Календарь Инков, согласно авторам Хроник.

Календарь Инков, согласно авторам Хроник.

Не все авторы хроник согласны с тем, какой месяц считать началом года, а потому здесь приводятся соответствующие названия Инкских месяцев относительно наших двенадцати, где цифра обозначает порядок счета месяцев в году у Инков.

Хуан де Бетансос:

2. январь – CÓYQUIS [COYÁQUIS?].
3. февраль – CCOLLAPPOCCÓYQUIS.
4. март – PACHAPPOCCÓYQUIS.
5. апрель – AYRIHUÁQUIS.
6. май – AYMORÁIQUIS QUÍLLA.
7. июнь – HÁTUN COSQUI QUÍLLAN.
8. июль – CAHUÁRQUIS.
9. августь – CAPACSÍQUIS.
10. сентябрь – CITUÁYQUIS.
11. октябрь – OMARAYMÍQUIS.
12. ноябрь. – CANTARÁYQUIS.
1. декабрь. – PUCCUYQUILLAIMI [PUCCUYQUI LLA RAIMI?].

Диего Фернандес де Паленсия. «История Перу»:

8. январь – PURA OPIÁYQUIZ.
9. февраль – CAG MÁYQUIZ.
10. март – PAUCA RUARÁYQUIZ [PÁUCAR UARÁYQUIZ].
11. апрель – ARIGUÁQUIZ.
12. май – AYMURÁYQUIZ.
1. июнь – ÁUCAY CUXQUI.
2. июль – CHAGUAR UÁYQUES.
3 август – CITUÁQUIZ.
4. сентябрь – PUZQUÁYQUIZ.
5. октябрь – CANTARÁYQUIZ. (Хотя Фернандес не объясняет это название, оно происходит из cantaray – способ изготовления кукурузной водки – чичи, выпиваемой на большом празднике Capac Raimi. Так говорит Отец Молина).
6. ноябрь. – LAYMÉQUIZ [RAYMÍQUIZ].
7. декабрь. – CAMÁYQUIZ.

Отец Кристобаль де Молина. «Сказания и обычаи Инков»:

9. январь – ÁTUN PUCUY.
10. февраль – PACHA PUCU.
11. март – PÁUCAR HUARA.
12. апрель – AYRIHUAY.
1. май – HAUCAY LLUSQUI.
2. июнь – CAHUAY Ó GHAHUARHUAY.
3. июль – MORÓN PASSA Ó TARPUIQUILLA.
4. август – COYA RAYMI.
5. сентябрь – OMAC RAYMI.
6. октябрь – AYARMACA RAYMI.
7. ноябрь. – CAPAC RAYMI.
8. декабрь. – CAMAY QUILLA.

Отец Хуан де Веласко. «История Кито»:

2. январь – UCHUG PUCUY Ó COLLA PUCUY.
3. февраль – ÁTUN PUCUY.
4. март – PÁUCAR HUÁTAY. (Веласко говорит, что нужно писать huatay, но не huaray, потому что, согласно нему, этот месяц связывал весну с оставшейся частью года. Но все остальные писатели согласны в том, что это huaray, из huarachicuy, или праздник huaros, тканей, брюк и подштанников, что в том месяце отмечалось).
5. апрель – AYRIHUA.
6. май – AYMURAY, CUSQUI.
7. июнь – INTI RAIMI.
9. июль – ANTA CITUA.
9. август – CAPAC CITUA.
10. сентябрь – UMA RAIMI, COYA RAIMI. (Название UMA RAIMI он производит из uma, голова, заглавие; Бетансос и Молина оба согалсны с тес, что сентябрь назывался как Omas или Umas, племя в окрестностях Куско, главный праздник которого был принят или признан инками, отмечался в то время года, и состоял он также в раскладывании huaros, подштаников или подгузников).
11. октябрь – AYARMACA. (Он производит его из AYA, умерший, и уверяет, что тогда отмечалось Чествование Умерших; но он происходит от имени другого народа в окрестностях Куско, Ayarmaca, у которого был свой праздник в этом месяце; Молина точно также).
12. ноябрь. – CAPAC RAIMI.
1. декабрь. – RAIMI.

Мариано Э. де Риверо и Диего Тчуди. «Перуанские древности»:
Эти авторы начинают отсчет перуанских месяцев следующими словами: “Продолжим этимологию, выводимую из языка кичуа; но, поскольку есть другой язык, происхождение которого менее понятно, не являясь кичуа, и не принадлежащий к другим, ему близким, мы сочли необходимым упомянуть в конце каждого месяца эти особенные названия”. – Которые, по правде говоря, являются теми же самыми, что и у Фернандеса де Паленсия, скопированными слово в слово.
В дальнейшем сеньоры Риберо и Тчуди добавляют: “что инки считали месяцы с 20, 21 или 22 числа, согласно солнцестоянию, до того же дня следующего месяца; так что месяц, который мы называем Raymi, включает 21 январский день”. Отсюда получается, что предыдущие упомянутые авторы хроник месяц инков размещают в двух наших разных месяцах; например: Collappoccóyquis – февраль для Бетансоса, и январь для Веласко и Отца Мосси (Словарь языка кичуа); Umaraymi, октябрь для Бетансоса и сентябрь для Молины; Aucay Cuxqui, Hatun Cosqui quillan , Haucay Llusqui или Cusqui, июнь для Бетансоса и Фернандеса де Паленсия, и май для Молины и Хуана де Веласко, и т.д.
Таблица месяцев Риверо и Тчуди:

2. январь – HÚCHHUY – PÓCCOY. – PURA OPIÁYQUIZ.
3. февраль – HÁTUN – PÓCCOY. – CAC MÁYQUIZ.
4. март – PÁUCAR – HUÁTAY, PÁUCAR HUARAY. – PACAR RUARÁQUIZ.
5. апрель – AYRÍHUAY. – ARIHUÁQUIZ.
6. май – AYMURAY. – AYMURÁYQUIZ.
7. июнь – INTI – RAYMI. – AUCAY CUXQUI.
8. июль – ANTA ASITUA. – CHAHUAR HUÁYQUIZ.
9. август – CAPAC ASITUA, YAPAY (?) ASITUA. – CITUÁQUIZ.
10. сентябрь – UMU – RAYMI, COYA – RAYMI. – PUZCUÁYQUIZ.
11. октябрь – AYA – MARCA Ó AYAR – MACA. – CANTARÁYQUIZ. (По мнению сеньоров Риверо и Тчуди должно быть Aya Marca, от aya “умерший” и maca “нести на руках”)
12. ноябрь. – CAPAC – RAYMI. – LAIMÉQUIZ.
1. декабрь. – RAYMI. – CAMÁIQUIZ.

KUPRIENKO