Protected: Мигель Анхель Астуриас. Гватемальские легенды. (Miguel Ángel Asturias. Legendas guatemalos)
Uncategorized October 30th, 2005
No tags for this post.
Я покидаю мир, мне больно себя слышать,
Все голоса – мой голос, эха след,
Я знаю - грешен я, но покаянья нет,
И сил раскаяться мне больше не сыскать.
И вне меня – мне не найти опоры,
Людского нет вокруг, во мне же – пустота,
И коль замена плена – лишь мечта,
Я в пустоте своей тону, как в море.
Печально одиночество обмана,
Когда ты веришь, что ты не один,
В движеньях суетных меж зеркалами
Я погибал, пока мой день не наступил,
И в зеркале зеркал себя увидел – странно,
Я понял, что уже давно не жил.
Оригинал:
[Me voy de aquí, no quiero más oírme;
de mi voz toda voz suéname a eco,
ya falta así de confesor, si peco
se me escapa el poder arrepentirme.
No hallo fuera de mí en que me afirme
nada de humano y me resulto hueco;
si esta cárcel por otra al fin no trueco
en mi vacío acabaré de hundirme.
Oh triste soledad, la del engaño
de creerse en humana compañía
moviéndose entre espejos, ermitaño.
He ido muriendo hasta llegar al día
en que espejo de espejos, soyme extraño
a mí mismo y descubro no vivía.]
Берналь Диас дель Кастильо. "Правдивая история завоевания Новой Испании (Мексики)"
BERNAL DÍAZ DEL CASTILLO. "HISTORIA VERDADERA DE LA CONQUISTA DE LA NUEVA ESPAÑA"
Эрнан Кортес (Hernán Cortés)
Письма.
(перевод с испанского - А. Скромницкий)
1. Второе письмо-доклад Эрнана Кортеса Императору Карлу V (Segunda carta-relacion de Hernán Cortés al Emperador Carlos V).
Read the rest of this entry »