, что седьмой номер всех знаков был счастливым и благоприятным, потому что они всегда это приписывали чикоме коатлю;
6. Восьмой дом этого знака назывался чикуей микицтли; говорили, что он был плохой удачи, а также девятый, который был чиконауи Масатль, поскольку говорили, что все девять домов были несчастливыми.
7. И родившиеся в некоторых из этих домов плохо принимались и были несчастливыми, все к ним питали отвращение, и у всех у них были дурные склонности и пороки. А чтобы предотвратить это своё несчастье, знатоки этого искусства говорили, чтобы их «крестили» следующем доме, называвшемся матлактли точтли, потому как оттуда придет какая-нибудь счастливая судьба, так как все десять домов имели что-то хорошее.
Глава XIV
О благоприятных четырех домах этого знака, бывшими удачливыми, и о хороших характерах тех, кто в них родился.
1. Десятый дом этого знака называется матлактли точтли. Говорили, что он был очень счастливым и удачным; родившиеся под этим знаком, будь то мужчины, или женщины, были бы преуспевающими и богатыми, потому что говорили, что число десять всех знаков было счастливым, как уже было сказано выше, и не «крестились» сразу, а откладывали до последнего дома этого знака, называющегося матлактлиомей осоматли; так как судьба у родившегося улучшалась; говорили, что все последующие дома всех знаков были счастливыми. Одиннадцатый дом этого знака назывался матлактлионсе атль, двенадцатый – матлактлиомоме итцкуинтли, а тринадцатый, заключительный, матлактлиомей осоматли.
2. Все эти четыре дома счастливые и удачные; родившиеся в любом из этих домов, были бы преуспевающими и честными, всеми уважаемыми, богатыми и щедрыми, храбрыми, ловкими и сведущими, могущественными, чтобы внушать и вызывать слёзы; а если это была женщина, то также говорили, что она была бы преуспевающей и богатой и т.д.
3. А если кто-то из родившихся под этим знаком был несчастливым, говорили, что по его же вине, поскольку он не поклонялся своему знаку, и не приносил покаяния в его честь.
4. Причина, почему говорили, что четыре заключительных дома каждого знака были счастливыми, это потому, что они из всех знаков приписывались четырем завершающим (последующим) богам: первый из которых назывался Тлауискалпантекутли, второй - Ситлальикуе, третий – Тонатиу, и четвертый – Тонакатекутли. Поэтому астрологи говорили, что родившиеся в этих домах были бы преуспевающими и имели бы долгую жизнь, если они «крестились» в заключительный.
Глава XV
О восьмом знаке, называющемся се малинальи и о его неблагоприятной судьбе. Второй дом этого знака считался хорошим, и вообще все дома от девятого и выше, а именно десятый, одиннадцатый, двенадцатый и тринадцатый, считались хорошими.
1. Восьмой знак называется се малинальи; говорили, что этот знак был несчастливым, и был страшным, как хищный зверь; родившиеся в нём, имели дурную судьбу, были преуспевающими некоторое время, но быстро теряли свою удачу; у них рождалось много детей, но они быстро все умирали, и сразу, как только умирал первый, за ним помирали остальные; родители были в тоске и печали, что им выпало пережить смерть своих детей, ведь было радостью иметь их, и потому говорилось, что этот знак был как хищный зверь.
2. Родившиеся в первом доме не нарекались именем до третьего, называвшемся йеи оселотль; астрологи говорили, что третьи дома всех знаков были счастливыми.
3. Второй дом назывался науи каутли, а пятый – макульи коскаутли, шестой – чикуасе ольин; говорили, что все эти дома были несчастливыми, и что родившиеся в них были бы несчастными и со скверными характерами, мятежными и враждебно настроенными; и говорили астрологи, что родившимся в этих домах было выгодно, чтобы их нарекли именами в следующем доме, называвшемся чикоме текпатль, и они там получили счастливую судьбу, поскольку говорили, что все дома числа семь были счастливыми, ибо шли от богини Чикоме коатль, которая был богиней пищи.
