Кастильско-Генуэзский договор 1146 г.

ДВЕ НЕИЗВЕСТНЫЕ РЕДАКЦИИ КАСТИЛЪСКО-ГЕНУЭЗСКОГО ДОГОВОРА 1146 Г. ИЗ ЛЕНИНГРАДСКИХ СОБРАНИЙ

В 1147 г. король Кастилия и Леона Альфонс VII, опираясь на поддержку генуэзцев и пизанцев, отвоевал у мусульман г. Альмерию. Походу предшествовала дипломатическая подготовка, в результате которой в 1146 г. был подписан союзный договор Альфонса VII и Генуи. Договор представляет собой две грамоты, одна из которых содержит обязательства леоно-кастильского короля, другая — генуэзской коммуны. Текст договора, сохранившийся в копии начала XIV в. и хранящийся в Генуе, неоднократно публиковался (Последнееизвестное нам издание: Codice diplomatico della Repubblica di Geneva / A cura di C. Imperiale. Roma, 1936. Vol. 1.). Однако авторам этих публикаций, очевидно, не были известны два списка одной из составных частей договора — обязательств Альфонса VII, которые хранятся в Отделе рукописей ГПБ и Архиве Ленинградского отделения Института истории СССР АН СССР (К сожалению, нам не удалось точно установить, как попали грамоты в эти хранилища.). Оба текста написаны на пергамене готическим письмом, близким к книжному. Такое письмо характерно для многих официальных итальянских документов XII в. Грамоты не имеют ни дат, ни подписей, ни печатей, однако, судя по расположению текста и имеющимся на грамоте ЛОИИ (В дальнейшем мы будем называть грамоту № 17, карт. 290, Архива ЛОИИ редакцией А, грамоту № 8 Общего собрания иностранных грамот ГПБ — редакцией В, а текст, опубликованный Ч. Имперьяле,— редакцией С.) прорезям для пергаменных ленточек или шнуров для печатей, они первоначально предназначались для подписания. В обеих грамотах имеются позднейшие исправления, незначительные в редакции В, весьма существенные в редакции А. Судя по характеру почерка и содержанию исправлений, они внесены вскоре после составления грамот, во всяком случае до подписания договора, и, видимо, одним лицом, между тем как грамоты написаны разными писцами. Исправленный текст редакции Алишь в деталях отличается от неисправленного текста редакции В, а исправленный текст в редакции В идентичен редакции С за исключением написания отдельных слов. Очевидно, ленинградские грамоты являются предварительными редакциями [336] договора, последовательно исправлявшимися в ходе его обсуждения кем-то из участников кастильско-генуэзских переговоров. При этом редакция А является наиболее ранней, а редакция С — окончательной. Таким образом, условия договора пересматривались по крайней мере дважды. Первоначальные редакции содержат важные сведения о предполагавшемся походе на Севилью и Тортосу, о планах захвата Валенсии и Дении, складывании и развитии кастильско-генуэзского союза. Это делает ленинградские документы интересными как для испанистов, так и для специалистов по истории Италии.

Публикатор выражает глубокую признательность Д. А. Дрбоглаву, А. М. Кононенко и Ю. П. Малинину за помощь, оказанную при подготовке публикации. Особую ценность имели для нас советы, данные покойной А. Д. Люблинской.

 

АЛЬФОНСО VII

КАСТИЛЬСКО-ГЕНУЭЗСКИЙ ДОГОВОР 1146 г.

