Іспанський текст про козаків в книзі італійського монаха Октавіо Сапієнсіа «Новий трактат про Туркію…»

Sponsored
Sponsored
Sponsored
Sponsored

Дивний збіг речей.
Натрапив на іспанський текст про козаків в книзі італійського монаха Октавіо Сапієнсіа «Новий трактат про Туркію…» (Мадрид, 1622).
Одна глава як раз присвячена козакам, заснуванню Запорозької січі, та їх морським походам на турків в 1615-1617 рр. Свій переклад додаю.
Ладно козаки й козаки, що тут не звичного, але в кінці книги є емблема сови з текстом “Мудрий владарюватиме над зірками”. І ця ж емблема нині у “Воєнної розвідки України” 
При цьому за пошуковою фразою “sapiens dominabitur astris” ви не знайдете в інтернеті такої ж старовинної емблеми, де була б сова…

Share
Published by
Serhii Kupriienko

Recent Posts

Як стати  Software Engineer: моя історія

Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…

3 роки ago

Useful Git commands

Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…

3 роки ago

Useful ASCII tables

ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…

3 роки ago

Conda cheatsheet

Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…

3 роки ago

TOP-10 questions about Python

Читати далі TOP-10 questions about Python

3 роки ago

TOP-10 questions about Django

Читати далі TOP-10 questions about Django

3 роки ago

This website uses cookies.