4. Восьмой дом этого знака называется чикуей киауитль, девятый – чиконауи шочитль, уже говорилось, что эти дома – восьмой и девятый – всегда несчастливы: родившиеся в них – это воры, разбойники, и прелюбодеи, и т.д.; десятый дом – матлактли Сипактли – был счастливым, родившиеся в нём жили преуспевающими и получающими радость в этом мире, будь то мужчины или женщины; то же самое говорили о последующих домах – матлактлионсе Эекатль, матлактлиомоме кальи и матлактлиомей куетцпальин; говорили, что он нёс за собой доброту десятого дома, так как все знаки десятого дома делали хорошими остальные три, следующие за ним.
Глава XVI
О девятом знаке, называющемся се коатль и о его счастливой фортуне, правда, если родившиеся под ним по своей небрежности не утрачивали его. Торговцы были к этому знаку очень благосклонны из-за своего ремесла.
1. Девятый знак называется се коатль; говорили, что он был счастливым и благоприятным; родившиеся в этом первом доме были счастливыми и преуспевающими.
2. Говорили, что был бы везучим (тот, кто родился в этот день) и удачливым в богатствах, а также был бы выдающимся в делах войны; а если она была женщиной, то была бы богатой и честной; но если, как уже было сказано, они были бы невнимательны в покаянии и не воспринимали хорошие советы старших, то теряли бы свою удачу и были бы ленивыми, сонливыми и нерадивыми, бедными и с плохими характерами.
3. Этот знак был очень благоприятен к торговцам и перекупщикам, и они были очень преданы этому знаку: когда они должны были отправляться в отдаленные провинции, для проведения своих сделок с товарами, они ожидали этого знака и только тогда отправлялись в путь; и прежде чем отправлялись бы, уже погрузившись, они приглашали старых торговцев и своих родственников, сообщая им о провинциях, куда уходили, и к кому, и они делали это, чтобы собрать сведения среди торговцев, чтобы те были бы осведомленными, когда сами отсутствуют, [и тогда] они уходили зарабатывать себе на жизнь в самые разные провинции.
Глава XVII
О наставлении и размышлении, которое один из старых торговцев делал тому, кто вот-вот отправлялся в путь, чтобы поторговать в отдаленных или чужестранных провинциях, когда (для того, кто уходил) это было впервые.
1. Закончив ужин или банкет, приглашенному, будучи начинающим торговцем, впервые отправляющийся торговать, каждый старик давал ему наставления, чтобы ободрить его на любые встретившиеся ему трудности.
2. Первый ему говорил так: «Сын, все мы, здесь собравшиеся, ваши отцы и купцы, такие же, как и вы: хорошо, что мы вас осведомляем и приучаем к ремеслу стариков, дабы утешить вас и ободрить;
3. и я первый, как сыну, хочу вам сказать своё мнение, поскольку вы сейчас отправляетесь в далёкие земли и оставляете свой народ, и своих родственников и друзей, свой отдых и покой, вы должны будете идти длинными дорогами, чрез преграды, извилистые пути и безлюдные места: крепись, сын, не по причине, что ваша жизнь здесь окончилась, и не потому, что вы прожили здесь, так и не совершив достойного похвалы дела, чтобы удостоится чести, как ваши отцы мы вам желаем этого, и даже со слезами молим, чтобы было так, что ваши дела сбылись в соответствии с вашими желаниями.
4. Ваши предки занимались этими делами, отправляясь в путь, и удостоены были чести, заполучив её, как добиваются этого отважные мужчины на войне; этими делами получили они от нашего сеньора богатство, которое оставили.
5. Необходимо, чтобы вы ободрились и воодушевились, чтобы вынесли мучения, которые вам приготовляются, такие как голод, жажда и усталость, вы должны будете есть черствый хлеб и заплесневелые тамали (прим. перев. - пироги из кукурузной муки с мясом и специями), и должны будете пить мутную воду с отвратительным вкусом; встретите спесивые реки, бурно текущие в половодье, и ужасно шумящие, которые вброд не перейти; по этой причине должны будете останавливаться на несколько дней, мучаясь от голода и жажды.