ПЕРЕВОД РЕДАКЦИИ А

[Во имя Господа аминь. Во славу Господа всемогущего, отца, сына и святого духа. Я, Альфонс, император Испании, с вами, генуэзцами, заключаю следующие договор и соглашение. В будущем году с наступлением теплых дней я со своим войском, настолько сильным, насколько это возможно, честно и без обмана выступлю сначала на Альмерию, затем — [в другие] прибрежные области Испании, напав на Гиспалис, т. е. на Севилью, а после Севильи — на Тортосу, о чем договорюсь с консулами коммуны Генуи, которые будут находиться в войске 1. И я буду находиться в том же войске, где будут генуэзцы 2, если только по воле Господа не возникнет какое-либо непреодолимое препятствие к этому или же будет договоренность между нами и ими. И я буду охранять вас и ваше имущество всеми моими силами честно и без обмана. И да будете вы владеть свободно и без всякого притеснения третьей частью всех городов и местечек, которые мы завоюем вместе, или же тех, что сдадутся вам или мне, вместе со всем тем, что к ним относится. Две же части остаются мне. И ни я, ни мой наследник ни в помыслах, ни на деле не будем стремиться к тому, чтобы коммуна Генуи потеряла свою треть. Кроме того, я заставлю, и мои наследники сделают то же самое, поклясться тех людей, которым я вверю свою часть [завоеванного], в том, что они ни в помыслах, ни на деле не будут стремиться к тому, чтобы вы когда-либо потеряли свою третью часть [завоеванного]. И если кто-нибудь захочет ее у вас отобрать, они должны будут помочь вам без обмана и злого умысла ее защитить и удержать. В той части [владений], где ваш город обладает темпоралиями, ваша церковь пусть владеет спиритуалиями 3[342] А во всех тех городах, которые я присоединю и в которых вы не должны владеть третьей частью, вы можете иметь церковь и при ней такое количество домов и имущества, чтобы пятеро пресвитеров вместе со своими клириками могли жить вполне достойно. И еще вы можете владеть [в каждом городе] одним подворьем из лучших и одной печью, и одной баней, и хорошим садом. И во всех моих землях, которыми я владею сейчас и которые присоединю в дальнейшем, да пребудете вы и люди из вашей земли в спокойствии и безопасности вместе с вашим имуществом. И во всех моих владениях, как на суше, так и на море, вы не должны платить ни пошлин, ни дорожных, ни береговых сборов. И после того как мы вместе пробудем в войске два месяца, я выплачу вам из моих собственных денег 40 тыс. мараведи 4: для расходов на [осадные] машины 10 тыс. и 30 тыс. [как плату] за сто галер 5. И если галер будет меньше, чем сто, то вы получите меньшее на 200 мараведи за каждую [недостающую} галеру. А если их будет больше, то вы получите больше на 200 мараведи за каждую [лишнюю] галеру 6. Если же мы возьмем город до истечения двух месяцев, я выплачу вам эти деньги в двухнедельный срок после взятия города. И все галеры, что будут при войске, будут считаться вашими, кроме тех, которые граф Барселонский приведет за свой счет. И пока мы будем совместно находиться в войске, я не заключу никакого договора, или соглашения, о передаче мне какого-либо города или местечка на побережье, ни о выплате [мне] денег, ни о чем, что привело бы к ущербу для генуэзского войска без совещания с генуэзскими консулами, которые будут находиться в войске. И если я, начиная с ближайшего дня св. Мартина 7 и вплоть до того дня, когда генуэзское войско возвратится [в Геную], завоюю что-либо в означенных пределах, я передам третью часть вам, генуэзцам. И когда с помощью божией мы завоюем два епископата, что вам мы передадим третий; а именно Дению. А я сохраню за собой епископат Валенсию и еще один епископат взамен Дения. И из всех других таких епископств я жалую вам [каждое] [343] третье епископство, и ни я, ни мой наследник никогда не будем замышлять чего-либо, чтобы генуэзская церковь его потеряла 8.

Этот договор клятвенно подтвердит мой сын, когда ему исполнится 14 лет и когда это будет угодно консулам коммуны Генуи. Кроме того, генуэзцы, которые будут управлять этими землями, должны признать власть императора и его наследников, однако с тем, чтобы они владели своей долей свободно и безо всякого притеснения. Обе клятвы должны быть даны поочередно 9. Все это я буду соблюдать честно и без обмана, если только не возникнет по воле господа какого-либо непреодолимого препятствия и если не будет [соответствующей] договоренности с консулами генуэзской коммуны, которые будут в войске. И если вдруг, чего да не случится, возникнут такие обстоятельства, что я не смогу явиться, настоящий договор и соглашение исполнит мой сын вместе с нашими графами и приближенными. Любое положение данного договора может быть расширено или ограничено в соответствии с нашим желанием, выраженным или нами самими или через наших послов и генуэзских консулов, или [желанием] нашего наследника.

