Categories: нотатки

Агустин Лара. Гранада. Agustin Lara. Granada

Sponsored
Sponsored
Sponsored
Sponsored

Композитор, автор оперы: Агустин Лара.
Песня, текст, ария оперы: Гранада.

Aria, letra canción de ópera: Granada
Compositor, autor de ópera: Agustin Lara

перевод с испанского на русский – А. Скромницкий, 2006
Traducción del español al ruso – A.Skromnitsky, 2006.

——————————————————————————–
Композитор, автор оперы: Агустин Лара.
Песня, текст, ария оперы: Гранада.

Aria, letra canción de ópera: Granada
Compositor, autor de ópera: Agustin Lara

перевод с испанского на русский – А. Скромницкий, 2006
Traducción del español al ruso – A.Skromnitsky, 2006.
Lyric:

Granada
tierra soñada por mi
mi cantar se vuelve gitano
cuando es para ti.

Mi cantar
hecho de fantasía
mi cantar
flor de melancolía
que yo te vengo a dar.

Granada tierra ensangrentada
en tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo
de los ojos moros.
de sueño rebelde y gitana
cubierta de flores
y beso tu boca de grana
jugosa manzana
que me habla de amores..

Granada manola cantada
en coplas preciosas
no tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas.

De rosas de suave fragancia
que le dieran marco
a la Virgen morena.

Granada
tu tierra esta llena
de lindas mujeres
de sangre y de sol.

De rosas de suave fragancia
que le dieran marco
a la Virgen morena.

Granada
tu tierra esta llena

de lindas mujeres

de sangre y de sol.

Перевод.

Гранада –
Долина ночная во сне,
Моя песня в наряде цыгана,
Когда рядом ты.

Мне куплет
Одела фантазия,
Мне куплет
Обрядила меланхолия,
И тебе его – дарю.

Гранада, омытая кровью
В дни боя быков.
Мучительны чары очей
Чернее ночей, –
Мятежного сна та цыганка,
Укрытая цветом,
И губ твоих сочных услада
Дороже бальзама,
Что я пью давно…

Гранада, манола страдала
В куплетах прекрасных:
Мне только отрадно, что в сердце
Та память о розах…

О розах, что жаждут признания
И музыки сладкой,
Ах, смуглая Дева!

Гранада:
Долина полна
Женщин прекрасных,
Где солнце и кровь.

О розах, что жаждут признания
И музыки сладкой,
Ах, смуглая Дева!

Гранада:
Долина полна

Женщин прекрасных, –

Где солнце и кровь!

lyrics
Agustin Lara. Granada.
Агустин Лара. Гранада.
перевод с испанского на русский – А. Скромницкий, 2006
Traducción del español al ruso – A.Skromnitsky, 2006.
Стихи | verso, Переводы | traducción, с испанского языка | español, Тексты песен | letra canción, ópera

Share
Published by
Serhii Kupriienko

Recent Posts

Як стати  Software Engineer: моя історія

Для кого ця стаття? Для таких як я сам, хто в часи пандемії та суттєвої…

3 роки ago

Useful Git commands

Git is a free and open source distributed version control system designed to handle everything from small…

3 роки ago

Useful ASCII tables

ASCII Tables ASCII abbreviated from American Standard Code for Information Interchange, is a character encoding standard for electronic communication.…

3 роки ago

Conda cheatsheet

Conda Managing Conda and Anaconda, Environments, Python, Configuration, Packages. Removing Packages or Environments Читати далі…

3 роки ago

TOP-10 questions about Python

Читати далі TOP-10 questions about Python

3 роки ago

TOP-10 questions about Django

Читати далі TOP-10 questions about Django

3 роки ago

This website uses cookies.