Categories: нотатки

FRAY BALTASAR DE SALAS. COPACABANA DE LOS INCAS (1618). Fragmentos

Sponsored
Sponsored
Sponsored
Sponsored

FRAY BALTASAR DE SALAS. COPACABANA DE LOS INCAS (1618). Fragmentos.

SUMA-TATA WIÑAY-AHKYRI CAMACHIPA

LEY DE LEYES (PRECEPTOS DEL SOBERANO
SOL)

I.- HYLIRINACARU-AYNIREJJA: HYWAT-HYWATAPAN. _ _ _ _ EL
INOBEDIENTE, CONVENCIDO DE SU DESOBEDIENCIA: MUERA DE MUERTE?

II.-
AHYRAJJA: HYWAT-HYWATAPAN. _ _ _ _ EL PEREZOSO, CONVENCIDO DE SU PIGRICIA:
MUERA DE MUERTE.

III.- KARIJJA: HYWAT-HYWATAPAN. _ _ _ _ EL
MENTIROSO, CONVENCIDO DE SU MENTIRA: MUERA DE MUERTE.

IV.-
LUNTTATHAJJA: HYWAT-HYWATAPAN. _ _ _ _ EL LADRÓN, CONVENCIDO DE SU
LATROCINIO: MUERA DE MUERTE.

V.- WACHOKHERIJJA: HYWAT-HYWATAPAN. _ _
_ _ EL FORNICARIO, CONVENCIDO DE SU PECADO: MUERA DE MUERTE: : : ASÍ SERÁ
SIEMPRE ADORADO EL SER-SUPREMO!!

SUMA-AMPARA

MAYA.-
WIÑAY-AHKAÑCHASSIM. _ _ _ _ CONSÉRVATE SIEMPRE EN TODA VIDA Y
VIRTUD!

PAYA.- WIÑAY-AMAUTHASSIM. _ _ _ _ INSTRÚYETE SIEMPRE EN TODA
CIENCIA Y OFICIO!

QUIMSA.- WIÑAY-CHUYMANCHASSIM. _ _ _ _ MODÉRATE
SIEMPRE EN TODO!

PUSI.- WIÑAY-ARUNCHASSIM. _ _ _ _ ACONSÉJATE
SIEMPRE PARA TODO!

PESQA.- WIÑAY-YAANCHASSIM. _ _ _ _ ENSÁNCHATE
SIEMPRE EN TODA VERDAD Y JUSTICIA!

Los comentarios-doctrinales, de
estas dos MANOS DE LEYES, trasumptados de los Slingotes, los indios
Amauthas y euphuistas, los tienen en sus kypus y los hacen APRENDER DE
MEMORIA con todas sus gentes de su respectivo Ayllo y
parcialidad.

-Crónica: ?COPACABANA DE LOS INCAS?. Fray Baltasar de
Salas. 1618, re-editado por el presbítero J. Viscarra en 1901. Editorial:
PALZA HERMANOS.

KAPAK-INTIN-CAMACHITANACAPA?
[color=darkblue:07bf0a57ed]ESTOS SON LOS PRECEPTOS IMPUESTOS A TODA
AUTORIDAD POR EL SER-OMNIPOTENTE[/color:07bf0a57ed]

I.- PACCALLURI
TAKHERU-MUYUPAYATA. _ _ _ _ [color=darkblue:07bf0a57ed]SEMANALMENTE
CONGREGARÁS A TODAS LAS GENTES DE VUESTRA
PARCIALIDAD.[/color:07bf0a57ed]

II.- PACCALLURI TAKHERU-QUYAPAYATA. _ _
_ _ [color=darkblue:07bf0a57ed]SEMANALMENTE AL PUEBLO ENSEÑARÁS LA MUTUA
COMPASIÓN.[/color:07bf0a57ed]

III.- PACCALLURI TAKHERU-CHUYMANCHATA. _
_ _ _ [color=darkblue:07bf0a57ed]SEMANALMENTE AL PUEBLO LE ENSANCHARÁS EN
SUS VIRTUDES.[/color:07bf0a57ed]

IV.- PACCALLURI TAKHERU-ARUNCHATA. _ _
_ _ [color=darkblue:07bf0a57ed]SEMANALMENTE CORREGIRÁS LOS VICIOS
PÚBLICOS.[/color:07bf0a57ed]