Этот договор утвердил император, а также честно и на законном основании пообещал, что и он, и его наследники будут исполнять его так, как это записано выше. Затем он в своем присутствии велел поклясться на евангелии своим баронам в том, что и он, и его наследники будут исполнять все так, как записано выше. Вот имена тех, кто принес клятву: [Арменгол, граф Ургельи 10, свидетельствует собственной рукой. Также граф Амальрик (Амори) 11. Граф Родриго Гомес 12. Бермудо Перес, сын графа Галисийского 13. Гарсия Гарсес, сын графа Нахерского 14. Гарсия Гомес, его брат 15. Фернандо Яньес Галисийский 16. Диего Яньес и Рамон Яньес, его братья. Фестуго, его сын 17. Понсе Минербийский 18. Король Педро 19, наследник [или внук] короля Гарсии. Родриго Муньос де Гусман 20. Гонсало де Мараньон 21. Гарсия Фортуньонес Дарокийский 22. Априль Леонский 23. Диего Муньос 24. Mасет 25. Альвар Перес, сын графа Ларского 26. Диего Лопес, сын графа Нахерского 27. Николя Пелайос 28. Муньо Такон 30. Родриго Гонсалес Олеасский 31. Гутер Родригес, его сын. Гонсало Падела. Фернандо Родригес Беневиверский (de Benevivere) 32. Родриго Муньос Лавейлийский 33. Фернандо Гутьерес 34. Босо 35. Фортунио Муньос 36. Гарсия Перес 37, родной брат Насарес. Педро Бермудес Кастеланский 38. Педро Хордон 39. Родриго Перес 40, сын Педро Браолеса. Диего Фернандес Леонский 41. Гарсия Альваро Алкубельский 42. Педро Бермудес 43. Педро Альфонсес 44. Мартин Диса 45. Нуньо 46. Диего Муньос 47.] Вот те, кто должен поклясться: [Граф Фернандо Галисийский 48. Граф Понсе Саморрский и Саламанкский 49. Граф Рамиро Флорес Астурийский 50. Пелайо Курво 51. Гонсало Фернандес 52. Альваро Родригес 53. Гутьере Фернандес 54. Лопо Лопес 55. Диего Муньос 56.]

 

Комментарии

1. В редакции В: «...договор и соглашение. ...месяца мая я соберу войско, настолько сильное, как это возможно, и в течение всего этого месяца буду наступать на Альмерию, честно, без обмана и злых умыслов. И я буду находиться...» — и далее по тексту редакции А. Начало фразы в рукописи В выскоблено. В рукописи А эта фраза договора исправлена следующим образом: «Начиная с ближайшего месяца мая и вплоть до следующего месяца мая...» — и далее по тексту редакции В. В редакции С: «В течение ближайшего месяца мая я соберу...» — и далее по тексту редакции В.

2. В редакции В: «И я буду находиться в этом войске, о чем договорюсь с консулами коммуны Генуи, если...» — и далее по тексту редакции А.

3. Темпоралии — светские права и доходы от них; спиритуалии — права и доходы, связанные с отправлением религиозного культа.

4. Мараведи — испано-арабская монета, содержавшая в середине XII в 3,8 г чистого золота.

5. Текст грамоты А исправлен так: «...сборов. В настоящее время для расходов на [осадные] машины я выплачу вашему послу 5 тыс. мараведи в течение 20 дней после того, как он к нам явится, и еще 5 тыс. вашему послу или послам в Барселоне до ближайшей пасхи. И после того, как мы вместе пробудем в войске два месяца, я выплачу вам из моих собственных денег 30 тыс. мараведи как плату за сто галер. И если...» и т. д. В редакции В названы другие цифры: соответственно 10 тыс., 32 дня, 10 тыс. В редакции С: 10 тыс., 31 день, 10 тыс.

6. В редакции С текст от «И после того...» до «...галеру» опущен.

7. День св. Мартина (Турского) — 11 ноября.

8. В редакциях В и С данный раздел договора от «И когда...» до «...его потеряла» отсутствует.

