Франсиско де Херес. Правдивое сообщение о завоевании Перу. 1534. Francisco de Xerez (Jerez). Verdadera relación de la conquista del Perú


20 209 views

Франсиско де Херес. Правдивое сообщение о завоевании Перу. 1534.
Francisco de Xerez / Jerez. Verdadera relación de la conquista del Perú. 1534.

FRANCISCO DE JEREZ
CRONISTA.- Nació en Sevilla, España, en 1498 aproximadamente. Hijo legítimo de Pedro de Jerez, ciudadano honrado del estado llano. Poco se conoce de su niñez y juventud que debió ser estudiosa, pues sabía leer y escribir con absoluta corrección.

De casi diecisiete años el 11 de Abril de 1514, salió por San Lúcar de Barrameda a las Indias, embarcado con Pedrarias Dávila. Llegado a Tierra Firme fue Escribano Público y de Cabildo, aunque sin título oficial, del puerto de Acla.

En 1524, cansado de ese insulso oficio, decidió acompañar a su amigo Francisco Pizarro como su Secretario, Escribano y Registrador de la Expedición en su primer viaje a la Mar del Sur y sufrieron graves penalidades, al punto que retornó a Panamá, en los buques de Tafur, debilitado y enfermo, no figurando por dicha causa entre los Trece Caballeros de la Fama de la Isla del Gallo.

En Panamá escribió una crónica al Rey y cuando volvió Pizarro de España y pasó a Perú en su tercer viaje, se le unió en Coaque y siguieron a la isla Puna, Túmbez y finalmente a Cajamarca, en cuyas andanzas demostró valor y bizarría, pues en la captura del Inca fue hombre de a caballo y recibió una herida en la pierna, a cuya consecuencia quedó cojeando de por vida.(1)

En el reparto del rescate de Atahualpa recibió 409 marcos de plata y 10.007 pesos de oro, unas 110 arrobas, que hizo conducir a España en nueve cajones.

El 3 de Junio de 1534 arribó a Sevilla, retirado de las armas y portando una Información que publicó ese año con el nombre de "Verdadera Relación de la conquista del Perú y provincia del Cusco, llamada la Nueva Castilla", que prácticamente tuvo el carácter de relación oficial, pues Jerez tenía las funciones de secretario de Francisco Pizarro y en la que todo es de él, por haber sido testigo y actor en esos acontecimientos; anotándose solamente que la parte del viaje de Hernando Pizarro a Pachacámac fue tomada de la Crónica de Miguel de Estete.

En Sevilla empezó a llamar Francisco López de Jerez y luego Francisco López, en afán de obtener movilidad social; pero no se vaya a pensar que era un egoísta cualquiera; pues, a la par que gastaba humillos aristocratizantes y realizó una Información de Méritos y Servicios necesaria para obtener prebendas, se portó generosamente con los pobres y necesitados, a quienes socorrió siempre con largueza.

En 1540 fue Fiel Ejecutor del Cabildo de Sevilla, casado con la noble Francisca de Pineda en segundo matrimonio, pues había enviudado de su primera esposa, que debió fallecer pronto.

(1) Luis Andrade Reimers acaba de señalar que Jerez no pudo ser testigo presencial de la captura del Inca en Cajamarca, pues en la Colección de Documentos inéditos para la Historia de España aparece la transcripción de una Información iniciada el 13 de Abril de 1531 y enviada a España el 25 de Agosto de ese año, donde consta la firma autentica de Jerez haciendo de testigo a solicitud de Diego de Almagro en Panamá. En consecuencia, si estaba en Panamá en esas fechas, no pudo haberse incorporado a Pizarro en Coaque. Ahora bien, quedaría la posibilidad de que se le hubiera unido con Hernando de Soto en la isla Puna, pero como Soto partió desde Nicaragua, eso es improbable. Entonces, concluye Andrade Raimers, es probable que Jerez recién hubiere arribado a Cajamarca en Abril del 33 con su amigo Almagro, cuando Atahualpa estaba prisionero. De todo lo expuesto, solo queda una duda, si Jerez no participó en la captura, como es que dice que si lo hizo, que en dicha acción fue herido en una pierna de lo cual quedo cojeando para el resto de su vida y cómo es que fue gratificado con tanta esplendidez al efectuarse el reparto del rescate.

También se sabe que se dedicó a comerciar con Panamá y el Perú, manteniendo factores en el istmo; no le fue bien en sus negocios y hasta pensó en regresar a las Indias en 1554, pero no consta que hubiese vuelto.

Cronológicamente su Relación es la segunda sobre la conquista del Perú y prisión del Inca Atahualpa, le antecedió el Anónimo Sevillano de Febrero de 1534, que ahora se sabe que lo escribió Cristóbal de Mena, soldado que obtuvo el permiso de Pizarro para volver a España justamente porque llevaba una Relación que debía presentar al Rey.

La obra de Jerez fue muy aplaudida como historia oficial de los sucesos del Perú, habiéndola continuado con ese carácter Pero Sancho de la Hoz, autor de una "Relación para S. M. de lo sucedido en la conquista y pacificación de estas provincias de Nueva Castilla".

