Fernando de Avendaño y González. Sermones de los misterios de nuestra Santa Fe Católica, en lengua castellana y la general del Inca (1648).

Avendaño, Fernando de. Sermones de los misterios de nuestra santa fe catolica, en lengua castellana, y la general del Inca. : Impugnanse los errores particulares que los indios han tenido. Por el doctor don Fernando de Avendaño, arcediano de la Santa Iglesia Metropolitana de Lima, calificador del Santo Oficio, catedratico de prima de teologia, y examinador sinodal (1648).

SERMONES

DENVESTRA SANTA

FE CATÓLICA, EN LENGVA

CASTELLANA, Y LA GENERAL
del laca»

IMPVGNANSE LOS ERRORES P AR^

TICVLARES QVE LOS INDIOS HAN

tenidOi

PARTE PRIMERA,
^ POR EL DOCTOR DON FERNÁN^ (

DO DE AVEND Año, ARCEDIANO DE LA f

Santa Islefia Metíopolitaüa de Líraa.Calificador delSaii- (i

to Oficio j Catedrático de Prímá de Teología j
Exanúüadoí Sinodal.

DEDICASE

AL ILLVSTRISSIMO

SEñOR DOCTOR DON PEDRO D E

VíLLAGOMEZ , ARCOBíSPO D E LÍMA^

del Coníejo del Rey N.S. 18

CON LICENCIA,

Impreffo en líma, Por iorge Lope^ de Kerrera^ ImpreíToí
ds Libios j en la Galle de la caiccl de
Corte,

i¿yi4¿l ! Lg Sg!g^Bg ¿¿!Aajyil!L¿UJI^^

mvv^**< ^'^ Pfi:f\y^t3^^niemt&oU.ds^UitoirfdeCo]hton:V fola faHuá^con fola la faí Iiu.i.Fol.i2.'>sd[ixOjOsd¡xe.Fol.i4.q,ueie5íimaraji,que los amaran, ibid.padne^padrew
Fol.iy.dcqiiien fiieran^deqinen ñletoii.i’bid.ldsálcá^aron^Io alcanzaron. FoI.lSino fe
r -pncde verano fe puede ver. FoI.2l.fe aparefca;,fe aparecerá. Fol. 24 poreflolasda>por eíTd
los da. F0I.2Í. que la caufa es, la c.uifa es. Fol. 26. probara, probaron, Fol,27.. por el por el

^,cj^”rip;s^r^ís}p9Jef^-F;<>I|3(j>Vtt^^^
ni1o/rediiíiró.Fx)1.3;.üibs,todopodero|b crió alhombre para el cielo , eftá tres^ezes ,7

-j^i^diiitTpfctitdosaioiiaiaSjii^idUiua/irapatridj^^^^^ eftos,pcr efto^

Fc^Í.^i,pii^M oej|)a)eblo9. F9L,-|;2.por dd’íi m jftno; de íi rnifmo. Fol.$4.«& feña.es feñal.FoI

‘^^rd 9l Üuácifih JFiiiatai. Fot Caj’ véhVrambs^y venercnyos. Fol.63,raofÍ5ácVáéc.¡F’ol. 13. taiiuathaqui cunaaianta ^ táhiiáchaqiiicunañá.

Fol. i^ppiñat50jppiñ|cpcf ibi?fejií.iá,ampa>¿íarn

■^fii^iil:hafífelá’,m^nCÍi¿irif^:&’0l .^j r f>atflriilnán ñáyafpa,pa tanman chayafpa. Fol, < ¡-t, maní- jtajCtioi>roauahecho,ni
rodido ;con dicha^y íelízidad.Refuta,y coníutacon efica-
cia los errorps gentílicos deios Indiqs.dej^^ nueuo mundoj
porque auiend’ofe ocupado muchos años en la extirpación
3e fus idülatrias,en cuyo gloriofo , y apÓftolico miniílerio,
yo le acompañe por orden de mi Prelado ( que lo tuue a
fuerte venturoía) y fui teftigo de vifta con otros de mi fa-
grada Religión, del calificado feruicio , que hizo a entram-
bas MageftadeSjdeícubriendo innumerables Ídolos.,qiie di-
chos Indios ocultaban , alcanzó claras noticias de todos los
errores5que impugna, comotan grande , y confumado teo-
logo,que es3y acomodandofe a la capacidad de dichos In-
dios ( que esotra nueua,y íingular gracia del cielo) declara
altifsimos myílerios co difcurfos, exemplos. V razones, que
í¡ íacilesj caferaSjfon conuincentes* I

QhÍ’

. ■-,.,. >r-..y;»»^:rc;>r

Hi i lli-J- II L.

JA C^iíifi^a aiPí^^i clbgíos^crectítfQaí^íye ía^ók^
Wiq^^eí Á.ui^r^9tQxe,tira4e*.ellos mi pluma íomodeítiaj
y el no íacaile al rofíro color^s^ j: de la obra^ la precinoa
defte mi parecerrfolo digo, que para que feguiamete fe puc
^aa-^diai^í»: 1^ d}arppa:,no aj ertiodosjii qaaJguiio de los íe¿
¿CKi^paía%#:ra2pp alguna, que^oiitiMigai ni ofeud
¿púíi^ de iiufítía.$an|áJB^í:^tQfea j^nr^Jas qoftumbre^

£jegant^ y^ ptOi^^^f^m^ ^V^^^^^ ortografié

‘del^’lengua^genuma^ y la «lejor d^ quanta%}#ftar<>y k ^ñ
lefeiito ; y aísipodía y.ExG. fiendo f^ruido,^dfr la lic?encj^
que pide, par^ queíaimpiíniaf^^ qpe eedetóen manifiea^
^íouecho ^y i^ea^eípirituaMe los itKJios, que tan ciegos,y.
Inaañadosa^n^Wín Jos i^^^dcllp^quando i^ todps,y i(;^
Z^m a la mano d^ íps Gur^is, y xlotrineros, Aflijo fien to eá
!eft^pQlggiode Cápqü^s, y ppeblq de Stó^gQjJel Cercadq^

,pí-.cíí5b ^^^ííni eu »01 ^^•okííí:^ m^b pjv-io;^

f rartci feo Conde f

^:

APRO.

I

i

1

1

}

p^ü.^U^^Ui^iUJilJ>M^Ui^U^^4^^^

)]

Otr-; ‘■■^ DíSrTT/í’üjoeHap f^ir.’. oa

r; , G

; 0’0>:lD3SlKr! jfn o-RdS ‘

,qe] Señor DoaorD.-Pei^

.. .. „ ^^- -‘diaiiocf¿tes.Igleík,_ C¿

^iJffeW^f d^ el SiOÍidéyá’c^opuéíío’^paia decíaiár 1^

^erd^atdés^ée’totea>Fei^-iÍTó tierra tdn^

fect6iv (Stóíí^tea fa^ pcididáseóftBmbífesí ^y hallo , que -d
4lngtra|¿^!6^a¿^ éá tói^Jf ek|áñt^y cíáifon/^l áiódodecohfe
líeíñí^^etó^e^^lEmj)?^^ y y ‘folidó;^ y’ ía^-^ítióiies cotí’ q^p
ib líaz^itfífif Héilará-d’e-btteaath^^^ S. Illüí»,

Siirfitóa teñ^áSí^l^ogro deif^ ééñto ‘i^ á^íerido tenido tai^’
4iueriáF- eÍeééid?§Gdiii6^üer ¿í^eqf ítiendad d’^’ tanta

inrportaikí^ ‘^’iáíi fobió,: y^é^periitientadójitiáeílío. Eií^ &íle

colegiQdeSan Fabloa iq. de iuniodei649.

Framifco ‘de Contreras,

-J

AU

•oiíaA

■ ■II 1 1 ir I lí^r TiltTjyütB

/

AL ILLVSTRISSIMO; Y REVEREN:

DISSIMO SEñOR DOCTOR DON PEDRO D £ ‘

Vülagomez Arcobifpo de Litna,del Goiifejo del
Rey nueRro fenor,&c,

A N D O M E V. S. líluítriílinia ( con el ardíetá

I zelo del bien de fusouejas , emulo del de fu faii-

J torio el lUuftriffimofenor DonToribio AKonfo

Mogrobejo^ de feliz recordacioOjArcobifpo delta
^ciudadjfegundoen orden, y primero en las heroycas virtu-
des 5 que iluííran vn eminente Prelado ) que pdr la necef-
fidad que auiaen efte Reyno de confutar loserrores^que ap
tenido los Indios,heredado3 de fus progenitores gentiles,
compuíieffe eílos fermones traducidos en la lengua gene^,
ral óqI Inca : empreíTa deíTeada de todos, intentada de mu-
chos 5 y confeguida por principal afumpto de ninguno^qui
zaporno auerfe tenido tan indiuidual noticia dellos,como
me la enfenó el continuo exercicio en ocho anos , que dU
jchofarfiente me ocupe en la vifira general de la extirpacio
de la Idolatria deíle Arcobifpado , en que abfolui onze mil
perfonas apoílatasj cuya reduccion5defpues de Dios, fe fü-
áb en el defengano que obró en ellas la eficacia de los ar-
gumentos que íe verán en eftos difcurfos , Afede llaneza
en el eíl:ilo , procurando que eíla no eneruaíTe la fuerza dó
Bsrazones^ni queeftas por fu alteza fe dexaíTen entendei;
de los mas rudos , facilitándolo con exemplos claros al co*
nocimientode los Indios. No reprefento mérito en dedicar-*
losal amparodeV.S.Illuílriflima 5 porque íiendo fufanto
zelo paíloral el primer autor dellos, no viene ya a fer me-»
ritoria mi elección , fino vn humilde obfequio debido a fu
mandato ^conque no pretendo obligar , fino facar en f ubli-
co mi obligación. Y quando me fuera libre el campóla quie
como a V.S.Illuít. pudiera confagratlos ? pues fiendo yo,
aunque indiano Arcediano della Santa Iglefia Metrópoli^

tana»

.Jt

^B^Ji^^iJ^^^^i^-^UlJ^M^U^^^^^

W

I

}

}]

}]

^l
)]

-!iána , Dígiií :íad,que fcguíi cl Dereclió , es los ojos c^el ^/Kit ,.
fo , no puciieían ya Jos mies ( íín nota deinadvienido )it.í- )
lar oíio Mecenas , quando en V.^.Uluir. aíi) rorfusglono-/’^
fo> aíccndíentes ,. que en paz, y en guerra díeion plumas a/
la fama , vidoiias a fus Católicos Reyes ^ y a fusConfejos ‘
fXicurgos,como por fus lieioycas virtudes /fu leligion , fu
-prudencia , fu integridad , fusgrandes Jotras , que admiro
# -Europa , y veneía nueílra America, veo copiadas todas las
.buenas partes ^ que deíTean los cfcriproies para dedicarles
.fus libros : bien pudiera dilatarme aquijfí la admiía’^le mó
deíHade V.Sjluíl. noituuíera pueilo tanrigmofos embai-
.go> a mi pluíná,Guai:de nueiiio Señoi,¿kc»

PRO

C.’ j

/ i?.

[< m,.-, Tv->-.TT»r-ffrv3

Essm

PROLOG

AL LECTOR.

^^^ R R O R á fído (de que á dcfcngañado a muchos la experiencia}
r-ÍS^ ^”5^”‘^*^’^’*^”‘^’^”^°’*^ dos generaciones , que an paflado deidb
‘^^fe ^’^”^P’^^^°^^^°s Ingas, alta clfclizc, y ficnipreaugulto
^^u ero Monarca Don Felipe Quarto ( que Dios guarde machí

dennci’-
pe Quarto ( que Dios guarde muchos años)
á ccflhdo en codo , y en parre la Idolatria entre los indios , qusn-
dodcfpucsde quinientos años , que fe plantólafé enEfpaña, re-
gada con fangrc de tan iluftres Marty res, confirmada con la predicación de faa
Pablo , y Sanriago, y con innumerables milagros; boibio a reuerdecer la mala
yerba , y eftcnder fus raices en la Francia. Quien no entendiera, que con cnrcr-
rar lacob los Ídolos debaxo del terebinto, o lentifco , como leyó San A mbio-
fio, quedara fcpultadafu memoria , encruadafu virtud, y deformadas fu^fucr
■zas , pero fon tales las que los ídolos comunican a la pofteridad con la fangra
•manchada deíle facrilegio , que aquel afluto viejo , quando acufó de adultera
a Sufana ,dccendientc de Raquel , para perfuadir a Daniel, que era el dclido
cierto , dixo que cometió el adulterio debaxo del lentifco, donde enterró la-
cob los ídolos . Grauc pcnfar fue de San Ambrofio. Congruus autemororprcf-
hpert y era confefsionisj >í tht contaminatam diccret caftitatemyoi^^entium defofk
fimuUchra píí^t.VAio tcflimoniofuedize San c\mbrofio la acufacion riel vicio
contra la honeftiaad de Sufana, pero con apariencia de verdad, fábula mentí
rofa , pero bien trobada, error, pero vtxiCimWXongTuus autcm error pnf’jy ten,
■Porque ücndo Sufana decendiente de Raquel , y Venus diofá de la idolatda de
■amor , tuuo ocafion baftantc el viejo de perfuadir a Daniel , que los ídolos de
Raquel, enterrados debaxo del lentifco , eftabán por las ray zcs , y fccretas ve-
nas de la fierra exalando fu amorofo veneno, y foiicitandómuda, pero eficaz;
iTicntc,cl adulterio como a Idolatra de amor , por fer decendiente de Raque!,
yt ibi contaminatam diceret cajiitatem ^^bt gentium defofafimulachrafunt. Coa
cflc mifmo ingenio macularon los hijos de lacob , quando bolbieron de Egyp
to cargados con el trigo, a fu hermano Benjamín , en cuyo faco pareció 1; co-
pa aic plata de íofcf. Negó el hurto Beníamin, pero como le cogieron con el
en las manos , díze San Ephen Siró , que los hermanos le dezian ; ¡fie eftfíliús
^acheU^uafurata e(l Idola , e^’f-íz/f^rfAf/V. Como fi dix eran : nots neceíTaria
■ mas información , baílale para que quede conuencido fer hijo de Raquel , que
hurró los ídolos a fu padre, y los negó cftando preñada de Benjaínin:del vicii-
trc de fu madre facó la inclinación , y fue cnfeñarhoique de tal manera here-
dan ios decendientes con la fangre manchada la perfidia de fus padres , que le-
ra milagro , como lo fue en Sufana , y Benjamin , no participar el contagio de
efte facrilegio.

Y quien podra negarme , que conferuandofe en los Indios los mirmos ape-
llidos de fas Mallquis, que fon fus progenitores gentiles a quien adoraban coa
adoración de Latría , no perfeuere con los mifmos apellidos fu adoración , y
afsi la mugcr no llama al marido, Pedro , ni Francifco , fino Llibiac , o Curi,
o con otro nombre de fus antiguos JVlallquis , y cíla es la caufa , porque de or-
di lario los varone JiC cafan con mugeres de fus mifmos ayllos , confcruando^
con la memoria dcllos la de fqs fingidos diofcs. De que hallo en la cfcritura fa.

grada

^^S’^^^y^^^^^^^.^.JWi.ag^a-^yi.-^.-^rT^-,^,^

Lih. 2,/#

y>it¿! ¿>í;-.««

ta.c.”^.

r.

I

mF

ss^^^^^

HBSH

Sl

ñ

i
i

I

)]

gncíivn admirable lugarenelcapítulofegundo del PfoFetá Ofeas; O’eriíin ^
a/ic’il/ií ,ait X>on;/.>i/ís, Vocal?/t me yir íneus , C^ non )fOcabit me ‘)fltra Baalim^
^ auferaiv no»iinn

índice

‘JlpSüUli

«699

9BBBESEBSeB9

LJLILl X ■ J.*«l’W»J^^^i^^^i^^UJ.jjj.^ii^^^

1

i

1

i

)1

)]

😮

ñízo fue a los Angeles qtie pecá-
J:on.par.r.fer.6iol.7f.