9. В редакции В: «...притеснения. А именно: генуэзцы должны поклясться моим наследникам в том, что будут честно помогать им защитить свои две трети, а мои наследники — генуэзцам в том, что будут честно помогать им защищать свою треть. Все это...» и далее по тексту редакции А.

10. Арменгол (Арменхол) VI, граф Урхельский (ок.1100-1154, правил с 1102). Его графство расположено на северо-востоке Испании, и в Каталонии уступало по своему влиянию и размерам только Барселоне. Его потомки правили Урхелем до XIV столетия. Будучи внуком леонского графа Педро Ансуреса (его опекун после смерти отца в битве с мусульманами), Арменгол являлся не только каталонским князем, но и леонским магнатом (вырос он, возможно, тоже в Леоне), державшим Вальядолид и Кабесон (1152-1153) — оба, кстати, находятся в центре владений Ансуресов — и, в 1148 году, даже Калатраву (?). Тесть графа Родриго Гонсалеса де Лара (женат на его дочери Эстефании), сам, в свою очередь, был женат примерно с этого же времени (1135 год?) на дочери графа Родриго от первого брака, Эльвире Родригес де Лара. При дворе Альфонсо VII он находился с 1134 года, но всплеск его активности начинается именно в 1146 году — с этого времени и до самой смерти он подтвердил почти треть (94 из 343) известных королевских грамот. (Какое-то время в 1146 г. он мог служить королевским майордомом.) Весной 1142 г. был отлучен от церкви папой Иннокентием II, а его графство подверглось интердикту, поскольку граф прибегнул к насилию против каноников своего кафедрального собора. Поскольку рост влияния графа при дворе совпадает с периодом активных войн Леона-Кастилии с мусульманами ал-Андалуса, нетрудно предположить, что роль Арменгола была прежде всего военной. Граф участвовал в кампаниях Альфонсо VII — против Кордовы (1146 год) и в начале кампании 1147 года по завоеванию Альмерии (его участие прославляет Поэма об Альмерии, но в конце октября он уже жаловал грамоту тамплиерам в Аграмунте, Урхель). Сражался он и в войнах графа Барселонского — кампания 1148 года (покорение Тортосы) и завоевание Лериды (1149 год). В 1150 г. он помогал Альфонсо VII при осаде Кордовы (1150 г.). Умер не ранее апреля 1154 г. (по менее достоверным данным — в 1153 г.), вероятно, будучи тогда при дворе леонского монарха. Его преемником стал его сын, Арменгол VI.

11. Кто такой граф Амори, выяснить не удалось. Возможно, речь идет о южнофранцузском графе, прибывшем для участия в кампании, но поскольку соглашение было подписано лишь в сентябре 1146 года, это предположение следует признать неточным. В грамоте 1139 г. упоминается некто Амор, но сама грамота, скорее всего, подделка.

12. Родриго Гомес, род которого, осевший в Северной Кастилии, издавна враждовал с кланом Лара. Сын графа Гомеса Гонсалеса — фаворит королевы Урраки, погиб в битве с арагонцами при Кандеспине (1111 год?). Согласно Хронике Альфонсо Императора, весной 1132 г. вместе со своим родичем (?), графом Гонсало Пелаесом, устроил заговор против короля, но был схвачен и лишен своих владений (его сообщник успел скрыться). Однако, если этот рассказ правдив, то заключение было недолгим — Родриго подтвердил королевскую грамоту от 28 мая 1132 г. и другую — в январе следующего года. Родриго находился при дворе с начала правления Альфонсо (при дворе его матери, Урраки, он состоял с 1119 года), он получил титул (граф в Астурии де Сантильяна и в Кастилии) после падения графа Родриго Гонсалеса де Лара (1130 г.), совершил успешную карьеру и даже стал наставником младшего сына короля, Гарсии. Упоминания о Родриго Пелаесе исчезают из документов после декабря 1146 года. Он оставил троих сыновей, все они стали графами при Альфонсо VIII.

