Бернардино де Саагун, С. А. Куприенко. Общая история о делах Новой Испании. Книги X-XI: Познания астеков в медицине и ботанике

Передняя_обложка_Бернардино_де_Саагун
Передняя_обложка_Бернардино_де_Саагун

Бернардино де Саагун, С. А. Куприенко. Общая история о делах Новой Испании. Книги X-XI: Познания астеков в медицине и ботанике

УДК 94(399.7)(093) +572+581.6+581.9+582+615.1+615.8+811.822                             ISBN 978-617-7085-07-1

БЕРНАРДІНО ДЕ СААГУН

ЗАГАЛЬНА ІСТОРІЯ

ПРО СПРАВИ НОВОЇ ІСПАНІЇ.

КНИГИ X–XI:

ЗНАННЯ АСТЕКІВ

ПРО МЕДИЦИНУ І БОТАНІКУ

(російською мовою)

За редакцією і в перекладі С. А. Купрієнко

 

БЕРНАРДИНО ДЕ СААГУН

ОБЩАЯ ИСТОРИЯ

О ДЕЛАХ НОВОЙ ИСПАНИИ.

КНИГИ X–XI:

ПОЗНАНИЯ АСТЕКОВ

В МЕДИЦИНЕ И БОТАНИКЕ

 Под редакцией и в переводе и С. А. Куприенко

© С. А. Купрієнко, редагування, переклад, передмова, коментарі, 2013

© Видавець Купрієнко С. А., 2013

 

КИЇВ

ВИДАВЕЦЬ КУПРІЄНКО С. А.

2013

Бернардино де Саагун, Куприенко С. А. Общая история о делах Новой Испании. Книги X-XI: Познания астеков в м… by A.Skromnitsky

УДК 94(399.7)(093) +572+581.6+581.9+582+615.1+615.8+811.822

ББК Е5г + Р28г + Р.г(7) + Т3(7)213 + Ш177.16

ГРНТИ 03.09.25 + 16.41.63 + 34.29.01 + 76.01.09

 

Самостійне детерміноване мережне електронне

Наукове видання

Редактор та упорядник

С. А. Купрієнко

Переклад з іспанської мови

С. А. Купрієнко

Саагун Б. де., Куприенко С. А.

Общая история о делах Новой Испании. Книги X-XI: Познания астеков в медицине и ботанике / Бернардино де Саагун, С. А. Куприенко. — Киев : Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 218 с. : ил. — (Месоамерика. Источники. История. Человек).

ISBN 978-617-7085-07-1

 

В предлагаемом Вашему вниманию издании впервые осуществлен перевод на русский язык X и XI книг фундаментального труда францисканского монаха Бернардино де Саагуна (1498 или 1500–1590). Данные книги, в основном, посвящены вопросам медицины и ботаники. Для написания такого медицинского трактата автор использовал в качестве информаторов индейских лекарей, предоставивших львиную долю сведений о местных растениях, болезнях, лекарствах и методах лечения.

В отечественной науке до сих пор отсутствовали какие-либо исследования по истории медицины или ботаники астеков, поэтому публикация столь важного исторического источника должна будет восполнить этот пробел и пробудить живой интерес к наследию одной из месоамериканских цивилизаций. В своей «Истории» сам Саагун дал описания 123 лекарственным травам, в то время, как в текстах его информаторов упоминаются 266 растений. В целом же, в его книгах упоминаются 724 растения, из которых можно идентифицировать 328 видов, относящихся к 101 семье. Примечательно, что автор дал, фактически, первые описания таким растениям: кукуруза, чиа, авокадо, амарант, фасоль, тыква, агава, гуайява, черимойя, перец красный острый, табак, батат, какао, маниок, капулин, лукума, опунция, хикама, сапота, томат, ваниль, юкка и многим другим.

Книга рассчитана на студентов, аспирантов и преподавателей исторических, филологических, биологических факультетов и медицинских вузов, а также всех тех, кто интересуется доколумбовыми цивилизациями.

 

УДК 94(399.7)(093) +572+581.6+581.9+582+615.1+615.8+811.822

ББК Е5г + Р28г + Р.г(7) + Т3(7)213 + Ш177.16

 Копіювання, розповсюдження та продаж даної книги або її частин без офіційного письмового дозволу авторів твору, авторів перекладу та видавництва заборонені.

