica], на 19 с 1/3 градусах[91]. От этого порта берег тянется на юго-юго-запад 9 лиг. [Там] выходит к морю река, называемая Писагуа [Piςagua]. От этой реки до порта Тарапака [Tarapaca] берег тянется в том же направлении, а от реки до порта — 25 лиг. Около Тарапаки есть остров, в окружности имеющий более 1 лиги, и [расположенный] в полутора лигах от материка, и он образует бухту с портом на 21 градусе. От Тарапака[92] берег тянется в том же направлении. Через пять лиг есть мыс под названием Такама [Tacama]. Пройдя 16 лиг за мыс прибываете в порт Мохильонес [Moxillones или Mejillones], он на 22 ½ градусе. От этого порта Мохильонес берег тянется на юг — юго-запад 90 лиг. Берег прямой, и на нем есть несколько мысов и бухт. В их конце находится одна большая [бухта], с хорошим портом и водой, называющаяся Копьяпо[93] [Copayapo или Copiapo], на 26 градусе. Около этой бухты или байи расположен маленький остров в полулиге от материковой земли. Отсюда начинается население провинций Чили. Проходя этот порт Копьяпо, немного дальше выступает мыс, имеющий бухту, около которой высятся два маленьких утеса и в начале бухты есть река с очень хорошей водой. Название этой реки Гуаско [el Guasco]. Названный мыс лежит на 28 ¼ градусах[94]. Отсюда берег тянется на юго-запад. Десятью лигами далее выступает другая коса, создающая укрытие для судов, но [там] нет ни воды, ни дров.

Около этой косы находится порт Кокимбо [Coquinbo], между ним и пройденной косой — семь островов. Порт лежит на 29 ½ градусах[95]. Десятью лигами дальше, [следуя] тем же курсом, выступает другая коса, в ней образовалась большая бухта под названием Атонгайо[96] [Atongayo], еще дальше в пяти лигах – река Лимара [Limara; совр. Limanara]. От этой реки плыть тем же направлением девять лиг до бухты с обрывающимся утесом, и совершенно не имеющая [пресной] воды; он лежит на 31 градусе; называется он Чоапа[97] [Choapa]. Дальше тем же курсом в 21 лиге расстояния находится хороший порт, называющейся Кинтеро [de Quintero], он — на 33 градусе[98]. Далее через 10 лиг порт Вальпараисо [Valparayso], и [порт] города Сантьяго; тот, что мы называем Чили, лежит на 32 градусе с 2/3[99]. Продолжая плавание тем же курсом, пребываете в другой порт, называющийся Потокальма [Potocalma], он от предыдущего [расстоянии] 24 лиг. 12-ю лигами далее виднеется коса, у самого конца ее [протекает] река, называемая Мауке, или Мауле [Mauque, o Maule]. 14-ю лигами далее — другая река. Называющаяся Итата [Itata]. А двигаясь к югу в направлении юго-запад через 24 лиги хпротекает] еще одна река, называющаяся Биобио [Biobio], [расположенная] на неполных 38 градусах[100]. [Если двигаться] тем же курсом [через] 15 лиг [будет] большой остров, и утверждают, что он заселен [в]; [он расположен в] 15 лигах от материка. Этот остров называется Лученго[101] [Luchengo]. Дальше за этим островом есть очень широкая бухта, называющаяся Вальдивия [Valdivia], в которой протекает река, называемая Айнилендос [Aynilendos], Бухта лежит на 39 с 2/3 градусах[102]. Берег тянется на юго-юго-запад [до] мыса Святой Марии, [что] на 42 с 1/3 градусах к югу. До сего места [производились] открытия и плавания. Лоцманы говорят, что [дальше] земля поворачивает к юго-востоку до Магелланового пролива. Один из кораблей, отправившихся из Испании с поручением епископа Пласенсии, прошёл по проливу и прибыл в порт Килька, что около Арекипы, и оттуда проследовал к Городу Королей и [дальше] в Панаму. Он принес верное донесение о градусах, на которых располагался пролив, и о том, что они прошли на своем пути, и [об его] очень тяжелом плавании. Я не привожу здесь того донесения, ибо в то время, когда мы дали бой Гонсало Писарро [в] 5-ти лигах от

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • Digg
  • email
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Technorati
  • Print
  • MySpace
  • PDF
  • RSS
  • Twitter
  • Yahoo! Bookmarks

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

6 visitors online now
6 guests, 0 members
All time: 167 at 04-21-2011 02:56 am EEST
Max visitors today: 9 at 01:14 am EEST
This month: 19 at 05-13-2012 05:52 pm EEST
This year: 39 at 01-24-2012 02:10 am EET