Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


Email This Post Email This Post | Print It Print It |
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (26 votes, average: 3.23 out of 5)
Loading ... Loading ...
| 70 views

E después de lo suso dicho, en diez días del mes de Marzo, año suso dicho, su Señoría Reverendísima hizo parescer ante sí al Padre Fray Antonio de Aguilar, fraile de la -86- orden del Señor Sant Agustín, el cual siendo preguntado lo que acerca de este caso sabe: dijo, que habiendo pasado predicando éste que declara a los indios en el pueblo de Ocuila, tuvo indicios que un indio, que se dice Suchicalcatl, tenía en su casa ciertos ídolos y les ofrescía copal e otras cosas: y este que declara, con otro padre fue a su casa, y le halló ciertas calabazas del demonio y unas mantas pintadas que eran del demonio; y después este que declara tuvo noticia que en casa (de) Tezcacoacatl, indio, estaban otros ídolos, e así fue allá e halló en su casa al dicho Tezcacoacatl, borracho, y le halló ciertos ídolos y copal, e navajas, e un asentadero del dicho demonio, y dos tinajas de pulque, y el dicho Tezcacoacatl confesó que era verdad que tenía cargo de ciertos ídolos e los guardaba por mandado de un indio carpintero, que se dice Collín, que no es cristiano, que solía ser papa, y que aquél se los había dado a guardar había tres años; y que los ídolos estaban en el monte, que los mostraría, y que el asentadero y copal y navajas que se le hallaron en su casa, eran en memoria de aquellos ídolos, y asimismo tenía el dicho Tezcacoacatl, en su casa, en dos trojes mucha cantidad de mantas, que algunos indios decían eran ofrescidas al demonio; y el dicho Tezcacoacatl decía que no eran sino suyas, y por esto, éste que declara no quiso ni consintió tocar en las mantas por no ser cierto que eran del demonio; y le tomó las navajas e copal e cosas que le parescieron ser del diablo, y le derramó el pulque y quebró las tinajas en que lo tenía; y fue al monte donde decía que estaban los ídolos, y en una cueva, hallaron dos ídolos de palo, grandes, e los hizo traer al monesterio de Ocuila y allí predicó e amonestó a los indios de parte del Señor Obispo, que todos los que tuviesen ídolos o cosas de sacrificio, los diesen e descubriesen, porque eran vanos dioses e no tenían virtud ninguna, e que supiesen que si no los daban e su Señoría los descubriese e supiese de ellos por otra parte, que los castigaría, y que se acordasen de Don Carlos y de otros que su Señoría había -87- castigado por ello: y para mostrarles de cuán poca virtud eran aquellos ídolos en quien tenían su esperanza, los hizo quemar delante de todo el pueblo con las cosas de sacrificio que de ellos halló, para que con más ánimo, los viniesen a descubrir los otros que los tuviesen; y los indios visto aquello, de su voluntad trujeron al dicho monesterio muchos ídolos e cosas de sacrificio, e los dieron: todo lo cual llevó el Padre Fray Antonio a México, para darlo a su Señoría, para que su Señoría hiciese en ello justicia como Inquisidor Apostólico: e que cuando les predicó e amonestó que descubriesen los ídolos y quemó los que había hallado, para poner temor en los otros, azotaron a Tezcacoacatl y a Collín, carpintero, que no era cristiano, porque habían tenido aquellos ídolos, e a otros que no eran cristianos ni baptizados que se hallaron culpantes y que ofrescían a los ídolos: y que ésta es la verdad y lo que pasó en este caso, y por el hábito que tiene y por las órdenes que rescibió, y firmolo de su nombre. -Fray Antonio de Aguilar. -(Rúbrica).
E después de lo suso dicho, este dicho día, su Señoría Reverendísima hizo parescer ante sí a Tezcacoacatl, indio natural de Ocuila, del cual fue tomado e rescibido juramento segund forma de derecho, y él lo hizo e prometió de decir verdad, so cargo de él, por lengua del Padre Fray Antonio de Aguilar, se le preguntó e dijo lo siguiente:
Preguntado cómo se llama: dijo, que Miguel y en indio Tezcacoacatl;
preguntado, si es cristiano, y qué tanto tiempo ha: dijo, que sí es cristiano, baptizado y puede haber dos años que se baptizó y el guardián de Toluca le baptizó;
preguntado, que diga e declare si es verdad que era guarda de los ídolos del pueblo de Ocuila este confesante: dijo, que es verdad que puede haber tres años, poco más o menos, que estando este confesante en Mechoacán, con Servando Bejarano, su amo, le llevaron a su casa el asentadero y el petate del demonio para que lo guardase; y cuando vino de Mechoacán, le dijo su mujer cómo Collín, -88- carpintero, había llevado allí aquello para que este confesante los guardase; y después el mesmo Collín, le mostró la cueva donde estaban los ídolos y le dijo que este confesante los guardase y así los ha guardado después acá, hasta que los dio al padre;
preguntado, cuántas veces les ha ofrescido copal e otras cosas a los ídolos que así tenía a cargo este confesante, y qué otros sacrificios ha hecho de dos años a esta parte: dijo, que cada año, una vez, les hacía una fiesta este confesante a los ídolos que tenía e guarda, y les ofrescía copal e rosas, e pulque, e comida de tamales, y que todo esto hacía este confesante solo e que otro indio ninguno no fue allá ni les ofresció cosa ninguna después que este confesante los ha tenido a cargo;
preguntado si es verdad que le halló el Padre en su casa a este confesante dos tinajas de pulque de la tierra y quién lo ofresció al demonio: dijo, que es verdad que tenía el dicho pulque, pero que no era de los demonios, sino que este confesante y su mujer lo cogen alrededor de su casa para beber ellos e no para otra cosa;
preguntado, quién ofreció las mantas que se le hallaron en su posada deste confesante a los demonios: dijo, que las mantas que tenía en su casa eran de este confesante e no del demonio y que no las ofrescía nadie; preguntado, cuántas eran las mantas que el Padre le halló en su casa en la troje, con las navajas e con el copal: dijo, que no eran más de cinco;
preguntado, dónde están agora las dichas mantas; dijo, que en su casa las tiene;
preguntado, qué otros ídolos tiene este confesante o sabe quien los tenga: dijo, que no tiene otros ídolos más de los que dio al Padre ni sabe quién los tenga, y que ésta es la verdad;
preguntado, si oyó predicar a los padres, que era gran pecado tener ídolos y ofrescerles copal ni otra cosa, y que todos los que tuviesen los descubriesen y destruyesen: -89- dijo, que sí oyó muchas veces, y que este declarante los quería descubrir y aquél indio Collín que se los dio, le decía que no los descubriese, y sobre esto reñían muchas veces, y que esperaba cuando el Padre los comenzase a descubrir para dárselos, y que así se los dio e mostró luego que el Padre se lo preguntó; y que ésta es la verdad, e afirmose en ello, e no firmó porque dijo que no sabía lo hacer, y el intérprete lo firmó de su nombre; e así mismo: dijo, que él, antes que el padre le preguntase, el Padre de los ídolos dijo a los mochachos de la iglesia cómo él sabía de aquellos ídolos, y que cuando el Padre comenzase a entender en ello se lo diría e descubriría. -Fray Antonio de Aguilar. -(Rúbrica).