13. Бермудо Перес, из галисийского рода Трастамара, сын графа Педро Фроиласа. Женат на Урраке Энрикеш, дочери Терезы Альфонсес, графини Португальской (фаворитом, а потом и мужем которой был его брат Фернандо Перес — см. ниже). В 1131 г. поднял мятеж в Португалии (замок Сейя), но был осажден и вынужден бежать в Галисию благодаря действиям своего зятя Афонсу Энрикеша (см. «Анналы дона Альфонса, короля Португалии»). В 1141 г. (согласно португальским источникам, в 1140 г.) участвовал в кампании Альфонсо VII в Португалии, но был захвачен в плен.

14. Безусловно, имеется в виду Гарсия Гарсес де Аса, сын графа Нахерского (с 1080 года) Гарсии Ордоньеса («Гарсия из Граньона, прозванный Кудрявым», что пал при Уклесе 30 мая 1108 г.) и Эвы Перес де Траба. Поскольку его мать впоследствии вышла замуж за Педро Гонсалеса де Лара, Гарсия состоял в родственных отношениях и с домом Лара, и с кланом Фроиласов (см. выше), а учитывая происхождение его отца (Гарсия Ордоньес был убит в 1108 г., но его сын почти 40 лет спустя все еще именуется по отцу), был связан с тремя крупнейшими линьяжами королевства. В 1126-1127 гг. был королевским альфересом. Вероятно, падение дома Лара затронуло и его, только в 1145 г. он вновь появляется при дворе. В 1146 г. он держал половину Саморы и, возможно, был мерино половины Авилы.

15. Гарсия Гомес, конечно, был не родным (согласно по законам испанской патронимики), а скорее всего двоюродным братом Гарсии Гарсеса. Некий Гарсия Гомес в 1148-1155 гг., возможно, держал крепость Руэда де Халон.

16. Очевидно, имеется в виду Фернандо Яньес (Ианьес), он же — Фернандо Хуанес де Яньес. Перед нами галисийский магнат, подтвердивший примерно 100 (из 900) грамот Альфонсо VII (с 1127 по 1154 гг.). Большая часть их была составлена на юге Иберийского полуострова и в период военных кампаний. Учитывая расположение его держания (Монторо — 1148-1154 гг. — аванпост Леона в ал-Андалусе), очевидно, что Фернандо был прежде всего воином, а не придворным. В родной Галисии его владения располагались близ португальской границы, в Кастилии — в пограничной крепости Македе и у ключевого брода через Тахо в Талавере де ла Рейне. В последний раз он подписал грамоту короля в феврале 1154 г., Толедо, хотя возможно, что скончался Фернандо не ранее конца августа этого года.

17. Диего Яньес и Рамон Яньес, его братья. Его сын «Фестуго»: однако, насколько известно, сыновей Фернандо Яньеса звали Пелайо Каптиво (в 1114 г. держал королевский дворец в Асторге) и Пелайо Курво (см. ниже). Впрочем, возможно, что у Фернандо были и еще сыновья.

18. Пон (Понсе) де Минерба, каталонец. Согласно традиции, уроженец Минервуа (в испанском языке «v» может читаться и как «в», и как «б»), Южная Франция, прибывший в Леон в свадебном кортеже королевы Беренгарии (1127 год). С 1140 по 1157 гг. он подтвердил 141 грамоту из 600 — т.е. он постоянно находился при дворе, но занимал второстепенные должности, хотя в 1140 — декабре 1144 г. был на посту королевского альфереса. Тем не менее, пользовался доверием короля. С весны 1148 г. держал «башни Леона» — королевский дворец-крепость, господствовавший над северными воротами города. С 1144 г. держал город Майорху (на дороге в Паленсию и Вальядолид) с соседними замками.

19. Король Гарсия — Гарсия Рамирес IV, король Наваррский (правил 1134-21.XI.1150). Здесь речь идет о загадочном «короле Педро», который упоминается в шести документах 1140-1149 гг. Именно публикуемый документ называет его «внуком короля Гарсии». Быть может (nepos иногда переводится и таким образом), он был скорее «племянником» короля Гарсии (иначе в этом выражении нет никакого смысла — генеалогия испанских королей того времени известна достаточно хорошо). Т.е., речь идет о (скорее всего) малолетнем родственнике союзного короля, воспитанном при леонском дворе и содержавшемся там в качестве неофициального заложника. Возможно, он умер в 1149 году.