Creación dejos Angeles,y fu
cayda.par.i.fer.6.fül.76.

Quando crió Dios ales An-
geles, par. i.fer.y.fol. 77.

Que cofa fean los Angeles?
par.i.ibidem.

» A todos los Angeles loscrib
Dios de vnavezyy dgora no criá-
líüeuos Ángel eSipar,i,fer. 7. fol.

77. ■

Los Angeles jcomo fe ápare-
¿mi lóá hambres? par, t. féi:.7.

íol.77i ^

Porque fieh’db Ids demortib^
Angeles fe hiziieron tan f eos?par.
t.ft:r.7^fol.78i

Los Angeles deserrados del
délo donde fueron a paiar?par.i.
feí.7Íóíi79.

Los Angeles iqu e c ayerbn jde-
afarotí vácjas las filias en que eñ*
ban antesquécayeííen.par.i.fer.
f ;fbl.79í;” • ■ .

Los Ángeles buenos que ofi*

ciótierten?par.i.feri7.foL83.

» A los Angeles buenos fenal6

Dios para que fueíTen cuñadíos

délos hottibres. par;t.fer.7.f.83.

Todos loshombíesdel tnu-
do defde Adán a cá , tíertén An-
gelescuftodios.par.i.ibidi-^:.3rn

Los Angeles buenos nóS de-
fienden de los demonios.par.i.;.
ibid. j

‘ Los Angeles cuílodios en q^
caminosnos acompañan? par. i.
fer.7.fóI.8F.

ElAngelcuñodiofeerttrifíé
ze mucho quando pccainos.par.
i(ibid< }] Deuocloh que debemos te- ner á nuefírosAngeiescuñodios par.iier.7.fül.[6. B Baptic^mo. par. 2 . fer.ii.fol.r; Difpoíicion, que a de prece- der al Sacrameto del baptiziuo, par. 2. fer, II, fol. 2. Baptizmo es el primer Sa- cramentó, fin el qual no fe pue- den recebir Jos demás Saciamé- tos.par.2.fer.ii.fo].2. ' Por el baptizmo fe entra en elnumerodelosfieles.par.i.ibict ' Por el baptizmo fe quita el pecado original. par.2.{er.ii.f.3; Efeé^bs del Sacramento del paptizmo.par.2.ibid. En queconfifíe la cíTencía del baptizmo. par.2.fer.ii.fol.3;>

QiJié fea el miniflro del bap
ti2mo:par.2.fer.ii.fol.3.&.4.

No fe puede receuir dos ve-
2eS:pai:.2,fer.ii,fol.3.

. ■ ^ ‘ ■!

Caridad :Es arma fortifslmií

para vencer al deaionio. par.i.

fol. 81.

La Caridad vne al hombre
óon Dio?.pat’.i.fer.7.fol.< ^6. Exemplár grande qué tene- rnos' en Ghliño Señor niicfíra para tener Ca^ridad con los pro- xjmos.par.i'.fe2.í^.fol.68„ ' Cafiigos que ÍDios a hecho, par.i.fcr.6.fol;'( 1. hl CieloitiQ es DJos.par.i.fjf;. 5. fol. 51. , Creación del hombie/Cu cai- di, fsam SS^eSBRB Lmju.m.ii.'« Como crio Dios al hombre? ^ . C/9i^ Los priltlistós íróhcjuif- tadorcs deüe Reyno halíaronen- ef íg;itípíb deJ Inga vil á Cruz de jáÍpc.párj.fer.i.í:ol.9. ? ^^- . - En Saiíta Cruz de la'^^'ieírá' obro Dios vn pdfteniofo miiá'" Porque fe llamíó eííe pueblo ^m^& Gm 2 d e iá Sieíí f ?paí. i .i bi deiT>: ■.•;;’.^ ‘^^^’]»'” J-

• Lá fattta- Gtuz fe a’páíecerá
eí día dei ju Í2Ío:pai .t Xtt:± iol.ic)

< ^v^ai íea la caüfa de aparecer fe Iá J^áota Cruz en efíéáia.par. i.ibidenj. ?$m8ot La Santa Cruz hizo enrhude- Zei'lasHuaca?.par.iier.7.fol.78. . Codaiít . No codiciar la mu- ger agena.Noueno mandáríiierí tóde iaíey de D]d<.pár;2.fer.i7; fol.6^. _ ^ ^'-.- ■ ■: No codiciar los bienes' age- no? dezimo mandairiieríto. par. 2,rer.27.foI.6^. ;. --i., ;. V Có«o/)par.2.ibidem.

Exortacion , para qué los qué
no an recebido efle Sacráitigtoj
]oreciban.par.2,fer.i5.fól.i4.

Que eñe Sacramento ñidíé
puede reiterar. p.2.fér.i5.fdÍ.i4;

Coütmma.^s éfiádo fíiuy per
feóio.par.i .’fer.r5.faJ.i 7.- ^

1

I

V

\

msm

OLOj^

¡2^=^

‘^-^-^-^^^J^JM.¡imMÍ^L9J¡l^^f^!^

1

^

i

x^
\

I

^0 oUiga “Dios á que toaos
la tengan. par.i.ibid*

D
, D/oí . Es el vlti mo fin del ho*’
Í?re.par.r.fer.i.fo].2.

Dios tiene prouidencia con
íosanima]es,par.i.fer.i.fol.3.

Dios es la pamela verdad,
par.i.fer.i.foí.

Dios no puede mentii: íii en*
gañainosvpar.i .feí .i .fol.5. ‘A

Dioscmbió a lefu Chriño,
N^S. al mundo para que nos en-
íeñaíTe la Fé.par.i .fer.i.foL5.

Los .fibfofos gentiles con la
fazon natuíal alcanfaron a fabec
^ue auia Dios.par.i.fer.2ÍoKr3.
Ay en eíle Reyno vnoslndios
que no adoran deidad ninguna
par.i.fer.2.fol.i3.

Los Incas , y fus filoíofos, al-
canzaron afaberque auiaDios,y
ioUamaró-í’íiíWíSw^íf.par.T.ibid

Que debemos entender qua
do coíeíTamos que ay Dios, par*
t.fer.2.fol.i3.

Razones para perfuadlrque
áyDios.par.i.fer.2 .£01.13.14.157

16.

Dios crió todas las cofas vi fi-
t)les,é inuií]bles,par.i.{er.2Í.i4.

Razones para probar, qu e a ü
que no veamos vifiblemente a
Dios debemos creer íín duda
ninguna fu cxiílecia. parj.fer.2
fol.ry.y is.

Dios en quanto Diosnotle
ne cuerpoipar.i.fer.2.fol.i8.

Dios en quanto Djos, csvn
cfpiritu puriílimo fin mefcla de
cuerpo.par.i.fer.a.fúi.íS.,

Dios en quanto Dios no ít
puede ver con losojoscoiporales
par.i.fer.2.fol.i8.

A Dios en quanto Hombre
Jo vieron infinitos hombres.par i
i.fer.2.fo].i9.

Razón para probar que aun-
que Dios en quanto Dios fea in*
uifiíble , debemos cieei que ay
Dios.par.i.ibid.

Dios puíoenfusciiaturasfu
rnaica], y feíial , para que cono»
cieíTemosque tudas fon hechuras
íuyas.par.i .fer.2.fol.2o.

De los eaíligos que Dios a o*
brado en el mundo fe colige fu
exiíí:encia.par.i.fer.2ifol;2i.

Dios conoce los penfamien-
tos mas fecietos de los hombres.
par.i.fer.2.fol.24.

Dios conoce todas las cofas
prefentes, pretéritas, y futuras,
par.uibid. >.

No ay mas que vn folo Dios;
par.i.ibid.

El demonio á cegado a los h6-
brespara que no conofcan eVía
verdad.par.i.fet’.3.fol.^6.

Dioses Omnipotente.par.ii
ibidem.

Ser Dios Omnipotetelo en-
fenaron claramente los filofofos
gent¡les.par.i.fer.3Íohi6.

Dado elHypotefiqucvbie-

ra muchos Dioíesfe íiguieía dos

c6tradi6toriás.par.i.{cr.3.fo].28,-

Impugnaíe la multiplicidad

de los diofes qt( 1 adoraba los In-

d¡os,par.i.fer.3.fol.29.y 30-
Dios no escriatura, fino Cria

dor.par.fei-.3.fol.3ii

PlUC”

. ..,-.. T>’>.TyT-‘r.f

SSnEERBI

^■j^’U. u.mu. ■■wj.wi^w^w

Pnrcbafe ab incoiiuenienti lá
implicación delan-jultiplicidad
■c!e]osdiü[es.par.i.rer.3.fulor.

Razone?-, porq tenemos obli-
gación de amar, y ferciira Dios.
par.i.fcr.3.fol.3i.

Prim< ;ra razon, par. i. fer. 3. foí.3z. Segunda razón, par. 1. fer.3. fül.33. Tercera, y guana, lazon.par. i.fer.3 fol.3^. ■ Ei Sol, la Luna, ni las Efl relias 4ioíon Dio?.pav.i.fer.3.íol.36. Dios es viuiente perfeíiifíi- 1130. pa r . r .f er .^ i o] .39. s^'C?"' ^ ^^ RaZon paraprobarqueJ'ofea. par.i.rer.^.fol.39. Diostuuofu Dininidadabe* tenio.par.i.fer.4.fol.^i.- E 1 D 1 os q u e adora mos los Ef- pañole? cíTe miímodeueñ ado- rar los Indios, par.i.fer.^.fol.-^t, í PerCuadefe efto eficazmente, •refutando el error que en efíe punto enfefiában los l^ecliizeros par.i.ibid. Antiguamcníe nombrauan a Dios Gehouá,quc quiere dezjt; inefa ble.par. i .fer.5ioJ.50. Que cofa fea Dios?par.i.fei'.5 fol.^Si Todo quantofe vé en el íiiun do antes que Dios lo criara , no tenia fer.par.i.fer.5.fol.59. Queemos derefponderqna- do nos prcguntanqulen es Dios. par.r.fer.5ÍoL6o.y 61; El mifmo ijbs fojamente fe puedeconocer perfe6^amentea íi inifmo;par.i*fer,5.fQL6i. "< X>y¿Jg^«^-^^~«^J»V-J*’.*»^B-a.t?^.^T^-~«^

97

Dios penetra los penfa míen*»

tos masfccrctos de los hombres^

Par.iiol.í6. ‘

PiuebaíTe eí!o con muchos

exennplor. par. i.fer.6. Í0I67M.

ye?.

Dios nófolámente tifehepró
«idenciacon los hombres, fino
también con los animales, par.i-j
fer.6.fol.72. “-■ •

Dios que Ve los fécretos d’é
nuefiros corazones , no falo quie
te que exterior mente ilo :;haga-
mos mal al próximo •, peío quie
ni aun. interiormente peiifemo?
liazei:lo.par.2.fer.27.fol.6¿|;

Solo Dios tiene poder párá
■perdonar pecádoS.par. i. fer. io¿;
“fol.12.^.

Demonio. Porqué inuentó él
Demonio las Huacas. par. I i fer,]
7;fol.79i

El Demonio engaño a liuéí^
tros primeros padres, par. i. fer¿’
fol.l.

Eí Demonio engaño a los líi
dios para que adoraffen JasHuá-
cas.par.i.fer.’^.íolí’í.

El Demonio no tiéné poder
para vencer a los hombres ,fí
ellos con el auxilio de Dios no fe
dejan vencer. par.t.fer.y.fol.Sd*

Armas conque émosdeveri-
cer al Demonio.par.fer.7.fol.£iJ

Di/íí^/£í.par.i.fer.8.ful .87.

Qu aritos a ños- á qu e pa fsó él
Dilubio.par.i .fer.siol.g.y 9; –

Loslndiosfolamctefe acuerv

dan de quatrociltos áñoSi ]^9^’^
fer.8.foL89. •’-l-^-^’- ^■’-‘ -^’í^

1

í

JL UJJUiJ.

éSS

.u^^4j¿yj^^^^¿^jj4^j¿i^uJu^^^

msm

EmhrhgUi^. De Cu yo es pee a-
*do mortal. par. 2.fcr.24Íol.< ^9. Daños que caufaen el alma, y en el cucrpo.par.2.fer.2^. fol.51. El mayor es : que es el prin- x:ipal medio para defiruyr la Fé, y íüíletariasfupeiíiicjones.par'. z.fer.2^.fol.53. Emendimiéto. Es quien propo- ne el objeto para amarlojO abor- íecerlo.paTJ.ÍeMiol.^. .^ Bftrellítí.No íonviuientesiy porque. par.i.fer.^ioL 40. H^eran^^: La efperan9a es ar- ma para vencer al Demonio. par ^^fer.7.fol.82. ^r^ , Eucbarijiia.^dií. 2 .fer .1 ^ .fol . "íO; Aunque en todos los Sacta- Imentos moñro ChriílroN^ S . fu ^amor , pero íobre todos en el Sa- craméto de la Euchariijia.|>ai.2i
Xer.H;.Col.io* O :■■’

^-< 'En Ql>Sacramento cíe la Hu-
cha riííia,’efiá lefu Chriño Dios,
jy^Hombj;e,yí£iáad€ro, pai-.2.fer< No eíla^por figura , y íeme* jan§a , finO;verdadera,y realme- jte..par.2vibid, ¿)- Aunque no v ea mos en ía Eu^ ^cháiíftia a lefu -Ghriílo , ni a fu Xuetpo,y Sangre, deuemos creer .queeftá. par. 2\fer.-i^. fol.ro* Quando .juílituyo lefaChri- ¡0:0 el íacramentodc la Euciíaii- fi 1 a? pa r . 2 .fer .Hvfo L" . - , ! ^; ;j i 1 CI : - Que; eJ, iSacra fneiito delarEu- .phariftiafue ordenado para ati- metodcl alma.par.2. fer.i^.f.ii. Poi eíTo lo ordenó lefu Ghri- iv/\ I Üó en foi'ma de p'an/par.a. ibid. Obligación de leceuir eñe Santo Sacramento,porlo menos vna vez cada año,o antes ííhuuie re peligro de muerte. par.z. ibid Que en el Sacramento de la Euchariñia eílá todo lefu Ghil- ílo en toda la Hoília , y todo en qualquier paiteciía della . paí.z. ier.14.fol.12. La difpoíicion que fe deue prefuponer para receñir eíle Sa- crameto.par.2:fer.i4.fol.i2.y 15. Que no fe deue negar eñe S-^ Sacramento a los que eñán bien difpueños.par.2.fer.i4Íül.i3. Extrémamelo, par. 2. fer. 18. f. 2 4 El Miniñro deñe Sacramen- to es el Sacerdote. par. 2. ibid. La rpateria es el olio confar gradó por elObifpo.par.2.ibid. La forma,fon las palabras. pal 2. ibid. ^ .i lefu GhrifloN. S. inñhuyó eñe Sacramento. par. 2. ibíd. í Quando fe áde rcceuir eíte Sacramento?par.2.ibid; ' \ Paraquefe recitic eñe Sacra mento.par.2.fer.i8Íol.2^.y:2f¿! ;, .. F ■ ; "^LtiFis^, es el fundamento de nueñra faluacion. par.i.íerjifjti Que cofa fea Fé.p.i.fer.i.f.2. La;Fe , por fer donde Dibs nos e,nfena el camino verdadeio para fa!kjarnos.pár.i.fer.i .fol.2. La Fe no pned e en g arvanidj, ni errar. par. I. ibid. ^ q Quando, y i^ >nio reuelo Dios
eftaf éípar.J.ibid. ::o–‘jb’j q