Копирование, распространение и продажа данной книги или ее частей без официального письменного разрешения авторов, переводчиков и издательства запрещены.

ISBN 978-617-7085-07-1                                                            © С. А. Купрієнко, редактор, перекладач, передмова, коментарі, 2013

© Видавець Купрієнко С. А., 2013

 

Оглавление

 

Куприенко С. А. Бернардино де Саагун и его книги о медицине и ботанике астеков. 6

Примечание редактора. 19

Книга десятая о пороках и достоинствах этих индианских людей и об органах всего тела, внешних и внутренних, и о болезнях, и лекарствах против них, и о народах, пришедших поселиться в этот край   20

Глава VIII. О других мастерах, таких как плотники, и каменщики. 20

Глава IX. О колдунах и шулерах. 20

Глава XXVII. Обо всех органах внешних и внутренних, как у мужчины, так и у женщины. 23

Раздел второй: о голове и ее частях. 26

Раздел четвертый: о лице и обо всех его частях. 26

Раздел пятый: о зубах и коренных зубах, и клыках. 26

Раздел шестой: о губах и о том, что с ними связано. 26

Раздел седьмой: о шее и о том, что с ней связано. 26

Раздел восьмой: о плечах, руках, кистях и пальцах. 27

Раздел девятый: о теле с его особенностями. 27

Глава XXVIII. О болезнях человеческого тела, и о лекарствах против них. 28

Раздел первый: о болезнях головы, глаз, ушей, зубов и носа. 28

Раздел второй: о болезнях и лекарствах для шеи и горла. 37

Раздел третий: о болезнях и лекарствах для груди, боков и спины. 39

Раздел четвертый: о болезнях и лекарствах для желудка, брюшной полости и мочевого пузыря. 43

Раздел пятый: об опасных болезнях и лекарствах. 45

Раздел шестой: о лекарствах для ран, переломанных костей и вывихов. 48

Книга одиннадцатая, являющаяся лесом, садом, цветником мешикского языка. 55

Глава VI. О деревьях и их особенностях. 55

Раздел первый: об особенностях лесистых гор. 55

Раздел второй: о крупных деревьях. 56

Раздел третий: о лесных деревьях среднего размера. 60

Раздел четвертый: о частях каждого дерева, таких как корни и ветви. 65

Раздел пятый: о сухих деревьях, стоящих или упавших на землю, и об обработанных для строительства бревнах. 67

Раздел шестой: о несущественных вещах относительно деревьев. 70

Раздел седьмой: о не крупных плодах, таких как сливы. 72

Раздел восьмой: о разнообразии колючих деревьев. 79

Раздел девятый: о съедобных корнях. 81

Глава седьмая. В которой рассказывается обо всех травах. 84

Раздел первый: о некоторых одурманивающих травах. 84

Раздел второй: о грибах. 89

Раздел третий: о съедобных вареных травах. 92

Раздел четвертый: о травах, которые едят сырыми. 94

Раздел пятый: о лекарственных травах. 100

Раздел шестой: о душистых травах. 164

Раздел седьмой: о травах, которые не являются ни съедобными, ни целебными, ни ядовитыми. 167

Раздел восьмой: о цветах и о дикорастущих травах. 174

Раздел девятый: о цветах и деревьях, растущих |у местных жителей|. 179

Раздел десятый: о кустарниках, не похожих ни на деревья, ни на травы, и об их цветах. 184

Раздел одиннадцатый: о составных цветочных композициях, искусством мастеров созданных. 196

Раздел двенадцатый: о мелких деревьях, которые больше похожи на деревья, чем на травы. 197

Глава XIII. Обо всех продуктах. 203

Раздел первый: о маисе. 203

Раздел второй: о том, как сеять и выращивать маис. 206

Раздел третий: о фасоли. 207

Раздел четвертый: о чиане. 209

Раздел пятый: о белой мари, которую едят местные жители. 210

Раздел шестой: о тыквах, которые едят местные жители. 211

Библиография. 215

 

KUPRIENKO