Skip to content

Хуан Руис де Аларкон и Мендоса. Ткач из Сеговии. Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza. El Tejedor de Segovia


| Email This Post Email This Post | Print It Print It |
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (42 votes, average: 2.83 out of 5)
Loading ... Loading ...



Que piensan vuestras locuras?
que esperan vuestros excessos,
sino que todos os pierdan
con justa causa el respeto?
Por vna muger humilde
con hombre, que tanto menos
vale que vos, la opinion
y vida poneys a riesgo?
Allà en hora mala, allà
con los Moros de Toledo,
que contra Segouia intentan
passar el neuado puerto,
mostrad essos fuertes brios;
que quien tiene noble el pecho,
por su honor, por Dios, y el Rey,
solo empuña el blanco azoro.
Sabeys que el alto lugar,
que os ha dado el que yo tengo,
con el Rey, està a la embidia,
y a la emulacion sujeto?
Sabeys acaso que basta
a la priuança vn cabello
para tropeçar? sabeys
que entropeçando, es muy cierto
el caer, pues el priuado
es arbol, a quien derecho
las ramas que le rodean,
son adornos lisongeros,
y en començando a caer,
las mismas que pompas fueron,
son todas peso, que ayudan
a derribarlo mas presto?
no os lo estan diziendo a vozes
mil historias, mil exemplos?
no vistes vos a Beltran
Ramirez mandar el Reyno,
y de la embidia despues
en vn teatro funesto
los rayos de su priuança
en humo leue resueltos?
Pues que confiança necia
os dà loco atreuimiento
para irritar con agrauios
justas venganças del pueblo?
Està el otro con su dama,
y vos ayrado y soberuio,
tras querersela quitar,
le afrentays? pluguiera al cielo,
que como su injusto agrauio
vengò en dos criados vuestros,
diera en vuestra misma vida
el riguroso escarmiento.
Cond. Señor.
Marq. No me deys disculpas,
emendad vuestros excessos;
o por la vida del Rey,
sino lo hazeys, de poneros
en vn castillo, de donde
no salgays, hasta que el tiempo
cubriendoos de nieue el rostro,
os tiemple el ardor del pecho. Vase.
A parte.
Con. Con vn loco en vano son
amenaças ni consejos,
mientras no me restituyas,
hermosa Teodora el seso. Vase.
Salen todos los presos con luz, y Pedro con vn martillo, y cordeles en la pretina.
Ped. Agora, amigos, que ocupa
la noche en profundo sueño
nuestros contrarios, despierten
el valor nuestros intentos;
ay quien se atreua a romper
estos ganfiones? Cornejo,
Camacho, prouad las fuerças.
Haze fuerça Camacho para romper los ganfiones.
Cam. Romper el templado hierro
con la fuerça de las manos,
Pedro Alonso, es vano intento.
Ped. Que no quisiesse el Alcayde,
viendome herido y enfermo,
aliuiarme las prisiones!
Cam. A vn muerto le dareys miedo.
Prueua Cornejo.
Corn. Lo mismo es batir con balas
de cera, muros de azoro.
Cam. Pues querer romperlo a golpes
es malograr el desseo,
que es forçoso que al ruydo
despierten los bastoneros.
Ped. Pese a mi, si tengo dientes,
porque busco otro remedio?
dos dedos han de estoruar
que se libre todo el cuerpo?
Muerdese los pulgares, y arroja dos vexiguillas de sangre, y saca las manos, y saca vn lienço, y rompelo, y atase los dedos.
Gar. Que aueys hecho?
Cam. Hase arrancado
los dos vltimos artejos
de los pulgares.
Gar. En vos
otro Scebola contemplo;
mas los grillos?
Ped. En los pies
no importa el impedimento,
que como yo pueda vsar
de las manos, no estoy preso;
dadme vn cuchillo.
Dale vn cuchillo.
Cam. Tomad.
Ped. Quien de la hazaña que emprendo,
desistiere, se imagine
con este a mis manos muerto.
Cam. Todos quieren ayudaros,
seguiros, y obedeceros.
Ped. Pues, amigos, leuantad
de las camas los enfermos,
que poniendo vnas en otras,
hemos de llegar al techo.
Y rompiendole vna tabla
con este martillo, haremos
puerta, con que todos gozen
libres de prision el cielo.
Y estos cordeles despues
seran escalas del viento,
para baxar a la calle.
Gar. Comencemos pues.
Ped. Enfermo
no ha de quedar, aunque este
oleado ya, que dello
pueda hazer la relacion;
salga viuo, o quede muerto,
quien no pudiere seguirnos.
Gar. Noche, ayude tu silencio
contra injustas tyranias
tan justos atreuimientos. Vanse.
Salen Fineo, y Chichon.
Fin. Los que a su prouecho estan
atentos, solo han de ser
lisongeros del poder,
viua quien vence, es refran.
El Conde mi dueño, amigo,
pierde por Teodora el seso,
ya lo sabes, y por esso
hablo tan claro contigo.
Ayer pusimos espias
en la carcel, que te vieron
con Pedro Alonso, y siguieron
tus passos, quando venias
a casa del Embaxador,
de que colegi que esconde
esta casa el sol, que al Conde
tiene abrasado de amor.
Ayudame a conquistar
la voluntad de Teodora,
y porque la clara Aurora
al mundo comiença a dar
luzes ya, si lo has de hazer,
llamala al punto, que quiero
hablalla, Chichon, primero,
que nadie lo pueda ver.
Y porque a obligarte empiece,
Dale vna cadena.
esta cadena te dè
señal de amor y fe,
que el Conde por mi te ofrece.