I^a Fe aqtúen fué primcñi’
meute

98

1

f,

^rntntc re’u^Iadi .pax.i.’rbid. raies,nb las pockmQS pióbarcon

Sin Fe es imroriib!e.agradai: difcuíros huipa«G§4par>,i.:íer, ;í¿ ^

¿!:Dios:par.r,feri,fo].i. íüJ.7.- . ■- – r^-iir-^:- o^i oí f

.Tí.. Quien reuela la f é.pj.ibid. . En cofirmacio déla Fe a obtaf ^

* para que reuelóDiosel cono- do Dios en efíe Reyno muchos ^
•cimiento déla Fe. par j.ícr.i.f. 3. niilagros.paiMier.iipÜS.y^. ,^ L
¿:::- Razón muy eficaz para per- ” La Fe de lefu Chriftoa deí- !^’
í”iád;ii,^üf Dim reuelq .ci cuno- jerradp del muíidü la ldülatrU>; f
LiniicntodelaFé.par.i.ferji.3. par.i.fer.iioLi.i.. ..i,:. , ,. vi ^

Por tradición íe á ido eften- . Sola la Fé nos énfena la ftatu

hiendo el conocimiento de laF¿ jcakza ^ y eíTencia de Dios.par,ií;’

baila llegar a noíotros; par.i.ferj íer.5.fol.50. ,^;r|i

«”fol.’^i U :’^¿ ‘^00 Oüpr^ , : ; ;LaFe esvniaartnafoítlflimái

Objécfoá ^ue ponen íosM? para vencer aLj:?6mppig. paí-*,^

.diosen.efío.paj’.i^ibid£a?. ::-ü:b ■£er.5Íol:.52, nyn-‘í -n.:: ‘ Sb

Satisfaieíe a ella, par.í.ibid. \ /^««f^i’. El fuego íiOesDios.p.aí

^•c En que con fífíe el mérito de i.fer.5Íol.53. ., . i..-. , ,,,;*;I

iÍ’aFé?par.i.íerjioK5; – .Las Faltas de las peííonasH*

Porque no nos pueda eng4- cleíiaílicas, noíe han de drfcyf

ífiar iaFe.par.r.fe£vi-.foi.5. \ brir fino esaquienlaspoeáax^^l

£•.; ;. Raíoü muy eficaz de lacíeeí* niedia.par.2.(e..r.^^,.fol^3. , ^

• ¿ciá humana, para períuadir que ‘■:•■< .'■> ■’.A ;r •^jítíu^Í ?cv-j ,: v,.-‘ v
de’iemoscrcer loquela Fe nos “”hfq.rrl no-^.^’?’.’^^ iifí3.cr:,:;T]B7 C
eñfeña.par.r.ibid; ” ;;; Gf4íi< í. Aunque la dp Dios ^ jj .9 Loque la Fe nos enfeña ,€'s inuiííiblcempeto porfu? ]^2^[»f V leuelado por Dios.par.uibid. . bi]loía§obras. fe pue.de cp|l^cj§^^ **^ ChriñonuefliraSeñor , vino ^^x.2..íttM.í(iX:'hn:;)-i-:\a-'i ^1 lí undo a eníenarnos la Fe .pat • " ; Gigantes i Ay tí^&ipn q^f i.fer.iiol.6. - , ' losvboeneíleReyao.paí*i'fe|' PoríufíentarjoqueíaFe noá a.fol.zi^ . ;,;ot::.::ji.j.,; .;id ■enfeña an muerto innumerables u.r^up82í:oiaiqc>pbb£b^rj , /

■Martyiescon crueles tormentos -ab e^isqfi zaíollí-bori 2.ol.ífD”i.si.a

parj.rer.i.fol.6. :.v.:. fíomhrev’t^o’poá\a:^\homhi^

•’ ‘ La Fe da esíuer^d , y valoE amar aDiosrmcGotioísq^k.jp^r.íj

^para tener en poco los tormeü- fer.í.fol.4^ , •-? ;r)i n^f^n-fl’rs f

to?.par.i.rer.i.foI.7> ..i^Líl;!:,. ElHijo de Dlosíe hi7o Hoffi

1 ; ; ÉTn cofirmacion dé q nueÉra bre para li bratnos del pecadí^

•Fe es verdadera á obrado Dios -p^rii.rer.2.fok’i8i . J

Íníiáiíósmilagrc^-par.i.íéJ.f.7. ,, Bienes q nos causo él Hijo d^ k

.t_ : Porqu e muchas de las cofssq Dios con abeííe hecho HcHí bif J ^

U Fe nos enfeña fon fQbrena.tu* par.i,£ei:.iü.foléi234ü’iSiVí*-vj/í .

l<4

••i i» 1-

^s^^s

í

V

,i

i

i

I

3

.^U^Ji^JJJJdJu,UU^UiJ¿^^i¿^^^^^

t

I

I

)

31

■ LocHómbícSjpói: la impér*
feccion de nuestro entendí míen
tono podemos conoce^ a Dios
como es en íi.par.t.rcr.6. fol. 63.
:- Como crió Dios al Hombre.
par.i.rer*.8.ío).89.

Porgue crió Dios al Hombre
de barro, y no de otra materia.
par.i.íer.8.fol.9o.

Qiiandocrió Dios al primer
Hombrejocrioen gracia, parj.
ibid.

í QueiosHombresprimetoíjq
^aíFaron a poblar eftos Reynos
delPeiu no fueron fofo devna
Familiadeloshijos, y nietos de
Noe.par.i.rer.9.fol.no.

Antes qne efios Hombres pa –
faíTen a eíla tierra noauía hom*
Í3re ninguno , ni niuger en ella.
par.i.(et.9.fol.”o.

Que eílos primeros Hombres
pairaron a eña tierra con las mif-
“inas Icng’ias enquehabláuan allá
t:n las otras tierras de donde vi-
nieron. par.i .fer.9.fol. no.

Impugnafe el error qnetien^
los Indios a cerca del origen de
los Hombres defpucs del ‘Dilu»
bio.par.i.fer.9.fol.uo.

Variedad de opiniones que tu
uieron loshcchlíeros acerca de-
ílo.par.i::íer.98.fol.rii.
‘ Quantos años á que paíTaron
acfla tierra los primeros Hon>
-‘bies^ptogenitores de los Indios.
par.i.fcr.9.f 01.113. ‘ 7 .. –

Difcurrefefobre eílocónvn
lagar del Profeta Zacharias.par.
•i.fer.9.fol.ii4. i’j J^ íiu3«íuiG

Honrrar aJpadre^y ala vaiát^

quintó manda mi énto.par.a.fen
a^.fol.^.y 5.

Como emos de Honrrar al
padre, y a la madre. par. 2.íer.23J
fol .^5.

A los que Honrran al padre, y
a la mc-die, no folo los premia
Diosen la otra vida,í]no tambig
eneíla.pai.2.ibid.

A los que no Honrran al pa-
dre, y a la madre aborrece Dios.
par.2.!bid.

A los que noHonrrabanal pa
dre, y la madre, mandaban a pe-
diear antiguamente, par. 2. feí.
23Íol.^6. .

Debemos también Honrrar,
y refpetar a nueflros padres efpi
rituaIes.par.2.rer.23ÍoI.^6.

Huacal, Ninguna Huaca en c5
firmacion de que la Idolatría es
buena a hecho milagro alguno»
par.i.fer.i.fol.S.

Razones para prouar , qué las
Huacas no criaron al Hombre.p.
r.fer.2.fül.2o.

Las Huacas no tienen poder
para hazer bien ni mal.par J.fer
4.fol.37.

H«< «^¿.• fueron v nos Gigantes quecomeiian el pecado nefan* do , y cayo fuego íbbie ellos , y los abraso. par. i.fer.S. fol. S9. Hurtar . No Hurtar rcptinio mandamiento de la lei de Dios. par.2.fer.i6Íol.59. - No folo pee a contra cfiepre ccpto el que quita la cofa finvo* luntad defu d(},eno, ííno tamb® elqueengaíía. par.2.fer.2!:.fu]- Tanl* wm .^ /T^amBieii feca cotitra efí'e precépro el que por agualdar ]a paga mas largo tiempo vende jiiascaxoípar.2.fer.2á.ío].6o. También quien compra lá cofa en menor precio de lo que vale peca contra eft.e:pfec.$p.t:Q'. par.2,fcf;25.^olv6c).:a [HiittWlr Cafligos que Dioslheohoa Jos que quebíantan eílepiecep- tD.par>2.fei.’2.6 Jol-áii
*Jvl fcboJhaíi?^.’. í? ‘:: .

■ .vJottiJ.-y I ..oinpfa

‘uizlchtirÜ!. Miniílros del defalo»
mü.par.iJ’er.í2.foL5.
-sj Mólm. Gon fola la faJioa derri
baban.los Martyiesa ios Ídolos
dcíde el trono donde los tenían
colocados al íuelo.par.i Jer. I. f. 7

IgletJa. Lo que ía Santa Igle-
íiá nos propone esieaeladopor
Dio?.pai;i.(er.i.fol.5.

hiéos . Los Indios antiguos
cónfieíTan aúer au i do en eñe R e 5^
no Gigantes , y que cayo fuego
del cielo fobre ellos, par. i¿ [er.i.

foí.22i

tos Indios coíieíTanqueVub
dilübio , y lo llaman LlocclUipa»
íhacutJ.’páí^Stí.^.íoí.^2,

Inca.E’i Inca fue muy temido
de fus vafallos.paij.fer.2.fo!.23.

Entre los Incas vuo vno,ei
qualdixcjqne el^olnoera Dios
par.i;fer.’^.fol.3i.

Los Incas no Tupieron q áuiá
Angeíe^pár.i.fer.7.fol.76;

Los Incas alcácaton la inmoí
taiidad del alma.^ar.i.fer.8.f.9i.

Ififierm, Que cofa fea Infier-
iio’par.i.rer.3ÍoL33.

‘]..I!-JC ¿X

Las penas del ínfieíno fon é-
ierna?.par.i.fer.^.fül.37. –

Im-íímmQs . pa r .2 . fer .2 r .’f .3 7-;

No jurar elnoilibre de Dios
en Vanójfegundo mandamien- 6
de la ley de Dios. par. z-.fér. iiV
fol.37; – -‘-‘(‘

sec Cofa licita esjuiar-con yéri
dad.par.2.ibid, hiiXtB< \iaí 4 lurar c6 mentirá feVilíinygiá ijepecado.par.i.ibid. De befe cu ni pür fi el júrame tó cae fobre cofa lícita , y honef"'" ta.par.2.fér.2iifol.37. lu)^o final, par.2 . f er¿3i:íoíi^ g?. 'i¿?.oiQ e2 en uimA el sup Eídiadel luyzlo, íoSpenfai mietosmasfecretosfeande raá nifeílar.par.i .fer.6Íol.66. li/<<4. LasIsIasdelamarnofS Dios.par.i.fei.5.füI.57, Ley de Dwí.par.2.fer^8.f.27i' Todo la ley de Diosfeencié ira en amar a Dios.y al próximo* par.2.fer.28.f.66. Sin auxilio deDIostiadie pué de cumplir fu Ley.par.i. fejfiai9i fol.72. Qnalfea la cauía de que en cá da R eyno fe hable en diferente Lengua. par. I. fer.9.foI.iü7. En la Lengua Hebrea íolams te hablaban los hijos, y nietos de Noeiantesquecomen9aíréna e- dificar la torrede Babiionia.par,- i.fer.9.fol.io8. Como fe multiplicaró tantas lenguas.par.i.fer.9.fol.io8. - : Que hizo Dios para coiífun- Q é\i ^Sis^nfVg-:^=^~^-^rv ^-^ :,-... .,^-^^v^.^>^^>Ji.^ui,t’i.üx.uijjj,ut-^.m.atiiBiutiSi^^^

n

)]

I

.dlr ei!as Lengiia?.par.:i.f€i.f.foK

io8. > -■

Por efia confunon de Len-
guas fe fueron poblando las qua-
tro partes del mundo, par.t. fer-.
9ÍoLio9..

Que la Lengua del Inca fué
^nade Ía§.’-gi>e infundió Diosa
los hijos,y nietos de Nop en Ja co
füfion de las Lenguas en la torre
de Babilonia. par.i.Cer.9.folii2;
?…rí JP.ru ebafe eflo efieazmentei
par.i.íer.9.fol.ii3.

San Lorenzo inuiBo Maitiri
j}ar.i.{erXfol,6. . ^

Que lá Luna no es Dios.par;
j.fer.5.fdi.39;

La Luna notienevida.par.ii
íer.^fol.39. .

^] rjlazan conque fe prueba eflá
propoficicíp.par.i.ibid.

Lucifer. Era el mas excelente

detodoslos Angeles.par.iiei’.y-
fol.’^s.

Lacaüfa defucaida.par.t.fer
7Ígl.78.y 79.-

Lmolna. “Los que dan Limof»
naíon bienauentuíados. par. 2.
fer.a9.fol.71.

U

Mártires. “Los Martyresderrl*
ban los Ídolos con fula la faliua,
par.T.(ei.i.fol.7.

Mallquii, No pueden librara
los Indios de fus enfemiedade?.
par.i.fer.^.fol.37.

Los Mallquis no pueden be*
ber la chicha que lesponen eii las
fepult.uras.parj.fer.’í.fol.’ío.
‘•íiuinipugnafe el error de los

MallquÍs.par.T.fer.j.fóI.4< .y <5% Mareayocc, En cada puebla tC iiian los Indios vn Ídolo a quiefl llamaba Mareayocc. par. i.feucf;, fol.4i;r]o:) fj ntnsT Imp6gnafe efle erróf. paKr. íer.1iol.i.yi.y^.y3. Mar.El mar no es Diospaí^f-; íer.5.fol.$i» ^, i^-^ MammQnw. fn^tXctxBAiy^» Quandoinftituyólefu Ghíi* ño N.S. el Sacramento del Ma- trimonio. par.2.fer.i6.fol .18. Quando fe haze efte Sácra- mento.par.i.fer.i6.fol.i8. .■. ' : Que es el efedo defíe Sacra* mento.pa rii¿(er.i6.fol .19.: ^*"' ^ ' Para llegar a efte Saciíriiett* to ésneceíTarioconfeífaife antea par.2.ferj6iol.i9. El Matrimonio de los Cbiif* tianos es perpetuo. pai.fer.i^ fohi9; ■ En el eñado del Matrimonia délos Chriftianos fe pueden íal* uar.par.2.(er.i6.fül.i9. impedimentos que atiaíaii el Matrimonio. pai.2.fcr.t7Vfol. 20.22. y23, ; i.::'>

Mfjndamiantoi déla leí de Dio#
par.2.fer.t9.fol.27.

Es ne:eííario guardar los Mi
damientos de la ley de Dios,pa-
ía faluarfé. par.2.fer.i9.fol2p.

Mamo Ccapacc progenitoi dcí
los Inca?.par.i.fer.9Ío1.in.

Milagros . Los Milagros qué
Dios ahecho fon vnos tefligos
verdaderos, qií^j nos daña cono*
cerfu Diuinidad.par.i.fer.f.fol

7.

A obra-

‘« -f A otilado Dfos muchos mita-

gíbs en eííc Rey no del Pciu.par

i,íer.i.fül,9.

^ •’ Mjíagi’oquedbio Dios en S,

^tm déla Siem,par.T.ferii.f.9”.

^ Milagro ^ueobró Dios en la

ciudad deí Cuzco. par.t.fer.i.f9.

• En Copacabana á obrado
é¡o« por medio déla Virgen in
numerables Mikgror, par.iiei:»
%Íq19. ^ ^ ■ ..

