DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL – QUECHUA


96 531 views

Patallaqta. s. Etnohist. (Población sobre una plataforma). De acuerdo a los documentos administrativos de la mitad del siglo XVI, corresponden a la población de Q'ente Marka o población picaflor. En la actualidad este conjunto arqueológico conforma el Santuario Histórico de Machupikchu. ||. Hist. En el inkario segunda waka del primer: seq'e Kayao, del sector Chinchaysuyu. Estaba a cargo de la parcialidad y ayllu Qoakaytaki. Este adoratorio era la casa mortuoria del Inka Pachakuteq; sus sucesores hacían pagos por la salud y prosperidad del Inka. || Arqueol. Es el conjunto arqueológico más grande de la época inka, establecido en el valle de Kusichaka. Está conformada por más de 115 estructuras o recintos agrupados en cuatro sectores residenciales y artesanales, distintos pero articulados. Este sitio estuvo integrado con el Qosqo, Machupijchu y la región de Willkapanpa por medio de una red de caminos, así mismo, estuvo conformado por varios pequeños sitios aparentemente aislados, a manera de grupos "satélite", los mismos que de igual manera estaban conectados por caminos. Estos pequeños grupos cumplían funciones complementarias al centro urbano. Patallaqta fue un centro administrativo–político del valle de Kusichaka. Es probable también que cumplió un rol importante en la provisión y transferencia de productos serranos, para el sostenimiento de las poblaciones de mitimaes, yanaconas y mit'ayoq, cuyo aparato tecnoburocrático–administrativo fue establecido en la zona de Machupijchu y la región Willkapanpa (selva alta), por parte del Estado Inka para la producción de productos suntuarios, con valores religiosos y políticos y la redistribución de los mismos. Este centro fue planeado y construido en gran parte por el Inka Pachakuteq a mediados del s. XV de nuestra era (1450–1470; datación absoluta de carbono 14 y 12), casi simultánea a Machupijchu (que ya estuvo ocupado en 1450 d.C. de acuerdo a la datación de C–14). || Grupo de andenes, de la época inkaica, ubicado en la parte S de Urquillos, Umbamba, Qosqo.
patan. s. Orilla, borde, margen. || Reborde o filo.
patana. s. V. PATAKI.
patanay. v. Bordear. Darle borde, orilla. SINÓN: patachay, patanchay.
patanchay. v. V. PATANAY.
pataqchay. v. Juris. NEOL. Hacer justicia. En derecho de juzgar. Buscar la verdad.
pataq'achu. s. Bot. (Stipasp.) Pasto o gramínea pequeña, alimento para los rumiantes, pero venenoso para los roedores.
patara. s. Doblez, dobladillo, plegadura. || Superposición de las minas u hojas. Ec: patari.
patara qhelqa. s. Libro.
patarachiy. v. Hacer doblar, plegar. || Hacer superponer laminas o telas. EJEM: llaqe p'achata patarachiy, haz doblar la ropa de tela delgada.
patarakuy. v. Doblarse, plegarse, doblarse las telas o láminas delgadas.
patarana isi. s. tej. Vestido de color rojo, carmesí lila. (M.J. de la E.)
pataray. v. Doblar, plegar, doblillar las telas o láminas. SINÓN: taparay. Ec: patarina.
patasqa. adj. Equitativo, Justo. || Parejo.
patay. Gram. Sufijo o morfema que indica superposición, replegamiento y dobladura. EJEM: iskay patay, doblar en dos; tawapatay, dobladura en cuatro.
paw. interj. No hay; ya no hay nada. Para indicar, especialmente a los niños, que no hay nada.
Pawkar. s. Apellido autóctono de origen inkaico.
pawkar. s. Zool. (Psarocolius decumanus). Pallas y otras especies. Ave paseriforme de la familia ictéridos de plumaje amarillo y ladrillo rojizo de la selva peruana. Los nidos cuelgan de árboles altos. SINÓN: p'usti. Pe.Aya: paukar jori. || Jardín florido. || Floración en forma genérica. || Coloración. EJEM: pawkar k'intu, ramillete florido. SINÓN: pawqar.
pawkar chuku. s. Hist. Corona real hecha de flores multicolores, usado por el Inka y su séquito, en época de la siembra y la cosecha. SINÓN: pawkar pillu.
Pawkar Kancha. s. Arqueol. (Poblado de flores y plumas coloridas). Pequeño grupo de estructuras rectangulares de factura inka. Contiene caminos, terrazas y 22 recintos de planta rectangular. Fue un sitio "satélite", complementario de Patallaqta, ubicado en el valle de Kusikancha, Urubamba, Qosqo. || Grupo de recintos andenes, canales, etc. de la época inka, ubicado en la parte S de Wayllapanpa en el valle de Kusichaka, Urubamba, Qosqo.
pawkar pillu. s. V. PAWKAR CHUKU.
pawkar sani. adj. Color violáceo, violeta o lila.
pawkar unku. s. tej. Unku con decoración de muchos colores, con motivos de aves y flores. (M.J. de la E.)
pawkaray. adj. Primaveral. Florido, lleno de colorido.
pawkarchay. v. Adornar, embellecer, policromar, llenar de flores muy coloridas.
Pawkarpata. s. Planicie florida. Prado, vergel o lugar florido. || Geog. Paucarpata. Distrito de la provincia de Arequipa, Perú, con 113,566 habitantes en el año de 1981.
Pawkarqolla. s. Hist. Grupo étnico preinka muy valeroso, en el departamento de Puno. || Geog. Paucarcolla. Distrito de la provincia de Puno, Perú, con 4,126 habitantes en 1981.