El estilo de Jerez es sencillo, ingenuo, parco, objetivo, aburrido por oficinesco y si eso es un defecto desde el punto de vista netamente literario, constituye un mérito histórico, pues le muestra imparcial y veras hasta la saciedad. Fue pues, muy conciso, aunque tuvo genialidades, chispazos como hoy se dicen, "al tratar de describir el territorio y recoger la tradición histórica de los Incas".

En 1547 el editor Juan de Junta republicó la Relación de Jerez en Salamanca y no puso todas las quintillas relativas a la vida del autor. Después se tradujo al italiano y al alemán y se volvió a imprimir en Madrid en 1740, mas como rareza bibliográfica que por necesidad de información. Entre 1837 y el 41 el erudito Henry Ternaux Compans la tradujo al francés, incluyéndola en su Colección de Viajes, Relaciones y Memorias para servir a la historia del Descubrimiento de América. En 1852 Enrique de Vedia publicó en Madrid una Colección de Clásicos denominados "Biblioteca de Autores Españoles" y el tratar de los "Historiadores Primitivos de Indias" incluyó la Relación de Jerez, enriqueciéndola con un sagaz prólogo.

También es necesario aclarar que entre 1842 y el 95 se editó en Madrid una Colección de Documentos inéditos para la Historia de España y en el Tomo V salió una Relación sobre el descubrimiento del Perú en cinco folios, al final de los cuales aparecen agregadas doce líneas en otra letra, con la firma de Juan de Sámano, secretario del Emperador Carlos V y del Consejo de Indias; pero como dicho secretario jamás estuvo en las Indias ni tenía razones para dar fe de ellas, cundió la duda sobre su posible autoría; quien la despejó fue el erudito A. Jiménez Placer, en su vida de Francisco López de Jerez, publicada en Madrid, en 1911, donde indicó que por la Información de Méritos y Servicios de Jerez, se sabe que fue Jerez el autor único de la Crónica, cuyo estracto firmara el secretario Sámano para conocimiento de algún miembro de la realeza de su tiempo. Así es que, desde 1911, la referida Crónica ha pasado a ser conocida como "Relación Sámano-Jerez" y siendo corta es de gran importancia e interés, pues describe los pueblos, costumbres y calidad de los habitantes de las actuales costas colombianas y ecuatorianas (que en siglo XVI recibieron el nombre genérico de Perú) y en la parte final refiere el hallazgo de una balsa a vela con indios comerciantes, efectuado por Bartolomé Ruiz, conteniendo vasos policromos, tejidos decorativos, balanzas y demás objetos, cuyo idioma pareció a los oídos de los españoles algo así como parecido al "arábigo", que ellos recordaban haber escuchado en sus tierras.

Verdadera relación de la conquista del Perú
Francisco de Xerez

Verdadera relación de la conquista del Perú y provincia del Cuzco
llamada la Nueva Castilla: conquistada por el magnifico y esforzado
caballero Francisco Pizarro, hijo del capitán Gonzalo Pizarro,
caballero de la ciudad de Truxillo: como capitán general de la
cesarea y cathólica magestad del emperador y rey nuestro señor:
enviada a su magestad por Francisco de Xerez, natural de la muy
noble y muy leal ciudad de Sevilla, secretario del sobredicho señor
en todas las provincias y conquistas de la Nueva Castilla y uno de
los primeros conquistadores della.

Fue vista y examinada esta obra por mandado de los señores
inquisidores del arzobispado de Sevilla: e impresa en casa de
Bartolomé Pérez, en el mes de julio. Año del parto virginal mil y
quinientos y treinta y cuatro.

Porque a gloria de Dios nuestro soberano Señor, y honra y
servicio de la católica cesárea majestad, sea alegría para los
fieles y espanto para los infieles: y finalmente admiración a todos
los humanos, la Providencia divina y la ventura del César, y la
prudencia y esfuerzo y militar disciplina y trabajosas y peligrosas
navegaciones y batallas de los españoles, vasallos del invictísimo

Франсиско де Херес. Правдивое сообщение о завоевании Перу. 1534. Francisco de Xerez (Jerez). Verdadera relación de la conquista del Perú
Tagged on:                                                                                             

Залишити відповідь

7 visitors online now
7 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 24 at 03:18 am UTC
This month: 45 at 10-18-2017 08:41 am UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Хорхе Хуан и Антонио де Ульоа. Секретные сведения об Америке. Часть вторая. Jorge Juan y Antonio de Ulloa. DISCURSO Y REFLEXIONES POLITICAS SOBRE EL ESTADO PRESENTE DE LA MARINA EN LOS REINOS DEL PERU

Хорхе Хуан и Антонио де Ульоа. Секретные сведения об Америке. Часть вторая. Jorge Juan y Antonio de Ulloa. DISCURSO Y...

Хорхе Хуан и Антонио де Ульоа. Секретные сведения об Америке. Jorge Juan y Antonio de Ulloa. NOTICIAS SECRETAS DE AMERICA

Хорхе Хуан и Антонио де Ульоа. Секретные сведения об Америке. Jorge Juan y Antonio de Ulloa. NOTICIAS SECRETAS DE AMERICA.

Close