no de fiereza.» [93]
Consiente el manso león enamorado, 15
y el buen hombre lo deja desarmado;
da luego su silbido:
llegan el Matalobos y Atrevido,
perros de su cabaña; de esta suerte
al indefenso león dieron la muerte. 20
Un cuarto apostaré a que en este instante
dice, hablando del león, algún amante,
que de la misma muerte haría gala,
con tal que se la diese la zagala.
Deja, Fabio, al amor, déjalo luego; 25
mas hablo en vano, porque, siempre ciego,
no ves el desengaño,
y así te entregas a tu propio daño. [94]
Fábula VIII
Congreso de los ratones.
Desde el gran Zapirón, el blanco y rubio,
que después de las aguas del diluvio
fue Padre universal de todo gato,
ha sido Miauragato
quien más sangrientamente 5
persiguió a la infeliz ratona gente.
Lo cierto es que, obligada
de su persecución la desdichada,
en Ratópolis tuvo su Congreso.
Propuso el elocuente Roequeso 10
echarle un cascabel, y de esa suerte
al ruido escaparían de la muerte.
El proyecto aprobaron uno a uno,
¿quién lo ha de ejecutar?, eso ninguno. [95]
«Yo soy corto de vista. -Yo muy viejo.- 15
Yo gotoso», decían. El Concejo
se acabó como muchos en el mundo.
Proponen un proyecto sin segundo:
lo aprueban: hacen otro. ¡Qué portento!,
pero ¿la ejecución? Ahí está el cuento. 20
Fábula IX
El lobo y la oveja.
Cruzando montes y trepando cerros,
aquí mato, allí robo,
andaba cierto lobo,
hasta que dio en las manos de los perros.
Mordido y arrastrado 5
fue de sus enemigos cruelmente;
quedó con vida milagrosamente,
mas inválido al fin y derrotado. [96]
Iba el tiempo curando su dolencia;
el hambre al mismo paso le afligía; 10
pero, como cazar aún no podía,
con las yerbas hacia penitencia.
Una oveja pasaba, y él la dice:
«Amiga, ven acá, llega al momento;
enfermo estoy y muero de sediento: 15
Socorre con el agua a este infelice.-
»¿Agua quieres que yo vaya a llevarte?
Le responde la oveja recelosa;
dime pues una cosa:
¿Sin duda que será para enjuagarte, 20
»limpiar bien el garguero,
abrir el apetito,
y tragarme después como a un pollito?
Anda, que te conozco, marrullero.»
Así dijo, y se fue; si no, la mata. 25
¡Cuánto importa saber con quien se trata! [97]
Fábula X
El hombre y la pulga.
«Oye, Júpiter Sumo, mis querellas,
y haz, disparando rayos y centellas,
que muera este animal vil y tirano,
plaga fatal para el linaje humano;
y si vos no lo hacéis, Hércules sea 5
quien acabe con él y su ralea.»
Éste es un hombre que a los dioses clama,
porque una pulga le picó en la cama;
y es justo, ya que el pobre se fatiga,
que de Júpiter y Hércules consiga, 10
de éste, que viva despulgando sayos;
de aquél, matando pulgas con sus rayos. [97]
Tenemos en el cielo los mortales
recurso en las desdichas y los males;
mas se suele abusar frecuentemente 15
por lograr un antojo impertinente.
Fábula XI
El cuervo y la serpiente.
Pilló el cuervo dormida a la serpiente,
y al quererse cebar en ella hambriento,
le mordió venenosa. Sepa el cuento
quien sigue a su apetito incautamente.
Fábula XII
El asno y las ranas.
Muy cargado de leña un burro viejo,
triste armazón de huesos y pellejo, [99]
pensativo, según lo cabizbajo,
caminaba llevando con trabajo
su débil fuerza la pesada carga. 5
El paso tardo, la carrera larga;
todo, al fin, contra el mísero se empeña,
el camino, los años y la leña.
Entra en una laguna el desdichado,
queda profundamente empantanado. 10
Viéndose de aquel modo,
cubierto de agua y lodo,
trocando lo sufrido en impaciente,
contra el destino dijo neciamente
expresiones ajenas de sus canas; 15
mas las vecinas ranas
al oír sus lamentos y quejidos,
las unas se tapaban los oídos,
las otras, que prudentes lo escuchaban,
reprendíanle así y aconsejaban: 20 [100]
«Aprenda el mal jumento
a tener sufrimiento;
que entre las que habitamos la laguna
ha de encontrar lección muy oportuna.
Por Júpiter estamos condenadas 25
a vivir sin remedio encenagadas
en agua detenida, lodo espeso,
y a más de todo eso
aquí perpetuamente nos encierra,
sin esperanza de correr la tierra, 30
cruzar el anchuroso mar profundo,
ni aún saber lo que pasa por el mundo.
Mas llevamos a bien nuestro destino;
y así nos premia Júpiter divino,
repartiendo entre todas cada día 35
la salud, el sustento y alegría.»
Es de suma importancia
tener en los trabajos tolerancia; [101]
pues la impaciencia en la contraria suerte
es un mal más amargo que la muerte. 40
Fábula XIII
El asno y el perro.
Un perro y un borrico caminaban,
sirviendo a un mismo dueño;
rendido éste del sueño,
se tendió sobre el prado que pasaban.
El borrico entretanto aprovechado 5
descansa y pace; mas el perro, hambriento,
«bájate, le decía, buen jumento;
pillaré de la alforja algún bocado.»
El asno se le aparta como en chanza;
el perro sigue al lado del borrico, 10
levantando las manos y el hocico
como perro de ciego cuando danza. [102]
«No seas bobo, el asno le decía;
espera a que nuestro amo se despierte,
y será de esa suerte 15
el hambre más, mejor la compañía.»
Desde el bosque entretanto sale un lobo:
pide el asno favor al compañero;
en lugar de ladrar, el marrullero
con fisga respondió: «no seas bobo, 20
espera a que nuestro amo se despierte,
que pues me aconsejaste la paciencia,
yo la sabré tener en mi conciencia,
al ver al lobo que te da la muerte.»
El pollino murió, no hay que dudarlo; 25
mas si resucitara,
corriendo el mundo a todos predicara:
Prestad auxilio, si queréis hallarlo. [103]
Fábula XIV
El león y el asno cazando.
Su Majestad Leonesa en compañía
de un borrico se sale a montería.
En la parte al intento acomodada,
formando el mismo león una enramada,
mandó al asno, que en ella se ocultase, 5
y que de tiempo en tiempo rebuznase,
como trompa de caza en el ojeo.
Logró el Rey su deseo,
pues apenas se vio bien apostado,
cuando al son del rebuzno destemplado, 10
que los montes y valles repetían,
a su selvoso albergue se volvían
precipitadamente
las fieras enemigas juntamente, [104]
y en su cobarde huida, 15
en las garras del león pierden la vida.
Cuando el asno se halló con los despojos
de devoradas fieras a sus ojos,
dijo: «¡Pardiez!, si llego más temprano,
a ningún muerto dejo hueso sano.» 20
A tal fanfarronada
soltó el Rey una grande carcajada;
y es que jamás convino
hacer del andaluz al vizcaíno.
Fábula XV
El charlatán y el rústico.
«Lo que jamás se ha visto ni se ha oído,
verán ustedes; atención les pido.»
Así decía un charlatán famoso,
cercado de un concurso numeroso. [105]
En efecto, quedando todo el mundo 5
en silencio profundo,
remedó a un cochinillo de tal modo,
que el auditorio todo
creyendo que lo tiene y que lo tapa,
atumultuado grita: Fuera capa. 10
Descubriose, y al ver que nada había,
con vítores lo aclaman a porfía.
«Pardiez, dijo un patán, que yo prometo
para mañana, hablando con respeto,
hacer el puerco más perfectamente; 15
si no, que me lo claven en la frente.»
Con risa prometió la concurrencia
a burlarse del payo su asistencia;
llegó la hora, todos acudieron:
No bien al charlatán gruñir oyeron, 20
gentes a su favor preocupadas,
Viva, dicen, al son de las palmadas. [106]
Sube después el rústico al tablado
con un bulto en la capa, y embozado
imita al charlatán en la postura 25
de fingir que un lechón tapar procura;
mas estaba la gracia en que era el bulto
un marranillo que tenía oculto.
Tírale callandito de la oreja:
Gruñendo en tiple el animal se queja; 30
pero al creer que es remedo el tal gruñido,
aquí se oía un fuera, allí un silbido,
y todo el mundo queda
en que es el otro quien mejor remeda.
El rústico descubre su marrano, 35
al público lo enseña, y dice ufano:
«¿Así juzgan ustedes?»
¡Oh preocupación, y cuánto puedes! [107]
Libro cuarto
Fábula primera
La mona corrida.
El autor a sus versos.
Fieras, aves y peces
corren, vuelan y nadan,
porque Júpiter Sumo
a general congreso a todos llama.
Con sus hijos se acercan, 5
y es que un premio señala
para aquel cuya prole
en hermosura lleve la ventaja.
El alto regio trono
la multitud cercaba, 10 [108]
cuando en la concurrencia
se sentía decir: la mona falta.-
Ya llega, dijo entonces
una habladora urraca,
que, como centinela, 15
en la alta punta de un ciprés estaba.
Entra rompiendo filas,
con su cachorro ufana,
y ante el excelso trono
el premio pide de hermosura tanta. 20
El dios Júpiter quiso,
al ver tan fea traza,
disimular la risa,
pero se le soltó la carcajada.
Armose en el concurso 25
tal bulla y algazara,
que corrida la mona,
a Tetuán se volvió desengañada. [109]
¿Es creíble, señores,
que yo mismo pensara 30
en consagrar a Apolo
mis versos, como dignos de su gracia?
Cuando, por mi fortuna,
me encontré esta mañana,
continuando mi obrilla, 35
este cuento moral, esta patraña,
yo dije a mi capote:
¡Con qué chiste, qué gracia
y qué vivos colores
el jorobado Esopo me retrata! 40
Mas ya mis producciones
miro con desconfianza,
porque aprendo en la mona
cuanto el ciego amor propio nos engañ
-
Descargar
UserOnline
- No User Is Browsing This Site
Архивы
- November 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- September 2007
- August 2007
- June 2007
- March 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
Most Emailed
- Грамматика испанского языка. Gramática de la Lengua Castellana - 2 emails
- Диего де Кастро Титу Куси Юпанки. Сообщение о Завоевании Перу и дела Инки Манко II. Castro Titu Cusi Yupanqui, Diego de. Relación de la Conquista del Perú y hechos del Inca Manco II. Lima: I... - 1 emails
- Фрай Бернардино де Саагун. “Обычаи и верования” (Fray Bernardino de Sahagun. “Historia General de las cosas de la Nueva España”) - 1 emails
- Альвар Нуньес Кабеса де Вака. Кораблекрушения. Álvar Núñez Cabeza de Vaca. NAUFRAGIOS. - 1 emails
Most Rated
- Модесто Басадре-и-Чокано. Перуанские богатства. Modesto Basadre y Chocano. Riquezas peruanas - 101 votes
- Хосе Карлос Мариатеги. Собрание сочинений и биография. (José Carlos Mariátegui. Biografia y obras celecciones) - 89 votes
- Орасио Кирога. Избранные рассказы. Horacio Quiroga. Seleccion - 73 votes
- Леопольдо Лугонес. Рассказы. LEOPOLDO LUGONES. Seleccion - 73 votes
- Антология испанской литературы Латинской Америки (E-R) - 65 votes
- Эрнесто Че Гевара. Избранные сочинения. (Ernesto Che Guevara. Obras celecciones) - 61 votes
- Кармина Бурана. CARMINA BURANA - 57 votes
- Роберто Арльт. Биография и собрание сочинений. Roberto Arlt. Biografia - 54 votes
- Тадео Ксавьер Энис. Исторический дневник восстания и войны племен гуарани. Tadeo Xavier Henis - 51 votes
- Хосе Эрнандес. Возвращение Мартин Фьерро. José Hernandez. LA VUELTA DE MARTIN FIERRO - 50 votes
-
Управление


















Post a Comment