Испанские средневековые хроники: Хроника Карденьи I. Хроника Карденьи II. Анналы Толедо I. Анналы Толедо II. Анналы Толедо III

Испанские средневековые хроники: Хроника Карденьи I. Хроника Карденьи II. Анналы Толедо I. Анналы Толедо II. Анналы Толедо III

Las Cronicas de la España medieval (Reconquista): Chronicon de Cardeña I. Chronicon de Cardeña II. Los Anales Toledanos I. Los Anales Toledanos II. Los Anales Toledanos III. (al ruso)

============

© Куприенко С.А., 2011,

перевод с испанского, вступление, редактирование, оформление, комментарии

© Нечитайлов М. В., 2003-2005,

перевод с испанского, комментарии

@ Талах В.Н., 2011,

редактирование, перевод

© Дьяконов И., 2011,

перевод с латыни

=============


Испанские средневековые хроники:

Хроника Карденьи I

Хроника Карденьи II

Анналы Толедо I

Анналы Толедо II

Анналы Толедо III

КИЕВ

2011

Издание подготовлено при содействии кафедры Древнего мира и Средних веков исторического факультета Киевского Национального Университета имени Тараса Шевченка (Украина).

Испанские средневековые хроники.

Хроника Карденьи I. Хроника Карденьи II. Анналы Толедо I. Анналы Толедо II. Анналы Толедо III. / под ред. С.А. Куприенко. — К.: Blok.NOT, 2011. — 101 с.

ISBN 978-966-XXXX-XX-X

Читателю предлагается впервые переведенные на русский язык исторические хроники XII века – «Хроники Карденьи» и «Толедские анналы», представляющие собой погодичные записи испанскими авторами событий испанской и западноевропейской истории. Хроники содержат ценные сведения по политической истории и генеалогии западноевропейских стран, а также вестготов и мавров.

Книга рассчитана на студентов, аспирантов и преподавателей исторических факультетов высших учебных заведений, а также всех тех, кто интересуется средневековой историей Пиренейского полуострова (Испании), в частности историей готов, Реконкисты и эпохой рыцарства.

ISBN 978-966-XXXX-XX-X © Куприенко С. А., 2011,

перевод с испанского, вступление, редактирование, оформление, комментарии

© Нечитайлов М. В., 2003-2005,

перевод с испанского, комментарии

@ Талах В.Н., 2011,

редактирование, перевод

© Дьяконов И., 2011,

перевод с латыни

Перевод осуществлен по книгам:

1. España sagrada. Theatro, geographico-historico de la iglesia de España. Tomo XXIII. Origen, divisions, y terminos de todas sus provincias. Antiguedad, traslaciones, y estado antiguo y presente de sus sillas, en todos los dominios de España, y Portugal. Con varias dissertaciones criticas, para ilustrar la historia eclesiastica de España. – Madrid: Antonio Marin, 1767. – pp. 356-423.

2. Anales toledanos III (Antonio Floriano, ed.) // Cuadernos de historia de España. – Instituto de Historia de la Cultura Española, Medioeval y Moderna. – №43–44. -02. 1967, pag. 154–187.

Энрике Флорес. Хроники на кастильском языке.
Предуведомления.

[356]

Chronicones en lengua castellana.

Prevenciones.

Хотя предшествующие хроники не были написаны во времена[1], когда хорошо владели латинским языком, их авторы все же старались изъясняться на латыни, и мы можем простить им варваризмы в словоупотреблении лишь из-за той пользы, какую несут нам сведения в них, как если бы они сохранились до наших дней во всей чистоте или целостности оригиналов, но смена владельцев и нерадивость переписчиков, немало обезобразили |их, и это касается|, как тех, кто старался писать на латыни, так и тех, кто делал сие на простонародном языке[2]. В связи с этим здесь вам будут представлены вводные предупреждения для латинских текстов. Однако те, что написаны на просторечье, полезны тем, что часто поясняются кастильскими комментариями, чего нет в латинском тексте, и описывают события, о которых не говорили предшествующие |хроники|, в связи с чем, после Святого Фернандо[3] начали писать на кастильском языке (и по всему видно, примешивали латинские слова), а ведь предки употребляли только латынь (хотя временами применяли простонародный язык). Как в латинских текстах, так и в кастильских, мы должны внимательно относиться к точности сведений, в коих |заключена| вся важность, оставляя каждому веку то, что соответствует его дням.

2. Хроника Коимбры[4], предшествующая этому разделу, содержит в своем окончании фрагмент текста на простонародном португальском языке, но затем, даже не упоминая о нем, снова переходит на латынь.

3. К этим |хроникам|, как и предыдущим, на полях мы добавили даты, для более удобного использования теми, кто не знаком с вычислениями испанских дат.

Хроника Карденьи I.

4. [357] Этот документ под названием Древние памятки Карденьи, по видимому обнаруженный в записях в неком древнем Молитвеннике в собственном монастыре, опубликовал наставник Берганса, высокочтимый бенедиктинец, как сказано в его Томе I о Древностях Испании, стр. 292. Другой документ, предваряющий эти Памятки, обнаруженный в Готской Библии из Карденьи, он опубликовал под названием Хроника, но столь ошибочны даты, что у него возникла необходимость наново их проставить, потому мы их опускаем. Кроме того, бессвязная нумерация страниц, приводимая на полях, чтобы указать место каждого отрывка, не была нами воспроизведена. Хроника написана последовательно какими-то авторами, с событиями, относящимся к различным местностям, и они были собраны затем в единый свод Бергансой. Это то, что мы назовем Хроникой II.

5. Но не так с тем, что он назвал Памятками, поскольку они составлены и упорядочены (как видно) одной и той же рукой. И если вместо Памятки было бы использовано название Хроника, то было бы гораздо лучше. Возможно, он изменил название для различения |документов|, но здесь мы разделяем Хроники на две части, на Первую и Вторую, уведомляя, что мы называем I, именуя так Памятки, потому что это документ более ясный и обоснованный, и точно также, как и остальные, назван Хроникой.

6. Это документ, достойный уважения, из-за различных особенностей, не встречающихся в других источниках. Он заканчивается 1327 годом, согласно сказанному в последней части.

На полях мы добавили цифры лет, соответствующих датам.

7. Поскольку эти Хроники написаны на простонародном языке, то мы приводим примечания внизу страницы на этом же языке, как в латинских текстах на латыни.

Хроника Карденьи II.

8. Это та хроника, которую Берганса разместил вначале, исходя из окончания, каким завершается предыдущая |хроника|. Я посмотрел на ее начало, каковое является следующим после I-й, ведь та начинается с рождения Христа, а эта с королей Готов, со следующим названием: «Это рассказ о королях Готов, когда они правили в Испании, и какими [358] были их имена». Годы, проставленные в хронике, столь беспорядочны, что невозможно на них опираться, как об этом лучше выразился Святой Исидор[5], и |поскольку| сии события не весьма удалены от того времени, когда жил автор, то нам не было необходимости полностью опускать их здесь, относительно Готов, и первых Королей Леона, дона Пелайо, Фафилы, Альфонсо I, Фруэла[6], Аврелия, Сило, Маурегато и Бермудо, о которых он говорит, подавая в таком же порядке, и |хроника| идет так, как мы приводим ее, но опуская даты, целиком ошибочные.

9. Есть несколько очень важных фактов, о которых до сего дня мы не знали из других Хроник, и потому не хотели их опускать, особенно после того, как они были процитированы в Томе I Католических Королев, говоря о женах дона Альфонсо Шестого.
Толедские анналы I.

10. Под таким названием Берганса опубликовал несколько восхитительных документов, которые он обнаружил в своем монастыре Святого Мартина в Мадриде, в копии, составленной Хуаном Васкесом дель Мармолем, главным правщиком, назначенным королем доном Филиппом II[7]. Я держал эту копию, и другую, использованную Амбросио де Моралесом (как мне кажется, находящуюся в Королевской библиотеке Мадрида). Сия рукопись (копия которой хранится у меня) не та, что опубликована Бергансой, потому что в рукописи Моралеса нет того, что издано в начале |документа у| Бергансы, который начинается так:

11 «Дарий, король Рима, отправил Толомона и Брута в Испанию, чтобы они нашли лучшее место, где возвели бы лучший Город, чтобы он был столицей всей Испании, и возвели они Толедо.

С начала |сотворения| мира до того, как был построен город Толедо, прошло четыре тысячи сто тринадцать лет.

Умер Святой Доминик из Силоса в веке MCIX[8].

[359]

Правил Король Дон Санчо Рамирес в Арагоне и в Ривагорсе и Соббарбе, и пришли кардиналы из Рима, отправленные Папой Альдебрандо, и он принял их в своем королевстве с миром, и они установили закон Римский в монастыре Святого Хуана де ла Пенья. И в том году в соответствии с ним правили /службу/ в XI день до апрельских календ[9] /и/ вторую неделю, первую и третью придерживались закона Толедского, а в шестую, сказывают, Римского. Год MCVIIII. (1071 год)

Родился Иисус Христос и т.д., как следует ниже».

12. Это не может быть началом летописи из-за рождения Христа, потому что невозможно поставить раньше ни Святого Доминика из Силоса, ни короля Арагона, которого он называет, ни служение по римскому обряду (называемому здесь «законом Римским»), начавшееся в Арагоне в свое время, и папа римский Альдебрандо это не Григорий VII (названный ранее Хильдебрандо), и ни |Григорий| VIII, как напечатал Берганса, но Александр II, как убедительно показано в Tomo 3, num.163 в старинной испанской Мессе.

13. Автор этих отрывков, кажется, соединил их, считая относящимися к одному и тому же году, MCIX (1109), но эта дата относится только к закону Римскому в Арагоне; смерть же Святого Доминика из Силоса произошла двумя годами позже, в MCXI (1111) году, с единицей в конце, но там она предшествует /цифре Х/. И понятно, что это не может быть началом того, о чем рассказывается далее от рождения Христа, потому что он поместил бы эти события на их месте.

Я полагаю, что весь этот фрагмент переписан кем-то из другой части, с довольно забавным известием об основании Толедо неким королем Рима, никогда неслыханным, по имени Дарий, как если бы во времена королей Рим имел власть над Испанией. Это известие обнаружено среди рукописей епископа Овьедо дона Пелайо, известного множеством своих выдумок, и говоря об основании некоторых городов, он говорит о Толедо следующее:

14. < латынь>

От начала мира до постройки города Толедо – 4113 лет.

