Документы, связанные с Диего де Кастро Титу Куси Юпанки, предпоследним правителем Инков (1565-1570 гг.)


3 597 views

Документы, связанные с Диего де Кастро Титу Куси Юпанки, являвшимся предпоследним правителем Инков (1565-1570 гг.)
Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui. Documentos de 1565-1570.

===============
[Перевод с испанского издания «Testimonios, cartas y manifiestos indígenas (Desde la conquista hasta comienzos del siglo XX». – Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1992, ISBN: 980-276-187-7, pp. 155-162» на русский язык и примечания:
А.Скромницкий, 2009,
Украина,
Киев,
http://bloknot.info
creos@narod.ru]
===============

Скачать текст (pdf):

- Документы, связанные с Диего де Кастро Титу Куси Юпанки, предпоследнего правителя Инки (1565-1570 гг.).


===============

===============

Корректорские правки и примечания:
В. Талах, 2009
Украина,
Киев

===============

ТИТУ КУСИ ЮПАНКИ И СОПРОТИВЛЕНИЕ ИНКОВ В ВИЛЬКАБАМБЕ (1565-1570 года).

В 1533 году, Инка Атау Вальпа [Z1] [Atau Huallpa], захваченный испанцами в Кахамарке, приказывает убить своего брата, Инку Васкара [Huáscar]. В том же году испанцы казнят Атау Вальпу, обвинив его в предполагаемом заговоре. В 1536 году молодой Манко, брат обоих умерших Инков, и марионетка в руках испанцев, решает поднять всеобщее инкское восстание, чтобы изгнать "гостей", оказавшихся не только алчными и крайне непочтительными, но и виновными в преступлениях. По истечении почти целого года, испанцам, запертым [155] в Куско, удаётся выйти из окружения, высмеивая бдительность крестьянских войск Манко Инки. Перед неизбежным контрнаступлением наученных горьким опытом испанцев, Манко Инка удаляется (1537 год) в горы Вилькабамбы, место, расположенное в зоне Антисуйу в составе бывшей Тавантинсуйу или [государства] "четырех объединенных регионов" Инков; для Инков эта высокогорная амазонская [altoamazónica] зона была до того времени малознакомой территорией. Едва успев поселиться, Манко мобилизует свои войска и предпринимает "долгий поход" на север (в провинцию Чачапойяс), разбив несколько испанских отрядов и жестоко наказывая местные народы, ставшие союзниками захватчиков, особенно гуанков [los huancas]. Следующим шагом Манко Инки, исключительно в контексте индейского сопротивления европейцам, станет основание, - как скажет позже хронист Гуаман Пома де Айяла, - "нового Куско", центра восстановления Тавантинсуйу. Неоинкское государство в Вилькабамбе, несмотря на неоднократные испанские атаки, будет являться очагом восстаний более 30 лет: до 1572 года. Несколько сторонников Альмагро, попросивших о защите - и добившись дружбы - Манко Инки, убьют его в 1544 году. Манко, как правителя, несомненно, сменил его сын Сайри Тупак [Sayri Túpaq], но, кажется, что другой его сын, Титу Куси Юпанки [Titu Cusi Yupanqui[Z2] ], в действительности руководил политикой государства.

Начиная с пятидесятых годов, испанцы пытаются договориться о "выходе" Инков из Вилькабамбы. Основным испанским посланником в 1556 году , похоже, являлся хронист Хуан де Бетансос, муж сестры Инки Атау Вальпы [Z3] (Анхелина Аньяс Юпанки [Angelina Añas Yupanqui]). По своей ли собственной инициативе или по воле своего брата Титу Куси, Инка Сайри Тупак "выходит" в 1557 году из Вилькабамбы, чтобы поселиться в землях, предназначенных для него испанцами в долине Юкай, неподалёку от Куско. Но государство в Вилькабамбе не сдается, и когда Сайри Тупак умирает – после отравления, согласно местной традиции, - в 1560 году, Титу Куси официально становиться правителем Инкой. Начиная с середины шестидесятых годов, боясь восстания местных жителей, возглавляемого Инкой Титу Куси, губернатор Лопе Гарсия де Кастро (1564-1569) начинает новые переговоры с Вилькабамбой. В 1566-1567 годах, Инка официально подчиняется Испании ("капитуляция в Акобамбе"). Он допускает также присутствие испанского коррехидора Диего Родригеса де Фигероа. В 1568 году он принимает крещение и позволяет "самовольное вторжение" двух августинских монахов, Маркоса Гарсия и Диего Ортиса; недовольный их миссионерским фанатизмом, тем не менее, Инка, похоже, сильно ограничил их свободу действий и подверг их жестоким насмешкам. Несомненно, в Вилькабамбу вскоре проследовал также метис Мартин Пандо, его "личный секретарь". Несмотря на эти (слабые) уступки, Титу Куси не прекращает исполнять свою политическую власть и функцию жреца Солнца: переговоры для него - это не только часть глобальной стратегии, не доставившей ему удовлетворения, в действительности, это [156] возможность подлинной капитуляции. После смерти Титу Куси (1571 год), его "полководцы" казнят монаха Диего Ортиса, посчитав его виновным в смерти правителя.

Когда испанцы, в соотвествии с жестким курсом, установленным новым наместником Франсиско де Толедо, в 1572 году захватывают территорию Вилькабамбы при помощи очень сильной армии, им всё же не удаётся напасть на её убежавших жителей, но в конце концов они таки захватили нового Инку, Тупака Амару [Túpaq Amaru]. Несколько месяцев спустя они публично, на глазах у бывших инкских индейцев, четвертуют его в Куско.