Chich. Por cierto que has predicado
tan eficaz, que imagino,
que si te oyera Caluino,
huuiera su error dexado.
Y el epilogo en vn toro,
en vn tigre hiziera efeto,
pues cerrò como discreto
la oracion con llaue de oro.
De tu palabra me fio,
y del valor y el poder
de tu dueño, para hazer
tal deslealtad contra el mio.
Mas pues oy ha de morir,
yo por no serle infiel,
aqui me despido del,
y al Conde empieço a seruir.
Fin. Y yo en su nombre, Chichon,
te recibo, que del tengo,
en orden a lo que vengo,
tan amplia la comission;
que lo que yo hiziere, dà
por hecho.
Chich. Llamemos pues
a este aposento que ves,
que en el aguardando està
Teodora del Texedor
los sucessos desdichados.
Sale Teodora a medio vestir.
Teod. Quien està aqui?
Chich. Dos criados
son del Conde mi señor.
Teod. Es Chichon?
Chich. Mi presuncion
a Chichon no te responde,
que despues que siruo al Conde,
me llamo ya don Chichon.
Teo. Al Conde sirues?
Chich. Teodora,
a ti deuo esta ventura,
tercero fue tu hermosura,
porque yo lo fuesse agora.
Si te admiras desto, fia
que no soy solo, al que ha dado,
para volar a priuado,
plumas la alcahueteria.
El Conde al fin mi señor,
que ciegamente te adora,
quiere hazerte gran señora,
de dama de vn Texedor:
Pedro Alonso ha de ser oy
despojo vil de vn verdugo.
Todos los presos.
Ped. Gracias a Dios, que le plugo
librarnos.
A parte.
Chich. Perdido soy,
que es Pedro; y si me ha escuchado,
me mata, infeliz Chichon;
heme aqui quitado el don,
y buelto al primer estado.
Teod. Es possible que te veo
libre ya?
Ped. Teodora, si.
A parte.
Fin. En gran riesgo estoy aqui. Vase.
Teod. Yo te abrago, y no lo creo.
Ped. Amigos, ya que ha querido
con piedad tan generosa
el cielo, que a los intentos
los efetos correspondan,
conuiene que consultemos
y resoluamos agora
el modo de conseruarnos
en la libertad preciosa.
Y aunque nos parezca estar
seguros aqui, pues gozan
las casas de Embaxadores
exempciones tan notorias;
suelen por razon de Estado,
ellos mismos dar permisso
de que estos fueros les rompan;
y mas siendo mi contrario
del Rey la priuança toda,
a quien el Embaxador
harà mayores lisonjas.
Por esto pues, y por ver
que es vna especie penosa
de prision el retraymiento,
pues la libertad estorua;
me parece que partamos
todos juntos de Segouia,
a donde nuestra hazañas
den materia a las historias.
Muchos somos, y seran
muchos mas, los que por horas
medrosos de sus delitos
a seguirnos se dispongan.
De los vezinos lugares,
o por fuerça, o por mañosa
industria, los delinquentes
sacaremos que aprisionan.
Y de todos formaremos
vn exercito, que ponga
temor a enemigos huestes,
seguridad a las proprias;
y ocupando a essa montaña
la aspereza peñascosa,
nos daràn muros y torres
sus inexpugnables rocas.
Saltearemos caminantes,
y las poblaciones cortas
saquearemos de dineros,
de bastimentos y joyas;
los agrauiados podran
vengarse, que es cierta cosa
que el tiempo darà ocasiones,
y la ventaja vitorias.
Cam. Yo soy de esse parecer.
Corn. Quien ay que no se disponga
a seguiros?
Xara. Todos juntos
en lo mismo se conforman.
A parte.
Chich. Bueno es esto; vine Dios
que quieren echar la soga
tras el caldero; Chichon,
por aqui van a la horca.
Ped. Y vos, señor Garceran,
que dezis?
Gar. Que a mi me importa
proseguir otros designios,
porque no soy dueño agora
de mi libertad; que viue
presa en la cadena hermosa
del gusto de vna muger.
Y pues del amor no ignora
vuestro pecho el duro imperio,
no dudo yo que conozca
que es esta bastante causa.
Pero ya que mi persona
no os siga, creed que el alma,
que se os confiessa deudora
desta vida, eternamente
su obligacion reconozca,
y que si puede, algun tiempo
os lo muestre con las obras.
Ped. De vuestra sangre lo fio.
Gar. Vuestras manos valerosas
alcancen tanta ventura,
quanto valor las informa. Vase.
Chich. Yo, señor, que a nadie he muerto,
y me hallo bien en Segouia,
y entrè contigo a aprender
de tus manos texedoras
a gouernar lançaderas,
y no lanças: quiero agora
hazer cuenta; tu me has dado
tres ducados, que esto montan
tres meses que te he seruido:
hete quebrado vna holla,
dos platos, y vn orinal;
para esto compre a mi costa
los cordeles, y el martillo.
Ped. Traydor.
Chich. El furor reporta.
Huye al paño.
Cam. A la calle saliò huyendo.
Chich. Aqui soys muchos; si a solas
quieres reñir, en la plaga
te aguardo junto a la horca. Vase.
Cam. Segura estacada escoge.
Ped. Tratemos de lo que importa,
elijamos Capitan,
a quien todos reconozcan,
que sin cabeça no ay orden;
y sin orden es forçosa
la confusion y ruyna,

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • YahooMyWeb
  • Digg
  • E-mail this story to a friend!
  • Facebook
  • Google
  • Live
  • Technorati
  • Print this article!
  • MySpace
Tags: , , , , , ,

Related posts

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.