В первый же [год] своего правления он отправил (он не говорит, о том, что копия, находящаяся у меня, составлена рукой [360] Амбросио Моралеса) < латынь> своих проконсулов, чьи имена были Толемон и Бруто по Испании, чтобы они полностью её обошли и, где найдут привлекательное и очень укреплённое место, там построили бы город, который будет столицей всего Испанского королевства. Итак, они отправились, как им было приказано, и обошли всю Испанию, и возле реки, что зовётся Тахо, нашли место, подобного которому не было во всей Испании: ибо оно было таким, о каком и говорил им король; и начали строить город, и на седьмой год завершили его. Тогда они отправили своих послов к своему господину [с вопросом]: как назвать его? Услышав это, король обрадовался великой радостью и сказал: «Пусть упомянутые консулы возьмут семь букв из своих имён: первые пять – из имени Толемон, а две последние – из имени Бруто, и соединят их вместе, дабы получилось одно слово и одно название». Итак, буквы были соединены, и вышло название – Толедо. В результате этих действий Толедо получил своё наименование; сверх того, упомянутый король назвал его Царским Городом.

15. Отсюда или из другого места происходит рассказ об указанном событии – основании Толедо, – и любом случае не стоит нам терять время, показывая невежество и смехотворность автора. Здесь вы увидите те же 4113 лет до основания Толедо, приведенные во введении Бергансы. В Толедских Анналах III, помещенных нами дальше, вы прочитаете, «что Телемон и Брут, два римских консула, заселили Толедо за CVIII (108) лет до того, как начал править Юлий Цезарь». В Кодексе той же Святой Церкви (ящик 21, номер 5) написано под 1253 годом так:

< латынь>

Толомей и Брут заселили Толедо за 108 лет.

(Это место, которое цитируемые |Толедские| Анналы III размещают до эпохи Юлия Цезаря.)

< латынь>

Толедо начал заселяться в 5113 году от Адама, в 1387 году до Рождества Христова.

От Адама до Рождества Христова – 1387 лет.

Относительно года, когда была написана та книга, сказано:

< латынь>

Эта книга написана в Толедо, Царском Городе, в правление Альфонса, короля Кастилии, Леона, Галисии, [361] Кордовы, Мурсии, Севильи и Хаэна; в то время как брат его, инфант Санчо, был избран управлять Толедской церковью.

В году: от Адама – 6579-м; от заселения Толедо – 2640-м; от эры Цезаря – 1291-м; от Воплощения – 1253-м; правления вышеназванного короля – первом, она была завершена 14 мая.

Эти две тысячи шестьсот сорок лет, каковые, скажу, уже были у Толедо в 1253 году от рождества Христового, получаются из этой части вместе с одной тысячей триста восемьдесят семью годами, до того как, уже выше сказано, предшествовало |основание| Толедо Воскрешению |Иисуса Христа|. Вас, наверно, позабавит то, когда вы узнаете на сколько лет Рим предшествовал Воскрешению, и обнаружите, что только на 753 |года| и почти без отклонений. Толедо, как здесь говориться, предшествовал |Воскрешению Иисуса Христа| на 1387 лет и потому основан был Толедо более чем на 600 лет раньше, чем Рим. При этом обращалось внимание на то, был Король или Консулы Рима тем, кто основал Толедо. Но я уже сказал, что не следует забывать о времени составления документа.

16. Я выделил это из основного текста Анналов, чтобы не судить о нем отдельно, так как достаточно было поместить его впереди |текста|.

В Копии Моралеса отсутствует все то, что предшествует дате 826, начинающейся «Exieron …. etc» и Моралес обращает внимание на следующее:

«Эти Анналы я приказал перенести из книги довольно древней, которая была из Архива города Толедо, и в различных частях ее видно, что была она записана в Толедо, и содержит в основном то, что произошло во времена короля дона Альфонсо из Лас-Навас, и за много лет до того, начиная от взятия Толедо до дона Фернандо Святого, хотя в ней также есть другие немаловажные события помимо этого. Также, по всему видно, что эти Анналы были записаны во времена происходивших событий».

17. Это верно для последних годов, но для более древних времен даты ошибочны, как например, поход Карла Великого в Испанию и битва при Ронсес Вальес превышают на одно столетие то, что сообщают об этом согласно вычислениям французов – что это было в 778 году, и согласно Хронике Серратской – в дату [362] DCCCXV (год 777), которая отличается всего на один год.

18. Эти Толедские Анналы I, кажется, воспроизвели на романском языке то, что на латыни написано в Complutenses, ведь они следуют тому же порядку и выражениям, хотя и с некоторым отличием в годах, скорее, по вине переписчиков или из-за суждений позднейшего составителя, ведь порядок лет, которому он следует, показывает его суждение, когда после года, например, тридцатого, он ставит сороковой, и продолжает в том же порядке. Часто он говорит, что это было не так; но часто он все же продолжает излагать таким образом, потому что в другом случае он не упорствовал бы, соблюдая такой порядок. Возможно, он |иногда| располагает |события| в обратном порядке, ставя после определенного года то, что было до того; |а| то, что действительно |произошло|, он обозначает, записав согласно тому, как ему пришло на память |какое-либо событие|; но было бы лучше указывать каждое событие на его собственном месте.

19. Однако, к тому, что содержат Комплутенские Анналы, этот писец добавил много событий, но самые важные – это позднейшие, из-за их большей неповторимости, изобилия, и близости к его дням, о которых он лучше осведомлен, чем о делах старины, и это касается даже воскресных праздников, которые, в результате, получились с точным годом и месяцем, и даже к ним не придерешься.

Толедские анналы I были написаны в начале XIII века, когда происходила деятельность писца, и, говоря о 1213 годе, он сознается, что это был столь скверный год, что «мы совершенно не собрали хлеба». Это доказательство, что автором был один из тех, кому пришлось испытать нехватку пропитания.

Завершаются они 1219 годом.

[363]
Толедские анналы II

21. Эти Анналы называются вторыми, потому что написаны после предыдущих, в 1244 году, согласно расчету лет, поставленному в конце родословной Магомета, где говорится, что от начала его эры до дня, когда это было написано, прошло 622 года, каковые вместе с другими столькими же, прошедшими от начала эры Христа до начала Магомета, составляют 1244 года. Тогда автор написал первые предложения своего сочинения, но оно содержит события вплоть до 1250 года, т.е. еще за шесть лет, и за этот период он записывает включаемое в эту летопись, и потому она очень ценна в заключительной части, так как современна событиям, хоть и расположенным в беспорядке. В остальном он предлагает несколько сообщений, уже записанных в первых Анналах, но добавляет много подробностей.

22. Копия Амбросио де Моралеса не содержит расчета лет, проставленного здесь в начале, ни родословной Магомета, поскольку, воистину, для конечной части Анналов только и нужно, чтобы подать кратко события с годами. Но это введение, проставленное в начале, также не портит и служит для установления времени, когда было начато сочинение. У меня есть другая рукопись, отличающаяся от рукописи Моралеса, но она мало чем помогает в этом.

23. Ее особенностью является использование хиджры [ejiras], или арабского летоисчисления, идущего в начальной части до даты хиджры[10] CCCCLXXXIII, и с того момента продолжающегося датой MCI. Каждому, столкнувшемуся с этими датами, покажется странным скачок в 618 лет между двумя датами, и невозможно было бы кому-либо использовать предыдущие числа, если он их примет их за даты по испанской эре, потому что они остаются внутри пятого века, но понимающие арабскую эру достигнут двенадцатого века, начиная с восьмого. Но, чтобы облегчить работу |с датами|, мы добавили на полях года испанские даты, соответствующие тому, когда начинался каждый год хиджры.

[364]

24. Здесь Моралес и Берганса также совершили ошибку в понимании |дат, где| вместо десяти – X, идущей с чертой и |символом| X нужно, чтобы был XL, потому что после даты 1138 (у Моралеса 1188) опустили в предложении следующую за 1113 |дату|, которая по значению проставлена как 1143, и, взяв ее так, хронология идет |уже| в исправленном виде, от Эры 1138 до 1143, а затем следует уже как 1147 эра, когда они проставили ошибочно 1117 эру. Подобное также можно увидеть у Бергансы после даты 1185, в которой идет MCLXVII, а она должна читаться 1197, для правильного порядка хронологии, и из-за обозначенного праздничного дня.

25. Наиболее уязвимой является конечная часть, где излагаются сведения, более близкие ко временам самого автора; там у нас даты без хронологического порядка, потому что после 1272 проставлена 1268, затем 1240, и, перейдя к 1272, возвращается к 1270, и с другими то же самое. И это также порядок дат, идущий с нарушениями хронологии. Одна или другая единица, прибавленная или удаленная, может быть и на совести переписчика, но такой беспорядок может иметь другую причину, которую мы не знаем, ведь видно, что эта заключительная часть не была записана согласно происходившим событиям. Возможно, кто-то вставил ее туда, не заботясь о естественном порядке.

26. В некоторых местах заметнаы ошибки, безразлично, был ли это автор, или переписчик. В других местах мы должны простить этого последнего, например, в случаях смерти архиепископов Толедо дона Родриго, и дона Хуана, |записи о которых| поставлены в одном и том же году, у первого – в июне, а у второго – в июле, что не может относиться к одному и тому же году, так как говорится, что дон Хуан правил церковью Толедо несколько месяцев, и так в смерти дона Родриго лишней является единица в дате MCCLXXXVI, и она должна читаться 1285 (год 1247), а преемник сохраняет за собой 1286 (1248 год).

27. Последнее предложение стоит под датой MCXIV в одних копиях, а в других MXCIIII. Первая дает год 1076, а вторая 1056.

Это Анналы, о которых говорит Химена в своем Jaen, pag. 135.

[365]
Толедские анналы III. До сего дня не опубликованные.

28. Следующие Анналы находятся в библиотеке святой церкви Толедо в одной рукописной книге из пергамента, озаглавленной Daretis Phrygii, и на двух первых листах, используемые для сохранности книги, несколько любознательных лиц обозначили события, о которых они говорят; эти, поскольку были записаны после предыдущих, заслуживают названия Третьих Толедских Анналов. Чернила уже выцвели, бумага испорчена, потому, чтобы проверить то, что здесь скопировано, потребовалась бы большая постоянная осторожность, как та, которую Бог предоставил доброй памяти сеньору дону Хуану Антонио де лас Инфантас, старшему священнику той святой церкви, который на протяжении нескольких лет терпения, добивался очищения |рукописи|, чтобы отблагодарить меня тем, что мы публикуем |здесь|.