• iW//á.La MiíTa es elfacrificio
ÍE^e les Ghnfíianosi par.2. íer.H»

üí K^é’ es lo= ^

Que aíifJen^lás’Aiígeíes en’bl
facrificio de la MiíTacon gran re
itíerenc¡a.par.2.íer,if.fol.n;^ ‘

< ^Íue elfacrificio déla Miííi fiófe compra. par. i.fér.i^.fol. 12» Murmuración, par;i4fol.62. •-- *''.' Que los Murmuradores' fon aborrecidos de Dios4par:2.f,63Í Mugereí,Qí]Q en lalei deDios tto es licito teneí muchas muge* ielpar.2.fc:r,26,foL9í* La NaturaleT^a pufo s infudió en los hombresjamor , y refpéto a CusReyes naturales. par.i4fer.ii fol.23. . Nemrod , hijo de Chus fue el <5uecomen9Ó a edificar la torre deBabilonia.par.i.rer49.fol.io7; Noe. De los hijos,y nietos de Noe fe boluib Jpoblar el mun- ^o defpues del diluuio. par. í* íer;9ioLio7; *rV{< -^ R^E^^S^E^BS 100 O 1 Los Ojos fe engañan muchas Vezes en lo mif mo que Ven.par.i fer.i.fol.5v'''^^'f' 'J^ Omnifotettcia, pa r . i . fer . 6, íoR ^3.y64; "; \ La Omni pot etic ü eé M^ tode Dios.par.t.fer*i.fol.5. -^ Pruebafe eficazmeme eñk ^rbpofíeion*par.i.ibid. Porque lasHuacas no fon G.’-^i
“; ^For la Qraéion ^Ican^an los
Chrifliánosíos bienes del almui
y del cuerpü.par.2,feJ:,29.fol.73i

La Oración agrada mucho á
pibs.par.2,fer,29.fol.74.
^ Como emos dehazer Oíácí5
§ar.2.fer.29.fol.7^,

En todo lu ga í fé fu ed e haz ei:
Oiac10n.par.2Xer.29.fol.75. }’l

La Oración del Padre nuéí^
tro enfeñb lefuChriíio para qué
br3ÍTemos.par.2.fer;29.fol.76.–^

peclaranfe todas las peticio?»
nes qué Contiene la Oración del
Padre nueílro.par.2,fer. 30. foí,

77.778. ,; , ‘, -‘>l

\ Xa Oración del AüéMaría,y
fu explicación ipar.2.feri3o.f.’^9^

Paraifo, par.i .Í€r.?.foí.9Ó.^3^
Páííríí. LosPadres tieAéno-
bligacion de eníeñaí , y fufteíi»
tar a los hijos.par.i.fer423.f.’íf f .
*- ífííréc^
dos.par.z.fer. i2.fol.5.

Que la penitencja que dan
los Sacerdotes en la confeílion
f e d e b e c u m pli fi; pa r . 2 .1 bi d . a

Veneración que íedéuetener^
a los Sacerdotes»par,2* fer.i5.f.i5

Porque guando el Sacerdote
efiando para Baptizar pregunt a-..
Creéis en DiosPadre,&c. refpo
d^^n los pad r ¡ nos-. Si creo. p’. i .fe r^

Smificar las fíelas ,’ tercero
mandamlentodeíáleí de Diosi*
par.t.fer.i2.fol.«|o. ^

Porqueíe Santifica el Domlá
g;) mas que otro dk en lafema-
na.pjr.a.fer.^i.foL^c)*

Qu3 íes fon ios días que fe art
de Sátificar pena de pecado «lor;
tal.par.i.fer.22.fol.^r.

Como Santifican los Chrif*
ríanoslas fíeílas?p.2.fer» 22, fol.
ir. y ^2.

Sacrificio dQk MiíTa.par.i.ibi
deni.

Antiguamente al/iombreq
noSantifícaua \y fieílasíoape*
dreauan .par.2.íer.22.foí.4^.
^aníiar^íuQ vncampomuy gra

“áe ^oriá’é funáaíoñTos rifetos da
típe k torre. párU>ícr.9 f oI.iotI
•i-‘ sS«?¿W£W.par:r .ícr.9rft)!iror, “^
Los Satos por viitud de DiSs
obraron innum^erabíes milagros
par.i.fer.5.fol.é2.

-^o3¿?.^ So!,fegun cnfenán I09
Aííro/pgp?,es ntáfót^iS^h tiéí

Eílá en eí quarto’éicfó.’paKí^
ibid.

El Sol tfía en el cielo coino
el nudo en tabla, par.i. ibid.

Exemploscon que fe daa en^
tf nde| tílo.iM.i|Céf|5.fol.38.

Porque el Sof no” puede fet
Dios.pa r.i .fer.^.f 0Í.3 C

Entre los Incas vuo Vno que
p|íxí>.iíf ej Sol nprpijdia íer Dbs

f-|áí>;íei^..foí.Í8;,V- ^ . -M
Que” los héchizerosfeenga»
ñar5 endezir que beue eí Sol, Id
cliicha;guele daniparii.f^.^.fol

– \ Aunque veamos aiicJar al Soí J
noesv,ÍQÍ^!:e.par.Í.rer.^.f.4ü.4Ti’
: El Sol caliéntala tierra, y ma
dura lasfrutas.par.i.fer.^.foL < íIí luntarfe el Solteroconlafol- . ;t0a , antes de cafarfe, es pecado niortaí.par»r.fer.8.fol.92i T tepimnioMoíc deueleuan» ta rfalfoTeíli monio.pa r.2 .fer.26 fol.62. El Temor de Dios es vna ar* «na fortiOíima para vencer al De inonio.par.r,fer.7.fol.83. La Tierra no es DiüS,p.i.ferr 5. £01.51 i R ytoftan 1 I i: / ' \ \ ^^ •*yl^AJ^^^^^g^'W»-JV^»a»^?g-5>gs-i»g*-*r^ -r^-> ^ . .

!lLUUJ¿i.

3

I
I

i

í

i..¿u..uj.,m-m’;t

yiTri^ ^–^^SXJt^.

i^iBa

^■j Tfo.ccííííífíí^.. Las piedi::a9>q.ae r. ••: -:’:)^ ^^ *

ípslie:hze”üs llaman Ttocca;fí- ^po, Inflituyptodoslos Sací^

cCas rio^Con D/qs.jpar.i.íer.j.fol. memos de la leí de gracia .par. 2»

20{3íiíún ísldfiíscruaiíii noiBtdo .6 >ApQ.^D>Qy,yMomt>re verda-

j^ I ,> , .j*} j igq d^eroefiá&n^l.rSacra meato del

^^; lá írjíto4á ef potencia cjega^^ Altar. par.i.ibid. -«>;)fc’o

p?M.íeT.i.fQÍ.^ . (:;oi :B*- Xpo. N.S.Diovirtudal^’ia

. Todp.^pe^lfiios en 14 Volun- ^Jaraqueen el Sacramento del

‘tad de nueÓro padreAddn.par.i Baptiímo lau^ndo eJcueipo ,b-

íer.6.fok^„…gj,p |._, tJ3 ¿|];3 ue también el alma del pecado.

.-,.;’; .paM.íer.io.foi.ii>.. rto^r^ri

pmo?’ oblo h no í;í.b lO? l¿i .¿.;.>i=i.» ./sl.i.ufT.’^ob

” indi. i.-Jsq.slrlíi- £13 ob:-!!!”) “mb ^ur^ £;?r»í>?’r’^^:’ ?■’ ‘-‘-P

*nofi6b3lswpíio32üiqra3xH i:üII’:;V ‘”^ ^o*

^ .85 toupbf :.jq D E :^L ATA b:L A”. ‘ ‘”^

pop orsv ouvHssiilW 2iHi3

^^^

«TÍO:

^m-j^-

^lo^hisLi;

T
í 3u:>b ‘jl oVI • ■KfjíwvTv^T
^f .tohi.is’j. . .ToiU:

)piQ

I? ^u

:íe;ci,c¿IU

.íii2rjfl

/^Oüí

9»>n^\X

51

.i^.lol.

}J

■’■’■.ni’. í-

.Rfi

SERMÓN I;

Folx

•^ .

DE LA NECESSIDADDE

la Fe

Síne fide ímpoffibile eíl^placcr^ Dco.Ex íDmo
Taulo^^Ad HdreosM.

\Núguamenté^hyos míos füiuian los hombres coma mgús^yhm m ohfl
cundady} tinUblas^porqHt mconocimd ‘Verdadero Dios^y por t¡Ío
elmijfno Diosjteniendo miferisordia del hombre ^ emhió al mando jas
. Profctas^araqus tnfmérAn a los hombres^ y les duran a come t raí
yerdadero Dios. Dif pues elmifmo Hijo de Dws ^nombrado délos Profaas^ deffí»*
do de ia^gemes, por amor aue timo a ¡os hombres , fehií^o hombre e» las enírmctá.
de la Virgen ¡anta María por obra del ñfpirit» Santo , y naciendo della njmth
treinta y tres años entre los hombres, y nos enfmó elcammopara tr al culo ipard
ejio también nombro do^e Apofloles, para ^ue fueran por todo el mundo a predieat
el Euangélio-j nofotros los Sacerdotes efiamos en lugar de los Jpo(}oles,hlie es nue-
í¡ro ofiao^ ctífeñar a los hombres el camino del cielo, y que comiscan a léfu íhrl&ó
nuefiro Dios^mejho criador ^y nueflro Sahador^atjjo nom^ Venimos a efie Pm*
Momo Venimos por vmftríH ha^iendA4,f.mpor t^Uífiroá almas ^no1í>enimos apre»*
deros^fino a libraros dt la cárcel del Demonio, T afit todos amii de e(lar muy coa’*
tentoSiporqueyenimos a en feriaros como aueis defer buenos Chrijiianos, ajocorrer
a los pjbres, a confolar a los enfermos: y para que todos hagáis fna confeftoa gtm^
tül^y quedéis limpios de yue[¡roip?cados^y ganéis las indulgenctM, que fu Satidad
del Papa nueflro feñor os concede j también fu Señoría Ihifirifsima eljeñor Ar^o*
hifpo., que para ejio nos embia a Weflro pueblo: animaos todos pues con buen cor&í^
JO», 7 difponeos, y preparaos par a oyr la palabra de Díoé , y para que fupará
epien de ipueflra^ almoi: tengo necefidad de la graciaJupUqumos a la Madre dé
Dios nos la alcance , diciendo. : A V E M A r i A.

t

r.

I

i

S^-5isíq Aupa pacham churijcu*
^11 ñ .fH cono\
timmtofobre natural de Dios.Es yna lumbre^que Dios la infunde ^y pone en el enr
ttndmienio del hombre para tonocor a DiosMscomo y>n Maeftrode nueflra yida^
que a los hombres les enfeña donde han de ir fus alma4,de(pues defla “Pida, y quien
es el Dios ‘PírdaderOy-que crio el aelo^ y la tierra , y que defpues defla y ida ha dt
premiar loi buenos en el cielo , y cafligar a los malos con fuego eterno en el infierno*
afla Fé es tambienVna guia^que nos Uá Dios^que “Pa delante de nojotros enfeñatif
doKos el -per dadero camino del cielo, par a q no per damos, ni herremos el camino del
cielo^ni caigamos en los herrares, engaños^ y mentiras ^ que el Demonio nueftro tne^
migo a inuentado para licuarnos al infierno*

-U kv, .v|

Rkuichic churijcuna. Soncco na£la hanaccpachapi huiñaipacc
cama vyarihuaichic.Fee ñifccan” cüfichinccaimana alli runa cuna-
chic calpanchifta yallecc huc, ftapas huiñai rupacc ninahua v* ^
Diafla leccjjmi. Huc Kcancha- ccu pachapi ííaccarichincca. Cai
le-c ninam, maiccan huanmi ru Fee nifccanchicmi Dioípa ma,-
napyuyananta paita leccinam- quinmanta huc.pufaqquenchic,
pace Dios Kcancharichin.Cau9ai maiccanmi hanaccpachap che- f
Eijichicpa huc yachachecc hiña ccan ííantayachachihuanchicma {
maiccaiiii runacunafta maymafi na pantananchicpaccmanachin
caipachamátailoccfifpa Anima cacunanchicpacc :manatacc9u-
cunarincca ííifpa yachachin.Pich paipapaccarichifccan vcupachaf >
checcan Dios hanaccpachata, caí man pufahuanccanchicpacc,lla- }
pachatacamacc.Imahinatacccai ilacunaman vrmananchicpacc. }
caugai ppuchyQaptin allí luuacu- , V

koaueis tuflo mch^ ‘ve^es^quando ^^á n;>n chapetón de aqui al Cu%co , Á
Poyfi, que pide en el tambo Vn indio que le guie, y ehfeñe el camino , hafla llegar
alptro tambo, por que nofepierda,y tuerca el camino^ y “Paya-a dar en algún def»
p*éñadtro,y fe haga peda ^oi’

Mkfrachn,mana’fimita yachacc fanampacc,nantapashucc Tam-

turjaaa ricocc canquichlc Cai bocama ya:hachinampacc pac-

ílimacc marcamáta. Ccofccoma tach pantaiman , pa¿tach chinea

Potüccchi mapas rijtamunacaa cuiman,ccaccamantapasvimai-

Tambopimna6lamanac¿ta,pu- man ñifpa?

Pues de la mifma manera la Promdtncia de Dios, dio alpshotnhres que cam^
namos defdeel tamh defla Hfida mortal alotro tambo déla Ipida inmortal^que nuf$
tafe ha de acabar ^iaguia, que llmmosFh porque efiapor fer donde Dios nos
wfehaehamiHQ Ver dadero, par a el bkn de nuefir^i almas^y m^M^M ‘^ ^^^”^^^

f ■*«T:>^’>..^.j»:^-B»’.^-j»’.^~Js,-iy.*-^r5>^^ .^-

w

s^SS

.^^^^.^^^^^ja.iii.ijji

j

i

i

i

i

39

)]

fin eH^dñ.irnoí,y errar;porquefabe muchoj d¡^e i¡>trdá(iipore[¡o auifaj adutív
U a los hjm’jres,quefe aparten del (amimque “fá al mjierm^que es camino torar
4o, y que fayanpor el cammo derecho de bs hundimientos ds Dios,

‘%s^

V Hiña puiiitaccmi Diofpa Tti
tu caiñiíi , ruiíá cai ppachuca-
Gocc ca”i9aimanta h’jiñaicau9ai
pachaman purecc cuiiama caipu
íacc iñinccachicc Fee futiyocí^a
ccoíccan. Caimi aii animanchic-
pa allinfiinpacc checcan nanta
yachachihuanchic : mana iluila-
chirpajmaiia pantachiípa checca

puni cac£lá yachachihuanchíc-
tacc. Yachaccmi ari, checcama
jtimaccini.Yachacc cafccan raicíí
vccupachap ñan manta anchurí
cunampacc; (qcjucccoñanmi ari)
hanaccpachap checcan ñantapas
Diofpa caniachicufcan ííminta
huaccaichaípa puricunampacc
runacunada yachachin.

