Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков


18 387 views

Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков.

Перевод с английского языка:
shogi.ru, Д.К., август 2010,
Россия

============

Скачать статью (pdf):

- Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков

============

Содержание:

I. Испанские летописцы и прочие 1
II. Инвентарь инкских игр
A. Инкские игральные кости. . . . 2
B. Настольные игры
B1. Игры-гонки . . . . . . . . . . . . . .4
B2. Стратегические игры . . . . . .6
С. Апайталя: игра с фасолинами 10
D. Неустановленные игры . . . . . .11
III. Игры мапуче (арауканов) . . 13
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ссылки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Об играх доколумбовых андских культур известно крайне мало. Практически ничего не говорится о них в книгах «История настольных игр помимо шахмат» (Murray, 1952) и «Настольные игры на досках в различных цивилизациях» (Bell, 1979), дающих широкий обзор игр со всего мира, древних и современных. Известны игры ацтеков с шариком и костями, в особенности - патолли, гоночная игра. Но играли ли инки? Есть ли у нас по их играм такие же источники, как и для других угасших цивилизаций? Цель данной работы - дать набросок игр, игравшихся инками и некоторыми другими народами Анд.
Именно из-за народных похоронных ритуалов такие американисты, как Норденскёльд, Карстен, Риве (Nordenskiöld, Karsten и Rivet) встретили игры, в которые до сих пор играют индейцы некоторых отдалённых деревень Перу и Эквадора. Там они увидели применение весьма типичных пирамидальных костей и практику ритуально-азартных игр для распределения вещей умершего. Они поняли, что эти игры, возможно, игрались ещё во времена инков, и попытались найти побольше деталей. Но хотя они и нашли некоторые интересные источники, их поиски - как этнологические, так и текстовые - были неудовлетворительны.
Первым учёным, попытавшимся сделать обзор инкских игр, была Эмилиа Ромэро, опубликовавшая в 1941 году статью, а затем выпустившая в Мексике брошюру (Romero, 1943). В основном, при сборе данных она использовала так называемых испанских "летописцев". Но она не смогла объяснить, какими эти игры были. Однако сравнение с играми в кости и настольными играми других цивилизаций помогает отследить, на что были похожи игры, игравшиеся инками. Можно, также, принять во внимание и археологические находки, хотя одни из них весьма спорны и, вероятнее всего, являются абаками - счётными устройствами. Пониманию того, как шла игра, могут помочь и этнологические обзоры.