29. Есть не только различия в почерках, которые подтверждают, что в написании принимали участие различные переписчики, а и вставки событий вне своего местоположения. Поэтому, когда остались несколько лакун, в местах, предназначенных для одних событий, их заполнили другими, и потому они не сохраняют порядка, и стиля тоже, как, например, дело обстоит с годом 1280 (во втором упоминании), где автор вставляет на латыни известие об архиепископе доне Фернандо, аббате Каваррубиаса, ибо все остальное написано простонародным языком, но дело в том, что автор того предложения включил его в лакуну, находившуюся между уже написанным, и вставил ее на латыни. От начала до 1243 года, когда говориться об окончании записи об архиепископе доне Родриго, – все это записала одна рука; и дон Мартин Химена полагал, что это оригинал |почерка| самого архиепископа, как он говорит в своем Jaen, pag. 135, 142 и 148: «Архиепископ дон Родриго в других Анналах, написанных его собственной рукой на пергаменте, которые находятся в той же самой Библиотеке, в ящике 18, №8, где читается следующее: «Эра 1272. Захватил Король дон Фернандо [366] Убеду, и вернулся в Толедо». Это же можно прочитать и здесь, и это в той же книге, что цитируется |Мартином Хименой|, ящик 18, №8, невзирая на то, что сейчас библиотека расположена в другом порядке, книга Daretis все еще хранит старинные номера 18.8, и потому дело обстоит так, как говорил Химена об этой рукописи. Но сами Анналы доказывают, что это была не рука дона Родриго, потому что ранее предложения, касающегося конца написанного Архиепископом, другая рука пишет: «Эра 1271. Захватил Король дон Альфонсо, сын Короля дона Фернандо, будучи инфантом, Мурсию». Это предложение было написано, когда уже царствовал король дон Альфонсо Мудрый, извещая, что он осуществил завоевание Мурсии до того, как начал править. А поскольку архиепископ дон Родриго не дожил до времени правления дона короля Альфонсо, то он не может называться автором этих Анналов.

30. Больше того, датировки начальной части этих Анналов столь ошибочны, что не могут считаться принадлежащими архиепископу, и мы не стали выносить на поля погодичные даты, поскольку они неисправимы. Например, под датой 1146 они дают начало правления дона Альфонсо VII, внука Шестого, коий дон Альфонсо VI не умер до следующего за тем 1109 года, 1147 по испанской эре (что неоспоримо), и если дед не умер до года девятого, то как может начать правление внук годом ранее, когда является несомненным, что его мать (дочь Альфонсо VI), которой наследовал Альфонсо VII, правила после своего отца более 16 лет? Сын, наследовавший ей, как он мог оказаться на троне за год до смерти деда? В сочинении архиепископа дона Родриго встречаются такие ошибки в датах, и может быть тот, кто привел здесь известия, следовал похожей копии, но это один из мотивов, требующих новой редакции той работы на основе проверки древних рукописей и сличения материалов из различных источников. Мне удалось добыть несколько рукописей архиепископа, потому я смогу посодействовать этим замыслам.

31. Другая важная особенность, уже обозначенная, касается различия почерков, коими написаны сии Анналы, составляющие единый свод из-за того, что они едины в начале книги; но в действительности являются различными отрывками, успешно вписанными различными людьми там, где им вздумалось [367] (ведь мы уже говорили, что имеется множество заметок, вставленных в пустые места другой рукой). Чтобы все знали, где находятся различные почерки, мы сделали пометки на полях римскими цифрами: II. III. и т.д. От начала до Num.II включительно – это все один почерк. От Num. II до III (и точно также там, где мы не упоминаем здесь) – это по большей части почерк отличный от того, каким написано каждая погодичная запись. От Num.III до IV – все это один и тот же почерк, отличный от других. Точно такое же отличие есть от Num.IV (хотя они немного похожи) до V. От VI до VII – это еще один почерк; и тот же самый – от VIII до IX.

Благодаря этому вас не удивит разнообразие тем, и отсутствие связи одних событий с другими; ведь они написаны разными людьми, и каждый вписывал то, что хотел, на простонародном языке, или на латыни, и поэтому встречаются также несколько повторяющихся событий.

32. Ничто из этого не делает меньшим значение этих Анналов, потому что в них есть некоторые в целом очень ценные подробности, не известные из других источников. Таковым является сообщение под 1289 годом (в Num.VI.) о мощах королей, перенесенных королем доном Санчо Храбрым, настолько подробное, что позволяет думать, что записано оно кем-то из присутствовавших при этом. А это мощи: императора дона Альфонсо VII и его сына дона Санчо Желанного, и короля Португалии дона Санчо Кардинальская Шапка[11], к которому благоволил король дон Альфонсо Мудрый, и он похоронил его в той самой часовне Святого Духа, где находились мощи Императора и его сына, как утверждают представленные вашему вниманию Анналы. Король дон Санчо Храбрый составил акт, из которого следовало, чтобы его похоронили в Толедской церкви (и там находится оригинал), подписав «в Сории, в среду, 14-й день февраля месяца, испанской Эры 1323, год 1285». Это решение о погребении там повлияло на перемещение останков других трех королей в место более приличествующее, где он сам выбрал себе склеп; потому он перенес их из часовни Святого Духа (ныне называемой |часовней| «Старых Королей») в заднюю часть главного алтаря, называемого здесь |алтарем| Святого Спасителя, каковой, пока Святой кардинал Сиснерос не соорудил нынешний главный алтарь, [368] служил таковым, и он перенес его в свою Мосарабскую часовню, где, над первоначальными мощами с расположенным там образом Девы Марии находится названная Святая церковь, и мы видим в нижней части образ Спасителя, и потому здесь сказано «Алтарь Святого Спасителя».

33. Мощи королей размещенные некогда позади главного алтаря, сейчас находятся перед ним. Об этом мне сообщил Владыка, упомянутый выше Старший священник, |сказав|, что позади старинного алтаря и места, им занимаемого, была часовня под названием Святого Креста, где ныне клирос (о чем будет еще сказано). У той часовни была дверь перед часовней Святого Ильдефонсо, где ныне алтарь под названием Витражный. Но кардинал Сиснерос, желая освятить главную часовню, удалил часовню Святого Креста, находившуюся позади старинного главного алтаря, и, разобрав промежуточную стену, оставил внутри действующей главной часовни ту, что раньше называлась часовней Святого Креста. Тогда главный алтарь находился дальше в внутри |церкви|, охватывая ту часовню, в которой находились мощи королей; и, следовательно, те, что раньше находились позади главного алтаря, уже находятся впереди. Благодаря этому |знатоки| избегут возможных недоразумений, или сложностей в будущем.

34. Также можно заметить, что четыре королевских тела, которые Ортис в своем Толедском Храме, cap. 17, называет, являются следующими: |мощами| дона Альфонсо VII и его сына дона Санчо Желанного (справа от главного алтаря) и дона Санчо Храброго, и инфанта дона Педро, который, сказывают, умер при Гвадалахаре из-за сокола (с левой стороны); у этого |захоронения| нет прочного фундамента, потому король дон Санчо перенес три тела – двух королей Кастилии и короля Португалии. К этому всему добавилось затем тело самого короля, осуществившего перемещение, и оно является четвертым. Не забудем все же и об инфанте доне Педро среди четырех королевских захоронений, о которых мы говорили, но размещенных над поверхностью земли, или в часовне Старых Королей, где проходили священники, служившие в часовне Святого Креста, и там они устраивают службы.

35. В Num.VIII этих Анналов, под годом 1275 есть одна ошибка относительно «субботы, VII-х нон сентября». Никакое вычисление нон не дает [369] VII, и ни в один день нон сентября не было субботы в 1275 году, потому что месяц начался в воскресенье, а суббота выпадала на VII-е иды. Без сомнения, |запись| нужно исправить на «суббота, VII-е иды», или «VII-й день сентября».

36. В сообщение об отлучении Императора Палеолога, произведенном Мартином V в 1281 году (здесь указанном, в 18-й день ноября), не осталось места для даты, поскольку закончился текст, но можно его дополнить, используя Буллу, в которой говориться: < латынь> Действо пред городом Ветерем (ныне Орвьето) на праздник главной апостольской базилики , т.е. в 18-й день ноября, как сказано в этих Анналах). Выражение «являющегося по праву Императором Константинополя» свидетельствует, что это написано при жизни этого самого Императора (Филиппа[12], сына Балдуина Второго Константинопольского[13], женатого на Беатрис[14], дочери Карла I Сицилийского[15], как вы можете увидеть в Familias Bizantinas de Du Cange, Fam.36. pag. 217). Он был Императором только по названию, поэтому здесь сказано «Император по праву», и умер он раньше 1288 года. |А значит|, до того года было написано здесь это сообщение.

Хроника Карденьи I

[370]

CHRONICON DE CARDENA I

Эра XXXVIII. Иисус родился в Белене[16].

Эра LXVIIII[17]. Иисус пришел принять мученичество.

Эра DCCCLXIV[18] года [856 год]. Была заселена Амайя, и заселил ее граф дон Родриго по приказу короля дона Ордоньо.

Эра DCCCLXXII[19]. Пришел в Кастилию король Асефа, и прошел по всей земле, и пришел в монастырь Сан-Пейдро-де-Карденья, и убил двести монахов, проживавших |там|. И был аббатом тогда дон Эстебан, на 4-й Праздник, в дни Святых Юсты и Пасторис в месяце Августе.

Эра DCCCCXX [882 год]. Была заселена Амайя[20] графом доном Родриго, и также граф дон Диего заселил Овирну.

Эра DCCCCXXVIII [890 год]. Граф Фернан Гонсалес заселил Сепульведу.

Эра DCCCCXXXVII [899 год]. Был заселен монастырь Карденьи королем доном Альфонсом из Леона.

Эра DCCCCL [912 год]. Заселил Муньо Нуньес Роду, Гонсало Тельис – Осму, Гонсало Фернандес – Клунию и Сант-Эстебан.

Эра DCCCCLXIII [935 год]. В месяце августе потеряли мавры Гормас; и в том году Альмансорре разрушил Сепульвегу.

