Categories: нотатки

Федерико Гарсиа Лорка. “Лола”

Sponsored
Sponsored
Sponsored
Sponsored


Федерико Гарсиа Лорка.
“Лола”

(перевод с испанского – А. Скромницкий)

Под апельсином моет
пелёнки из хлопка.
в голосе фиалки,
зелёные волны в глазах.

Ай, любовь,
под апельсином в цвету!

Вода из канала
солнцем расшита;
роща олив
воробьиной песней залита.

Ай, любовь,
под апельсином в цвету!

Потом, когда мыло
сотрётся у Лолы,
тореадоры придут.

Ай, любовь,
под апельсином в цвету!

Share
Published by
Serhii Kupriienko
Tags: jpgorca

Recent Posts

Як стати  Software Engineer: моя історія

Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…

3 роки ago

Useful Git commands

Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…

3 роки ago

Useful ASCII tables

ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…

3 роки ago

Conda cheatsheet

Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…

3 роки ago

TOP-10 questions about Python

Читати далі TOP-10 questions about Python

3 роки ago

TOP-10 questions about Django

Читати далі TOP-10 questions about Django

3 роки ago

This website uses cookies.