V.- PACCALLURI TAKHERU-TARIPATA. _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]SEMANALMENTE A CADA UNO RENUMERARÁS CONFORME A
SUS OBRAS.[/color:07bf0a57ed]

[color=blue:07bf0a57ed]MANO PARA
TODO-RACIONAL[/color:07bf0a57ed]

CCOLLAN-INTIN-EUJJANAKAPA. _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]ESTAS SON LAS ORDENANZAS ABSOLUTAS DEL
SUPREMO-HACEDOR:[/color:07bf0a57ed]

!.- AHNI-PUNI ÑAJJOSSIMTI. _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]NUNCA JAMÁS TE EXCEDAS NI EN COMER NI EN BEBER
NI EN DORMIR.[/color:07bf0a57ed]

!!.- AHNI-PUNI PANTAMTI. _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]NUNCA JAMÁS QUIERAS HACERTE VICIOSO NI IMPÍO NI
CRIMINAL.[/color:07bf0a57ed]

!!!.- AHNI-PUNI UYWACHASSIMTI. _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]NUNCA JAMÁS ABUSES DE LAS BESTIAS NI DE LAS
AVES NI DE LOS PEJJES.[/color:07bf0a57ed]

!!!!.- AHNI-PUNI
LACKACHASSIMTI. _ _ _ _ [color=darkblue:07bf0a57ed]NUNCA JAMÁS ABUSES DE
LAS SALES NI DEL ORO NI DE LA PLATA NI DE LOS METALES QUE OCULTA LA
TIERRA.[/color:07bf0a57ed]

!!!!!.- AHNI-PUNI KKERUCHASSIMTI. _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]NUNCA JAMÁS ABUSES DE NINGUNA CLASE DE ÁRBOLES
NI DE SUS MADERAS NI FRUCTOS.[/color:07bf0a57ed]

UKA AMPAR EUJJANACA
AHN PPOKKERIJJA: HYWAT-HYWATAPAN: IYAU!! _ _ _ _
[color=darkblue:07bf0a57ed]QUIEN NO CUMPLA, PUDIENDO, ESE MANOJO DE LEYES:
MUERA DE MUERTE! ASÍ SEA: IYAU![/color:07bf0a57ed]

Descifrado por los
ancianos Wilumis centuagenarios del Titikaka, del kipu de oro y de arco
iris?

CRONICA: FRAY BALTAZAR DE
SALAS. COPACABANA DE LOS INCAS (1618). ISLA DE
COA…TI?

ENTREVISTA.

HISTORIA DOCUMENTADA

FOJA
8*
REVELACIONES AUTENTICAS E INICIALES DEL ORIGEN DE LOS INCAS O GENTES
DEL NUEVO-MUNDO, HECHAS POR CCOYLLOR LULU, PRINCESA DEL COATY Y POR SUS
CENTUAGENARIOS.

Padre, Baltasar de Salas: ?-Por ahora no pudiendo lo
máximo, intentaré siquiera lo mínimo: lo cual es recopilar noticias
prístinas y fidedignas, y cédulas originales, para la ?Historia de los
Incas Alto-peruanos? y de su dilatado Imperio, en las tan variadas razas y
zonas del Nuevo-Orbe.

Aunque todo esto, es lo mínimo para aquellos:
pero, es lo máximo para nosotros, porque, es Ganar prístina de verdad.
Como el presente que acabamos de merecer, y dice:

?Padre Salas:
V.M.R.P. Informe sobre ?la Inclusa LÁMINA PRÍSTINA y sobre sus notas que
hablan, así: -5* Pautas del Exped ?? G. Anexo I:

?+++Páter Bartolomé
Las Casas, antes de ser dominico, y Jn. Bouill, Captn. ?BAUTISMO DE CUSI
CCOYLLUR, hija de Guayna Kappa: Urubamba: August. ? anño D.N. M-D-XXV
?Augt. ?Yumanis: Kayra y Ccoyllur, hermanas de Guayna Kappa. 1525. ?
Urubamba: August. anñ. M-D-XXV: Ccosscco. Contiene los cinco personajes en
una de las rústicas celdillas del Ccenobio de Intis en esos expresados
valles. ? B. l.s. m.s. d. S.P. el ?Visorey. Corte de Lima, anño
M-DC-XVIII?.