Эра DCCCCLXXVII [939 год]. Июльские Календы, субботний день, в час Нона[21], вышло пламя из моря, и зажгло много городков и городов, и людей, и животных, и это самое море зажгло скалы, и в Саморе – один [371] квартал, и в Каррионе, в Кастро Херис, и в Бургосе – сто домов, и Бривьеске, и в Ла-Кальсада, и в Панкорво, и в Велорадо, и во многих других городках.

Эра MVIII [970 год]. Скончался граф Фернан Гонсалес.

Эра MVIIII [971 год]. Скончался Фернан Альментаррис.

Эра MXIII [975 год]. Родился инфант Гарсия Санчес.

Эра MXXII [984 год]. Была захвачена Сепульвега.

Эра MXXII [984 год]. Захватили Сьетманкас, и сие было, когда |захватили| Роду.

Эра MXLVIIII [1011 год]. Мавры отдали Санчо Гарсии свои дома, Гормас, и Осму, и Сант-Эстебан, и Корунью, и другие дома в Эстремадуре.

Эра MLXXII[22] [1034; надо 1054 год]. Была большая битва между королем доном Фернандо Кастильским и королем доном Гарсией Наваррским при Атапуэрке, и умер король дон Гарсия, и многие другие с ним, и убит он был своим братом, этим королем доном Фернандо.

Эра MLXXXV [1047 год]. Скончался Святой Иньиго [Yenego][23].

Эра MLXXXXVIII[24] [1060; надо 1099 год], французы взяли Иерусалим с большим мужеством, в пятнадцатый дней июля, шестой день недели (праздник).

Эра MCVI [1068 год], сражались в битве при Лантаде король дон Санчо и король дон Альфонсо, братья, что были сыновьями короля дона Фернандо, и был побежден король дон Альфонсо.

Эра MCX [1072 год], были побеждены леонцы, и пленил король дон Санчо брата своего короля дона Альфонсо при Гольпехаре в Санта-Мария-де-Каррьон, и в тот же год убили короля дона Санчо под Саморой.

Эра MCXI [1073 год], скончался Святой Доминик из Силоса.

Эра MCXI [1073 год], вступил Руй Диас в Логроньо, |что| в земле Наваррской, и в земли Калаорры с большим войском, и устроил большой пожар по всей земле, и опустошил ее, и осадил замок [372] Фаро, и взял его, и послал вестников к графу Гарси Ордоньесу, чтобы он ждал семь дней, и тот дождался, и присоединились все могучие |воины| края к нему, и не отважились пойти на него, опасаясь сражения.

Эра MCXII [1074 год] была возведена церковь Сант-Сальвадор-де-Онья.

Эра MCXIII[25] [надо 1123 = 1085 год]. Было захвачено Толедо.

Эра MCXXVI [1088; надо 1086 год] скончался аббат Сисебуто, который был аббатом сего монастыря |Сан-Педро-де-Карденья|.

Эра MCXL [1102 год] погибли христиане в Валенсии.

Эра MCXVI [1078 год] в Испании была принята римская литургия.

Эра MCLII [1114 год]. Скончался Альвар Фаньес Минайя, и покоится |он в|…

Эра MCLXXXII [1144 год]. Пришел император дон Альфонсо в Монастырь Сант-Пейдро-де-Карденья, и вышвырнул оттуда аббата дона Мартина, и всех имевшихся с ним в монастыре монахов, и дал ему аббата из Сант-Пейдро-де-Круньего, и пришли монахи из аббатства Круньего в монастырь, и жили в нем три с половиной года, и они, видя, что не могли купить владение, взяли золото и серебро, и сокровища церкви, и ушли, и когда прошло три с половиной года, названный аббат дон Мартин вернулся в свой монастырь по повелению Папы, и не обнаружил он того, чем бы насытиться в |тот| час.

Эра MCXCV [1157 год]. Умер император дон Альфонсо в порту Мурадаль.

Эра MCCIX лет [1171 год] умер Святой Томе из Контурвеля.

Эра MCCXIX лет [1181 год] скончался дон Санчо Юноша, которого растил дон Лопе.

Эра MCCLIX [1221 год]. Был заложен первый камень в |церкви| Святой Марии в Бургосе, в месяце июле, в день Святой Магдалены, и заклал его король дон Феррандо, и епископ дон Морис.

Эра MCCLXIII лет [1225 год] вступил король дон Феррандо в [373] маврскую землю, и добыл XVII тысяч пленников.

Эра MCCLXXVII лет [1239 год]. В 3-и ноны июня в полдень затмилось Солнце[26], и настала ночь, и видели звездное небо.

Эра MCCLXXVIII лет [1240 год][27]. Умерла королева донья Беренгела, мать короля дона Феррандо.

Эра MCCLXXXIX [1246 год]. В месяце марте король дон Феррандо и его сын инфант дон Альфонсо захватили Хаэн.

Эра MCCLXXXVII [1249 год][28]. В день Святого Клементия захватил король дон Феррандо Севилью.

Эра MCCXCII лет [1254 год]. В день Святого Луки вступил в Бургос дон Адоарт, и взял себе в жены сестру короля дона Альфонсо, дочь короля дона Феррандо, того что захватил Севилью. Пришел огонь с неба, и пал пред королем в Глере Бургосской, и сотворило сие сильный грохот.

Эра MCC лет [….. год][29]. Скончался Святой Доминик из Проповедников.

Эра MCCXXVI лет [….. год]. Скончался Святой Франсиск.

Эра MCCXCII лет [1254 год]. Вступила в Бургос инфанта, дочь короля Норвегии[30], и взял ее в жены дон Филипп, брат короля, и дон Филипп был избран от Севильи, и покинул архиепископство.

Эра MCCXCIII лет [1255 год]. Был разлив реки Вена, и сбросила она дома в Кантарранас, и оба моста.

Эра MCCXCIII лет [1255 год]. Сразились Вальдерасы в Бургосе, трое кабельеро проти трех тех, что унижались, и убили те, что унижались, своих противников.

[374]

Эра MCCXCV [1257 год]. Вошли германцы в Бургос, чтобы вручить в месяце июне императорскую власть королю дону Альфонсо, сыну короля дона Феррандо.

Эра MCCXCVI лет [1258 год]. В месяце январе ходили просить воду в Ледании.

Эра MCCXCVI лет [1258 год]. Был заложен Дворец в Сеговии королем доном Альфонсо, и многими его знатными людьми, и епископами. И умер …., и учитель Мартин из Талаверы, старший священник из Бургоса. Были ранены многие другие епископы, и знатные люди, и был ранен король, |но| выздоровел, было сие в день Святого Витора[31], в обеденный час, за пять дней до окончания месяца августа.

Эра MCCXCVI [1258 год]. Погибли от мороза виноградники Бургоса, и многих других земель, и стоило вино два с половиной сольдо, а в следующем августе стоило два сольдо, и был год неурожайным на хлеб.

Эра MCCXCVIII [1260 год]. Был пожар в Бургосе на темной улице.

Эра MCCCVII [1269 год]. В среду, в 27-й[32] день ноября вступили король Кастилии дон Альфонсо и дон Хайме Арагонский в Бургос, а на следующий день, в четверг, вошла донья Бланка, дочь, французского короля, и в субботу, в последний день сего вышеназванного месяца, в день Святого Андрея, состоялась свадьба инфанта дона Феррандо и доньи Бланки, дочери французского короля, и покоится он в Лас-Уэльгас, в Бургосе.

Эра MCCCXII [1274 год]. Мавры убили дона Нуньо в сентябре месяце, и погребен он в Бургосе, в монастыре Проповедников. И в следующем месяце октябре, мавры также убили дона Санчо, архиепископа Толедо, а был он сыном короля Арагона.

Эра MCCLIV [….. год][33]. Дрожала земля в [375] полночь, и был знойный ветер за три дня до Святой Хусты, и Руфины, и сжег он хлебостой на полях, и хлеб на току.

Эра MCCXXXII [….. год]. Было сражение при Аларкосе[34].

Эра MCCL лет [….. год]. Было сражение при Убеде.

Эра MCCCXII лет [1275 год][35]. Умер инфант дон Феррандо. Сей инфант дон Феррандо был сыном короля дона Альфонсо, погребенного в Севильи, и королевы доньи Виоланты, погребенной в Росес-Вальес. И сей должен был править, но скончался он раньше своего отца, и был он женат на донье Бланке, дочери французского короля, и погребен он в Лас-Уэльгас Бургосском[36].

Эра MCCCXXII лет [1284 год]. Никто не пел в церкви Святой Марии Бургосской из-за приговора от первого дня апреля до восьмого дня после дня Всех Святых, и в этот промежуток времени пели они за сотворение из-за приговора Папы Мартино.

Эра MCCCXXIV [1286 год]. В четверг ночью был разлив вод реки Вены, и Арлансона[37], по прошествии 21-го дня февраля месяца. Возле Госпиталя ла-Монеда достали человека на кровати, и нашли его мертвым на арке моста Санта-Мария, и много древесины наверху, и снес |потом| мосты Ла-Вильи, и снес Рыночные врата, и сбросил конец ограды дома архидиакона из Вальпуэсты, и снес мост Проповедников, и снес Хиронский мост, и снес мост Прокаженных, и снес много других вещей.

Эра MCCCXXIX [1291 год]. Был разрушен Акре.

Эра MCCCLVII лет [1319 год]. Инфант дон Хоан, сын короля дона Альфонсо, погребенного в Севилье, и инфант дон Пейдро, сын короля дона Санчо, погребенного в [376] Толедо, были опекунами сего короля дона Альфонсо, еще ребенка, и вступили в плодородную долину Гранады, и скончались там, и не в каком-либо сражении, ими устроенном. И Инфант дон Хоан погребен в Санта Марие Бургосской, а инфант дон Пейдро погребен в Лас-Уэльгас.

Эра MCCCLXV лет [1327 год]. Двадцать восемь епископов было в церкви Святой Марии Бургосской до епископа дона Гарсии, являвшегося епископом в то время, когда была составлена сия книга.

Хроника Карденьи II

|CHRONICON DE CARDENA| II

[Биографии королей Испании]

Правил дон Альфонсо Целомудренный[38] 51 год, 5 месяцев и 17 дней. Сей король дон Альфонсо, коему Бог явил многие чудеса, и победил во многих сражениях, и построил много церквей, и много других благ сотворил, и погребены он и королева Целомудренная …. Жена в Сан-Сальвадор –де-Овьедо.

