6 953 views

В. Талах. 2012.

НА ИСХОДЕ ТРИНАДЦАТОГО МНОЖЕСТВА ВРЕМЕН*

Первый вариант этой статьи был подготовлен и опубликован летом 2009 г. С тех пор вышли в свет некоторые важные материалы, в частности, относительно чтения надписи на «Монументе 6» из Тортугеро, которые побудили автора обновить ее.

Дата на камне

 

Мы живем на исходе тринадцатого множества времен. Он наступит совсем скоро– 23 декабря 2012 года.
Впрочем, человек современной европейской культуры узнал об этом недавно – во второй половине 1990-х годов, когда успехи в расшифровке иероглифической письменности древних майя позволили понимать тексты, созданные этими центральноамериканскими индейцами в пору расцвета их городов в IV-IX веках нашей эры.

Прямо о 23 декабря 2012 года говорит одна единственная древняя надпись<1а>. В конце длинного текста на так называемом «Монументе 6» из городища Тортугеро в мексиканском штате Табаско, содержащего биографию местного правителя VII в. Балам Ахава, содержится непримечательная на первый взгляд фраза:
[Tortugero, Monument 6; O2-P5]
(1) TSUTS-jo-ma (2) u-13-PIK (3) 4-AJAW (4) 3-UN-wi (5) u-to-ma (6) i-li? (7) ye-ni-9-OK-TE (8) ta-CHAK-JOY?
«Закончится тринадцатое четырехсотлетие в день 4 Ахав 3 числа месяца К'анк'ин, случится видение (?) – вооруженный* Болон Окте в великом кружении (?)**» <1>.
* Ряд исследователей (Д. Стюарт, С.Хаустон, М.Эберль, Кр. Прагер и другие) предполагают, что второй знак в иероглифическом блоке –ma, откуда чтение ye-ma(-l), «спуск, нисхождение». С. Гронемейер и Б.Мак-Лауд указывают на его отличие от известных написаний знака -ma и близость к знаку -ni. Б. Мак-Лауд предлагает для слова ye’n перевод «украшенный», однако, в юкатекском языке это слово имеет значение «вооруженный, оснащенный для какого-либо действия». Мнение С. Гронемейера, что это отглагольное существительное «показ; демонстрация», представляется менее обоснованным <2>.
** Предположение, что последний полустертый знак в блоке – JOY – выдвинуто М. Грофе и поддержано Б. Мак-Лауд и С. Гронемейером <3>. Корень JOY в языках майя многозначен, в частности, в иероглифических текстах для него установлено значение «двигаться по кругу, окружать», «обвязывать веревкой, ловить петлей», «обматывать тканью, одевать, надевать одежду (обвязывая вокруг тела)».
Упомянутые в тексте «множества» (pik, букв. «8 тысяч», но также «много») – это календарные единицы по 144 тысячи дней, которыми майя считали время, указывая их число (как и число меньших единиц, вплоть до дней), прошедшее от определенной начальной даты. Можно было бы счесть эту запись одной из бесчисленных календарных формул, оставшихся от майя, если бы не одно обстоятельство, делающее ее уникальной. Конец тринадцати «множеств», выпадающий на 4 число тринадцатидневной «недели», который имеет в цикле из двадцати дней название «Ахав» («Владыка») и является 3 числом месяца Унив («Авокадо»), как его называли в I тысячелетии нашей эры, или К'анк'ин («Пора спелости»), как он известен на Юкатане XVI века – это дата, относящаяся не к мифологическому прошлому и не к современному для создателей надписи времени, а к отдаленному от них и близкому нам будущему, декабрю 2012 года григорианского летоисчисления.