)

i^ T para qi4e entendm qtémdo,y como reueló Dios efta Te^ y co*
vbcimtento [ayo a los hombres ^^Aueh de (aber^qne qnado Otos crio
d primer hornbre.qne fe üamb Adan^y áfu mngtr.q fe üamó tu4
(^qHefmron nue^roí primeros Padrés,de quienes todos nacimos , cc^
Píodefpttes osm¡emH’)entonces íes reueío Dios e/Ia Fe, y conociste
4o¡i4yOyj les dixo que hs auia criado para que les gofajjen en el cielo,
que el ver a Dm es elvlúmofin del hombret¡y fiel mtfmo^ios tjo
Íes ret/ieUra^que los ama criado, y que era ¡tá Dios^a quien aman de
amAr^yfertttr^de donde lo pudiera ellos faber^ pues no auia otros ho*
bres antes dello^,qrje lopudisran dí’Zjir?T pms^Dios prouejó^l ho*
tredeojotüara ^er^y le dio lengua par a bablar^y manos para ira»
haJAr^y le enfeño todas las cofits para la vida humana •, también^ y
tnucho mejor le auia de enfenar quien era fí Dtos^ que lo crio 3 p^q
vo pudiera amarle , ni \ermr(e fm conocerle ,j c/fe conoctmienlo llam.:
mos Fegfí para el bien de [a cuerdo. .q fe ha de comintir en tiermjé
dio conocimiento de todas ¡as cofas -^con mucha mas ré^on le auia de
dar efie conocimiento ^que ¡lamamos Felpara el bin deftí alma que
iacrio afvs im^tgen^y femejarjf^ para aas le goZj^ üerpetMamenfc^
en el Cíelo. ‘^’ “^ ‘ ”^” f’

Yaclianaiqulchic paccil. Hai- cliicmi. Maipacíiam Dios apun«

tapmi. Ima hinatacc Dios cea- chic fiaüpaccíunaéla Adam-.fu-

J?acc yayanchic cai iííifccanchic- iiyocfta,Eua futiyocc hüainimta

Fee futiyoc^ta rnnacunaman pascamarccan^V^aicuncimaiiiu-

futtinchapurccan : yachanaic^ui- nacunap mail.t
que tuí4o al primer hombre que crio , le refieló,y mantfejib todos fdc
fecretos ^y le dio conocimiento defi mifmo ^ para que le amajje^yfit,
Uiefe,

^ Cunan huc íími£la huanracc
vyarihuaichlcchuricuna , c^i fi-
miri ancha 9lnchim ccamcun ac-
ta iíiichijpacc 4 imahinam Dios
ña’jpacc Yayanchiccunamati/u-
ttin:harccan caí iñinccachíc Pee
{utiyo’:6lá, Dios caiñimpa recc-

n nim kpri*
guma el Sacerdote , qut efiá en lugar de D/os: Creéis en Dtos Padre todo pode”
rofo.Cnador del citlo^y déla tienc> CreristnlefuCbriflofn ynico Hijo , que
nació de la Vttgin Santa Mana^y padeció muerte en Dna Cru:{ ? Creas en el hfi
piritu Santo^ y la Santa Aladre Jgkfa Caik’ltca , la Comunicn de los Santos, U
remFm de los pecados , la Refkrre¿cicn de lámame, y la ^ida perdurable ? T
monees los padrinos refpondefí:Si cno ; pm porque os pregunta el Sacerdete to>
do ello, y reípondeis : que lo criéis ? Sabéis porque? Porque e{:.el Santo hautifmo
recebis la Fe de los Cbri¡iiams,y prometéis , que la guardareis mientras yiuiere’

des

v.

NECESSnyJDDB It/íh S

‘^fi, yafsi dqutfmdo bautizado adera a las Huacas , eíh pierde U t\.. de hfit*
C(m[ío nueiiro $tmr,y es Apofláta^ ba^^e ya gran pecado^ )fi no fe ‘f^ffj^a del

Je ir ádl infierno» ‘ =

Ghairaicum ChrlílianoGunap cuna, padrino ñifecacuna ^ t*f.tíÍ*
Huaccdicíiafccan : maipacham quin huarmapíiitirapi ; iñminí
huaimaóíafutiyachin , bautiza” ñjfpa,cutip«íícu . Ymaraicutacc
chinchaipachajDiüíparantin Sa Diofpaíantin Sacerdote caí cu*
eeídoteGaicunaéla tapun : Dios na6ia tapuíunquichíc ? CcáiDcu-
yayaDapaatipacciDáhanaccpa- napas iñinini fiifpatacG ñinqui-
chap , c ai pachap ruraqqueijmsn chic ? Yachanqmcliicciiii jjmarai*
iSiiiquJchu ? Palpa 9apaichuiin cum? Santo báutiímopi Ghrií*
lefu Chiiíloman Virgen SanU tJanocuí}apEé iSiiíatachafqujf”
María manta paccariiDuccman ccaiqíiichíc raicuro,,huañunaiquí
iñinqiíichu ? Cai quiquin leCu chiccamapas huaccaichaíaccmi
Chnftop Grurpi huanLifccanta ñirccaiquichiciaicupas.Chaiíai-
huampas iñinquichu ? Efpiíitu -Cum baptizafcca cafpa Huacca
^anto ríian iñiiiqiiJGhu ? Santa cunaé^aniuchhaGccIefuGhrifíop
Jglefia Gatiioíica mamanchifta: Fe ñinta v^upachin^palmatapas
íantocLinaphacilachaccuiñinta, aiqqiíeti , mitican , millaiput
huchacunappanipachairíinta ai- ni hucha£iatacc ruran j chai hu«
chapcau^aripuiñinta,huinaicaü chamanta mana.confeíTacurpan
^a tahoampa? iñinquichu ?Ghai infiemomanpunJLmñncGa.
pachaDihuarniap maree areqque .

Pffo ¿trame aígmo \ Padre (omo podemos cfetr frmmente aquello que m

‘pcmoipor los ojos ? Mirad hijos ; en eJJ’o confik e¡ mérito de la Fé de üioí^en creer

^ fiJtmeme los My ¡leños ^ qw Dios nos reuela^aunque m los “Peamos ; y efia Fé,y

^ peticia U agradece Dios mucho j os hpag^ira^ y premiará en el cieh 5 porque

jeifietffu Féj gnardafleis fus mandamtentosi T h ojos muchas r^e^es ¡eenga’

han en loque Ven^ y penfais , que ^¡ílúsa Pedro^y no era el ^(tnootro ^, ^w/í

le parecía •, pero ¡a Fe no puede engarunarms aporque, (efunda en la primera “Ver»

dad ( quees Dios) y Dios fiueflro Señor nopuede mentir , n’i engamnarnoi-ypcrque

Jipudtera mentir , no fuera Dios . T la ra^on deftoes : porque íkm’^^t ir es pecado^

y Dios nopuedspecar-j y afsifDtos pudi$ra mentir, y engañanarnoSjm fuera

Dios,

Maiccampas tápiíhuaptinii s
Pad;e , imahi^m ííahujnchic-
huatr manaricufccanchifta tac-
yacc fonGcohuan , manatunquif-

^ft^ .^^’U0J^M.^9^

papas ininchicman ? nifpai Ya^
chaichic churicuna Dioípa fu-
tcinchaícóan .íimicunaéla , pana
mana íicijípapas,iñifpam Fec-
B3 ííiii*

1

1^

i

(

í

ss^S

fiíhchlcf^li támanc^iiñinta vía*
chinchicv c.ai Fee , cai ifiijtam
Dios yaya iicliic anchapuni yu-
paicha:lr^i3a.rcpachapitaccmi,ca
ma’chjeufccaiK íTmicunaéta hua-

caimi Pios)tccc9icharccacafcca
raicu,manapuniin Jlullahuanchlc
manchu , manam pa machi huan-
chicnianchu t checcan Diofcca
ari , mana llullácc , mana panta-

C’jaichafccaiquic.hic íaicu allinta chicmiiIlullacocc,nucñacocccap

chanmchapufunqtridhicñahuin* tincca,manapunim Dioschu can

chic cea ari, achca cutim ricurpa maaCaitucui ñifccaicunap tecc-

nucñaccun,lloilaccü:Pedroftam ^inri caimi t lluljacui hatunhu-

licuni ñinqui , chaiii manatace chapünimjDiosri manam hucha

P ed rocha c^£ccan,hu<5^a ce, paihi- Ilicoc chu, huchallicoc cafpa, Ilu-

na licehaiñiyocclla Gaic,can,icha Ilacocc cafpacca , manam Dios

cea FeeJñíñccanéhic , fiaupacc chucanman.
ci^eccá ealpi(cai fiaupace checca

‘hT parque ipo:o5 importa muckfahrío de rai^^ os Jo declarare con algunos
ixemplos,para que lo entendáis, Dts^tdme hijos. Jvets riflo alguna yí^^ a yue[ha
almaíRefpondereifmct l^o Padre^nunca la he Víflo, Aneis “pifio al Rey nueflrofe’
ñor^qútflaen Cáfíilla ? No Padre, nuncale he “pjfto* Vt^eis^ o conocifleis al Inca
EainaéMpaccll^o Padre: porque murió antes que yo naciera. Mets “Pifio alguna
yec^aldiahklNo Padre^ntítica lo he “Pillo. Pues aora os bueluoapreguntar.Creets
firmemente^y fin genero de duda , que tenéis alma^ aunque nunca la ayais “Pifio ? Si
PadreXrteis^que tenemos Rey en Caftilla^ aunque nunca lo ayamos Yiflo ? Si Pa*
dre. Creéis, qae hmo IncaHainaccapacc? S/ Padre.Creeis^que ay diablos , aunque
mnca los ayais “PilloíSi Padre.Pms mirad hyos. Dt^iámetporque caufa creéis te
‘das eíldscofcísjin’auerlas “pifio? Direifme: Padre ^por queme Im han dicho per fon44
de creéto,y fabios^^ue no me quiere» engañar. Púa mucho mfjor, y con ma^ firme»
\a de animo, y coraron auas de creerlo que la Fe nos enftm , aunque no h^év^s
ton yue/kos ojos , porque lo qt*e la Fé nos tnfeña , y nueílra Madre la iglefa «í-
propone , para que lo creamos , es reueladopor Dios , que nopu.’de mentir ^ni en< Caita 9apphtmíánta puní ya* chucanqiii^hicPManapLinim r¡— chanalquichiceaptii3ml,ttinqüi- coccchucaicu yaya, ñinquichi- nafimicunavexeitiplosniíccacu- ¿taccmi. Huamaccapacc Inca£ta nahnan futiinchapnfccaiquichic. icc9ir¡ccaní]uichicchu,ricurcca* ñihualchicchuriciina. Huc cuti- (|u;cbicchiJ ? Manata^^mi ricut- ilapas animaicjoichiOa rlccocc- ccaicuchutmanaiacc huachafcca chucanqtiichic?ívíanamyaya,ñi- captijcü ari hu^:<üiccan ñinqui- huanqiiichicmi ari. Caflillapi- chicmi. ^upaita ricocchucáqni- cacc. Apu Rciñinchiéla licoc- chic? Manam yaya maipachapas ricoc- ^ NBCWSSWJD DE l^ ñ 6 ílcocchu cani. Cunan ñatacc ta- culta rlcufpa,checcanta hiña íñln pufccaiquichic. Animavocccaf- ijuichic ? ñihuanquichÍGcha ari; ccaic]uÍ6^a,pana munaricurpapas Padre,mana llullacoGc,checcáta* V tacyacc fonccohuanchuiñinqui? puní rimacc Amauttacunap hui» ^ 1, yaya iñJnipunim. Huainacca- ilahuafccan raicum. Ashuantac» pace Iiacaiqui carccanta,pana ma yaccfoccohua raccmi ari inincca naricufpapas iñinquichu? Ari ya- chic Feefutiyocpayachachihuaí ya, iñinim.Gañillapi Apu Reí- ccanchiaa , pana mana ricufpa* ñinchic cafccanta , pana mana pas iñinaiquichic siñinccanchic xicufpapas iñinquichu ? Iñi— Feefutiyocpa , fanta Igkfiama* nimyaya. 9upai cafccanta ma- manchicpa iñinanchicpacc fu* na punj i^cufpapas iñinquichu? ttinchafccanccaaii quiquinDios I , yaya iñinim , fiinquim ari. mana llullacocc , mana ñucña* Ricuichic ari chuiicuna , ñihuai- coccpa futtinchafccan , maílta* ^ chiélacc.lmaiaicummana caitu- lafccaiimi. Con otro exmph tamhitn os lo tengo de deeUHr.§}tíanáo tí Corregidor os no* tífica -pnaprouifion delfemr Virrey ^para que los indios aiudan a la mita del tambo no le dan crédito ? S/ Padre, guando Vueflro padre Viene de la ciudad de :Lifíia,y 05 cuefiíct-^que Ipio a los feñores Virrey .¡y Ar^obifpo^no le dais crédito ? Si Padre. Gl^nndo el Curaca os embia t>ñ menfagero ^ o a fu h’^o , que os di^ de fu
paríe^qüi juntéis los tributos, porque ha de Venir á cobrarlos , no cteeis al hijo átt
Curaca} Si Padre.Pues mirad aora.Dios embio a fu Hijo^que ts IRSV Chriflo Se»
tior nmflro al mundo^para que nos enfeñafe efla Fe^y nos dieffe a conocer al Ver da
dero Dios^y los Sacerdotes qu os enfenamosk Fé delESF Chri^o nueflro Señor
fimos Vnos menfajeros de Dm^queos not’fcamos jm prouifiones, y Mandamiem
m:y afi aueis de dar ma credito.,y fée a lo q»e os enfemmoi , que dais a VHefír^
\ pO^^^-iJ ^^ Corregidor^y al menfagero del Curaca.

i Huc pacítachana fimi huan- l,Padre.Haiccapmi tributocuna

taccmi caita mafltarapufcaiqui- ¿\a tátaipacCiCuraca churintac®

chic. Haiccapmi Apu Virreipa chamufijnquichic,ccaya,minch«

qqueliccanta-,prouiflion ñifccata chai tiibutocuna¿ta chafquecc ha

Corregidor vyarichifunquichic müfacG,fiifpajmanachu Guracáp

runacuna taniboma rinampacc, chuiinta iriinquichic?l,Padre-Cui

chaipi mittanampacc: manachu nanaii yacha chic Diosccapacc

ininquÍGhíc>I,Padre.Maipacham Apunchicmi lESV Chriflo 9a*

Rimacc marcamanta yayaiqui pal churinta cal Fteiñinanchic-

cutimpCi huilKunquitacc , Vir* ta yachachjhuaiianchicpacc, che*

rei Ar9obifpo apu cuna6lam li- ccan Dioñapas erecc^ichihuana

cuniñifpa manachuiñinquichic? chlcpacc cai tec9¡muyuman eá*

y

{

1

h SERMÓN I. DE LA

chamurcan ; Sacerdote I E S V Coriegiclormata,Cüracapcac65
Chriñümaniñinanchi6^a yacha- manta Pee inincaii’-híc yaclu»’
checc cunari Diofpa cachaiuni che^jqueiquichiélaashuan iñinai
caicucamachicufca fiminta vya» quichic.
»ie-hecc cunam ; chairaicutaccmi
c

}. T ti tan ciento lo que la Fe nos enfena , aunque no lo “Veamos con los ojos , qut
por defenderlo y} ¡u[ien tarlo han mmrto innumerables Mattyres con crueles tor*
tnentos , dexandofe ba^er pedamos por confeffar efta Fe de Chrijio Smor nueflro,
€}uien les daua tanto lealor^y animo en los tormentos} GUúen} La Fé^ejta les ha^ía
fuertes^é muensibles^para ha^er burla de los Ty ranos, §}uten les daua tan firme
tonfian^a^de que porfuflentar la Fe^en muriendo anian dego^ar de Dios en el cií*
k>§)uieniLa mifma Fe que teman le ajjeguraua t¡la e^eran^a» c k

Cai Fee iñifcanchicpayacha*
chihuafcanchicri chicha checa-
punim, mana yupaipacc Martyr
Vunam miliai nanacc ñaccariciii
cunahuanhuañuiman chayarcca
amacharían raicu ,taquiachinan
i^íaicu naccarcaricbicufpa cal 1 E-
SVChriílop Feeiñifccanchiaa
GonfeíTanan raicu,ri manan rarcu.
Pitaccchica callpaéla ñaccarlcui
piccorccan? Pi ? Fce iñifccan-

chicCaími 9Ínchiachirccan ma-
na atipachiiccanchu.Auccai Apu
Tiranocuna6ta faucapayanam-
pacc.PJm huanufpiillam hanacc-
pachapi DicS huancuficiinqui
ñjfpa fonccontataquJachecc,caÍ
Fee inifccanta mana haqquenan
pacc?Pim?Qu¡quin Fee iñifccar^
mi , cai ruyacuiñintataquiachi-
pocccarccan.