20. Родриго Муньос де Гусман — сведений о нем обнаружить не удалось.

21. Гонсало де Мараньон — из кастильского рода Аса. В декабре 1144 г. подтвердил королевскую грамоту, а в 1155-1157 гг. занимал должность альфереса.

22. Гарсия Фортуньонес из Дароки. Дарока (хотя и арагонское владение — ее отбил у мусульман Альфонсо I Воитель) тогда входила в графство Барселонское.

23. Априль Леонский. — сведений о нем обнаружить не удалось.

24. Диего Муньос. В грамоте (см. ниже) упоминаются три (!) Диего Муньоса. Один из них точно происходил из рода Ансуресов из Сальданьи и Каррьона (он, а потом и его сын Босо, занимали пост мерино, а потом и держателя этих городов), королевский майордом с осени 1138 по Рождество 1144 гг. Также главный мерино города Фромисты, мерино Абии де лас Торрес и Кабесона. В 1138 и 1140 гг. держал часть Сеа и Сейоне с Лопом Лопесом, иногда занимал пост начальника замка (не покидая при этом и должности мерино). Но между 1139 и 1148 (или между 1144 и 1148) гг. Сальданьей и Каррьоном управлял мерино Леона, тогда как сам Диего в 1147-1148 гг. нередко подтверждает королевские грамоты при дворе — возможно, был отозван для участия в кампаниях Альфонсо VII.

25. Масет — сведений о нем обнаружить не удалось.

26. Альвар Перес де Лара (сын Педро Гонсалеса де Лара, ум.1130). В 1156 г. держал половину Середы, в 1146-1148 гг., возможно, держал вместе с братом (Нуньо Перес де Лара, альферес короля) Агилар де Кампоо. Другой его брат, Манрике, был графом де Лара (с 1145 г.).

27. Диего Лопес (из рода Аро) был графом Нахерским (после гибели Гарсии Ордоньеса при Уклесе), но потом эта область перешла к Арагону. Хотя Диего титул не носил, его дядя (?) Педро Лопес до 1135 г. в документах именуется графом. К этому времени Альфонсо VII отвоевал Риоху и Нахеру, и сын Диего, Лоп Диас из Алавы, «мой верный вассал», появился при дворе как граф Нахерский (впервые — в январе 1139 года; до 1157 г.). (С 1148 г. Лоп владел землями и в Кастилии.) Поэтому возможно, что упомянутый здесь Диего был сыном Лопа Диаса. Отчего, вероятно, не следует читать Paganus как патроним (испанское Пайо, португальское Пайу, французское Пайен).

28. Николя (?) Пелаес — с 1140 г. бессменный майордом инфанты (с 1148 г. — королевы) Санчи, сестры Альфонсо VII.

30. Муньо Такон — упоминается в грамотах от 31 мая 1124 и от 1 февраля 1132 гг. вместе с королем, более подробных сведений о нем обнаружить не удалось. Быть может, один из мерино или малозначительный придворный.

31. Родриго Гонсалес — очевидно, речь идет о незначительном леонском магнате.

32. Предположительное чтение: «Фернандо Родригес, дукс (? в значении: знатный магнат) Беневивере». Возможно, имеется в виду француз или итальянец (Беневент?) или же испанец (Беневенте?). В осаде Альмерии участвовал генуэзец Оттоне де Боновиллано.

33. Родриго Муньос (из?) Лавейлы. В документах Альфонсо VII упоминаются Родриго Муньос Старый (Бургос, 1142 г.) и (другой?) Родриго Муньос (Толедо, 1150 г.).

34. Фернандо Гутьеррес — либо мерино города Леона (1133-1137 гг.), в 1145 г. купивший собственность в Астурии; либо (скорее всего) его тезка — держал Рибейру и Паласиос (1156-1157 гг.) и в 1145 г. купил собственность на территории Асторги. Он же получал награды от короля за военную службу — в декабре 1147 г. (!) и в августе 1150 г. Ниже упомянут его сын.

35. Видимо, речь идет о Босо Диасе (?), сыне Диего Муньоса (см. выше и ниже). После смерти отца (1156 г.) занял пост мерино Каррьона и Сальданьи.