6. Посмотри сын, чтобы не теряли вы мужество в таких случаях, и не возвратились назад от начавшихся трудностей, чтобы не опозорить нас, ваших отцов. Этой дорогой шли давние предки, и подвергали свои жизни риску много раз, и, будучи решительными, они становились, наконец, мужественными, честными и богатыми.
7. В заключение, бедняга помощник, если какая-либо удача должна вручить вас нашему сеньору, если наш сеньор входит с вами в долю, сначала будет полезно, чтобы вы испытаете трудности и нужду, и перетерпите невыносимые страдания, как если бы предлагали тем, кто ходит от селения к селению, с большой усталостью и тяжким трудом, в сильный холод и жару; вы будете ходить весь в пыли, у вас, утомленных, на лбу будет «мекапаль»(?); вы будете руками отирать пот с лица; увеличиться ваше мучение, когда вас будет клонить ко сну к клочку земли и за дверью чужих домов, и там вы будете опечалены и приведены в смущение, и живот у вас будет приклеиваться к спине от голода, и будете вы шататься от деревни к деревне; а кроме этого вас приведёт в уныние сомнение, продадите ли вы свои товары, которые, возможно, не продадутся, и от этого вы будете плакать и печалиться.
8. Прежде чем вы добьетесь какой-либо удачи или богатства, вы должны будете расстроиться и измучиться до крайности; и, кроме того, вам нужно будет спать в каком-нибудь овраге, пещере или в гроте, или вы приспособите для этого любой валун.
9. Если, может случиться, наш сеньор убьет вас в каком-нибудь из этих мест, мы не узнаем, и, пожалуй, вы не вернетесь больше в наши края. А кто знает это? Этими дорогами будет полезно, чтобы вы преданно призывали богов, делая покаяния и смиренно прислуживая старшим в простых делах, таких как – полить воду на руки и подмести, и т.д.
10. Смотрите, чтобы вы не теряли мужество, смотрите, чтобы возвращались назад, с чего начали, и смотрите, чтобы не вспоминали вы о делах тут оставленных; продолжайте и будьте настойчивыми в своём пути, претерпевая страдания.
11. Возможно, наш сеньор сделает вас заслуживающими то, чтобы вы вернулись с успехом, чтобы мы, ваши отцы и родные, увидели вас; позаботьтесь, чтобы были у вас, вместо провизии, эти советы, которые мы, ваши отцы и матери, здесь вам даём, чтобы с ними вы ободрились и воодушевились. Любимый сын, ободритесь и ступайте с богом; здесь мы, ваши отцы, отправляем вас, чтобы сделали ваше дело, заставляя вас уйти от ваших родных, и т.д.».
12. В такой манере старые торговцы говорили помощникам, впервые идущие торговать товарами в чужие земли, и ободряли их, и ставили перед препятствиями и трудностями, которые встретятся на пути, как в селениях, так и в пустынях, на протяжении всего своего торгового ремесла.
Глава XVIII
О других наставлениях, которые давали, тем, кто уже несколько раз ходил торговать в далёкие края.
1. Также старые торговцы делали короткие наставления помощникам, которые собирались торговать, чтобы они имели уже опыт дорог и трудностей; немногословно о делах, которые следовали, они говорили им:
2. «Помощник (подмастерье), присутствующий здесь, вы не ребёнок, у вас уже есть опыт дорог и трудностей пути, и рисков в этом занятии, проистекающих от хождения из селения в селение, торгуя (товарами); вы уже ходили городами, где сейчас вновь хотите побывать.
3. Мы не знаем ни того, что случиться, ни увидим ли вас ещё. Возможно, там, в каком-нибудь селении или в дорогое, закончится ваша жизнь: помните, чтобы с вами не случилось, о советах и слезах наших, - ваших отцов, любящих вас как детей (и) желающих удостоиться радости вашего возвращения и увидеть вас здесь, во здравии и благополучии.
4. Сейчас, сын, ободритесь и ступайте в добрый час; нам хорошо известно, что на вашем пути выпадут трудности, что сам путь утомителен и тяжел; позаботьтесь об идущих с вами, не оставляйте и не покидайте их, и не отделяйтесь от своей компании; пусть они будут вам младшими братьями и позаботьтесь о них, наставляйте их в том, что они должны делать, когда прибудут в места отдыха, чтобы они получили сено, и посидели, чтобы уселись более старые.