Pawkartanpu. s. Geog. Paucartambo. Importante provincia del departamento del Qosqo, con 33,383 habitantes en 1981. Es conocida como la Provincia Folklórica del Qosqo por la riqueza y variedad de las numerosas danzas vernaculares que se cultivan en las diferentes festividades que se celebra, en especial en el de la Virgen del Carmen, el 16 de julio. || Etnohist. En la época inka, región importante del Antisuyu, por la riqueza y los recursos que ofrecía, fundamentalmente coca, plumas, madera, etc., al igual que Machupijchu. El Inka Qhapaq Yupanki inició las conquistas del famoso Antisuyu, atravesando el río Map'acho o Pawkartanpu; siendo continuadas por los Inkas Yawar Waqaq y Tupaq Yupanki, que llegaron hasta los rios Pilqopata, Piñipiñi y el Amaru Mayu que posteriormente tomó el nombre de Madre de Dios. || Hist. En la conquista y coloniaje españoles Pawkartampu fue importante corregimiento, por cuyo asiento, primero en la planicie de Kallipala y luego en la actual capital provincial, gobernaron 21 Corregidores, hasta la independencia del Perú. Los productos selváticos, mineros y agropecuarios le dieron vital importancia para que la Corona Española construyera el famoso Puente Carlos III, de estructura de calicanto, que sigue en uso pese a sus tres siglos de existencia. En la actualidad, Paukartanpu es productora importante de madera, arroz, maíz, trigo y cebada, junto a la gran variedad de papas que le dieron mucho renombre.
pawqar. s. V. PAWKAR.
pawqar wara. s. calen. Marzo, el tercer mes del año. Los inkas nominaron con este nombre por la producción de flores en dicha época. Ec: pawkarpacha.
pawi. s. Confusión, turbación, desorientación por somnolencia, del lugar donde se encuentra la persona. SINÓN: payu.
pawichikuy. v. Desorientarse, extraviarse o confundirse por somnolencia. SINÓN: payuchikuy.
pawichiy. v. Desorientar, confundir a otra persona o personas. Ec: payuna.
pay. pron. El o ella. Pronombre de la tercera persona en singular. EJEM: paywan, con él o con ella; paytan, a él o a ella; paypaq, para él o para ella.
paya. adj. Anciana o vieja. Mujer de más de ochenta años. || Animal hembra con muchos años. Pe.Hua: chakwash.
paya kay. s. Ancianidad o vejez de la mujer.
paya paya. s. Zool. (Edessa rufomarginata. Edessa meditabunda). Chinches verdes con glándulas malolientes, con aparato bucal chupador, propio de la selva alta y baja.
paya samiri isi. s. tej. Vestido tornasolado. (Término aymara utilizado en quechua). (M. J. de la E.)
payala. s. Abuela. Mujer añosa muy anciana. SINÓN: mamaku. || adj. Vejentona, ancianizada. SINÓN: payallaña. || Viejísima, ancianísima, decrépita. SINÓN: yuyaq paya.
Payan. s. Etnohist. Secundario, intermedio. Categoría de seq'e de este mismo sistema, que fue la estructura de la organización espacial e ideológica del Qosqo Tawantinsuyano, identificada como el Espacio Sagrado del Qosqo. El sistema seq'e estaba constituido por 41 seq'es jerarquizados horizontalmente por los sectores Antisuyu y Chinchaysuyu, que formaban la parte Hanan o la mitad superior de la ciudad del Qosqo; y Qollasuyu y Qontisuyu que era la otra parte, Urin o mitad inferior de la ciudad. A su vez los seq'es de estas dos partes y cuatro sectores, estaban jerarquizados también en 3 grupos o categorías: Qollana, mayor, primero y el más importante; Payan, segundo o intermedio; Kayao, originario. Esta jerarquización de los seq'es al parecer es de tipo vertical a diferencia de la dualidad de los sectores que es horizontal. En este sistema hubo más de 350 wakas o adoratorios, los mismos que estaban a cargo de varios ayllus y algunas panakas reales.
payay payay. adj. Muy anciana, muy vieja.
payayaq. adj. Envejecible. Mujer o animal hembra que se encuentra en proceso de envejecimiento. EJEM: payayaq warmi, mujer que se avejenta.
payayasqa. adj. Envejecida, ancianizada. Pe.Aya: payayasja, payayarisja.
paykuna. pron. Ellos o ellas. Tercera persona del plural.
paylla. loc. Solamente él o ella. || s. Estipendio, retribución o recompensa por un trabajo.
Paylla Llawtu. s. Etnohist. (La borla de él mismo). En el inkario, tercera waka del segundo seq'e Kayao, del sector Kuntisuyu, a cargo del ayllu Kisqo. Este adoratorio era una cueva al que se creía que entró una qoya del nombre referido, que era madre de un gran señor llamado Apu Qorimaya, la misma que, según el mito desapareció.
payllay. v. Gratificar, recompensar o premiar.

DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL – QUECHUA
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 
8 visitors online now
8 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 71 at 04:28 am UTC
This month: 173 at 12-13-2018 10:38 am UTC
This year: 254 at 02-02-2018 01:06 am UTC
Read previous post:
Fray Diego GonzГЎlez HolguГ­n. Vocabulario de la Lengua General de todo el PerГє llamada Lengua Qquichua o del Inca.

Брат Диего Гонсалес Ольгин. Словарь Всеобщего Языка Перу, называемый Кичуа или язык Инков. Fray Diego González Holguín. Vocabulario de la...

Два сонета Брата Бернардо де Луго на языке муисков. Fray Bernardo de Lugo: Dos Sonetos al Muisca

Два сонета Брата Бернардо де Луго на языке чибча - муисков. Fray Bernardo de Lugo: Dos Sonetos al Muisca.

Close