Опубліковано "Науковий вісник Національного музею історії України. Випуск 3" (2018)

Опубліковано “Науковий вісник Національного музею історії України. Випуск 3” (2018) – Збірник – – http://visnyk.nmiu.com.ua/index.php/nv/issue/view/4 Щорічний збірник статей “Науковий вісник Національного музею історії України” отримав міжнародний номер онлайн-видання ISSN: 2618-0235. Сайт вісника – http://visnyk.nmiu.com.ua Відповідно, всі минулорічні збірники теж отримали цей номер: – 2016, Випуск 1, Частина 1 – http://visnyk.nmiu.com.ua/index.php/nv/issue/view/2 – 2016, Випуск 1, Частина 2 – http://visnyk.nmiu.com.ua/index.php/nv/issue/view/3 –… Читати далі Опубліковано "Науковий вісник Національного музею історії України. Випуск 3" (2018)

400 правителів України до Київської Русі

400 правителів України до Київської Русі Уявіть собі, що з 2 тисячоліття до н.е. по 1 тисячоліття н.е. на території України було десь під 400 (ЧОТИРИСТА!!!) відомих перших осіб держав – правителів, царів, василевсів, королів, ханів, каганів, князів тощо. І про більшість із них навіть ніхто ніколи не чув. Ніколи. Навіть їх імена не закріпилися… Читати далі 400 правителів України до Київської Русі

Оцифрований архів Бібліотеки Ватикану

Оцифрований архів Бібліотеки Ватикану. 5313 рукописів 658 інкунабул http://digi.vatlib.it/mss/

Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була "Mingxin baojian" (明心寶鑑)

Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була "Mingxin baojian" (明心寶鑑)

Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була “Mingxin baojian” (明心寶鑑) – збірка афоризмів і цитат видатних класиків, написана близько 1393 року Фан Лібеном. В 1592 році переклад під назвою “Libro chino intitulado Beng Sim Po Cam que quiere decir Espejo rico del claro corazón, o Riquezas y espejo con que se enriquezca, y donde… Читати далі Першою китайською книгою, перекладеною на європейську мову, була "Mingxin baojian" (明心寶鑑)

"Кодекс убрань" (XVI ст.)

Ну що, знавці моди! Тримайте! Бо такого бомбезного манускрипту ви ще не бачили! Вас багато, що здивує! Наприклад, француженки з півдня носили паранджі “Кодекс убрань” (XVI ст.). Іспанія. 64 кольорових ілюстрацій одягу різних народів та країн – Іспанії, Америки, Португалії, Франції, Англії, Голандії, Німеччини, Угорщини, Прусії, Московії, Татар, Турків, Мусульман. По порядку ілюстрацій: 1. Московіти.… Читати далі "Кодекс убрань" (XVI ст.)

"Двадцять одна книга машин і механізмів"

“Двадцять одна книга машин і механізмів” (оригінал 16 ст. втрачено; копія – 17 ст.). Ех, мені б таку книгу в дитинстві! Це вам не цацки-пецки. Іспанець Педро Хуан де Лантаноса (помер в 1576 р.) зібрав усі відомі інженерні винаходи в одній книзі: будівництво каналів, мостів, арок, млинів, двоколісних сільскогосподарських пересувних млинів (!!!), водяних млинів. Конструкції… Читати далі "Двадцять одна книга машин і механізмів"

Купрієнко С. А. Рецензія на книгу А. Г. Алєксахи «Происхождение славян. Прогрессологическая реконструкция» та відповідь автора

Купрієнко С. А. Рецензія на книгу А. Г. Алєксахи «Происхождение славян. Прогрессологическая реконструкция» та відповідь автора.   Нижченаведені параграфи можна розглядати або як розширений коментар до книги або власне як думки з приводу її прочитання. Природній добір. Мисливство ранніх людиноподібних: скоріш за все, це було не класичне мисливство, а трупоїдство, або як його прийнято називати… Читати далі Купрієнко С. А. Рецензія на книгу А. Г. Алєксахи «Происхождение славян. Прогрессологическая реконструкция» та відповідь автора

Алексаха А.Г. Происхождение славян. Прогрессологическая реконструкция

Алексаха А.Г. Происхождение славян. Прогрессологическая реконструкция Монография, опубликована в издании “Гуманитарный журнал”. Днепропетровск. – № 1. – 2012. – с. 57-72; № 2- 3. – 2012. – с. 155-181; №1- 2. – 2013. – с. 127-142; № 3 . – 2013. – с. 83-100; № 4. – 2013. – с. 90-110; № 1- 2. –… Читати далі Алексаха А.Г. Происхождение славян. Прогрессологическая реконструкция

Ученые Йельского университета (США) восстановили карту, которой пользовался Христофор Колумб

Ученые Йельского университета (США) восстановили надписи на карте Генриха Мартелла Германского (1491) – именно той, которой пользовался Христофор Колумб, когда собирался в плавание к Индии. Фактически, Колумб, используя эту карту, столкнулся с эффектом “внезапно расширяющегося мира”. Ибо карта преполагала близкое растояние до Японии, но вышло все куда интереснее. Чем не фантастика 15 века? Внезапно расширяющиеся… Читати далі Ученые Йельского университета (США) восстановили карту, которой пользовался Христофор Колумб

KUPRIENKO