Padre Salas. -Nos dirigimos al Coaty, en cuyo
embarcadero imperial, encontramos a la respetable Infanta en compañía de
sus dieciseis WILUMIS CENTUAGENARIOS, con su numeroso séquito de Yumanis.
Todos nos recibieron con las mismas ceremonias y agasajos que digimos en
el texto 10 de pág.32.

Nosotros éramos catorce con las Justicias y los
mencionados en el text.13 de pág. 107. serían las once del mismo día
cuando iniciamos los muy domésticos y familiares diálogos, que
seguidamente los trasumptamos de nuestros CARTAPACIOS DE VISITA y sin
ninguna diminución ni comentarios.

Padre? – AMADA PRINCESA; QUE
NOMBRE TIENES?

CCOYLLUR LULU. -Hoy tengo y conservo, de los veintidós
nombres que tuve durante mis ciento y treinta y cinco años que ahora
cuento, conservo el nombre de ?Candelaria de la Santísima Trinidad?: con
este augusto nombre me cristianizó el inolvidable padre Bartholome de las
Casas; y en el cual nombre me Confirmó con el Oleo sacro, el venerable é
ilustre martyr de Chicla en Túmpiz, Vicente de Valverde. Ese fue nuestro
primer Pastor y el primer Thaapaka tutelar del Taguantinsuyu y que sigue
guardando y amparando mi estirpe?.

P. -Aquí fingí estudiosamente,
olvido de todos los acontecimientos pasados y suma escases de tiempo, y la
interrumpí, diciendo:

¿A quién llamais Candelaria, y a quién Sma.
Trinidad?

CCOYLLUR LULU. -Ah, Padre mio, tan pronto habeis olvidado
los ?Procesos jurados? que mandaste levantar, para remitir a S.M.C. y que
se nos restituya en nuestros primitivos dominios y posesiones, con solo
pagar todos los gastos para el divino culto de Dios Padre e Hijo y
Espíritu santo, á quién adoramos desde que recibimos su ffé con el
misterioso nombre ya pronunciado! Y con mayor justicia y razón rendir
todas las adoraciones posibles á la Madre de Dios, y eterna é invisible
reyna del Taguantinsuyu María Santísima, en sus inefables misterios de
Candelaria ó Purificación!!

P. -Dejemos esas iságoges, para otro día; y
contesta de un modo concreto, acerca de las primordiales creencias, culto,
moral, política, ciencias, artes y oficios, que habeis tenido desde el
origen de vuestros mallcus.

Ilustradme, asimismo, acerca del origen del
universo-mundo, de vuestras razas y sus idiomas; en suma, de cuanto sabeis
acerca de los misterios de la creación del hombre, y de los seres de la
naturaleza invisible y tangible??

Al menos decidme taxativamente sobre
esos puntos concretos; cuanto habéis aprendido en los años que acabáis de
enunciar?..

C.L ? Padre mio, veo que os proponéis REHACER Y RATIFICAR
todas las ?Informaciones juradas? que ocho años atrás, con las mismas
facultades y autoridad que hoy tenéis, habéis trasumptado de todos
nuestros kipos; y escriptos en vuestros Cartapacios los habéis hecho
confrontar y ratificar con juramento y uno por uno, cada cual de esos
Informes?.

P. -Decidnos por ahora, (presentándole el dibujo de pág.
114) si conocéis a los personajes de estas ?5.* Pautas del expedientes G:
Anexo I: pág.37?, y sus cifras laterales?

C.L. ?Ah, Padre mio! Aquí
están en formas muy diminutas, las formas autenticas, expresivas y
naturales, de cada personaje; cuyas efigies y pinturas originales y en
tamaño natural, las han labrado y encarnado mis dos tatara-sobrinos Alonso
y diego, últimos hermanos del factor de la PORTENTOSA CANDELARIA, Don
Francisco Tito Yupanqui??

Vamos Padres y Señores mios! Vamos y
encaminémonos todos en busca de los originales.

P. -(levantado en su
cestilla de plata-dorada la Tarja del Virrey y el dibujo y mostrándolos a
la multitud) de esta miniatura de dibujos, y que aún viven tres de los
miembros de este simpático grupo; pero a los demás los confrontaremos en
el ?Belén del Inti-wara? con los existentes allí.

Dicho y hecho; nos
condujo a la plataforma oriental de la Isla guiándonos por la ?Calle de
los Incas? (v. pág. 48, tex.34?.) a cuyas líneas paralelas nos hacia ver
los pórticos-modernos de cinco espaciosos edificios: ARSENALES DE CIENCIAS
Y OFICIOS, diría yo; si en cada dintel de ellos no hubieran kipos y letras
de nuestro vulgar, designando bajo un mismo lema y solo con su adjetivo
calificativo cada taller u oficina, para los diversos empleados del grande
y famoso principado??

EDADES DE LA TIERRA.

Llegamos a la 1° puerta
(v. pág. 49, tex. 41 y 42..) de las tres ante-murales del templo de la
Luna; en cuyo dintel, de larga distancia se leía: BELEN DE LOS BALSEROS.
La encontramos renovada, y con sus pequeños altares fronterizos levantados
a los santos hermanos y apóstoles PEDRO Y ANDRES, en actitud muy expresiva
de preparar sus barcos y sus redes? (sincretismo)

Preguntamos: A qué
tiempos llega el origen, de estos edificios; y cómo ahora dos meses, no
estaban tan adornados y hermosos? ?La Princesa, señalando unos
jeroglíficos y caracteres cincelados en las piedras de las basas de cada
torreon, dice:

C.L. -Ahora dos meses, nuestros derechos de razón y
justicia nos obligaban a efectuar todo lo que hicimos, y que pasó
felizmente sin gran novedad, como??

P. -Qué sucedió?

C.L. -acaso
ignorais, Padre nuestro, los tres protocolos que han levantado en contra
nuestra, y haciéndonos la guerra más injusta, cruel y sangrienta, los
cinco ayllos de los Thaynas del Inca Thupu-wisa (Tupiza): los caciques y
Cchhyris con sus demás aliados y – – – – – –

P. -Haz paréntesis sobre
esos asuntillos contenciosos, y que siempre quedareis justificados; pero
responde, a lo primordial.

C.L. -Muy bien padre: pero toma tus
apuntamientos sobre cuanto voy a deciros; para que los confronteis con
nuestros kipos, y lo hagais informar y ratificar con mis??

P. -Decidme:
cual es, el origen de estos edificios?

C.L. -El principio de esas
vetustas Huakas se remonta al primer año de doce lunas con más siete días:
de estos, seis son para nosotros, y uno (en cada siete) es para adorar con
el Inti a nuestro Tupa-Apu-Samma. (Este es, el mismo Dios Padre, e Hijo y
Espíritu-santo, que hoy adoramos??)

P. -Quienes fueron los factores de
esas Huacas?

C.L. -Ese Hacedor supremo y omnipotente sacó de la nada,
esa enorme masa o muy grande chaos; y entonces, para que la organicen y le
pueblen, hizo a su imagen y semejanza a los Intis o Antilis, a los
Inti-waras y Nina-waras. Todos esos le organizaron en seis días: al
séptimo día descansaron, para adorar al gran TUPA-APU-SAMMA., y pedirle
sus instrucciones, a fín de perfeccionar sus designios excelentes e
inmortales; pero los Nina-waras y los Luppi-waras, se revelaron contra el
PATTA-SAMMA. Este les oprimio con su poder, y los lanzó a los profundos
senos de la creación; y a los demás, que le permanecieron sumisos, les
envió a poblar y habitar sobre esta nuestra madre Tierra; la cual, como
vemos, es tan poderosa y bella que el PATTA-SAMMA; y todo esto sucedió en
la PRIMERA EPOCA de la naturaleza visible y??

P. -A qué llamáis,
primera ÉPOCA?

C.L. -A la impercedera acción que con su curso de años,
lunas y días vino blanqueando y renovando esas enormes masas de cerros, de
inmensas llanuras y de frondosos valles, y que vosotros llamais EDADES DE
LA TIERRA; A esta primera renovación de sus hijos THAYNAS (primogénitos):
quienes levantaron estos grandes edificios de huacas, torreones y
pirámides, ANTES QUE EXISTIESE ESTA LAGUNA, y mucho antes que los??

P.
-Qué! Algún tiempo no existió este Lago, y sus comarcas peninsulares e
insulares?

C.L. ? Sí, Padre; y ya os informamos con juramento, que
TODAS NUESTRAS COMARCAS Y SUS EDIFICIOS CON SUS RESPECTIVAS GENTES SON DE
TRES EPOCAS; comenzando la 1° desde LA REBELIÓN de los mismos que, según
el jeroglífico de esos tres torreones dentellados de las TRES PUERTAS o
EDADES de nuestra Máma, los reconocemos con los funestos nombres de
SUPHAYAS y Aoukkas, de Hussu-phalliris y Cchyris, de Nagnoss y
Ccharco-waras, de??

P. ? Allí, qué edad principia?

C.L. ? Finaliza
la 1° edad del Inti, que la componen tres veces seis: es decir,
seiscientos y sesentay seis Máras (años), de a doce lunas y más siete
días: Y aquí principia la 1° EDAD de nuestro LUPPY-TÁTA y PHAXI-MÁMA, o
sea el 1° año de los Cchullu-apus (Gigantes genearchas o patriarchas), que
decimos, Chullpas o cimientos del género humano, THAYNAS de nuestra mama
Tierra?.

P. ? Qué año era ese?

C.L. ?El año último de la 1° Edad
del Inti, y PRIMER, AÑO de la 2° Edad de nuestra Máma Tierra; es decir,
Año dos mill y ochocientos ochenta y ocho, menos un día del Inti: porque
en este, tuvo lugar la innarrable destrucción de los Chullpas con las
aguas de la Luna; y en esos mismos años principiaron las generaciones de
los THAYNAS del Inti en esta nuestra Máma Tierra, nacidas??

P.
?Componen esos años la 2° Epoca?

C.L. ? Sí, Pádre; y en el día que ella
finaliza, principia la 3° Epoca, que llamais EDAD; y que comenzó el año de
a doce lunas; y cada luna tiene treinta soles o urus (Días?): que componen
el tiempo el tiempo de: Seis mill y ciento y once, menos un día; porque,
en el principia la 3° EDAD de nuestra máma Tierra, en la cual comenzaron
otra vez a existir sus segundos THAYNAS los CULLAGUAS, los AYMARUS,
los??

P. ?Cómo sabeis ese curso de años y generaciones?

C.L. ?Aquí
tenéis sus cifras infalibles en esos talismanes, y en estos kipos; cuyos
signos, y nudos formados de los hilos y colores de los Arcoiris del Inti,
nunca jamás pueden variar ni mentir: Todos esos jeroglíficos y kipos del
APU-MALLCU-AYMARU, encierran las ciencias fijas y los artes docentes, que
nos trasladan en un respiro hasta el día en que fueron hechos los
AUTINKICHUS y la HUIWIRY, de quién todos descendemos, así vosotros como
nosotros y los??

P. ?Y cual es, la Edad del que llamáis,
TUPA-APU——?

C.L. ?Él, no tiene ninguna Edad, ni Época; porque es
eterno e inmortal, como nuestro espíritu, que es su aliento que nos hace
existir: Solamente se dignó conceder la potestad de vivificar a nuestro
Padre Inti; al mismo que le dió por compañeras a las dos hermanas la
Tierra y la Luna, nuestras tan buenas y fecundas madres,
quienes??

P.-Seguimos caminando y tuvimos gran sorpresa, muy grande la
tuvimos, al pisar el primer escabel del pórtico sobre la calle que conduce
hasta la capilla-insular (v.pág.52, tex. 49?) BELEN DEL MILAGRO, y al ver
de lleno un a gusto grupo de personajes vivientes, en cuyo dosel de
arabescos dorados se leía; ?BELEN DEL TODO-SANCTOS?. Eran las efigies en
tamaño natural.

Pasadas esas emociones y tomados nuestros
apuntamientos, continuamos la calle imperial; en cuyos bosquecillos,
pirámides y chorros de agua corriente, admiramos la renovación general y
piadosa, que se hacía operado en todos los componentes de aquél diminuto
Paraíso insular?.

Todas esas bellezas nos convidaban a la meditación
eucarística de las miseraciones de Dios, o a efectuar el sancto exercicio
del VIA-CRUSIS?. Pero todo lo suplimos improvisando una galana procesión
con letanías cantadas a Nuestra Señora, que la terminamos en su mismo
Alcázar con la SALVE REGINA por nuestra feliz llegada——

E
impresionados por las tan variadas y simultaneas novedades e iniciados los
crepúsculos nocturnos: Nos dirigimos del recinto sagrado de ? Jesús y
María del Sancto Solano?, al respectivo albergue mandado preparar por la
PRINCESA DEL COATY en su palacio llamado PHANKAR-UYU, donde nos fuimos a
instalar aplazados nuestros diálogos para el día o foja siguiente.
Fiat.