Впрочем, кажущееся для многих бесспорным фактом соответствие дня 13.0.0.0.0, 4 Ахав 3 К'анк'ин (так принято записывать даты майя в транскрипции) нашему 23 декабря 2012 года – на самом деле не такая уж незыблемая истина. Вопрос о соответствии дат хронологии древних майя европейской (вопрос о корреляции) является сложной и запутанной проблемой, которая более 100 лет является предметом оживленной научной дискуссии. В ходе ее было предложено свыше двух десятков разных вариантов такого соответствия, исходя из которых дата 4 Ахав 3 К'анк'ин может находиться в интервале от 11 декабря 1614 года (по корреляции Вильсона) до 25 августа 2531 года (по корреляции Вейцеля). Правда, после того, как было установлено, что надпись на стеле 3 из городища Санта-Елена-Поко-Виник содержит дату солнечного затмения, и это, скорее всего солнечное затмение 16 июля 790 года, большинство исследователей принимает корреляцию, предложенную еще в конце XIX века американцем Дж. Гудменом, в дальнейшем поддержанную мексиканцем Х.Мартинесом Эрнандесом и детально обоснованную англичанином Дж.Э.С.Томпсоном (так называемая ГМТ(GMT) -корреляция). Но и ГМТ-корреляция имеет варианты с различием в несколько дней, так что
дата конца «тринадцатого множества» находится между 22 и 25 декабря 2012 года (включительно).
Главное, однако, в том, что единственное, действительно созданное древними майя известие о 23 декабря 2012 года (примем для дальнейшего изложения именно эту дату), слишком коротко и слишком темно, чтобы делать из него какие-либо выводы. Может, знакомство с более широкой культурно-исторической средой, в которой была создана запись на «Монументе 6» из Тортугеро, позволит понять – что стоит за нею?
В ожидании всеобщей катастрофы
Мнение, что род людской и мир, в котором он обитает, не вечны и когда-нибудь погибнут – одна из основополагающих черт мировоззрения доколумбовых индейцев Центральной Америки.
Они полагали, что Вселенная уже пережила несколько эпох, у каждой из которых было свое Солнце и свое человечество, и каждая из которых закончилась всеобщей катастрофой.
Согласно пиктографическому «Ватиканскому кодексу А» («Кодекс Риос»), отражающему, вероятно, взгляды полулегендарных тольтеков, господствовавших в Центральной Мексике в VIII-XII веках, мировых эпох было четыре. В первую, длившуюся 4008 лет, на земле жили великаны. Мир погиб от наводнения, произошедшего в день, называемый Матлактли Атль («10 Вода»), и люди превратились в рыб. Мир второй эпохи просуществовал 4010 лет и был уничтожен ураганом в день Се Ицкуинтли («1 Собака»), люди тогда превратились в обезьян. Третья эпоха на 4081 году закончилась в день Чиконнави Ольин («9 Землетрясение») вселенским пожаром, и люди обратились в птиц. Длительность текущей эпохи тольтекские мудрецы определяли в 5042 года и считали, что наш мир погибнет от голода, кровавого дождя и человеческих грехов <4>. Правда, с какого именно времени тольтеки отсчитывали первую эпоху – неизвестно, соответственно, и конец нынешней определению не поддается.
Ацтеки, с которыми в 20-х годах XVI века встретились испанцы, увеличили число мировых эпох («Солнц») до пяти и, в сравнении с тольтеками, изменили даты и порядок мировых катастроф. В конце эпохи, называвшейся Оселотонатиу («Солнце Ягуаров»), в день Нави Оселотль («4 Ягуар») людей пожрали вышедшие из-под земли ягуары; вторая эпоха, Ээкатонатиу («Солнце Ветра»), закончилась в день Нави Ээкатль («4 Ветер») катастрофическим ураганом; мир третьей эпохи, Киавитонатиу («Солнце Дождя»), погиб от огненного дождя в день Нави Киавитль («4 Дождь»), и жившие тогда люди превратились в индюков; конец четвертому «Солнцу» – Атонатиу («Солнце Воды») в день Нави Атль («4 Вода») положило конец всемирное наводнение, во время которого