36. Фортун Муньос — сведений о нем обнаружить не удалось.

37. Гарсия Перес, женатый на Терезе Перес, упоминается в документах 1130-1156 гг., но, кроме того, что Насарено, похоже, действительно был его братом (как и Диего Альмадрано), сказать о нем нечего. Он был с Альфонсо VII в Баэсе 25 ноября 1147 г. — король возвращался тогда домой из-под осады Альмерии и, очевидно, Гарсия Перес тоже участвовал в осаде города.

38. Педро Бермудес из Кастилии (?)- сведений о нем обнаружить не удалось.

39. Педро Хордон — сын Фернандо Гутьерреса (№ 2). Хордон — замок в Леоне.

40. Родриго Перес — сведений о нем обнаружить не удалось. Но его отец, Педро Браолес, был незначительным леонским магнатом (упоминается в 1117 и 1127 гг.), который по воцарении Альфонсо VII сразу же выказал верность новому монарху и занимал позднее судебные посты в королевской администрации.

41. Диего Фернандес — начальник замка (комендант, кастелян) Рибейры в 1144-1149 гг. или его тезка, державший в 1148 г. Сеа (к востоку от Леона). В 1147 г. Диего Фернандес (тот же, что и № 2?) держал Сересинос (?). Наконец, был еще и мерино того же имени (Бургос, 1154-1157 гг.). Очевидно, эту грамоту подписал первый или второй из трех тезок.

42. Гарсия Альварес из Алькубелы- сведений о нем обнаружить не удалось.

43. Педро Бермудес — сведений о нем обнаружить не удалось.

44. Педро Альфонсес — сын Альфонсо Бермудеса и племянник Суэро Бермудеса, астурийский магнат, поддержал Альфонсо VII сразу по его воцарении, альферес в 1129-1130 гг. После Альмерийской кампании (в которой он участвовал) стал графом (январь 1148 г.), и с этого времени подтвердил четверть известных королевских диплом. С середины 1146 г. (по начало 1155 г.) он держал Тинео, с 1145 г. — Овьедо (до 1157 г.), в 1147-1155 гг. — Вадабию.

45. Мартин Диас — держатель в Пахарес де Кампос (1143 г.), в Сан-Роман (?) и Вильяльи (?) (1145 г.), мерино Каррьон де лос Кондес (вероятно, подчиненный Диего Муньосу; 1152-1154 гг.) — вероятно, один и тот же человек.

46. По всей вероятности, альферес Нуньо Перес, брат графа Манрике Переса де Лара. Хотя он не именовался графом, Нуньо был им во всем, кроме титула. Он подтвердил примерно половину из 560 грамот с того времени, когда он впервые появился при дворе (1142 г.). С 1154 по 1156 гг. держал крепость Монторо на Гуадалквивире, в 40 км от Кордовы — вероятно, в 1156 г. Монторо было захвачено, а сам Нуньо оказался в плену (ранее он был разбит и попал в мусульманский плен в 1148 г.). Также держал Агилар де Кампоо в 1146-1148 гг.

47. Диего Муньос — см. выше, прим. 24.

48. Фернандо Перес де Траба (ум.1155), сын Педро Фроиласа, обычно именуется в королевских грамотах «графом Галисии», но такого графства не существовало — надо думать, что писцы просто имели в виду его как графа из Галисии. В 1151 г. он держал Бубаль (Галисия), в 1152 г. — Солис (Астурия), Трастамару (1142-1145 гг.). В 1146 г. он являлся держателем в Саррии и Монфорте де Лемос, хотя это маловероятно. С 1138 по 1153 гг. он владел замком Монтерросо, в 45 км от Луго. Был женат на Терезе Португальской (ум.1130), дочери Альфонсо VI (Альфонсо VII был ее племянником). В 1128 г. потерпел поражение при Сан-Мамеде (24 июня) от войск Афонсу Энрикеша и бежал с Терезой в Галисию. С 1134 г. он обычно находился при дворе Альфонсо VII и подтвердил свыше 200 из его грамот.