I. ИСПАНСКИЕ ЛЕТОПИСЦЫ И ПРОЧИЕ

У андских цивилизаций не было письменности. Соответственно, нет и записей, которые могли бы дать нам описание игр, в которые играли в доколумбовой Южной Америке. А в отличие от Центральной Америки, нет здесь и картинок: культура инков не любила изображений повседневной жизни. Поэтому в первую очередь приходится полагаться на записи, которые делали об увиденном испанцы. При этом надо учитывать, что они имели дело лишь с поздними инками, правившими в современных Перу и Эквадоре и некоторых частях Боливии и Чили в XV в. и начале XVI в., и которым предшествовали другие цивилизации: королевство Чиму (X-XIV вв.), цивилизации Вари и Тиауанако (VII-IX вв.), Моче и Наска (100 г. до н.э. - 600 г. н.э.), и это лишь немногие из них. Об играх, в которые играли эти люди, нам не известно практически ничего, исключая людей мочика, оставивших нам множество изображений своей повседневной жизни на своих искусно разукрашенных вазах.
В начале XX в. имелось очень мало напечатанных испанских текстов, имеющих отношение к древнему Перу. Конкистадоры не интересовались инкской культурой, а их отчёты имели отношение лишь к их собственным делам. Единственным источником, дающим детальное описание повседневной жизни инков, была книга Отца Бернабэ Кобо «История Нового Света», написанная в 1653 г., но изданная лишь в 1890-1893 гг. - "наилучшее и полнейшее из существующих описаний инкской культуры", согласно Роуве (J.H.Rowe). В ней мы находим главу (Кн. XIV, Гл. 17) "об играх, которые у них были для развлечения". Книга Мартина де Муруа "История происхождения и подлинная генеалогия инкских королей Пиру" - наш второй главнейший источник - была опубликована лишь в 1922-1925 гг., в неудачном издании в Лиме (даже имя автора напечатали с ошибкой: Моруа!). Удивительно иллюстрированный манускрипт Вамана Пумы - Гуамана Помы (Waman Puma) всё ещё пылился на полках Датской Королевской Библиотеки.
Положение изменилось прямо перед 2-й Мировой Войной. В 1936 году в Париже была издана "Новая хроника и доброе правление" Фелипэ Вамана Пума де Айялы (написана ок. 1615 г.) - в факсимильном издании, хотя и без замечаний и без содержания, а в 1946 году Бэйле (C.Bayle) сделал исправленное издание "Истории..." Муруа по оригинальному манускрипту из Иезуитских Архивов. Даже работы Отца Кобо были опубликованы в 1956 г. в лучшем издании. Вскоре в "Веллингтонских Бумагах" была обнаружена другая, более длинная версия "Истории" Муруа, которую опубликовали в 1962-1964 гг. К сожалению, про игры там так ничего и не было. Наконец, в Мехико в 1980 году было опубликовано аннотированное (и с содержанием) издание "Новой Хроники" Вамана Пумы.
Все эти источники не особо информативны. Прославленный полу-инкский-полу-испанский писатель Гарсиласо де Ла Вега в своих "Настоящих комментариях об Индиях" (1609) даёт лёгкий намёк на игры инков. Из вышеупомянутых авторов, Ваман Пума приводит 2 загадочных списка и интересный рисунок (который мы позднее рассмотрим). Лишь Кобо и Муруа (в более короткой и более ранней версии) дают широкое описание реальных игр, хотя их описания и не совпадают.
У Эмилии Ромэро была великолепная идея добавить к этим текстам огромные словари местных языков, кечуа и аймара, составленные в конце XVI - начале XVII вв. Испанские миссионеры быстро поняли, что если им охота обратить индейцев в христианство, то они должны научиться говорить на их языках. К счастью, инки уже распространили единый язык - кечуа, который испанцы назвали "главным языком инков" (этот язык жив и поныне, и на нём говорят миллионы людей в Перу и Боливии). Они быстро составили грамматику и словари - уже в середине XVI в., в то время, когда даже европейские языки не были столь хорошо изучены.
Во всех этих словарях приводились статьи об играх с коротким описанием на кастильском. Самый ранний из них - словарь кечуа Доминго Санто Томаса "Lexicon o vocabulario de la lengua general del Perú" (Вальядолид, 1560). Затем появился "Arte y vocabulario en la lengua general de Peru llamada quichua" (Лима, 1586), приписываемый Хуану Мартинесу. Главным словарём кечуа был "Vocabulario de la lengua general de todo el Perú, llamado lengua qqichua o del Inca" Диего Гонсалеса Ольгина (Лима, 1608). За ним последовал "Arte de la lengua quichua" Диего де Торре Рубио (Лима, 1619). И хотя кечуа и был самым широко распространённым языком империи инков, не был забыт и широко распространённый на юге империи язык аймара. Итальянский Отец Лудовико Бертонио опубликовал свой "Словарь языка аймара" (Лима, 1612). Это - самый информативный из источников по некоторым играм, которые мы ищем.
Но все эти источники предлагают лишь слова. И их описания, если и присутствуют, то весьма смущают. У нас создаётся странное ощущение, что у инков был широкий спектр как игр с костями так и настольных игр: можно привести список примерно из дюжины названий. Однако это может быть заблуждением, так как, вопреки общему мнению, кечуа был - и остаётся - разделён на несколько диалектов, из которых "главный язык инков" был лишь доминирующим. Очевидно, что в этом списке есть синонимы из различных диалектов, с которыми испанцы вошли в контакт. Но вот общая категоризация игр, которые я собрал: очевидно, что есть чисто "игры в кости", игры-гонки и игры в охоту/войну. В таком порядке я их и опишу, приводя их различные найденные имена и произношения (к сожалению, в кечуа нет стандартного произношения, и у каждого автора с XVI в. есть своё собственное произношение!). Из-за увлечений инков у нас нет вспомогательных изображений, а археологические находки столь редки, что использовать их можно с трудом - но далее мы всё же обсудим некоторые из них. Этнология, оказавшаяся столь полезной в понимании игр ацтеков, здесь сильно разочаровывает. Однако, как мы увидим, сравнение с соседними культурами - такими, как мапуче и арауканы - даёт некоторые ключи к пониманию того, как некоторые из игр инков игрались.

II. ИНВЕНТАРЬ ИНКСКИХ ИГР

A. Инкские игральные кости

пичка (пичка, писка, пичка, пичика) [pichqa (pichka, pisca, pichca, pichiqa)]
вайру (уайру, гуайро) [wayru (huairu, guayro)].
У инков были особые 6-гранные пирамидальные игральные кости, которые они использовали как для чисто азартных игр, так и для игр-гонок. Есть лишь одна игра, упомянутая и описанная у всех летописцев и во всех словарях, хотя и под двумя именами: пичка (кеч. "5") и вайру. Инкские игральные кости найдены в археологических раскопках, а этнологи привели современные примеры (см. рис. 1 и 2).

рис. 1: кость пичка, найденная в Мачу-Пикчу Х.Бингхамом (a - вид сбоку, b - торец, c - развёртка)

рис. 2: рисунок современной кости вайру, используемой в игре Сигсиг (Эквадор) (источник: Хартман и Оберем, 1968) - изометрическая проекция и развёртка.

Тьерри Депаулис. Игры в кости и настольные игры у инков
Tagged on:                                                                                                                             

Залишити відповідь

1 visitors online now
1 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 11 at 04:58 am UTC
This month: 33 at 06-25-2017 06:59 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Правитель Ламбайеке (Перу) в позе лотоса (900-ые гг.н.э.)

В Ламбайеке (Перу), в районе пирамиды-ваки Лас-Вентанас при строительстве дамбы у реки Ла-Лече обнаружено уникальное захоронение особы, сидящей в позе...

Gerhard Böhm. Monumentos de la Lengua Canaria e Inscripciones Líbicas

Gerhard Böhm. Monumentos de la Lengua Canaria e Inscripciones Líbicas Traducción del alemán de Ardiel Zebensuí Quintana Alemán Occasional Paper...

Close