Notas
1
García Icazbalceta, Don Fray Juan de Zumárraga, Apéndice Núm. 17. (N. del E.)

________________________________________
2
Op. cit. pág. 149. (N. del E.)

________________________________________
3
Pomar, Relación, pág. 2; Sahagún, de las cosas de Nueva España, Libro 8º cap. III; Suárez de Peralta, Tratado del descubrimiento de las Indias y su Conquista, capítulo XXXXII. (N. del E.)

________________________________________
4
Ixtlilxochitl, Chichimeca, cap. LXXV. (N. del E.)

________________________________________
5
García Icazbalceta, op. cit., pág. 150. (N. del E.)

________________________________________
6
Chimalpáin, Anales publicados por Rémi Siméon, pág. 239. (N. del E.)

________________________________________
7
No hace mucho tiempo le trajeron al señor Arzobispo de México, Alarcón, una preciosa cabeza de un Cuauhtli que adoraban los indios en el Estado de Morelos. (N. del E.)

________________________________________
8
Véase el Apéndice donde se publica el único fragmento del proceso formado a los indios de Ocuila, que se conserva en el Archivo Nacional con la fecha errada de 1526, y que de seguro no se formó sino hacia 1540, pues se alude en él a Don Carlos que había sido ejecutado en 1539. (N. del E.)

________________________________________
9
Suárez de Peralta, op. cit. pág. 279 del mismo capítulo ya citado. Parece también que se extralimitó el señor Zumárraga en sus facultades, porque existe una cédula de 15 de Octubre de 1538, en que se mandaba que en los delitos de fe de los indios fuera juez el Ordinario: pero de todos modos la prohibición quedó incluida en la Ley 35, tít. Iº, lib. VI de la Recopilación de Indias. (N. del E.)

________________________________________
10

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • YahooMyWeb
  • Digg
  • E-mail this story to a friend!
  • Facebook
  • Google
  • Live
  • Technorati
  • Print this article!
Tags: , , , , , , , , , , , ,

Related posts

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


  • Поэзия инков. La Literatura Incaica. Poesias
  • Текст песни Babasónicos. Risa
  • Антология испанской поэзии. Antologia de los poetas (B)
  • Текст песни Sin Bandera. Que lloro
  • Рубен Дарио. Кауполикан. Caupolican poema de Ruben Dario

  • Leave a Comment

    You must be logged in to post a comment.


    Copyright by Blok.NOT 2005 - 2008

    XML-Sitemap