Історія Іспанії

Педро Куберо Себастьян – перша навколосвітня подорож у східному напрямку (1670-1679)

Всі знають, хто був тією людиною, що здійснила навколосвітню подорож. Звичайно, це Фернан Магеллан. Але при цьому він здійснив подорож морем у західному напрямку. А от хто був першою людиною, що здійснила навколосвітню подорож у східному напрямку та ще й

Педро Куберо «Паломництво світом» (1680)

Педро Куберо «Паломництво світом» (1680) (короткий переказ подорожі автора через Московію)   Перебуваючи в м. Вільно на банкеті в палаці одного литовського рицаря, він вперше в історії описав дію шарової блискавки (с. 170). Перетнувши кордон Литви і Московії взимку (єдиний

Купрієнко С. А. Хосе де Акоста

Хосе де Акоста

Купрієнко С. А. Хосе де Акоста Акоста, Хосе де (ісп. José de Acosta; 1540, Медіна-дель-Кампо, Іспанія — 1600, Саламанка, Іспанія) — іспанський історик, географ і натураліст, член Ордена єзуїтів, католицький місіонер[1]. Автор творів, присвячених природі та культурам Америки; передбачив ряд

Купрієнко С. А. Дослідження проблем пам’яті в іспаномовному соціокультурному просторі

Купрієнко С. А. Дослідження проблем пам’яті в іспаномовному соціокультурному просторі // Національна та історична пам’ять. Зб. наук. праць. – Випуск 10. – К.: ДП «НВЦ «Пріоритети», 2014. – С. 157-163.   Здійснено спробу аналізу історіографічного доробку пам’яттєвого дискурсу в іспаномовному

Руи Гонсалес де Клавихо. Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура (1403-1406)

Руи Гонсалес де Клавихо. Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура (1403-1406) ПЕРЕВОД СО СТАРОИСПАНСКОГОМосква’НАУКА”Главная редакция восточной литературы1990ББК 26.89К47Ruy Gonzales de ClavijoHISTORIA DEL GRAN TAMORLANSevilla, 1582Перевод, предисловие и комментарийИ.С. МИРОНОВОЙОтв. редакторыГ.Г. БЕРАДЗЕ, К.К. КУЦИЯРедактор издательстваИ Г. ВИГАСИНАУтверждено к печатиИнститутом востоковеденияАН

Відкриваємо нову тематику досліджень – українське козацтво

Відкриваємо нову тематику досліджень - українське козацтво   Ми попередньо продивилися документи іспанських видавництв та архівів і дійшли висновку, що в XVI, XVII та XVIII століттях іспанці назбирали досить відчутні свідчення про українських козаків, про саму Україну та міжнародні відносини

Фуэро Леона (01.08.1020 г.)

ФУЭРО ЛЕОНА Важнейшим памятником, отражающим процессы социально -экономического и политического развития в христианской Испании X-XI вв., является фуэро Леона. Оно включает в себя законы, имевшие силу на территории всего королевства, и нормы городского права. Первая редакция территориального законодательства, сохранившаяся лишь

Грамота о чуде в Овьедо (03.05.1415)

ЧУДО И ПОВСЕДНЕВНОСТЬ В РЕАЛЬНОСТИ СРЕДНЕВЕКОВОГО ГОРОДА «Всем правоверным христианам, кто увидит эту запись, да будет известно,... что во времена, когда возникла ложная секта отступника Магомета, которой ныне принадлежат мавры, враги католической святой веры, один весьма могущественный король-язычник из стран

Песня об осаде Альмерии

ПЕСНЯ ОБ ОСАДЕ АЛЬМЕРИИ   Песня посвящена неудачной осаде мусульманского города Альмерии арагонцами Хайме II – с июля 1309 по январь 1310 г.   [393] Будь в помощь мусульманам – о, Господь двух миров! 1. Это Ты, который Единственный, Всевышний. Был пред

Фернандо VI. Грамота от 11.05.1300 г.