Вслед за Альфонсо правил дон Рамиро[39] 6 лет, 9 месяцев и 18 дней. Сей победил и убил нормандцев, когда они прибыли по морю в Галисию, и сжег у них 70 кораблей, и победил мавров в Клавио, с помощью чуда Сантьяго. Сей король отдал часть жителей сел для Сантьяго, по всему королевству.

Правил дон Ордоньо[40] 17 лет, 3 месяца и 26 дней, и неоднократно побеждал мавров, и завоевал у них много земли, и заселил много городков, и покорил восставшую Гаскону.

Правил дон Альфонсо[41] 44 года, 6 месяцев и 23 дня. Сей король был помазан на царствие в день Пятидесятницы, 7-е календы июня[42]. И он приказал создать епископство в церкви Овьедо. И по времена сего короля состоялась битва при Ронсесвальес, и скончался он в эру DCCCC и XLVIII [910 год].

И дон Гарсия[43] правил 3 года и 6 месяцев. Он сразился и победил в поле короля Айоласа, и пленил его, и многих других с ним, и завоевал у них большую добычу [grande aver].

[377]

Король дон Ордоньо[44] правил 9 лет. Он победил мавров при Талавере, и при Сант-Эстебан-де-Гормас[45], и в других местах завоевал много земли у них, и жил в его время Святой Пелайо Мученик.

Дон Фруэла[46], брат короля дона Ордоньо, получил в наследство власть после совего брата. |Он правил| 1 год и 2 месяца, и умер в Леоне. И во времена короля дона Фруэла учредили кастильцы двух Алькайдов Нуньо Расуэру и Лаина Кальмо. От сего произошел Рой Диас эль Сид, от Нуньо Расуэры произошел граф Ферран Гонсалес.

Правил дон Альфонсо[47], сын короля дона Ордоньо, 5 с половиной лет. Он оставил власть своему брату дону Рамиро, а сам подался в монастырь Святого Фагунта.

Правил дон Рамиро[48] 20 лет, и осадил Мадрид, и захватил его, и много раз сражался с маврами, и рисковал в этом против них.

Правил дон Ордоньо[49] 5 с половиной лет, и был добрым рыцарем во всех своих войнах, и он оказал большую помощь графу Ферранту Гонсалесу, благодаря чему победил мавров при Сант-Эстебанте.

Дон Санчо[50], брат короля дона Ордоньо, и сын короля дона Рамиро, получил в наследство власть на 12 лет. Сего прозвали дон Санчо Толстый.

Дон Рамиро[51], ребенок 5 лет от роду, когда был провозглашен королем, и правил 25 лет. Сей приказал принести из Кордовы мощи Святого Пелайо, и разместил их в Леоне в монастыре Святого Хуана.

Правил дон Бермудо[52] 17 лет. От него произошли инфанты Карриона. И он вел непрерывную войну с Альмансоро[53]. И сей, и граф Гарси Фернандес сразились с ним при Каннантансосе.

Дон Альфонсо[54], дитя 5 лет[55] от роду, начал править, и правил 27 лет. Окружил добротными стенами город Леон, и утвердил законы Готов, и умер он при |замке| Висейо, который держал в осаде, от выстрела из лука.

Дон Бермудо[56], сын короля дона Альфонсо, после смерти своего отца получил в наследство власть, и правил 10 лет, и приказал обновить и улучшить многие церкви, и многие монастыри.

Дон Фернандо Великий[57], сын дона Санчо[58], короля Наварры, правил 40 лет[59]. Сей был очень удачливым, и был Владыкой Испании, и приказал принести мощи Святого Исидора из Севильи в Леон.

[378]

Король дон Санчо[60], сын короля дона Фернандо Великого, после раздела, устроенного его отцом, приобрел Кастилию и Эстремадуру; и захватил королевства, которые его отец выделил его братьям: королю дону Альфонсо и королю дону Гарсие, и он был владыкой всего; и после того при осаде Саморы его убил Вельидо, который был его вассалом; и погребен он в монастыре Онья.

Дон Альфонсо[61] после смерти своего брата дона Санчо правил 43 года[62]. Был он весьма удивительным, и совершил великие дела, и завоевал много земель, и завоевал Толедо ….[63] и погребен в Святом Фагунте[64]. И сей король дон Альфонсо взял в жены[65] мавританку, что звалась Саида, племянницу Абенфании, и имел от нее инфанта дона Санчо Альфонсо; потом его убили мавры в битве при Уклесе. После того имел король другую жену[66], что звалась Химена Нуньес[67], и имел от нее двух дочерей, инфанту донью Эльвиру и инфанту донью Тересу. Донья Тереса вышла замуж за графа дона Энрике, и был у них сын король дон Афонсу Португальский. Инфанта донья Эльвира вышла замуж за графа дона Ремундо де Сант-Хиль[68], который участвовал во взятии Иерусалима, и был у них сын граф дон Альфонсо Хордан[69].

Дон Альфонсо[70] наследовал в правлении, и он был провозглашен Императором Испании, и пробыл императором 51 год; и было у него много хороших вассалов, вместе с которыми завоевал королевство Арагон и много земли у мавров.

Дон Фернандо[71], сын Императора[72], правил в Леоне 31 год. Он был весьма выдающимся и очень удачливым, и победил во многих битвах, и победил Мирамамолина при Сьюдад-Родриго.

Правил дон Альфонсо[73] 30 лет, и завоевал у мавров много земли, и заселил много своей, и победел в поле возле Мериды Абенабета, короля всей Андалусии.

В Кастилии, и в Эстремадуре, и в Толедо правил дон Альфонсо[74], сын короля дона Санчо[75], и когда |начал| править, ему было не больше 4 лет; и для прощения своих грехов соорудил Госпиталь, и монастырь в Бургосе; и возвел в рыцари короля дона Альфонсо из Леона, и женил его на своей дочери донье Беренгеле; и победил в битве при Убеде[76]; и оставил мавров в таком разбитом положении, так что после него король дон Феррандо [379] завоевал то, что было им завоевано; и погребен он в монастыре Бургоса.

Эра MCCLV лет блаженный король дон Феррандо[77] собрал королевства в одно – в Кастилию и Леон. |Правил он| 35 лет. Сей избавил всю Испанию от власти мавров, и завоевал всю землю от Толедо до моря, и женился на донье Беатрис, племяннице Императора Германии, и имел от нее короля дона Альфонсо, и других детей, и скончался, когда шла эра MCC и XC лет [1252 год].

Эра MCCCXXII лет от эры Императора Цезаря, Эра MCCLXXXIV лет, как Иисус Христос пришел в Святую Марию, умер весьма благородный король дон Альфонсо[78], сын Святого короля дона Феррандо, и королевы доньи Беатрис, во вторник перед Пасхой, на 4-й день апреля. Сей был десятым королем этого его имени, коий был в Кастилии, и в Леоне, и был он очень добрым, и очень ученым, и, будучи инфантом, завоевал королевство Мурсию; и был он вместе со своим отцом доном Феррандо при завоевании Севильи; а после того, как стал королем, завоевал королевство Ньебла, и Херес, и много других замков на границе, и возвел в рыцари короля английского дона Адовара[79]; а затем короля дона Диониса Португальского[80], а затем дона Филиппа[81], Императора Константинополя, и Родольфо[82], короля Германии, и многих других почтенных мужей, коих мы не можем здесь перечислить. И из-за доброты, пребываемой в этом короле, его выбрали те, что из Германии, Императором, и он ходил повидаться к Белькаенре с Папой, и, находясь там, пришла к нему |весть|, что скончался его сын дон Феррандо. Он должен был стать Императором насильно, как над ним учинила церковь. Самолично, по совету злых людей, советовавших ему такое, что могло бы рассорить его со своими людьми, и люди из его края просили милости у инфанта дона Санчо, его сына, чтобы он управлял ими с помощью фуэро, и права, пока они не испросят милости у короля, его отца; и сие длилось два с половиной года. И когда инфант дон Санчо и все из его края пришли с ним к его милости, желая для него, чтобы Бог забрал его к себе. И сей король дон Альфонсо правил 32 года, а вся его жизнь длилась 62 с половиной года. И после него, королева донья Виоланте, его жена, дочь короля Арагона, в год всеобщей индульгенции отправилась в Рим, и по пути заболела в Ронсес-Вальес, и скончалась, и упокоилась, и была погребена.

[380]

Эра MCCC и XXXIII (1295 год) скончался король дон Санчо[83], сын короля дона Альфонсо, и правил он 18 лет, и завоевал Тарифу у мавров, и другие замки, и был женат на королеве донье Марии, и сия донья Мария была дочерью инфанта дона Альфонсо, которого называют из Молины, и был он братом короля дона Феррандо, покоящегося в Севилье. И сей дон Санчо был весьма велекодушным мужем, и внушающим страх, и убил он графа дона Лопе, сеньора Бискайи, поскольку тот не хотел отдавать имевшиеся замки, и дона Диего Лопеса де Кампос, и пленил инфанта дона Хоана, своего брата, и тут же убил бы его, если бы не королева; и сие было в Фаро, и было все в один день; и погребен он в Толедо, а королева – в Вальядолиде, и был у них сын – король дон Феррандо.

И король дон Феррандо[84], сын сего короля дона Санчо, правил 11 лет, и женился он на королеве донье Констансе[85], дочери португальского короля, и был у них |сын| король дон Альфонсо, и скончался он ребенком в возрасте двух лет. И сей король погребен в Кордове, и скончался он в эре MCCCL лет (1312 год), а королева – в Сан-Фагунт.

Толедские анналы I

[381]

LOS ANALES TOLEDANOS I

Родился Иисус Христос, сын Божий, в Вифлееме, эра Иудейская 38.

Король Ирод приказал убить невинных |младенцев|.

Эти эры от Рождения Иисуса Христа считаются эрой бронзы [arambre], которую установил римский король Цезарь, эра 42[86].

Король Ирод[87] приказал обезглавить Святого Иоанна Крестителя в тюрьме замка, что зовется Масеронта, эра 69 [31 год].

Пришел Иисус Христос принять Мученичество, эра 71 [33 год].

Св. Стефан[88] через 9 месяцев после Мученичества Иисуса Христа был побит камнями, эра 71.

Король Ирод приказал обезглавить Сантьяго[89], брата Св. Иоанна Евангелиста, в Иерусалиме, 8-е августовские календы, эра 75 [37 год].