Ta aureis oydo muchas t>e^.s , como al inuiBo Martyr fan Lorenco , que er4
EJpanolJo afaron en el fuego porque no quifo adorar las huaccn. T ajan BartJg»
meló degollar onDiuo. T a fan Sebafiían lo afaefearon. T atañías Vírgines\ •
chachctó^cümoafanta Inés, fanta Lucia, [anta Catalina Junta Apo¡onia,y otri
ntuchu las martyri^aron con crueles tormentos,y la4 echauan a los leones , para q
Im delpeda^a(fen^y los Leones. por mandado de Dios fe amanfauan , como f fueran
ynos cor atritos, y tmian manfos a befarles los pies ; y quando los Tiranos enten’
dim.que las auian de dfJ¡>eda^Ar,no I i hazjan mal alguno.

Achca mittanam vyarecc can
quichic iinahinam S.Lore9o hui-
laccocha Maityrta ninapi can-
carccanHuaccacuna miichhaita
manamunafccan raicu. S.Barto-
lorae Apüfíoltapas cau^adalíu-

chhurccan. San Sebaflíantapas
curcupi chaccnafcc^ita huachhif”
ccan. Santa Inés- Satita I Licia.Sa*
ta Catalina, Sa^^^a Af”oIon¡a taf-
qque Virgen cnnafla, ancha acli-
ca cunaótapas haucha ñaccarÍGui

cana-

\.

-T^í’

NECESSIDJD ‘DE LJ FF. 7

ccmaíhtian ñaGoancíiirccan j Pu- quiqulmpas CcaillacGCccarccíiít*

Tnacunamíípasnaccarcarjiíapacc Haicaptacc Haucha Tjiano cani

Jiuifchhocccarccá. Ptjrnacunari. íiaccarccarinccam ñifpa yuya*

Diüipa fiminmanta v ña v J9ahi* chcarccancu cha pachari j man^

naliallamppu yace carccácu, cha imalladlapas .^^ue9achacc chu

^(iinta,mac]uiinaiiiuchhaí3.9|)iQp ,ipM< í^Mk: *■, Bs^dmt hijos ^qmft daua unto mimo^ tantQ yator^ y esfuerp ^epa^ Virgif fies purapádectr íanctUítesiorm'mtviiG^ien ¡es á^ú tmti^Alegria-m Uieafce* h^tnlaspnpriesj acotes que kidaUan^y que prcmtttdúhs mmbms tt(li*
gos ))erdad(ros^que nos dan a conocer ^y mmfieJlanJuDiuinidad^y Ütmifctecia^
y Dios no obra rmlagro\ como [olemos de^ir debalde^fino que los obra en confirma
•^lon de U Felpara que los hombres que los Ven con fus mijmos ojos ^ le confiejjenpoit
Dios Dirdadtro^y le amen^y firuaa de todo coraron ¡porque ccm muckí¿ deloi C€f
fas , que la Fé nos enfem fon Jobr en atúrales ,y noloi podemos prouar con difcuf’
‘fis humanos^ fue ctnuenttnte , que para que mm fácilmente Im creyejfemosyy nú
dudaffemos dellcti,hí\iéjfe Dios milagros para conuencer a los bómbres^y infeñaff
¡es la Féj conocimiento del rérdadero Dtos^ y que no pudierarhnegatrlo^pues dkf
ka Dios tantos tejidos de fuDiuirtidad^qm fon los milagros.
•6D>isPD:..omirr3arniv ‘

Hüc tahuanÉaccrai hniiíafccai qüiúiCi9fm(^Á\Ími’0itcc3iít$

punimí

■w^-r ^ – , ■ ,

^MSS!^^^

idJUJJ-.iiUJ>iJUL¿iuU^LiJl^iJl_If

íHBi

¡tSSá

^ui^ui.uiitiauiuitaimiiaj

Cunlm, tnana’, mana ñinanchic-
paccmi Padre liuillahuachic, ñiii
quÍGhic.Ricuichic,Dioípa mraf-
ccan milagrocunanijDiofpache
ccan telligoncuna j cai cuna-
taccmi. Llapaatipacc caiñinta
mañtaran , lecvich.huaiichic-
pas. Diofcca manam yancca
llamantachu , ima hinamñecc,
fimaccpascanchic hiña chai mi-
lagro ñiíccaéla luracc , yallin-
racmi iñinccanchic Fce ñiícca
taqulanampacc , runacuna fia-
huinhiian ricuípa,checcan Dio£-
pcc hattallinanipacc, yupaicha-
nampacc j paitatacc foncco ca-
ma firuinampacc , ccuyanam-

I. ©E LA

paccpas.lmahinam arlFeepa ya-
chach¡huaíccanchicmanta,achca
callpanchióU yaliin , manatacc
nmacunapyuyafccanhuan cama
cama taquiachijta , yachaltapas
atipachic chu, vtccalla iñináchic
pacCjCaicunamantapas mana tü-
quijcachananchicpacc,iunacuna’
¿ta huñichinampacc.Fee ñjícca*
chi£la,checcá Diofiapasiec9Íjta
yachachiñampaccsmanatacc ma
nam ñinampacc.haiccapmiDJos
checcan Diofcaíccanmanta chi-
ca teftigoyoeccarccan. Chai raí*
cum vtina, mana runap luranam
milagroñifcca£ia luraipacc car-
ccan.

^’

SijHpieras leer, y efcmir pudieraáes leer en hs libros de ¡n hombre arrojada de/de lexos.no podía tener faer^aj Dios no fe la
daua ^para derribar defde yn trono ahoha(la la tierra yn ídolo grande de bren*
t^e.o depiedra.San Pedro Apoflol fanaua todos los enfermos. filamente conjufm
hraigran milagro por cierto. Decidme ay cofa mm y ana , que lafombra \de njtt
cuerpo} Pues mirad la Omnipotencia de D ios, que folam ente con ¡ujombra fanaua
Jan Pedro a todos los enfermos, aunqmfaeffen ciegos, y paralitícoy.y también dh^
S.Jguftín , que con fufombra refucit’o yn muert9. No quedáis admirados de í^* •
efld^ cof(i6> P}uien podrá contar los muertos, que han rejucitado ¡os Santos , por ‘
poder que Dios les daua}Paltara tiempo para referirlo-.y afi los Gentiles que ado-
rauan ¡os idolos^Vtendo con fus ojos eftos milagros Je ccnuertian a ¡a Fe de Chrif*
to Señor nueflro^y dexauafus idolos^y muchas ye^es eflos mijmos morían Marty
res por defender efia Fé, por qué la tenían por yerdadera.

^ Leeita,qquellccaitapasyacha
■quichicman chaicca Santocunap
cauí^aiñimpa qqucllccacunaHif*
toriafutiyocpim tarinqiiimam:
imahinam Auccay apu Tyiano-
cuna achcaCiiti Martytcunaíta,

Huaccacuna£ld muchanampacc
pu9aptincu , chai Santo Martyr-
cuna Huaccacunafta ttoccaiñi-
llanhua hanaccf’t’ianancunamáti
pachaman vrmachimocc carcca-
cu. ñihuaichic manachu caihatü

mila-

1

NECESSIDJD DE LJ FE. t

milagropuiii carccan ? Checa* fyticosñifcca captincüpasaljiyá^- i

-puní, runa pe aru manta ttoccaf- chirccan. ñintaGmi” San Agufíin }

Vccancca ari , Dios mana chaittc- llantullanhuaiuacíi S.Pedro hua ^ v

ccaiman callpa6taGcoptin,mana ñufcca runaé^a ca.u9arichircc:aiK |t

thica híitun,rumimantacheccofr caicuiíaéta vyaiifpa mapachu vti

cca,antamantamaniapashiJ]par* rayanquichic ? PirD fantocuna|)

ccorccaHua:cacunafta hanacqpi ^, Diofpa ccoíccan callpahuan,hu:a I

cace tianancunaiíiama pachaca^ íiuccuna cau^aíichifccanta yu- *^

líiávrmáchinniaGÍiii.Saíi Pedio paita átipanmaníPacham chaif

Apoíloími llantullanhuan tucul paccGhhu9aman*GaiiÁilagrocu»

onccocciinaíta alliyachiccarcea. naélañahüinhuáHuaccamuchacic ‘

Hatunpuni milagrom cai*ñihuai cuna ricuípántari lESV Chrifít)

^hic í Riinap líantumanta imam ‘Apunchicpa Feeninmam , Huar

^,^ kshuan chhu9acc , raana caiñi^ ccancunada haqq.ü.eípa,.cutii!ií»

^ Nyocc ? Diofpallapa atipacc caí* ccancu,achcamittari)Caiquiquiii

* fiinta vnanchaichic aíi , caimi » checcan .Diofta marta rec9iccut

^án Pcdrop llantullanhuan Ikf jiatacc, caiFeeñinchlcpachecca

pa onccoc cunada ñau9a cap-^ cafccanta ricufpa,cai Feeraicu

tincupasjchiriyaionceoccjpara* Martyr huañurcca^Cu* )r,

■’■’–■■■■’■ , \ í’ “‘\’ – •” ■ t

^De^idme/ahis ‘Vofotroí por vtie/lros ^jiipos ^e. Hifiorias , que ^

í en confirmación de que es buena ía idoUtrta de ijuepros p^jjadoíy

ayan refiécttado vtiefiras Huacas algún muerto de íjuatro días ^ co^

mo refiáciío(^hrifionueflro Stnor a Lázaro ? No ay tal^nitos Qu^i-

úo camayos ^uejlros hCífl orladores lo fahen^nilo han oydo, T^ezjíd^

ew< alguna Huaca ¿ o (tts hechizjeros han dado ñjifia a alg^n ciego ^ } \ ^Ú^ ^^ ^^^ ^^ f^ nacimiento? O que aya curado^ y fañado a/gun tUr ido paralttico?Tampoco^ ninguno de 'vueflros Qutpocatnayos ¡o di" ' )¿e.T fi fuera verdad ^ que el demonto podía refucttar los mueitos, y dar ruina a los ciegos ^el lo huuiem hecho en tiempo de los Incas ^ qúB do 'vue jiros ántepajjados no conocían al verdadero Dios ^y ador aua í al demonio en leu Huacas: luego conuenctdos eftaU^ que la fe de le;;- I fu (^hrifio nueftro Señor es vsrdadera^j que ella enjtna a conocer al I verdadero 'Dios ^criador del cié lo ^j de la tierra, pues en corpfrcuar xión della ha hecho tantos milagros 9 y ni loi Huacas , ni el demonh los pueda haz^fK, ñihuaichjc arí: Qquipucama- ttaiquicliiccunamataHuaccacij* yocc ñijquichiccunamata,amau- nap callpayocc caiñinta, tayacc f onceo- -^Ui^^^UiJ>U.lUJ^^Ui.iJPJ^il^K^^

ss

s .^””SERMÓN

ibnccohuan iñiiíaiquichicpacc,
tahua ppuiichatimata huañufcca
lünaíta , cau^arkhifccanta, vya-
lecc chu canquichic -.imanam le-
iu Chuño Apunchic Lázaro ta-
hua ppüchau ayaíta cau9arichir-
ccá hinaíMinapunim.’manatacc
mi Qq-jipu camayocc ni jqiiichic
cunapas, caitacca yachaiicuchu;
nianatsccmi pi6tapasñcc6>avya
-íirccaacuchu . ñihuaichic cunan,
‘HiaiccanHuacca cuna^vnium cu-
liapas,paccarimufccanmanta pa-
cha , ñau9a8a ricuchirccanchu?
latafta , muccu víuri Paralitico
íiJÍccaéta hampiíccanchu , alli
-yachiiccach!j?Manataccmi,Qqui
pu camayocc ñijqui cunaman-
ta piñi Hampas caita ñin-
chu : 9upa!pa huanuícca runa£la
cau9arichijpacc , ñau9a£ia licu-

1. H^E LJ

chijpaccpafcalípancanmanchai
cea ari Inca pachapim,maipachá
inachuiquichicGuna checca Dio
üa mana recccirccancuthu ,90-
paitapasHuacca cunapi muchas
carccancu chaipacham , chai calí
payoGc caiñinta ricuiíchinmau
carccan *. caihina capiinri, atipaf
cea m canquichic , Apunchic lc«
íu Chriílo9apa]lampa Eeñifcca
llanchiccancafccanta iñinalqui
chicpacc i caiilam ari checcaii
Dios hanaccpach^p , cai pachap
camaqquenta rccc9ijta yachachi
huanchic , caiFe ñiícapcheccati
cafccanta yachachihuanccanchic
paccmi aii leCu Chíiílo Yayan-
chic chica achca milagrocuna£ía
mana Huacca cunap ruraka ati*
pafccanta ru raicean.

Pero dh ame alguno . Padre ^ e¡[oí mhiros quems cuentas fon hechos en
otras Proumia^ it B.fpañoleS’, y quijieramos faber ¡os que Dios a obrado con los
Indios , Mirad hijos ^«o aura tiempo para contaron hs milagros que Dios ha obra*
do en la comerjion ds loi Indios de la Chtna^y del Upon^i de México^ y dffi os
diré algunos de loi que ha hecho aqui en “pnejira tierra, que Vneflr os padres ^0 “pue*

¡iros abuelos lo “vieron^ y lo fttpieron.

Maiccan ñijquichicpas , ¡cha-

•pastapuhuanmanj Yaya, cai huí-

■Jlahuafccaiqui milagrocunacca

CaíliÜa Huiraccocha cunap Hace

;tanquitipi ruraíccacamamf no-

‘ccaicuri Indio runacunahua cea-

pace Diofpa milagro cuna ruiaf-

ccantam yachaita munaicu. Ri-

cuichic , churicuna , Ghinapija- qui cunapas ricuiccacumjyachar
pompi , México pipas, Dios Ya ccancum, (”
•yanchiepa j runa^unaóu Huacca

Vezjd’

(^

muchhafccanraanta ,pa¡man zt*
tirichinampace miKigvocuna ru*
iafceantayupaipacc,pachamchu
fanman-, chaiíaicum llacé^aiqui*
chicpi, allpaiquichicpi Diofpa
mJlai^ro cuna rurafccannianta
huaquillanta huillafccaiquichic;
caicuna6^ari machuiqui , auqui/

/

V

NECESSIDJD ‘DE LJ FB. ^

Dt^idmi’. quien pujo en el. Cu^co en.timpcs délos Incaitntíttfpiph , y café
¿é Sol tan (tkbraáo , ‘vna Cru^de piedra blanca ^y eolcrtída , fie ¡lama ¡a[pe^
Ja ¿¡nal hüliaron los Ef panoles quanáo ganaron la citídad ád Cu^o-^ y la teman hí
Incas en ¡us cajas Reales en ‘vn apartado de los que llaman hhaca.^ y aunque no
la adorauan ; pero tenianla engrande eflimacion. Mucho os ha de darquepenjat
quien pufo aquella Crujían hermof a en el templo, y caja delSvl.