49. Пон (Понсе) де Кабрера, каталонец, сын виконта Хероны и Ахера Жираля-Пона II, родился примерно в начале XII века. Прибыл в Леон, возможно, в сопровождении королевы Беренгарии в 1127 г. (впервые упомянут в Иберии осенью 1128 г.). Эпизодически подтверждал королевские грамоты с 1131 г., с осени 1142 г. именуется графом и отныне почти постоянно пребывает при дворе — из 543 грамот этого времени Пон подтвердил 376! Очевидно, пользовался доверием короля. В Португальской кампании 1141 г. попал в плен. С 1145 г. бессменный майордом королевства. После падения Альмерии получил ее в держание от короля (до 1153 г.). Также держал Самору (1142-1157 гг.) и Саламанку (1143-1156 гг.) — очевидно, в военных целях. Также (из значительных держаний) — Сепеду (1156 г.), Торо (восточнее Саморы — 1152-1156 гг.), Моралес (1138 г.), Санабрию (1132-1156 гг.). «Кабрера» = округ Ла Кабрера в Бьерсо, севернее Сантабрии.

50. Рамиро Фроилас — магнат из Асторги (его власть также распространялась на округ Бьерсо), сын Фроилы Диаса, с 1138 г. граф. Альферес в 1132-1133 гг. Держал также ряд земель на западе, между владениями Пона де Кабрера на юге и инфанты Санчи на севере. Участвовал в кампании в Португалии (1141 г.) и был захвачен там в плен.

51. Пелайо Курво (т.е. Кривой). Наследник отца (Фернандо Яньеса — см. выше), до его смерти подписывал грамоты при дворе вместе с ним; держал северную границу королевства.

52. Гонсало Фернандес — сын Фернандо Переса, держал Трабу и Аранху (1156-1157 гг.).

53. Граф (возможно, лишь со времени правления Фернандо II) Альваро Родригес, Галисия, сын Родриго Беласа (ум.1144). Держал Рибадео (1146 г.) и Саррию (1153 г.), Монтенегро (1155 г.). Женат на инфанте Санче, дочери графа Фернандо Переса.

54. Гутер (Гутьерре) Фернандес — см. комментарий к грамоте Альфонсо VII 1137 года на этом сайте.

55. Лоп Лопес де Каррьон — магнат из Риохи (без графского титула), из дома Аро, брат Педро Лопеса де Аро. Альферес Урраки, потом инфанта Альфонсо (будущего Альфонсо VII) в 1123-1126 гг., майордом в 1131-1135 гг. — безусловно, доверенное лицо короля. Между 1126 и 1140 гг. он подтвердил 109 из 328 известных королевских грамот, но потом все реже появляется при дворе (14 грамот из 485 — последняя в 1151 г.), вероятно, в связи с преклонными летами. С 1135 г. до 1142 г. держал Сарагосу (!), сначала от Альфонсо VII, а потом от графа Барселонского, также Калатаюд и Дароку, Торо (1136-1146 гг.) в среднем течении Дуэро, Сеа (выше Саагуна) и Сейоне (1133-1150 гг.).

56. Диего Муньос — см. прим. 24.Также грамоту подписали Рамон Беренгар IV, граф Барселонский, и граф Гийом VI де Монпелье.

 

 

(пер. С. Д. Червонова) 
Текст воспроизведен по изданию: Две неизвестные редакции кастильско-генуэзского договора 1146 г. из ленинградских собраний // Средние века, Вып. 46. 1983

© текст -Червонов С. Д. 1983; Прищепа Д. А. 2002 
© сетевая версия - Тhietmar. 2003 
© Комментарии 10-56 - Нечитайлов М. В. 2002
© OCR - Прудковских В. В. 2002
©
 Средиие века. 1983

Поділитись
2 670 views
КУПРІЄНКО - науково-публіцистичний блог: книги, статті, публікації. Україна. Київ. KUPRIENKO - Scientific blog: books, articles, publications.
Сайт розроблено, як науковj-gjge онлайн видання. Напрями - Історія України, Історія цивілізацій Доколумбової Америки: документи, джерела, література, підручники, статті, малюнки, схеми, таблиці. Most texts not copyrighted in Ukraine. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading.