Федерико Гарсиа Лорка.
“Лола”
(перевод с испанского – А. Скромницкий)
Под апельсином моет
пелёнки из хлопка.
в голосе фиалки,
зелёные волны в глазах.
Ай, любовь,
под апельсином в цвету!
Вода из канала
солнцем расшита;
роща олив
воробьиной песней залита.
Ай, любовь,
под апельсином в цвету!
Потом, когда мыло
сотрётся у Лолы,
тореадоры придут.
Ай, любовь,
под апельсином в цвету!
Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…
Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…
ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…
Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…
This website uses cookies.