. ñihuaichic arl ‘4 Pim Ccozco -íiua^implHuáGcaicliaífccaélatai

lUc^a. íattp chica vyai caiicham rirccaiicu , pana-mana caí Santa

•pi , hijayimpi yuracc huan,puca’^ Gruzta muchhafpa^ as , ¿chacGiá

Ji’jan aücca, lafpe íiifccarumi ancha punimyupaichacccarccá*

manu iurrafcca Ciu2ta,lncapa- cu. Ancham yuyachríuncjuichic.}

¿{lijapi ehurarccari >;. Gai. Santa pich chai ch ca :9umaGC Giurtá

– Gru2íam ccana Huiraccochacu- Intip canchampí churarccá.chai

^laCco^co]lac8a6taal^fpa inca ta-yachanaiquichicpacc.
^.üiiap Huac^a niuch^*o^-capacc •> ,1,,

,r. iTamhien es gran milagro el que obro Dios con laSanta Crv^deCaraímco.qué
perm^i tm^a^ qm obró, d Demonio para deihuyrla^y acón fuego ^ ya con agua^
por hundiría en la kgma^ mpudo \ y aunque ataron al pie de la Crti^granpefa
áe piedras , no pudieron hundirla.^ y alli la, hallaron los Mfpahoks : mfue e¡i6
gran mdíígrv^ .;• – • . ■

■ Dios V ay anchlcpá Sata Cruz Crnzpa cáaquimpiri fmá~^%tW

Cjara buco. llacfíapi cace ¡mí mi- chace rumicunafta ccócha miií-

kgrorufafccampas ancha hsLtvn ppunampacc huataptimpas,iTia*

milagro paiiitacc mi í cai vSsnta nataccmi Cíuzta chinGarichiju

Cgi^s-ta^upai fiañifpa ninahua, atjparccactichu, chaiJlapltaccmi

jéifpári-yacuhuan , ccochapi Hutraccochacünatarirccaeu.Ma*

tiincarichifacc ñiípa iV9upa- nachu cal hatan milagro puni-

chijta , pana munaptjmpafima- tacccarccan?
ílaaiatiparccanchu i chai Santa

r Taaureisoy do el milagro que hiz^ Dios en Santa Cru^ dé la Sierra ^ Sahá
pues^que Ipn f oí dado , quando/e gano eíla tierra ^ fe huyo por yn delito , de laciu^ .
dad de €buqu7^ua^ y (e entró por los montes hajh quelle^ó adonde aora lUmati
&íinta Cra^de la Sierra : prendiéronle ¡os Indios , y era en tiempo qm ellos pade-^
cían mucho ^ p^r falta de agua, y fcleiperdian las fementeras ¡ y para qué
llouif.¡j«^ha^!anmu^as[upef[}¡cionescQnfusHuacas : elfoldado les dixQ.qm
f ellos h^^ran ¡o que el ks dina , que ¿d punto llounia . Ellos dixeron^ quefiíy el
Soldado hi^ y>na grande Cfu% de madera , yjufola tn alto^ y dixoles , que k a^-l

%M ■ dora*

1

í

^«^^*«^’I?S^^^^^

\

\

íti

^J^J^J^XJ¿}^.iAi^M»J¡M¿LM3í^^m^M^^^

íl

. SEKMON I. “BE LA

.doraJTtH aJli , y pidí(¡fen agua-, ccfa mar anillo fa I Jptfías los Indios hiñeren aio
ración 4 U Sai4ta Cru^^ pidiéndole que ¡louiejfí , quAttao cayo l>n4 copwJiJiimtr^r-.»*g-a>gv-i^ -w^^ -^^

^ü^i¿¿Jj¿,y¿¿¿¿^ ^^^ ^ ^

El -vlütno milagro cm ^e daré /« a ifleftrmon es •• que Ja Fe di lefu Cbrif^
fo meiiro Smor íhi áe¡¡rmdo la Idolutria , y delierratío ai Demcnio , que erajf
fwr d&¡U tierra . Muchas yt^^i aureis oydo , qu &neje hi:^tron ? Ert
que finieron aparar^ Todas ¡e ban deflruydo , y derribado , y el Demonio ha
quedado deflermdo , y fVMcido.^

Qqucpáne^^uctl milaglQ,
tnaiccánhuanmi cai fermonta
ppuchjcafacc chai lefu Chriílo
Apnnchicpa Fee ñimpaHuacca-
iTiüchhaitaccollochifccanmij^u-
paitapas , cai quitipí apu cafccá
manta carccofccantaccmi . Ach-
camittañach 9üpaiíi chaiccolk
nanHuaca muchhana vyai hua-
^ipi Pachacaiiia llac£lapi caima
ta tah’ia tupa caccpi limacc car-
ccá necdU vyarinquj . Inca cu-
naritapuchimurccancii : cama-
cliicuiñin ? Huiracocha’;unap
hamufceanhuan pptjchücacua
manchiis,cair¡ manachusPñJípa;
Caí Huiraecociiacunaphamunaa
tacca ar¡ paicana hamuttarcca
cum , maíiarccancum, imanam
Quitüpicacc Atahuallpa Inca
huanuiñin pachapi futtinchar-

tca h¡na,caitca checcapunlm cal
R i mace llaedíapi Miña raiaita
ccallarifccanmanta, Santa Cruz*
ta fayarichifccan manta pacha*
pas, 9upalvpayarccan , mana*
ñatacc rimarccanchu . Manachu
caipashatunmilagrotacc ? Ma¡-
piñi chai Inca cunapchica vyai
Ppunchaii ñifcca ccori manta ru*
rafcca Huaccan? Maipim Inca*
cunaphinaniincamachKuiñim*
pa fuyumpi hiiaccaichafccaa
HuaccacLjna,-tucui fuyumpi ctvcc
runacuna6\achapanampacr. Al
cuna hiña ca machi na mpampat-x
Ccozccoman apachifccacuna? ni
huaichíc ari , maipim ? Ymam
tucun ? TucuimitacmafccajttU’
nichifcca , collochifcca , 9üpairt
atircc5,ccarccofccatacc qquepa*
lirccan.

/^

También fue gran milagro^que la Fe de lefu Chriflo aya, deflerrado toias laí

fíaacas^nofob en e(le Rey no de los Incas ^ fino en Meicico ,^’ la China ,7 en el

I Apon , y en las densas naciones del mundo , y que las Huacas ftteffen ejaipidas^

acoceadas , y qumadas , ; qnefus altares , y tty anas fuejfen derribados,

” Icfü

^ ^W^W f ^U U«J.’ILU. M tlH I

\

NECESS1DJT> i)E U FE. n

lefü Chriílo Yayanchicpa Fe tun milagro punitaccml carcca,’
ñimpaamanacaipachaílanian* caiHuacca cunap , ^aruitucui

ccan,haittai tucuf”can , ttoccai
tucuiccampas ancha hatun nlik*
grotaccmi.

tachu i yallinucc México man-
‘taChmamant2,Iaponmantatu*
cui teccyi muyumantapas Hua-
ccacunatla ccarccoiccampas,ha-

V^rolo qne a ml me caufi mayor aimiracicn is \ ¿jUe la Te dé
‘¡efa Chri¡to nfiejtro Señar ha mudado a ios hombi&s , de Leona
fn corderos ^y me aya deftrratgado de fui eomcones el amor de[m
Hti^cas 5 j (o aman aprendido de /kf fadrcs,y ahelo’^viendo que
fus Re) es también haZitm lo mifmo : y que U n)ida que teñim ert
tiempo de ñis Hmcai^que todaelia efiaualktia de fecados)la harí
jonertido en ‘vna nuem njída afpera.y que prohibe los deleita carna
les y la embriaguez^, y otros pecados, T fímlmente es ejlapendomi^
hno.eíque h.tobradoefia Fe con ¡os hombres ^íreyendo^qmn)nhút)t
hre que fíie crucificado entre dos ladrones, muerto , yfepuimdo . era
raerdadero ‘Dios, E¡fé no es gmn milagro? ?ues mirad hijo^^en efia
conoceréis la omnipotencia de Dios, y la verdad defta fe , y conoció
mentó fuyo, pues todos efloi miUgros los hiz^o con la predicMtoñ de
¡os Jpofiola^ queemn n;nos hombreé pobres ^fm armas ^m arcaba^
%a,fino [olamente con la pal d? a de V ios, que ¡a predicaron en todé
ti mundo ^y mientras mas perfegmdoserdnlos[hrifiiancs contormet
tos,y carcelcj^mas crecian,yfe multipltcamn.

, Ychacca ^ocácé^.a afíakián ca’J9aicca ari hucháciinatiuahhíí

irianchaiicbecc milagro cea lefu ttaíccám carccan)caJca’j9aftaiTt

CliiiOio Apuñcbicpa Fe: niíccl huatn< íCG,9a9a,ñaccái mana caU mnacunaaa Pumahina ppiñá 9aiman tucuchirccancii , alchíS caíccancü manta,Gcaíhuai Uam* huchaBa, machai huchaaajiuí pi) vña vhui^amaii tucuchifccan quin buchacunaBapás, ama lu^ mi; fon:cocuna maiitail, chica íaichu necc mampasticuchircca 9appinchaícca,Haaccancuiiam tace . Chaimantaii ancha hatunl Apusñiíicunamama, machun- milagro pnnitaccrni , cai Pee cnnamantachafquifccan, munai fúnchicpa runacunáhuah ruraf- Tiintatirarccüfün'an, manchari* ccampas , caí tem añ runacu* chihaantaccmi Huaccá muchhal nafta , huc tuna iftai ^uap chau* pachapi cau9airJncutapas ( cal püi^pi cm2pi chacataícca , hua* * G ñuicca¿ 1 t i ¡ I -5Í»^2fi«S!««>!»?í5i»X2*3^52

■^U^^Ui^4¿^^UiJJ^^JJl,Uil^¿BJ ^JiJg^^

}]

SéRMOM

ñufcca , ppañipáfccápascheccan
Dios cafccanta iñichiti ; cal ma*
na.-h:i hatun milagro? Ricuichic
arich’jricuna. Diofpa llapa ati*
pace caCccaiita , caí Fee clieccan
cafccantapas cailjapim recc9in”
quichios t-‘3i tucui mJíagto cuna*
aatií ari Ápoftol cunap fermof-
ccallanhuan rutarccan, cai Apof-
tol cunan huaccha tuna cama*

jlam maná champiyocc , tílaíU
hillappayocc caree áñ:ii , yalün-
facc Óiofpafinlin liinantin te:c
9imuyupi fermofccallanhüanii,-‘
rnaipachapasmi Chtiíliañocuná
huatai hüa9Ícunahuán i ñaccari
cuiCLináhuan ccatiriíceá caiccaii
cu chaipacbam, ashtian miráiccá
cu 3 achcayarccancü*

!Por todo ¡o dicho hijos miofy deueis dar muchas gracias á %ioÍ
mepro Señor ^ y deZjirle de todo coraron : Señor mío Jefa (^hrijir?^,
(^riador , y Redemptor mio^ fo os doy gracias infinitas , por todof
ios henefieios^ cj me aheishecho^ fm merecerlos ^y en particuUr por q
meams hecho (^hriftiano, y traydome al gremio de U Santa (¿Ma-
dre igle[ta £atholica Romana ^y me aueis librado del poder del
Demonio ^(jUe tuno engañados a mis antepajjados ^ con la adoración
de las Huacas . alambrad Señor mi entendimiento con el don de
la Fe, para cjue os conoi^capor mi Dios % y mi Criador^ y para que
conociendo quefir a Diumidad^ os ame mi ‘voluntad f obre todas las
eojjas : O Dulce hfuit mió, quien, nunca oS vmera ofendido! O Se-
ñor poder o fo quien fiempre vaiera guardado quefir a let , y manda-^
mientos I Enfeñadme Señor ^que foy^n pobre Indio ignorante^ como
os tengo de feriar , y como os tengo de agradar ^y como os tengo, de
amar , y d^dme vuefira gracia , para que pueda faluar mi alm< ^^ os go^e eternamente en el cielo. sydmen. [. Cai tucui ñirccaicLinaraicuni Ronlapicácc rñañiaicup hunu- churicuna Ilai i Diofía chunca cuiñinman ptifamurccaiqui rai- chunca muchhaicünaicjuichic ; cupas , 9upa¡pa maquinmantá tucui foncconquichichuampas gguefpichihuaíccaiqui raicupa?, ñinaiquichic» Apu Yaya lefu cai 9upaimi ari marhaictinai^á Chrifío , camaqquci, qquefpi- Huácca muchlianampacc chicá- chsqquei, uo:ca IlLiaccha runai- pun¡ llüllarccan. Ynyairii^i,Yi quim chunca muchhaicuiqui * ycijFceccüfcci^^3SS

^J^^W.JdJ.^lil.LlXJM.LMí[199

ii.ac«as^a.«fc*ie*aaieiftfl»^*>&

)1

SERAWN TT. DÉLA

i T po’-q’ie 4) tmmerahles hombres , ^«f ^menconjo kpiatyfín
P^er pe ay Vhs que lo yerto ^for ep en ejie fermon tengo de en
¡enAro^ qtie ay’Dws,

Aclacahunuhunurunarilíama canmlIcSaíralcbm cu nanea. „,^
hiña Dios luraqquenta , cama- ccaí fermonpi Dios canmi giLa
^^uenta mana i:eGC9Ífpa cau9ac yachachif.caiquichic.’^.”,^; ‘ ^ ^,

D^y^ííí’í e^f^í? ^oí tengo deetí/emr ^men es Dios , para mefa^
mendo (¡men es ^ le améis , y firum de todo coraron ^ y le éidoteu.y
refpeteís como aari,ttuichil1accuyapayaiñínta
AlDios^huchaita pampachapu-
lUhuai füfpa.mañanaiquichiáac
mi. Ichacca pjm Diufmantaca-
mancapuni rimajpacc chaya-

qqoen íimiyocc canman , mana
qujquín DjüS chai Gmifta eco- >< ^ hüaptínchictiinanapafini hucJt^ / cera állpapcurun runa Dioín ccollanan,ccapa:c caiñinmanta ^ riraanman ? Paipa ñatiqcuJnpi- cca ari AngcJ cunapas^hucu cufpam tiancLi : chairaicum ño* cea allí rinmaipacc, camcuna chaicama /lamuitanaiquichic- paccpas,Diofpa giacjanpaccniL liapan canchic , caita aíli \ 9achl nanchijpacc V^^n í^anta Ma* ria mamanchitla Muchhaictifcai ^ui Mariafiifpa, ñapaicu9un. Cn- iJjg^fl liW W I 1111*11 ItimHUiJ. ILLL ^nxwSWVVMoa'w""''*"™'^""*' nBCESSWJ'B ^B IJ n. fudéfe oportet MCedentem ad 'Deum : quia eft , 0* rentihs /eremmemtor fittf Paul. ad Hcbrc. n* ' AVN Q.y'E hFenos énjeña hi/os que ay Dios ; con iúdo effb tos Pitófi^ fos pemiles cotila ra^on natural, fin laFe,alcanJaroti üfmtt , quajf^ Dios . Algunos Indios yboefí tfla tierra , antes que lohura Incas , y agora ¡oncoi tfjoel'hs los qttehauitanlitsmíitams que llamáis Antis, queno/auenfiay Dios^ ni adoran anadie , ; ay muy poca diferencia de ellos ¡ a las hejiias, -r PANA iñiñccaiiGÍiíc Feé futlyocc Dioscafccantaya- chachihuaptliichkpas , i^^"^ > Diofla i’£cc9ecc Hamautta runa
‘^cuna yuyaiñimpa ccancharij-
xíinhuanmi , Dioscafccánta má

lia cáácuh api, mana Dioscáfccá
ta yachaccjtnana maiccantama’^
chhaccpas runácüiíamcarccajcij
hampas paicüna hinácantaccmi
puruii purumpi, 9áehha 9acbíiá
cunapipas yáchacc , Anti futi*

riinmanmi, i^ioscaicLauLd tiia ^uü-^.^^^o y«x…M-w , ^–^

na Fcñiyoc cafpa V9achirccacü: yocc. Cai cunari tahua chaqui*
«lanaracc Incacuíia captin cai; cunamánta pi^illapimyallin.