Король Нерон[90] приказал повесить на кресте Св. Петра[91], а Св. Павла[92] – обезглавить, 4-е июльские календы, эра 108 [70 год].

Умер Св. Мартин[93] епископ, эра 333 [неверная цифра][94].

Сразился король Ситус[95] с Модретом, своим племянником[96], в Камбленке, эра 580 [542 год][97].

|Люди| Ла-Монтаньи |вышли| из Малакуэра и пришли в Кастилию, эра 826 [788 год].

Умер король дон Санчо Абарка, эра 843 [805 год][98].

Король Ордоньо заселил Леон, эра 847 [809 год][99].

Пришли мавры[100] в Испанию во времена короля Родриго[101] и захватили Испанию, но не всю, эра 752 [714; точнее, 711 год][102].

[382]

< латынь>

Одолели кордовцы[103] Сотоскуэву[104], эра 864 [826; или 868 – 832 г., либо 836 г.][105].

Умер король дон Гарсия Дрожащий, эра 968 [930 год][106].

Король Ордоньо заселил один Город[107], эра 878 [840 год][108].

Умер король дон Альфонсо Невинный, эра 887 [850; надо 842 год][109].

Граф дон Диего заселил Бургос и Овьерну[110], эра 900 [862 год][111].

Пришел Карл Великий[112] в Испанию[113], эра 900 [надо 778 год][114].

Умер король дон Санчо Старший, эра 918 [880 год][115].

Граф Родриго[116] заселил Амайю, эра 920 [882 год].

Была битва при Ронсесвальес, когда погибли 12 пэров, эра 925. (Был 778 год)

Умер Карл Великий, эра 949. (Был 814 год.)

Граф Нуньо Нуньес заселил Роду, а Гонсало Тельес – Осму, и Коску, и Клунию, и Сант-Эстебан близ Дуэро, эра 976 [938 год].

Пришли мавры с королем Эрраманом в Сьетманкас[117], эра 978 [940 год][118].

Граф дон Фернан Гонсалес[119] заселил Сепольвьеху[120], эра 979 [941 год].

Умер граф |Кастильский| Фернан Гонсалес, эра 1008 [970 год].

Пришел Лордомани в Кампос, и захватил Гарсия Фернандес графство в Кастилии в воскресенный день, эра 1018 [980 год].

Взяли мавры |Сан-Эстебан-де-|Гормас, эра 1021 [983 год][121].

Захватили мавры Симанкас, эра 1022 [984 год][122].

Перевезли мощи Св. Индалекиса в город мавров, что звался Урситана, и голову Сантьяго, епископа из Сан-Хуан-де-ла-Пенья, в монастырь, в 5-е апрельские календы, эра 1022 [984 год][123].

[383]

Захватили мавры Сепульвегу, эра 1024 [986 год][124].

Умер король Бермуд Ордоньес[125], отец короля Альфонсо |V|, эра 1025 [или 1024; т.е. 987 – надо 999 г.][126].

Захватили мавры Атьенсу, эра 1027 [989 год].

Захватили мавры Осму[127] и Алькобу, эра 1029 [991 год].

Восстал Санчо Гарсия со всем своим краем против своего отца, графа Гарсии Фернандеса[128], эра 1032 [994; или 1028 – 990 г.][129].

Сии основали монастырь, что зовется Гавриас, эра 103 [994 год][130].

Захватили мавры Сан-Эстебан и Клунию в субботу, 15-е[131] июльские календы, эра 1033 [995 год].

Захватили мавры графа Гарси Фернандеса и умер он во 2-й праздничный день, 4-е августовские календы, эра 1037 [999 год][132].

Было поражение [la arranda][133] при Сервере[134] графа дона Санчо Гарсии и Гарсии Гомеса.

Была свадьба короля Бермудо |Подагрика| и королевы Веловиры[135] (Гелойры) в месяце ноябре, эра 1043 [1005 год][136].

Захватил Санчо Гарсия графство в Кастилии[137].

Умер слуга Господа Рамиро Санчес из Города [т.е. леонец] в четверг, 6-е июльские календы, эра 1046 [1008; или 1045 – 1007 г.][138].

Умер король Бермудо, эра 1047 [1009; надо – 1037 г.][139].

Вступил граф дон Санчо |Гарсия Кастильский| в землю мавров до самого города Урситана[140] и построил [crebanto] башню в Асенее, эра 1049 [1011 год][141].

В ноябре месяце вступил граф дон |Санчо| Гарсия в землю мавров до самого Толедо и до Кордовы, и поставил своей рукой короля Сулему на царствие в Кордове, и с великой местью вернулся в Кастилию, в свою землю, эра 1051 [1013 год][142].

В ноябре месяце родился инфант, сын [384] короля дона Санчо, по имени Гарсия Санчес, эра 1054 [1016год][143].

Умер граф дон Санчо |Кастильский|, тот, кто дал добрые фуэрос, эра 1055 [1017 год].

Убили инфанта дона Гарсию в Леоне, эра 1057 [1019 год][144].

В месяце августе разгромили христиан при Клунии, и дали мавры клятву дружбы [falifa][145] графу Санчо Гарсии[146], |предоставив ему| свои дома в залог [fascas], в Гормасе, и Осме, и Сант-Эстебане, и другие дома в Эстремадуре, эра 1069 [1021 год].

Умер граф дон Санчо Гарсия, эра 1064 [1026 год][147].

Умер граф Гарсия, эра 1072 [1034 год].

Захватил король Санчо Асторгу, эра 1073 [1035 год].

Умер король дон Санчо |Старший Наваррский|, 1076 [1038 год][148].

Убили графиню донью Урраку в Коваррубиас, эра 1076 [1038 год].

Убили короля Бермудо [Veremunt] в долине Тамарон, эра 1077 [1039 год][149].

Умер граф дон Пиньоло |Хименес?| [Pignuelo], эра 1087 [1049 год].

Убил король дон Фернандо[150] короля дона Гарсию[151], брата своего, при Атапуэрке, эра 1092 [15 сентября 1054 г.].

Умер король дон Рамиро[152] при Градосе [Grados], эра 1101 [1063 год][153].

Умер король дон Фернандо Леонский, эра 1102 [1065 год][154].

Умерла королева донья Санча[155], эра 1105 [27 ноября 1067 г.].

Умер король дон Санчо[156], эра 1105 [1067 год].

Состоялась битва между двумя братьями, сыновьями короля дона Фернандо. Старший звался королем доном Санчо, а другой – королем доном Альфонсо, и сражались на реке Писуэрге, и победил король дон Санчо короля дона Альфонсо, эра 1109 [1071 год][157].

Убили короля дона Санчо [Кастильского][158] в Саморе, эра 1110 [6 октября 1072 г.].

Нападение на аль-Меймуна, короля толедского, в Торресе, в четверг, 26-й день июня месяца, эра 1112 [1074 год][159].

[385]

Убили короля дона Санчо[160] в Пеньялене, эра 1114 [4 июня 1076 г.][161].

Было поражение при Уэске, и пришел граф Гарсия Ордоньес на помощь аль-Мостаэну[162] с маврами, и сражались они с королем доном Педро |Арагонским|[163], эра 1118 [1080][164].

Умер король Гарсия[165], эра 1120 [1082][166].

Взял король дон Альфонсо[167] Толедо у мавров в 25-й день мая, в воскресенье, день Св. Урбана, эра 1123 [1085 год][168].

Умер король дон Санчо Арагонский[169], эра 1123 [1085 год][170].

Была битва при Далаэдоне, которую начал Гарсия Хименес с маврами, эра 1124 [1086 год][171].

Посвящен в сан архиепископа дон Бернальдо в 6-й день ноября, эра 1124 [1086 год][172].

Напали мавры на короля дона Альфонсо в Сагалье [Zagalla], эра 1124 [1086 год][173].

Было поражение христиан под Руэдой, эра 1124 [1086 год][174].

Город Сеговия был долгое время заброшен [hierma], а потом заселен, эра 1126 [1088 год][175].

Король дон Санчо заселил Монтарагон[176], эра 1126.

Король дон Санчо захватил Монсон, и король дон Педро |Арагонский|, сын его, эра 1127 [1089 год][177].

Взяли христиане Иерусалим у мавров, эра 1130 [1092 год][178].

Мой Сид захватил Валенсию, эра 1132 [15 июня 1094 г.][179].

Поражение короля дона Альфонсо |VI Храброго| в пределах Консуэгры, суббота |15 августа|, и в день Св. Марии в августе вступил король в Консуэгру, и осаждали его Альморавиды[180] там восемь дней, а |потом| ушли, эра 1135 [1097 год].

Расположился Альмоарвет Йайа[181] [Яхья], внук Йусуфа [Jucaf], сын Тешефина, в Сант-Сервандо под Толедо и, в свою очередь, захватил Консуэгру в июне месяце, эра 1137 [1099 год].

Умерла инфанта Гелойра, эра 1137 [1099 год][182].

[386]

Умерла королева донья Уррака, родственница[183] короля Феррандо и королевы доньи Санчи, эра 1139 [1101 год][184].

Король дон Альфонсо оставил опустошенной Валенсию в месяце мае, эра 1140 [1102 год].

Король дон Альфонсо велел выстроить толедскую стену от Ла-Тахады[185], что пересекает реку ниже каменного моста, до другой Тахады, что пересекает реку по дороге из Сант-Эстебан, эра 1139 [1101 год].

Король дон Альфонсо захватил Мединасели в июле месяце, эра 1142 [1104 год][186].

Архиепископ дон Бернальдо в третий день марта отправился в Иерусалим, чтобы повидать Гробницу Иисуса Христа, эра 1143 [1105 год][187].

Был поход на Малагу, когда изгнали мосарабов из Малаги, эра 1144 [1106 год][188].

Король дон Альфонсо[189], сын графа Раймонда[190] и доньи Урраки[191], дочери короля дона Альфонсо, родился в первый день марта. И перед его рождением явилась в небе редкая звезда [una estrella cuentada], и продержалась она там 30 дней, так что не убиралась [non se tollio] |с неба|, эра 1144 [1106 год][192].

Разгром христиан при Уклесе в мае месяце, эра 1146 [1108 год][193].

Убили инфанта дона Санчо[194] и графа дона Гарсию близ Уклеса в 3-й день июньских календ, эра 1146 [30 мая 1108 г.].

Убили иудеев в Толедо в воскресенье, в канун дня Святой Марии в августе, эра 1146 [14 августа 1108 г.][195].