ГРАМОТЫ ИСПАНСКИХ КОРОЛЕЙ ИЗ СОБРАНИЯ ЛИХАЧЕВА В 1983 г. в сборнике "Средние века" (вып. 46) были опубликованы две неизвестные редакции Кастильско-генуэзского договора 1146 г. из Ленинградских собраний, прочитанные и откомментированные Сергеем Дмитриевичем Червоновым. Это была первая из планировавшихся им публикаций

Раймонд Луллий. Книга о Любящем и Любимом

РАЙМОНД ЛУЛЛИЙ КНИГА О ЛЮБЯЩЕМ И ЛЮБИМОМ Предисловие Более шести столетий прошло с тех пор, как был написан этот маленький классический текст с Майорки, и, насколько я могла обнаружить, он никогда не переводился на английский язык. Такое упущение можно объяснить

Альфонсо X. Королевское фуэро Кастилии (1256 ?)

КОРОЛЕВСКОЕ ФУЭРО КАСТИЛИИ Титул XXV. О ВЫЗОВАХ Закон I С давних времен идальго с согласия королей вступали между собой в дружбу и доверяли друг другу хранить ее и не делать зла друг другу, поэтому, если какой-нибудь идальго имеет основания для

Альфонсо X. Семь партид короля Альфонса

  СЕМЬ ПАРТИД МУДРОГО КОРОЛЯ ДОНА АЛЬФОНСА "Cемь партид мудрого короля дона Альфонса" — один из наиболее замечательных памятников права феодальной Испании — составлен в 1256-1265 гг. Этот памятник интересен тем, что дает довольно полную картину общественного и государственного строя

Альфонсо X. Грамота от 20.09.1255 г.

  ИСПАНСКИЙ ДОКУМЕНТ ИЗ АРХИВА ЛОИИ АН СССР Приводимый ниже документ представляет собой грамоту, изданную кастильской королевской канцелярией 20 сентября 1255 г. В ней Альфонсо X Мудрый (король Кастилии в 1252—1284 гг.) жалует небольшому, находящемуся на побережье Бискайского залива, галисийскому

Альфонсо X. Грамота от 02.09.1255 г.

  ГРАМОТЫ ИСПАНСКИХ КОРОЛЕЙ ИЗ СОБРАНИЯ ЛИХАЧЕВА В 1983 г. в сборнике "Средние века" (вып. 46) были опубликованы две неизвестные редакции Кастильско-генуэзского договора 1146 г. из Ленинградских собраний, прочитанные и откомментированные Сергеем Дмитриевичем Червоновым. Это была первая из планировавшихся им

Договор Фернандо III с владетелем Альмохадов (1217-1236?)

  ИЗ ИСТОРИИ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ЭПОХИ РЕКОНКИСТЫ Предлагаемая вниманию читателей публикация документов (комментарии — З. М. Буниятов, И. С. Пичугина.) относится ко второму периоду Реконкисты, когда битва при Лас-Навас-де-Тодоса (16 июля 1212 г.) — кульминационный момент борьбы с маврами, ставший

Письмо короля Кастилии Альфонсо VIII папе Иннокентию III, 16 июля 1212 г.

  АЛЬФОНСО VIII Письмо короля Кастилии Альфонсо VIII папе Иннокентию III о результатах победы объединенных сил христианской Испании над войсками Альмохадов при Лас Навас де Толоса 16 июля 1212 г.   ПИСЬМО КОРОЛЯ ПОНТИФИКУ О РЕЗУЛЬТАТАХ ЭТОЙ СЛАВНОЙ БАТАЛИИ Святейшему Отцу Иннокентию, папе Милостью

Фуэро Сепульведы (1300 г.)

  Фуэро Сепульведы К истории судебника Сепульведы. Грамота 1076 г. и привилегии Эстремадуры. Архетипом колонизации в кастильской Эстремадуре на основании привилегии в историографии традиционно считается Сепульведа. Это связано, прежде всего, с тем, что в грамоте Сепульведы 1076 г. впервые в Эстремадуре

Фуэро Куэнки (1189-1332 гг.)

  ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящее издание включает перевод на русский язык текстов средневековых судебников (фуэрос (О значениях термина "fuero" см. коммент. 4 к книге первой судебника Куэнки.)) королевства Кастилия: Куэнки (1189 г.) и Сепульведы (1300 г.). Право, представленное этими судебниками, являлось правом гражданской

3 visitors online now
3 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 35 at 12:45 am UTC
This month: 115 at 02-02-2019 04:41 pm UTC
This year: 151 at 01-03-2019 12:45 am UTC