В українській мові вкорінилося багато абстрактних слів іноземного походження

В українській мові вкорінилося багато абстрактних слів іноземного походження, хоча до їх запровадження в ужиток в 19-20 ст. (тобто під час російської окупації) вже існували гарні слова. Наприклад, назбирав такі пари:
Командувати – Очолювати
Атакувати – Нападати
Упорядковувати – Прилаштовувати
Емоційно – Зворушливо
Афоризм – Короткий вислів; Повчальна думка
Амбіція – Честолюбство
Гармонія – Зладнованість
Претендент – Пошукач
Категорія – Розряд
Цифра – Число
Шифрувати – Числувати
Компонувати – Складати; Утворювати
Концепт – Поняття; Задум
Конфузія – Розгубленість
Конструювати – Відтворювати
Контрастний – Протилежний
Коронувати – Увінчувати
Корегований – Виправлений
Кореляція – Співвідношення
Культура – Освіченість
Культурний – Розумний; Освічений; Доковитий; Знаючий
Дефект – Вада; Недолік; Подозрення; Макула
Дискредитація – Втрата довіри; Дурна слава; Ганьба; Знеповага
Економіка – Розумне керування господарством
Ефективний – Дієвий
Політик – Державний діяч
Штудіювати – Опановувати, засвоювати навчання
Екзаменувати – Випробовувати
Фабрикувати – Вигадувати
Фатальний – Нещасливий, нещасний; В жахливому стані
Фундаментальний – Ґрунтовний

KUPRIENKO