люди стали рыбами. Наконец, Вселенную нынешней эпохи, Оллинтонатиу («Солнце Землетрясения»), уничтожит вселенское землетрясение в день Нави Оллин («4 Землетрясение») года Се Точтли («1 Кролик»; правда, по приказу Монтесумы II в начале XVI века «конец света» был перенесен на год вперед, на «2 Тростник») <3>. Однако, поскольку ацтекские даты повторяются каждые 52 года, любое поколение может ожидать конец света в течение своей жизни и даже дважды. Ближайший к нам день Нави Оллин года Се Точтли выпадет 2 февраля 2026 года, затем 23 января 2078 года и так далее.
У народов майя представления о мировых катастрофах тоже известны, хоть и не такие подробные, как в Центральной Мексике.
В записанных грамотными индейцами в колониальные времена либо современными этнографами мифах лакандонов, киче, мам, цоцилей мировых эпох, как правило, три, в конце одной из них люди превращаются в животных (обезьян, пчел или разных зверей), в конце другой гибнут или от огненного дождя, или их убивают взбунтовавшиеся вещи.
Известный сожжением древних рукописей, но в то же время блестяще знавший язык и культуру майя Юкатана епископ Диего де Ланда, описывая религию местных индейцев, в наибольшей степени унаследовавших традиции классической культуры I тысячелетия н.э., упоминает богов Бакабов, о которых пишет, что это были «четыре брата, которых Господь поставил, когда создал мир, с четырех сторон, поддерживая небо, чтобы оно не упало», и что «они ушли, когда мир был разрушен потопом» <6>.
О всемирном потопе несколько раз говорят как сохранившиеся иероглифические рукописи майя, так и написанные латиницей в колониальные времена самими индейцами так называемые «Книги Чилам Балам».
Текст о борьбе двух групп богов, Ошлахунти К‘у («Тринадцать Богов») и Болонти К‘у («Девять Богов»), содержащийся на страницах 42-43 «Книги Чилам Балам» из Чумайеля, 11v-12r рукописи из Тисимина и 117-118 «Кодекса Переса I» («Книга Чилам Балам из Мани»), сообщает:
И тогда приходили сироты
вместе с несчастными вдовами,
и у живших недоставало сердец,
и они были погребены
в глубине песков, в глубине моря.
Внезапные ливни,
когда случилось это лишение знаков власти,
когда обрушились небеса.
когда они обрушились на землю,
когда четыре бога, четыре Бакаба
ее разрушили <7>.
Это сказание схоже по содержанию с записью на странице 73b иероглифической Мадридской (Трокортесианской) рукописи. Саму рукопись написано поздно, вероятно, в XVI веке, но именно в этом месте, единственный раз в ней, употреблена дата по стилю, принятому у майя I тысячелетия н.э. Следовательно, соответствующий раздел восходит к некоему древнему оригиналу. Текст в нем говорит:
[Madrid Codex, 73b]
13-AJAW 13-BIX?*-OL CH'AK-mu-ka TE-KAB-ba 10-WINIK-ji ka-AJAW-le AJAW-le CHAM LEM?-BAK LOB 6-… ka-6-… 13-TS'AK-AJW 13-HAB-IL,

В. Талах. 2012: НА ИСХОДЕ ТРИНАДЦАТОГО МНОЖЕСТВА ВРЕМЕН
Tagged on:                                                                                                                     

Залишити відповідь

8 visitors online now
8 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 15 at 01:56 pm UTC
This month: 30 at 08-16-2017 07:40 am UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Tocapu de los Incas – All-in-One

Все токапу инков в одном файле. Tocapu de los Incas - todos juntos. Tocapu of the Inkas - All-in-One. All...

Кампанелла. Город Солнца

Томмазо Кампанелла (Джованни Доменико). Город Солнца. Tommaso Campanella (Giovanni Domenico). La Città del Sole.

Close