5. Мы уже советовали этим вашим друзьям, которые не ходили второй раз торговать, идти теми дорогами, которыми вы сейчас пойдёте, и т.д., и поэтому нет необходимости растягивать слова. Это, сын мой, мы говорим вам кратко, идите с миром, сделайте ваши дела и ободритесь».
6. Как только была завершена речь стариков, подмастерье кратко отвечал, говоря: «Милостивые сеньоры, я недостоин утешения, которое мне дали; вы жертвуете всем ради меня, сказав мне слова, извлеченные из сокровищницы, хранимой в вашем сердце, которое суть золото и драгоценные камни, и пышные перья, и такими я их получил, такими и оценил; я не забуду этих слов, таких ценных – в моём сердце и в моей душе я пронесу их, затаив в себе.
7. Я прошу вас о том, чтобы в моё отсутствие не было отсутствия в моём доме, кому подметать и разводить огонь, в нем остается мой отец или мать, или сестра или моя тетка; прошу вас, чтобы вы взяли не себя поддерживать их, чтобы никто не причинял им обид, и если наш сеньор сочтет за лучшее завершить мою жизнь на этом пути, то скажу, что этим я утешусь, чтобы не случилось».
8. Закончив эти слова, все присутствующие начинали плакать, как мужчины, так и женщины, прощаясь с тем, кто уходил в путь, а после все они ели и пили.
Глава XIX
О церемониях, которые делали те, кто оставался, для того, кто уходил, если тот выживал, и о других (церемониях), когда слышали, что он уже мертвый.
1. Отправившийся торговец, попрощавшийся со своими родными и своим домом, отцом или матерью или женой, или детьми, всё то время, как он отсутствовал, они не мыли ни головы, ни лица, а от восьмидесятого до восьмидесятого дня (?): в этом они давали понять, что приносят покаяние по своему сыну, или по своему мужу, или по своему отцу, которые отсутствовали; в это время они тщательно мыли своё тело, но не голову, до самого прихода того, кого они ждали.
2. А если он там умирал, то сначала это узнавали старые торговцы, и они шли сообщить об этом в дом умершего, чтобы плакали и чтобы сделали отпевание по нему и панихиду, как они привыкли; и тогда все родные умершего шли навестить и утешить его жену, или отца или мать его; а спустя четыре дня, приготовив отпевание, они мыли лицо и намыливали голову, устраняли (выводили) печаль.
3. И если, случалось, того торговца убивали его враги, как только узнали это живущие в его доме, то они делали его статую из «теа» (смолистое ароматическое дерево, пальма), связанных одно с другим, и украшали её одеждами умершего, чем его должны были нарядить, если бы он умер в своем доме, чтобы они различными видами бумаги, которой они привыкли одевать мертвых, и они жертвовали ему другие бумаги, и относили статую, таким образом наряженную, в «кальпулько», которая была храмом (церковью) того квартала, и там она находилась один день.
4. Перед статуей они плакали по умершему, и в полночь выносили статую в патио (дворик) «ку» (храма), и там сжигали её посреди двора, называвшегося Каушикалько или Цомпантитлан.
5. А если тот торговец умирал от болезни, ему делали статую, как уже было сказано, но его статуя сжигалась во дворе его дома, на закате солнца.
6. Также говорили, что это был благоприятный знак для отправления на войну Солдатов. Говорили, что родившиеся под этим знаком имели бы счастливую судьбу, и были бы богатыми, если бы приносили покаяния, почитая свой знак; а если бы они были небрежными в покаянии, то теряли счастье, которую должны были иметь; и родившиеся под этим знаком не нарекались именем сразу же, а на третий день, который был в доме эй Масатль, и тогда им давали имя, потому, как известно, (что) все третьи дома знаков были счастливыми.
7. Второй дом этого знака назывался Оме микицтли; говорили, что он был несчастливым домом; третий дом называется ей Масатль (и) он был счастлив




(32 votes, average: 3.25 out of 5)














Post a Comment