INFORMACION
JURADA DEL ORIGEN Y GENEALOGIA DE LOS INCAS ALTO-PERUANOS.

HACER
constar la verdad de la religión del juramento; es la obligación esencial
de todo Juez, ya sea civil, ya eclesiástico o político: sin ellas, ante la
autoridad legítima que las ratifica, carecen de certidumbre y de
autenticidad hasta las mismas verdades comunes y primordiales; con las
cuales todas las familias del globo vienen ascendiendo desde su infancia
patriarchal, hasta el cúlmen en qué hoy las encontramos.

Sentados
estos principios y estando presentes, como de facto lo están todos los
informantes é interlocutores, anunciamos la prosecución de los informantes
comenzados en la foja anterior é interrogamos á renglón aparte é igual á
estos trasumptamos.

P. Qué cosa sabeis acerca de la existencia ó
comienzo de este universo-mundo?

-Todo cuanto nos han transmitido
nuestros TAAPAKAS, AMARU-MALLCUS Y AGJA-WAÑAS: por medio de la tradición,
de los grandes HUAKAS restauradas después del Diluvio universal, de las
reedificadas durante su regreso desde las remotas regiones en las que
habían quedado, y en cuantas han levantado posteriormente los Incas sus
hijos en los APACH-CHITHAS, en los HUACCA-CCALAS, CHULLPA-PHUTTUS, en
los??

P. ?Expresaos en términos menos encrespados y que os
entendamos, y que sean de más fácil escriptura y dicción; y decidnos, que
clase de seres han sido esos que mencionais, y cual es su origen?

-Pedimos estos vuestros Apachis (ancianos eran dieciséis de uno y
otro sexo) que nos presente el paladín mayor de nuestra Reyna, llamado
interprete PHANTY-ARU, (de lenguaje florido y correcto).

P. -Las
justicias aprobaron la designación. Era otro centuagenario lenguaraz; y AL
MISMO QUE LE ENTREGARON LAS TRES SERIES DE KIPOS, permaneciendo todos en
el mismo salón del Coaty??

P. -Qué seres pueblan el
universo?

-Cuatro clases, que son: los racionales é irracionales, los
sensibles é insensibles; y cada clase de estas se subdivide en seres
libres é??

P. ?Cual es el jefe, ó rey de ellos?

-El hombre, que
es la imagen y representante del Hacedor Supremo y adorable y
que??

P. ?A ese llamais Inti?

-Este es un simple enviado del
Hacedor, para con la Mama Tierra, alimentarnos durante nuestra vida; y la
Luna, para presidir las noches y el descanso hasta??

P. ?Y cómo
vuestros progenitores los adoraban?

-Solamente los han venerado como
á embajadores del Hacedor; y por cuanto Él, les había encargado la
custodia??

P. ?ENTONCES CUÁL ES VUESTRO ORIGEN Y EL DE LOS INTIS Ó
INCAS?

-ES EL MISMO QUE EL ORIGEN DE LOS ÁNGELES, en cuanto al
espíritu: en cuanto al cuerpo material, es el mismo que traen todos, ASÍ
VOSOTROS COMO NOSOTROS; y en cuanto a las razas, después del Diluvio se
han designado conforme á las cuatro y únicas familias que se salvaron de
la general catástrofe??

P. ?Qué familias fueron esas?

-Las
mismas que siglos ANTES DEL DILUVIO poblaron estas inmensas regiones. Aquí
tenéis multitud de sus edificios, que ni los Incas con todo su poder y
sabiduría, no han podido restaurarlos en más de setecientos años
de?

P. ?De qué Incas habláis?

-De los únicos que tienen el
Taguantinsuyo ó sea Imperio del Sol: quién los envió de generación en
generación, para que al Ser nuestros Padres, sacerdotes y reyes,
nos??

