Categories: нотатки

Федерико Гарсиа Лорка. “Мементо”

Sponsored
Sponsored
Sponsored
Sponsored

Федерико Гарсиа Лорка.
“Мементо”

(перевод с испанского – А. Скромницкий)

Когда умирать буду,
Под песком
Схорони со мной гитару.

Когда умирать буду:
Среди апельсинных деревьев
И мяты.

Когда умирать буду,
Схорони меня, если желаешь,
В лёгкой вуали.

Когда умирать буду!

Share
Published by
Serhii Kupriienko

Recent Posts

Як стати  Software Engineer: моя історія

Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…

3 роки ago

Useful Git commands

Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…

4 роки ago

Useful ASCII tables

ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…

4 роки ago

Conda cheatsheet

Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…

4 роки ago

TOP-10 questions about Python

Читати далі TOP-10 questions about Python

4 роки ago

TOP-10 questions about Django

Читати далі TOP-10 questions about Django

4 роки ago

This website uses cookies.