Хуан Поло де Ондегардо-и-Сарате. Заблуждения и суеверные обряды индейцев, извлечённые из трактата и расследования, сделанного лиценциатом Поло (1559).

Sponsored
Sponsored
Sponsored
Sponsored

Хуан Поло де Ондегардо-и-Сарате. Заблуждения и суеверные обряды индейцев, извлечённые из трактата и расследования, сделанного лиценциатом Поло (1559).

================

[Перевод с испанского издания «Revista histórica; órgano del Instituto Histórico del Perú, Volume 1. – Lima, 1906, pp. 207-230» на русский язык:
С. А. Куприенко, 2010,
Украина,
Киев]

================

Купить книгу (pdf):

25.00Купити

 

Примечание переводчика.

Нижеприведённый текст по большей части касается религии, верований и обрядов индейцев Перу. Судя из названия, имеющегося в издании 1906 года, можно предположить, что это только некоторая часть, извлечение из трактата, описывавшего гораздо большее количество вопросов и не только религиозных. Этот текст тематически совпадает с некоторыми другими рукописями Поло де Ондегардо, написанными в различные годы, что может говорить как о постоянной заинтересованности автора в индейском вопросе, так и о некоторой стабильности существования ряда обычаев и обрядов у индейцев Перу на протяжении нескольких десятилетий после испанского завоевания Империи Инков. Тотальное искоренение «язычества» будет проведено только в начале XVII века такими церковными деятелями как Франсиско де Авила, Пабло Хосе де Ариага и другими, после чего будет окончательно утрачена связующая нить с давней историей Перу: будут «забыты» наработанные веками и тысячелетиями технологии жителей Анд, «утрачены» инструменты и орудия производства, системы кодирования информации (кипу, токапу, келька) и многие другие культурные достижения. Одним из первых и активных участников этого «искоренения язычества» и был Хуан Поло де Ондегардо.

Сведения, собранные в этом докладе, во многом совпадают с теми, что приведены у Кристобаля де Молины в его «Докладе о Сказаниях и Обрядах Инков», но в несколько более сжатом виде (например, календарь инков), хотя и с более точными индейскими названиями.

Большой ценностью документа является перечень приведённых в тексте понятий из области астрономии инков, их медицины, структуры общества в области религии и мировоззрения жителей Анд.

Имена и названия мест оставлены такими, как они приведены в оригинале. Для удобства они, как и другие индейские слова, выделены курсивом.

Recent Posts

Як стати  Software Engineer: моя історія

Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…

3 роки ago

Useful Git commands

Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…

3 роки ago

Useful ASCII tables

ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…

3 роки ago

Conda cheatsheet

Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…

3 роки ago

TOP-10 questions about Python

Читати далі TOP-10 questions about Python

3 роки ago

TOP-10 questions about Django

Читати далі TOP-10 questions about Django

3 роки ago

This website uses cookies.