P. ?Quienes fueron los padres del primer Inca?

-El AUKI
AYMARU MALLCU, Y LA MÁMA CCOYLLUR O CCUNNU-MAMA. A quienes EL INTI, como
embajador del Hacedor-eterno, LES INTIMÓ SUS LEYES; PROMETIENDOLES, SI LAS
CUMPLÍAN, MUCHOS BIENES Y LARGA ESTIRPE DE INTIS; ES DECIR, INCAS SABIOS Y
PODEROSOS??

P. ?En qué sitio sucedió eso?

-En una sagrada cripta
que hasta hoy día existe en la comarca capital de este Lago; cuyos dibujos
cincelados los teneís en esta Plancha.

P.- ?Plancha auténtica y
sellada y firmada por las Justicias Reales: de la cual plancha, sus
trasumptos son los siguientes: -6* Pautas del expediente G: Anexo I: 5,
pág. 47 ?Chaca-marca en Ccachila, frente á Zepita. (Colina de rocas a la
izquierda del río que baja de este Lago: allí se ve la cripta al pie de
dos o tres casas con torreones y árboles seculares; y en la entrada hay
cuatro personas con el vestido de los Aymarus y Cullaguas). Firmados:
Manuel Morales, just. May., y, Juan Fermin Santalla, just. May.
Guakke-puncu, M-DC-XVIII. Xts.?

P.- Allí mismo les intimó esas
leyes?

-Sí, y en esa misma Huaka tuvieron varias conferencias con el
Inti; en las cuales les explicó y les mostró la triforme misión que había
de traer el séptimo hijo, y que lo llamarán Mallcu kcappa: mandandoles
esculpir en las piedras varias de ellas, como tenéis los trasumptos en
estas otras láminas (v.pág.82,3* Pautas?.) marcas a cincel??

P. ?Y
qué piedras eran esas?

Las de las mismas criptas, donde el sacerdote
del Inti exercia sus ministerios; y de cuyos edificios hoy día solo
existen, las boca-minas de los filones del titi ó estaño, del cohry ó
cobre, y de la ulla ó carbón, de tierra: dichas minas??

P.- Por fin,
nació, el prometido del Inti?

-Sí, y en esa misteriosa Comarca; cuyo
nombre historico encierra varias ideas (v. s* pág. 22?) ; y su terreno por
un lado la forma de una enorme léngua, y por el otro la de un
riñón??

P. ? Todo eso significa el nombre que hoy
lleva?

-Entonces no lo llevaba; por que los Aymárus le llevaban,
Turylake (thuru-lakka) tierra firme; y también, Tturu-laki, es decir
vacija de barro colorado: por las muchas que habían quedado guardadas en
sus bóvedas desde antes del Diluvio??

P. ?Esa fue la cuna de vuestro
Mallcu-Kcapa-Aymáru?

-Sí, en esas bóvedas ante-diluvianas, que
servían de templo al Inti, resucitó y fue hecho Hombre é hijo del Inti, es
decir Inca??

P. ?Así hablan esos kipos, ó vuestras
tradiciones?

-Todos juntos dicen: La Ccoyllor Ccunnu, estuvo
embarazada por quince lunas de a treinta días, y al cabo de ese tiempo y
en un parto muy doloroso, lo dio a luz al hijo, pero nació muerto.
Entonces el Padre Aymáru convocó a los Antaguayllas, para hacer el duelo
público; quienes lo llevaron al niño muerto al templo del Inti, que estaba
en la parte central de esas criptas de estaño y en él??.

P. ?Allí
quedó enterrado?

-No, Pádre nuestro; porque a los cinco días los
Wilumis y Wiachas, yendo al templo a sus ministerios, HALLARON AL NIÑO
MUERTO YA RESUCITADO, y que con eco de hombre conversaba con el Inti, y le
decía: UAUA! AHKY?.; Esto es: La lágrima vive! El lloro se ha
personificado?

P. ?Y los padres del niño resucitado donde
estaban?

-En su casa distante a una milla larga, desde la cual
gobernaban las quince Comarcas. Y sucedió otro portento, que EN EL MOMENTO
QUE IBAN CON LAS NOTICIAS, ELLOS TAMBIÉN SE DIRIGÍAN EN ?ROMERÍA DE MILL
ALMAS? A RENDIRLE GRACIAS AL INTI; por el inesperado e instantaneo alivio
de la Mama Ccoyllor; quién había quedado muerta en ese parto, y solo
esperaba el enfriamiento total de su cadáver para sepultarle unida al niño
muerto??

P. ?Entonces la madre en su casa recibió al hijo
resucitado?

-No; ella fue la primera que la pasó de los rayos del
Inti, a sus brazos; para darle de mamar, ante aquél numeroso
acompañamiento; el mismo que oyó con grande admiración! Que el Inti decía:
?En este mismo ccochu (barro de arcilla), el Hacedor-eterno al tocar este
polvo, dijo: UAUA! AHKKE, mi suspiro es ya gente; la guagua es ya Hombre:
GUAGUAU AHKKE.? Luego añadió la relación de los seis días de la creación
del Universo; con las tres declaraciones de favores personales, y con los
CINCO MANDATOS siguientes:??

P. ? (Dejemos las unas, y los otros para
sus Informaciones respectivas, y oid la presente lectura; para que hagais
vuestros reparos e incisos explicativos?. Todo lo cual legalmente quedó
efectuado, e hicieron sus adiciones que trasumptadas dicen:-)

¿Que
reparos haceis en las informaciones; cuyos escriptos acabais de ver, y su
lectura de oir?

-Padre nuestro, cinco de los Apachis y caciques
antiguos, con los demás informantes, pedimos:

1° Que se inserten en
estas, los presentes cuadernillos de Cédulas y de CLAVES (v. pag. 112–)
genealógicas; y, 2° Se diga; que estas mismas informaciones levantaron en
grandes expedientes por ocho veces, con la presente, (en el curso de estos
ochenta años y más) desde las primeras informaciones con Justicias
enviadas por la M. C. de Don Carlos Quinto?.

P. ? Quién fue y en que
año la primera audiencia?

-Vino del Ccosscco por el Aricaxa, Don
Gundisalvo (Gonzalo) Pizarro, traendo muchos Padres franciscanos y
predicadores con ochenta gendarmes y arcabuceros: El era oydor, fue año
mill y quinientos y treinta y ocho, estuvo muchos días en el palacio del
Cusi-ahta, y en el de la Isla del Aymár-tharu y se fue para los Quixos
(Quito), después de remesar nuestros tributos á España para las Cédulas
mencionadas??

P. ?Por fin, como era el gobierno del Aymáru en las
comarcas de su época?

– Eran VEINTICUATRO Ayllos (principados o
mayorazgos), cada uno tenía casi dos leguas cuadradas, y todos estaban
bajo su dependencia, del modo siguiente: Dos, a uno por sí y por su mujer;
Siete por sus hijos, Ocho por sus hermanos, y Siete por los hermanos de su
mujer: En cada uno habían varías comarcas con sus Pekke-uyus (palacios
feudales), y al Thayna le llamaban siempre Tupu-Inca; el cual era Padre,
dueño y señor de las vidas y haciendas de ese su territorio??

P. ?Y
todos eran Incas?

– Los 24 eran Incas Reales, y GOBERNADOS POR EL APU
MALLCU-AYMÁRU; Y ASÍ SUBSISTIÓ ESE GOBIERNO SACERDOTAL Y PATERNO EN LAS
TRES EDADES; hasta que su hijo el Mallcu-Kcappa-Inti tuvo la edad propia
para cumplir las obras del Ccollan-Inti, y unir los demás ayllos sus
reynos y lenguas y religiones, en la única y sola del
Taguantinsuyo.

P. ? RELEIDAS ESTAS ADICIONES E INFORMACIONES ANTE LA
INFANTA CCOYLLOR LULU, hoy Candelaria de la SS. Trinidad, fueron aprobadas
por sus Caciques y sus nueve Ancianos: De todo lo que igualmente damos ffe
firmado las Justicias y el Padre Visitador. (Fac-símiles, á pág. 6 y
130.).[/size:46880de3ec][/color:46880de3ec]

Share
Published by
Serhii Kupriienko

Recent Posts

Як стати  Software Engineer: моя історія

Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…

3 роки ago

Useful Git commands

Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…

3 роки ago

Useful ASCII tables

ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…

3 роки ago

Conda cheatsheet

Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…

3 роки ago

TOP-10 questions about Python

Читати далі TOP-10 questions about Python

3 роки ago

TOP-10 questions about Django

Читати далі TOP-10 questions about Django

3 роки ago

This website uses cookies.