Умер Мой Сид Кампеадор в Валенсии, эра 1137 [1099 год][196].

Умер король дон Альфонсо, тот, кто взял Толедо у мавров, в среду, последний день июня, эра 1147 [30 июня 1109 г.][197].

Изгнали |мавров| из Мадрида и из всей Эстремадуры в [387] августе, и осадили Алькалу, что принадлежала маврам, эра 1147 [1109 год][198].

Король Али[199] расположился |лагерем| под Толедо и удерживал осаду 8 дней, эра 1148 [1110 год][200].

Умер король Альмортайен в Валенсии, эра 1148 [1110 год][201].

Король Арагона в 14-й день майских календ вошел в Толедо и воцарился, эра 1149 [апрель 1111 г.].

Альвар Аньес[202] [Albar Hannez] захватил Куэнку у мавров в июле месяце, эра 1149 [1111 год].

Епископ дон Пелайо построил церковь в Ореенсе[203] и украсил ее, эра 1151 [1113 год].

|Жители| Сеговии после восьмидневки Великой Пасхи убили Альвара Фаньеса, эра 1152 [середина апреля 1114 г.].

Мавры совершили набег на Ла-Сагру и увели более 500 пленников из Пехинаса, и Кабаньяса, и Магана, в среду, первый день июля, эра 1152 [1114 год].

Альфонсо Раймондо вступил в Толедо и воцарился в 16-й день декабрьских календ, эра 1155 [16 ноября 1117 г.][204].

Архиепископ дон Бернальдо принес свои орудия [engennos] к Алькале, что принадлежала маврам, и осадил ее, и взял ее, эра 1156 [1118 год][205].

Король Арагона с помощью Господа и своих христиан в мае месяце взял Сарагосу у мавров, эра 1157 [1118 год][206].

Когда королева донья Уррака была осаждена в башнях Леона. Эра MCLVII [1119 год].

В день Святого Павла, в месяце январе в Сеговии возвели в сан первого епископа дона Педро. Эра MCLVIII [1120 год].

Была битва у Котанды. Эра MCLIX [1121 год].

Была |….|[207] в 21-й день апреля. Эра MCLIX [1121 год].

Выпал сильный снегопад по всему краю в январе месяце. Эра MCLX [1122 год].

Вступил король Арагона с большим войском в землю мавров, и дал бой, и победил 11 маврских королей при Арансуэле. Эра MCLXI [1123 год].

[388]

Мосарабы в Марокко испытали голод[208]. Эра MCLXII [1124 год].

Была взята Пенья-Кадьелла. Эра MCLXIII [1125 год].

Умерла королева донья Уррака, дочь короля дона Альфонсо, мать Императора. Эра MCLXIV [1126 год].

Умер архиепископ дон Бернальдо в апреле месяце. Эра MCLXVI [1128 год][209].

Мавры убили епископа дона Эстевана[210], и дона Гастона[211], Виконта |Беарнеского|. Эра MCLXIII [1130 год].

Граф Родриго Госальвес с большим войском вступил в Ашараф Севильский, и сразился с маврами, и победил их, и убил короля Омара в Асареде. Эра MCLXX [1132 год].

Поражение христиан в Масатриго в июле месяце. Эра MCLXX [1132 год].

Вступил Император с королем Сефадола в землю мавров. Эра MCLXXI [1133 год][212].

Была битва у Фраги, ее начал король Арагона с Абенгамой, в день Святой Хусты и Руфины, и был побежден король Арагона, и погиб там. Эра MCLXXII [1134 год].

Император и граф Барселоны взяли Альмерию. Эра MCLXXII [1134 год][213].

В Уэске были убиты |12| знатных рыцарей |королем Арагона|. Эра MCLXXIV [1136 год].

Христиане взяли у мавров Ореху в сентябре месяце. Эра MCLXXVII [1139 год][214].

Император взял Корию[215], и в этом году пошел с войском в земли мавров, и пришел некий Поркомонтес, и ранил Императора, и вернулись они из сего похода. Эра MCLXXX [1142 год].

Дон Родриго Фернандес вступил в землю мавров в Сильве, и забрал более 10 тыс. пленников. Эра MCLXXX [1142 год].

Поражение при Алканавате в августе месяце. Эра MCLXXX [1142 год].

[389]

Мунио Альфонсо сразился с маврами, и убил у них двух королей, и одного звали Асовер, и другого – Абенсета, и забрал их головы в Толедо. Сия битва была у реки под названием Адоро в первый день марта. После первого августа при |городке| Мора Мунио Альфонсо сразился с королем Али Альфахе, и убили Мунио Альфонсо, и отнесли его руку в Кордову. Эра MCLXXXI [1143 год][216].

Была взята Мора в апреле месяце. Эра MCLXXXII [1144 год].

Император со своим войском вступил в землю мавров, и пересек всю Андалусию. Эра MCLXXXII [1144 год].

Каэдола пришел в январе месяце в Кордову, и убил Фарач Адали, и убежал в Гранаду, а после того, как он Каэдола убежал, они провозгласили королем Кордовы Абен Амдина в марте месяце. Эра MCLXXXIII [1145 год].

Каэдола сразился с христианами, и убили они его в феврале месяце. Эра MCLXXXIV [1146 год].

Король Абенгама удалил из Кордовы короля абен Амдина в феврале месяце; потом в мае месяце Император взял Кордову, а затем отдал ее Абенгаме. Эра MCLXXXIV [1146 год].

Имперетор взял Калатраву у мавров в январе месяце. Эра MCLXXXIV [1146 год][217].

Отдали Баэсу Императору. Эра MCLXXXV [1147 год].

Христиане генуэзцы захватили Альмерию в октябре месяце. Эра MCLXXXV [1147 год].

Была взята Тортоса. Эра MCLXXXVI [1148 год].

Король Абдельмумен захватил Марроко, и уничтожил Альморавидов. Эра MCLXXXVI [1148 год].

Абенгама сказал Императору, чтобы он пошел с ним, и чтобы он отдал Хаэн, и он хотел захватить его |город| предательски, и ушел с графом Манричем, и они захватили его там, и много других знатных рыцарей с ним; но затем умер Абенгама, и те, что сторожили их, отдали их собственноручно графу и всех остальных. Эра MCLXXXVI [1148 год].

[390]

Умерла Императрица[218] в феврале месяце. Эра MCLXXXVII [1149 год].

Пролилась кровь на землю Эстремадуры, и в мавританских землях в апреле месяце. Эра MCLXXXVII [1149 год].

Была взята Фрага, и Лерида, и Мигнеса. Эра MCLXXXVII [1149 год].

Умер король дон Гарсия Наваррский[219] в канун Святой Сесилии. Эра MCLXXXVIII [1150 год].

Умер архиепископ дон Раймондо в среду, в 19 день августа. Эра MCLXXXVIII [1150 год][220].

Когда была сожжена церковь Святого Андрея. Эра MCLXXXVIII [1150 год].

Император осадил Кордову. Эра MCLXXXVIII [1150 год].

Император расположился |лагерем| возле Фабена. Эра MCLXXXIX [1151 год].

Император расположился |лагерем| возле Гадиекса. Эра MCXC [1152 год].

В Лорке были преданы рыцари из Ройе Хаканской[221] в 8-й день январских календ. Эра MCXC [1152 год].

Была битва у |крепости| Крог[222] [Crogh]. Эра MCXCI [1153 год].

Имперетор осадил Андухар, и убили Фелиса Ибанеса. Эра MCXCII [1154 год].

Император взял Педроч. Эра MCXCIII [1155 год].

Родился |…| в утренний час на рассвете, в день Святого Матеуса Апостола и Евангелиста. Эра MCXCIII [1155 год].

Родился король дон Альфонсо[223] в ночь Святого Мартина, и был пятничный день. Эра MCXCIII [1155 год].

Когда принесли руку Святого Евгения в Толедо. Эра MCXCIV [1156 год].

Имперетор пошел с войском в землю мавров, и вернулся оттуда в 21 день августа в порт Мурадаль, и умер. Эра MCXCV [1157 год].

Пошли |люди| из Авилы в землю мавров, в Севилью, и победили короля Абена Хакоба, и убили короля, сына Алагема, и короля Абенгамара. Эра MCXCVI [1158 год].

[391]

Умер король дон Санчо, сын императора, в последний день августа. Эра MCXCVI [1158 год].

Захватили христиане у мавров церковь Святого Спасителя в день Святого Хуана Баптисты. Эра MCXCVII [1159 год].

Поражение дона Мунио при Кампосе в марте месяце. Эра MCXCVIII [1160 год].

Поражение христиан у Портьельо-де-ла-Фигероа в сентябре месяце. Эра MCXCVIII [1160 год].

Был такой сильный мороз, что все виноградники повымерзали в мае месяце. Эра MCXCIX [1161 год].

Король Лоп[224] сразился с восставшими в Гранаде, и убили Педро Гарсию Ласианца [la Lacian]. Эра MCC [1162 год].

Король дон Феррандо[225], сын Императора, в 9-й день августа вошел в Толедо. Эра MCC [1162 год].

Затмилось солнце в 28 день сентября. Эра MCC [1162 год].

Умер граф Барселоны[226]. Эра MCC [1162 год].

Убили графа Манрича в 9-й день июля месяца. Эра MCCII [1164 год].

Была битва у Ливирьелли. Эра MCCIII [1165 год].

Сместили Ферранда Роиса в Толедо в 26-й день августа, в пятничный день. Эра MCCIV [1166 год].

Умер архиепископ дон Хуан в день Святого Мигеля. Эра MCCIV [1166 год].

Вступил Король Лоп в Толедо. Эра MCCV [1167 год].

Разлив реки Тахо, поднявшейся до Святого Исидора в Толедо в 20-й день декабря. Эра MCCVI [1168 год].

Содрогалась |земля| в Толедо в 28-й день февраля. Эра MCCVII [1169 год].

Мавры совершили набег в год Албалата[227], в день Святой Марии Магделены, в четверг. Эра MCCIX [1170 год].

Умер король дон Лоп. Эра MCCX [1172 год].