ДОКУМЕНТ №51: ПИСЬМО-ВОСПОМИНАНИЕ ИНКИ ТИТУ КУСИ ЮПАНКИ К ЛИЦЕНЦИАТУ ХУАНУ ДЕ МАТЬЕНСО, июнь 1565 года.

Источник: Хуан де Матьенсо, «Управление Перу», 1967, Глава XVIII, стр. 301-302.

В письме, которое "некий Диего Родригес де Фигероа [un Diego Rodríguez de Figueroa]" - будущий коррехидор Вилькабамбы - вручит в начале 1565 года Инке Титу Куси в Рангалье, лиценциат Хуан де Матьенсо, оидор Его Величества, предлагает начать новые переговоры, прерванные несколько лет назад. Титу Куси не только принимает предложение, но и посылает свой ответ в Куско с несколькими своими сановниками. В середине года сам Матьенсо встречается с Титу Куси на мосту Чукисака. В этой удобный момент Инка вручает оидору памятную записку [memoria] "об оскорблениях, полученных им и его отцом, и о случаях, послуживших для него поводом предпринять действия, им совершенные"; этот текст Матьенсо воспроизводит - в 1567 году - в своей работе «Управление Перу» (издано в 1967 г.). Кто написал эту "памятную записку"? Ссылаясь на визит вышеупомянутого Диего Родригеса, Матьенсо, основывающийся главным образом на заявлениях своего посланца, указывает: «потом [Инка] сказал своему секретарю [метису Мартину Пандо], чтобы он написал письмо, которое он [?[Z4] ] сам надиктовал на их языке, потому что он немного понимает испанский язык" [там же: стр. 297].

Сиятельный сеньор:

Кажется, что честь отсутствующих угасает, а поскольку некоторые подлецы говорят в моё отсутствие о вещах, о которых не следует говорить, и поскольку мое намерение состоит в том, чтобы удовлетворить Вашу Милость, ибо вы во всем желали оказать мне милость, то было бы хорошо поведать о моих делах, имевших место несколько ранее, для того, чтобы Ваша Милость хорошо и полностью их затем поняла.

В то время как христиане пришли в эту землю был схвачен мой отец Манго Инга [Mango Inga], под предлогом и оговоркой, что он хотел восстать с королевством после смерти Атагуалипы [Atagualipa], с той только целью, чтобы он дал им один боио [Z5] [bohío] наполненный золотом и серебром. В тюрьме они скверно с ним обращались, как словом, так и делом, набросив ему на шею ошейник [collera], [157] как собаке, и навешивая ему на ноги кандалы, и водя его за ошейник среди его вассалов, ежечасно подвергая его пыткам[Z6] , держа его в тюрьме больше месяца, откуда, из-за плохого обращения, оказанного ему, его детям, и людям, и женщинам, он выбрался из тюрьмы и пришел в Тамбо [Tambo], где со всеми касиками и знатью [Z7] [prencipales] своей земли составил лигу. И он находился при осаде Куско, объявив всем испанцам войну из-за вышесказанного, оттуда он вновь ушел к андам [Z8] [a los andes], и сразился с испанцами в Хаухе [Z9] [Xauxa], где многие погибли, в также в сражении в [долине] Юкай [Yucay], где погибло более четырехсот испанцев, а затем в Пукара [Pucará], где состоялось сражение с Гонсало Писарро – когда пали Гуайпар [Guaypar] и Ингиль [Inguill], сыновья Гуайна Капы [Z10] [Guayna Capa], и не осталось других сыновей, кроме Паульо [Paullo] – единственно желавшего захватить у них [инков] их поместья и жён. И от Кито досюда никто не убежал, а затем у него было сражение в Пилькосуни [Pilcozuni] с испанцами и индейцами этого королевства, где с обеих сторон велики были потери среди людей.

Прекратив войну с ним, успокоенным жалким положением, им претерпеваемым в Витикос [Viticos], прибыли, с целью укрыться, семь человек из тех, что находились с Гонсало Писарро, восставших против служения Королю, и он отнесся к ним очень хорошо, и оказывал им много приятного, и из алчности, в результате чего я пребываю ныне в этом жалком положении, они подняли мятеж и устроили заговор, и предательски убили его, и мне нанесли удар копьем, и если бы я не бросился со скал вниз, они также убили бы и меня; а затем у нас было перемирие на несколько дней, когда индейцы из Тамбо, и Амайбамбы [Amaybamba], и Гуарокондо [Guarocondo] увели из Витикоса [llevaron de Viticos] много индейцев, и, принимая во внимание это, мы начали с ними войну.

Документы, связанные с Диего де Кастро Титу Куси Юпанки, предпоследним правителем Инков (1565-1570 гг.)
Tagged on:                                 

Залишити відповідь

2 visitors online now
2 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 14 at 01:44 am UTC
This month: 45 at 10-18-2017 08:41 am UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Отрывки из “Анналов императорского городка Потоси” (1771): Купальня Тарапайя.

Обнаружил тут книжку "Анналы императорского городка Потоси" (1771) [http://www.archive.org/stream/archivobolivian01velagoog#page/n312/mode/1up], так в ней приводятся несколько дат до испанского завоевания (стр.285-291):

Документы, связанные с Франсиско де Авила, «искоренителем язычества» в провинции Варочири, Перу (1608-1609 гг.)

Документы, связанные с Франсиско де Авила, «искоренителем язычества» в провинции Варочири, Перу (1608-1609 гг.) Los documentos sobre Francisco de Avila,...

Close