Король Марроко Абенхакоб пришел и осадил |город| Уэпте, и сразился с ним, и уже когда город собирался сдаться из-за испытываемой жажды, в день Святой Хусты Бог послал с неба воду, столько, сколько им требовалось, и было воды столь много, что онв уничтожила палатки маврского короля. И был римский кардинал в Толедо [392] и отдавал великие прощения |грехов|; и помогли |люди| со всей Испании, и пошли на помощь, и сблизились полки с полками [azes con azes], и не сразились, и ушел маврский король, но возвращаясь завоевал королевство короля Лопа. Эра MCCX [1172 год].

Умер граф дон Нуньо в июне месяце. Эра MCCXV [1177 год].

Мавры убили дона Годьеля, и дона Альфонсо, его брата, и было крупное поражение христиан в среду, за 4 дня до начала августа[228]. Эра MCCXV [1177 год].

В октябре месяце король дон Альфонсо[229] взял Куэнку. Эра MCCXV [1177 год].

Затмилось солнце. Эра MCCXV [1177 год].

Умер архидиакон дон Педро, брат архиепископа дона Хоана, в 10-й день января. Эра MCCXVI [1178 год].

Умерла королева Наваррская[230], дочь Императора, в августе. Эра MCCXVII [1179 год].

Умер архиепископ дон Селебрун в 12-й день мая. Эра MCCXVIII [1180 год].

Умер алькальд дон Мелендо Лампаэр в мае. Эра MCCXIX [1181 год].

Разлив реки Тахо в декабре, и поднялась она до Святого Исидора. Эра MCCXIX [1181 год].

Король дон Альфонсо вступил с большим войском в землю мавров, и пленил Сьетфилу. Эра MCCXX [1182 год].

Король дон Альфонсо захватил Аларкон. Эра MCCXXII [1184 год].

Поражение короля дона Альфонсо при Сотьелло. Эра MCCXXIII [1185 год].

Король дон Альфонсо взял Иньесту в апреле. Эра MCCXXIV [1186 год].

Король Салаадин[231] взял Иерусалим. Эра MCCXXIV [1186 год][232].

Умер король дон Альфонсо Португальский[233]. Эра MCCXXV [1187 год].

Король дон Альфонсо взял Реину. Эра MCCXXV [1187 год].

Умер король дон Феррандо[234], сын Императора. Эра MCCXXVI [1188 год].

[393]

Отправились Император Германии[235] и король Рикард[236] из Англии, дабы захватить Иерусалим, и они его не взяли. Эра MCCXXVI [1188 год].

Король дон Альфонсо[237] и король Майорги взяли Реину, и Магалесу, и Багнос, и много других замков, и выехали из того Уэста, а затем пошли оба короля в Уэст Алаксарач, и прибыли к морю, и вяли Каласпарру. Эра MCCXXVII [1189 год].

Родился инфант дон Феррандо[238] в среду на рассвете, в день Святого Сатурнина. Эра MCCXXVII [1189 год].

Умер архиепископ дон Гонсало в 30-й день августа. Эра MCCXXIX [1191 год].

От одного берега до другого замерз Тахо. Эра MCCXXIX [1191 год].

Был голод по |всему| краю. Эра MCCXXX [1192 год].

Умер король дон Санчо Наваррский[239]. Эра MCCXXXII [1194 год].

Поражение короля дона Альфонсо при Аларкосе, в среду, в 19-й день июля. Эра MCCXXXIII [1195 год][240].

Умер король дон Альфонсо Арагонский[241] в апреле. Эра MCCXXXIV [1196 год].

Король Марроко взял Монтанчес[242], и Санта Крус, и Трухьельо, и Пласенсию, пришли |мавры| через Талаверу, и вырезали Оливар, и Ольмос, Санта Олалию, и Эскалону, и сразились с Македой, но не взяли ее, и пришли осадить Толедо, и вырезали виноградники, и деревья, и пробыли они 10 дней в месяце июле. Эра MCCXXXIV [1196 год].

На следующий год пришел король Марроко ради Талаверы, и |прошел| через Македу, и через Толедо, и Мадрид, и Алькалу, и Орелью, и Уклес, и Уэпте, и Куэнку, и Аларкон, и сам же ушел от гнева Божьего. Эра MCCXXXV [1197 год].

Взял король дон Альфонсо Корию[243]. Эра MCCXXXVIII [1200 год].

Разлив Тахо |был| настолько же сильный, как и другие разливы [394] в последний день февраля. Эра MCCXXXVIII [1200 год].

Умер граф дон Педро в январе. Эра MCCXL [1202 год].

Умер Мартин Лопес из Вальтьерры в январе. Эра MCCXL [1202 год].

Было землетрясение на морском побережье, и разрушен Юг, и Бельинас, и большая часть Акре, и Сапет, и большая часть заморской земли. Эра MCCXL [1202 год].

Разлив Тахо достиг моста в третий день после Рождества, в субботу. Эра MCCXLI [1203 год].

Родился инфант дон Энрик[244], в среду на рассвете, 14 апреля. Эра MCCXLII [1204 год].

Разлив реки Тахо снес опору моста в феврале. Эра MCCXLIII [1205 год].

Был большой голод по |всему| краю. Эра MCCXLV [1207 год].

Затмилось солнце в последний день февраля, и продлилось от терции до ноны. Эра MCCXLV [1207 год].

Разлив Тахо накрыл ворота Альмофада, и поднялся на один эстадо над аркой в четверг, на третий день после Рождества. Эра MCCXLV [1207 год].

Умер дон Беленгер д’Атьенса в мае. Эра MCCXLVI [1208 год].

Через два месяца после дона Беленгера умер Гарсия Ортис. Эра MCCXLVI [1208 год].

Умерла королева донья Санча Арагонская[245], дочь Императора, и похоронили ее в Сиксене. Эра MCCXLVI [1208 год].

Умер архиепископ дон Мартин в 28-й день августа. Эра MCCXLVI [1208 год].

Умер Эстеве Ильян, алькальд Толедо, в ночь Святого Мартина. Эра MCCXLVI [1208 год].

Граф дон Феррандо и Альвар Нуньес победили шесть Советов[246] [sies consejos] короля Леона[247], и умерли знатные люди короля Леона. Эра MCCXLVII [1209 год].

Разлив реки Тахо разрушил опору, и упал мост в феврале. Эра MCCXLIX [1211 год].

Король дон Альфонсо, и его сын инфант дон Феррандо, с людьми из Мадрида, и Гвадалахары, и Уэпте, и Куэнки, и Уклеса, выступили в [395] Алаксарч, и Ксативу, и достигли моря в мае месяце, и оттуда вернулись. Затем пришел король Марроко с маврами с той и другой стороны моря, и в июне осадили они Сальватьерру, и Кастьель-де-Дьос, и продлилась осада до сентября, и договаривались они, чтобы прибыл король дон Альфонсо, находившийся в Сьерре-де-Сант-Висент со своим войском, но он не смог прийти на помощь, и приказал отдать ее маврам. Эра MCCXLIV [1211 год].

Когда король дон Альфонсо и инфант дон Феррандо со всем своим королевским двором находились в Сьерре-де-Сант-Висент, вышел на подкрепление инфант дон Феррандо со всеми своими людьми в Трухьелло, и Монтанчес, и вернулся оттуда на помощь своему отцу в августе месяце. Эра MCCIL [1211 год].

Умер инфант дон Ферранто[248] в пятницу ночью, в 14-й день октября. Эра MCCIL [1211 год].

Вышел король дон Альфонсо с людьми из Мадрида, и Гвадалахары, и Уэпте, и Куэнки, и Уклеса, и со своими знатными людьми, и взяли они Соркер, и Лас-Куэвас, и Алькалу, и другие замки. Эра MCCIL [1211 год].

Когда была потеряна Сальватьерра, король дон Альфонсо отправил архиепископа дона Родриго во Францию, и Германию, и к римскому Папе, и дал Римский Папа[249] такое прощение грехов по всему миру, чтобы были прощены все их грехи; и сие прощение было из-за того, что король Марроко сказал, что сразиться со всяким, кто поклоняется кресту, где бы то ни было; и вышли |мавры| из крайних портов, и пришли в Толедо в день Пятидесятницы, и вернули все Толедо, и убили многих иудеев у них, и вооружились толедские рыцари, и защитили иудеев; а затем через 8 дней вошел в Толедо король дон Альфонсо, и король Арагона, и пришли на помощь великие люди со всей Испании, и со всех крайних портов, вырезали весь сад короля и всего Алькардета, и причинили много вреда Толедо, и [396] продолжалось сие долго; затем вышли короли с войском, и взяли мечем Малагон, и долго сражались за Калатраву, пока ее не отдали, и взяли Аларкос, и Бенавент, и Пьедрабуэна, и Каракуэль, и прошли порт Мурадаль, и взяли Феррат. И пришел король Марроко со всем своим войском, и взял Лосу, и не позволили ему пройти, и прорвались они через Сьерру, и прошли, и стали лагерем в Лас-Навас-де-Толоса[250], и расположил король свои полки вокруг христиан за 4 дня, и устроил он им большие состязания; на рассвете в понедельник остановился дон Диего Лопес со всеми своими рыцарями, и все короли из пяти королевств |подоспели| к первым столкновениям. И король Наварры[251] был на правом фланге, а король Кастилии удерживал тыл со всеми другими людьми со всего мира. И установил король мавров свои полки, и сразился с полком Диего, и королей, и двинулись мавры к первому полку, и бросился король Наварры на них, но не смог их ни выдержать, ни сдвинуть. Затем бросился со всеми, кто был в тылу, и порадовал Бога, что были мавры разбиты, и умерли все, кроме тех, кто убежал от конницы, и убежали те, что из Баэсы, и из других многих городков в Убеду. И пошли христианские короли, чтобы захватить Убеду, и взяли много пленников и пленниц, более 60 тысяч. Затем король заселил Бильч, и Баньос, и Толосу, и Феррат. И во всем этом деянии не приближались люди с земель по другую сторону гор, вернувшиеся из Калатравы, а постарались захватить Толедо с помощью предательства. Но люди Толедо закрыли им проходы, оскорбляя их, и называя их неверными, и предателями, и отлученными от церкви. А после того, как короли благополучно добились цели относительно христианства, они вернулись из того войска. И сие было в 16 день июля. Эра MCCL [1212 год].

[397]

Затем пришел король Хаэна, и король Гранады, и король Кордовы с великими людьми среди мавров, и дали бой Баньосу, и Толосе, и Феррату, но не смогли ничего сделать. А потом пошли осаждать Бильч, и 22 дня сражались днем и ночью. И пришла оттуда весть к королю дону Альфонсу, и послал