Pero ios Ificas ^ y fus Fíhfofos akan^am a fmr éfla yerddd^ y fe lUmfófj^
Paíhacamacc { que quiere de^ir anima dtlmmdo )fignif cando que afsi como el
-alma anima , y da -pida al cuerpo ^ afú de U mefma manera Dios da Vida^ y fet.
d mundo ^ y afieomo el alma dx h&rmoíira d cuerpo , y hd^e que fe múeua,y pui
datrabajér -, porque quando el alma fe aparta del cuerpo , e¡h queda mu «• feo , %
mfepuede msuer ^ afsi tamhim Dios mísflró Señor , que es como alma defíe »««*
^0 , lo ba^e tan krmofo como lo njeis , y da yirtudpara que losanimaks , y H
hphtesjemtiman , y puedantrabalar»

^ulncuptincea arí , chai vccu m|
ilái 9áeci:ám qcjucpaíin, ccuyurt
narópaé, iiiiána nanipás rñaná
ñam yachacu puncha . Hinapunt
taccmi , Dios Apuiiehlccái tecc
9 i niu y u p a n i ma n hi n ac af pa hu i
mi 9un’ia¿lá ricufccaiqüi hin^
cáma,rüian, caíípaóiapasccon-

I

Si^cKaccá tncácüná,yachacc há«
ñVáüftáncunápafji, Dios cahñii
lí lipa yachaíccáncu rn,cai Diof-
rtaíi Pae haca mace ni fpaíri fuíia-
JE;hirccancu(caiPachacamace fi-
.tniú tecc9i iHuyup animan ñin
ri,)imanam aíi anima vccuftá

9uraáchin,cáa9achin;hinátacc- ^ . – l •

mi Dios cai tecc9imuyuaa can- taccrai , runácüná tahua chaqui-
9achin,caiñinta=^>SGcon ,cuyu- yocc cunapas ciiyurinampacc
tinantapas,l]an1ccanantápascc5.’ liamccanampaccpa?;
itmap aniiiiaiíjVccunmanU 5 w: ^ “- ‘ ■ ¿;..

^gS. !«J j ‘ iJgW,-üg„«^,jg

i-i¿-.*e»f-¿< "«-air;%.-^r^ -r-,^ ■,-... ¿¿UUiJU^i. SERMÓN TI. ^E LA §lne penfais hijos , Cuna
manta caccniu Huc ccallaiijpas llam ifcai , quimba hamuéta hui
HianaccallarijniyoGc.tucüitacca Jlafccaiquichic .tacyacc foncco^
llarichecc canmi . Huc ccallacc huan i, Dios canmi fijípa ifiinai*

«Itiichicpacc.
La primera es, q todas epas cofas , q vemos Jhombr es , pUnt^’t,
anmAle4,ctdo,tierm,y quantas cofas ay en ellos ^no tienen fer m vt^
dadeft mifmas, ni ellas fe hiz^ieron aft mtfmas 5 porque ft (ehiz^ie
ran a fi mifma^.fe hicieran moA grandes, moi hermofas,y mas fX-r /^
íesX/eamos. Dtme hqo-Jitu q tienes entendwnemo , ; ‘volur,t2\
U hiz^ierasatt mtímohiier^e negro,efclauo?No{mo blanco: hÍ’^
Z.temfle Indio tributario} No por cier tocino Inca /ico y poderofo tCu
^”’4^lohre,yenferrno?lampocofmofuerte^yfanoM^ier4^^^^
octegoiTampoco/ino hermofo.y de buenos ojos. Luego tuno teht^t^
Jte a timtmo.nt tienes fer, y vida de ti mifmo, otro te dio el fer que
Uenes, hechura eres de otro, ts ^erdad.Tadre^nolopuedo negar Jirat,

fíaüpacjcjcenmi tucui ima hai cca caccpas manam quiquin.
(,r.UU,r.„„ 11 ‘unaeuna, manta caccch^. , ra4iiataccmi

fachhacunajlamacna.hanaccpa quicn,¡ll.,n,apas camacciir.an- i

chapas, eaipachafas , imahai- «hu ; rmaccuiccanchu , qui» ‘

quiniá

ÍSSBBsast

mjUtLLlMi. ALtOJi^f t i l i mii ■ ”

me IJ P^ H

Incaaam-Huaecha onccáctachüi
Manam ,9inchi cailpayüc6ia,9i
crañau^acé^achuPManatacc yail
^umace allm ñáviyoc£lamtura-
ciinquiman:chaicca ari quiqui-
JIaiqui8acca manapunirn hiná
ruiacCL)rcanquichu,4uiquillaiqui
mantapas manam caiñJyoccchu^
manam cau^aiñiyocftacchu caá
qiii , i,checcara, padre, manafti}^
manam nljmaiiGhu ñinquim..

NEGESSIDJI^

quinta ruracúcc , camacoee
cafpacca, ashiran , hatuntam,
asliuan vumaftam , askian ^in-
cíiictam íuíactinman . Huilla-
huaiccamccachuriiiuyainiyosc,
irüinaiñiyocc caí ñijquihuan ru-
la ccunaiqiii yachacupuíaptij-
quicca , yanatachü , hucpapi-
r-asnintacliu quiquijqnifía ruía
cunquijnan ? Manam aiii yu*
iac6tam ruiacculiuacc . Runa
niittayocüachu?Manam.capacG

JDiwí tmhien . St rvna pkdrcdta chiquita fea I y que k pifan todos en elcaM
.to’o \m^ ^orra , qm hule tan mal , ó vn efcarahajo , ó 1^« Venado tan medrojó
£ pudicrm ha^er afl mifmos : lapiedrecita mfthi’^era rvn dimatite , o ron
rui paraq^ehsReyeslostrmelfendcud¡o,yenfmmano.,ymUpt^^^^^^
tcdol hlaña^nofe hilera de buen olor , ; quolkraaalmt^iUi ^omtar^t
tTcarabéo míe hiciera vn animal grande , y btmofo como -pn cabalb I m Tí-
láo m je hi^erarvéimti ,7 [ntrte como^n León ? Luego todas eflas cojas ná
Uhmeron afimtímas , m tiemnfir defimifmas Jno^que fon bechum deotr,^
moles dio djtr \y vUa qmienen : Puesefíe que les dio la l^ida, y fer , íJÍb m
mamos Dios : lugo fot ^o[mmte abréis de cmftffaY , qut ay Dm,

rihtiaitacé huchucc ^accía tü
culpa 9aruícGan iumi}iachu?,a[-
nace añaCchus , acatanccachu?,
llgcclla fohcco tarucachus qui-
vuiñcuna6la ruracuncumani hu-
IhüGG rurnillacca, yuracc qquef-
pi , puca vniinapas Apu íncaGU¿
na hunilccaricunampace , iT5a-
oüincunapipaschuracunariipaCG
ama garunampacc ^ nianachn lu
iacunman? Anasri ámbar almi^
tieñuca bina manachu sínachi-
Gunman ? Acatancca hatun ía-

macc cahiiailohiha hianáchu m*
yacüoman ? Llacllafoncco taru-
capas manachu ^inclii Puma tu-«
cLinman ? Cbairi caicunacca qut
quincun^fta manan ítiracuhchu
qniquin cunainantapas mánant
cauíiocccha • yalünracc hucpa,
!:uraícan,hue matataccmi caiñiü
ta , ca’j^auííntapas chafquiíccai
Cai caucaiñinta camintapas ccó
aam Dios, ninchic-, chain^Dios
cáfccanta caüpamantamiñinar
quichici

Ulemnd’^r^y^’ : Decidme . tmnmfth^ ahshomhres d renerenaará
m Mins , r^^ loser^^imdmon ? $¿’^ e^sfeñó a los bmhres ^ merenaarajus
Principes , :yfmrts ^«^^ los ipuiern^ ? ^ie«¡es enfim que ks amaran 5 7 ^

[tís

WRt,t .mj4}LS^^K^.

‘Si-^B’Si-iS’Si^B’Si-‘^

“VSYrm ,TifT ría T .

MULyi^a¿;ji^^iujd^^uij^

1
1

I
I

I

i

‘ SER AdON TT. DÉLA

Jos imkfAn ? Mirad hjos, ejh amor , y temor a hs padres , y Principes , h itp^
fundió Dios a los hombres , qne níittiralmente los amamos , los rememiümos , y
los temamos . Pues e(¡e mifmo Dios imprimió, y pujo en el corlean del hombre ono
amor natural/efpeto del mifmo Dws, para que le rmremm Irnos como a m^Jlro
Padne , y “«í^/?^o Señor , que nos da todo^ los tienes , y a quien temen todas Us
gentes quando cometen pecados ^y qnando echa de y>cr , que eflá enejado contra
tilos le procuran aplacar con rmgos , y lagrimas , y qnandofe rúen afligidos con
hambres , guerras , y otros trabajos , kpidéHayuda Jocorro , y famr . Luego
ay Dios a qmen los hombres deuen amar, reuertnciar, y temer? Efío claramente
ms lo enferia nmñra mifma naturaleza ■, y no lo podemos negar,

Yfcai ñeqcjuen hamum caf- Apunchiaa Yayanchiaa hiná
cea: ni/iuaitacc, má pim ruuacu yupaichanccanchicpaccpas ima
naaa,yL¡maqquenyayanci)na- haicca ccoqquenchic cafcca-
aapas yupaiGhaita yachachir- raicum : paitataccnii llapa luna
ccan?Pitaccmi Apucuiia6ia,ca* cuna manchancu ppinacaa li-
machicocc cunaaapas Jupaichai cufpan manchaicuihuá vni¡] hue^
ta yachachirccan ? Pjín huaülüi- q^ue huampas ppinaGc fonccon
tapas, maiichaitapasyackchir- tatiyaicuchiCaccmi ñincu in^á

ccan?Rjcuichuricuna, caiyu
paichajtacca , cai manchaítacca
Diofmi runacunaman 9an-)aicu-
f^arccan.-paccanjñjnchiccamam
ari Apucunaaa yupaichanchic,
ccuyanchic, machanchicpas. Caí
qujquínDioñacc huc pa:arifc..a

pputjjpipas , yarccaipi , aucca-
líaccuipipas , ima jjaqujjpipas
cafpari pai 9apaí]arapd yana-
paiñiiita manancutaccrnj . On-
mj arlDios runap munanan,mu
chhanan , inanchanampasjcai-
tacca futtilla paccaiijninchicmi

ccuyaiu camapuhuarccanchic, yachachihuaiichic : manampi-
paiman ioncco cananchicpacc, pasmaiiam ñinmanchu.

La tercera ra^on es: Veamos hijos : fi tu caminado por yn dcfpoblado yie)L
n}n gran palacio , ^vna cafa muy grande , y muy hermofa^ cuy,, cmnmtos M
tan de piedras quadradas , y otras e/qum^das , y que efhtmra btrmofeada , y
enriquecida de oro, plata , y piedras precicf as de alabaftrojtam.nm rU-its,
topacios , ^c. con muchas puertas muy hermofas , y ^muna^ de criiíal, -jien.
do ejta cafa , no quedarais admirado , y no dixerais • quiero entrar a -cvr elU
palacio por de dentro ? Y fi entrando yiera^ gran multitud de hombres, ‘)^nos cocí.
nandú , otros dando de comer , otros ülumbranáo , otros guardando la puerta y
otros mnchosmayor domos . Viendo e(lo , ;, aun no adiendo entrado mal aáenuó
no dixerasm tucora^on ,> dud^ ene/k cafa , y palacio^ ^m.hnm ^ran (ewr-
porque efla caja no es fabricada acafo , ni de fmifma , y ,//< ,, hombres c¡,e rviuen aquí dentro no eflan deralde ;fino que algún gran femr , q,e Imita In lo alto aefie palacio los pufo aquí ^y fe frue ddlos, Quini9í E^gSSB! ^ i^W^i mm i |iU i Li i ¿M^ tnni iiiwti w m ^ggj l^iCESSmJD 'DÉ ItA fe /5 QuimCañeqqucnmi.Má,chü tari ptHicupi fayapayacaapJSi.i ■,i,patun ñantapunfpa, ancha buaquimncunaaam ccana ñau- haumttupahiiaciaa,tecc9ÍmFÍ rai.naurai camayocaa ofiic|o- ca'lancá n,miciinahuah,cairiccu yocSa, mayoidomohina cacaa civirumicunahua- teccí¡fcacaa, ticunquiman . Ricufpati pana Pivccafcacaa ceorihuan , ccoll- nianaíacc vccu hua_9.man yau- Luchuan , yuracc qsuefpi íu- cufp, manachu fonccoiqmp^ m b.ampas.pucaqqurfpi.qque haitiUa ninqtiiman ccapaceApu lioqquífpi , ninaqquefpi tumi- cai huaíipi tian , caí chica 911- ctinahi,an,ancha§umacc puncü hiacc hi,a9,cca «anam quiq>u-

vocaa vutacc aqüefpi ttocco- Uánmanta puccafccachü , mana

yocaa /cnmacc yach.fcacaa ti- taccmi yanccallachu , manatacc,

ainquimá ?chaicca,manachu cai caipi tiacc.chica .ana cal vcci, pi

ccollnan hua9í vccumanmi yau pascaoíacc cca9,llachu tianccu,

cufacc,má,liapavccupicacaa huc ccapacc Apum caí pa-

F ■ -.fr, Kinrmlman’ laciop vxcumpí tian,caicHnaaa-

”ncuimatnpasnllFa ninquiman. lai-iut» «i. ‘^,,,, .’,,., /-.i,,,)

Chai vccuman yaucufpaii ancha pas cá.pi churarccan,paita hihu

SicarrcunJaa huaqu.ñinta hampacc ñifpa,manachu nin^ut

yanucocaa,ccaraciiaa,hiiaqui- man?
6imariccanchacuaa,hüaquiñiii

Pues (iendo efio ^i ; homíre dre tas ojos ,)m\U eh fnmki
orna como vn gr< ^n pMcto^ycaf. de Dm muy hamofa. Mir4 Islechos de ¡la cafa ,<}ue fon eJ¡o, cielo, ,m,rae^at„rr>, t^n gran-
de mira cfie m^r unpnfmdo , mra c¡;fmo cenefa Solhermcfii
Mrefplmdmente , y cor, e¡¡a Luna tar, hermofa ^ Con el Luz^ro f
tfirelUsínlUntes .mira como ‘Dios eite^a cafa pujo todas ejlasfus
Ltur^s , para ^ue nos firuie(fen , ^nas della, no> alumk.r,^c^a
el iol la Lma, y las e/iretUs , otras nos dan de comer como fcú
hpaj’aras , anmales ,y pe^es ,y los .Me, , y plantas otra, nos
alejan , j entretienen, como fon U, fiores , otras no, -otilen . y cu^
bren como lo, ‘veftdos ,y las cafas , y otra, fon para nmfroéefcaH
(o , y almio , como hfombra para el Sol , h, manantía de .g^
tira la fed ld< "r>edicamento, fara la, enfcrrnedade, j para ali-
íiar eícanfanciodelcnmo, nos dalos caballo, enq^e cammamos.
Vimdo efío qnt o, he dtcho , ; am tto emende mirado « k tntnt^

^^S^’^^’^^^^a^S^i^’^!^-^

^*g«g-,< '~g->gv^^r^ -y^^-, ^^ . . .

SERMÓN II. “BE L tA

‘deftacafade Dios , y amno auiendo vifiocUramente 4 mt/tno
mios , fAt v’me en h alto del ciclo , qf4e es el ¿emr de (le pMao^ m
dirás tn tu corapn : no es pofsthle que efla cafa fea ImL^ de fi mtC
ma, no es fjfsible que todos eflos criados nos fiw^n de fi mtfmosfm
orden , nidtípofuion de alguien. Algmgran Semr fabricó aquella
cafa , dgim Grm Señor mmdoqueepas fus criaturas firum 4 í^.
ke en diferentes tiempos . Tues ejlegran Señor htjos , es el que U
Fe nos enfen^ qt4e es Dios , y los Incas que no tmteron efta Fe , ni
fueron baptiz^^dos filamente con U Imnbre natural alcanearon Ico^
nocer eft^ m^^hus mamaccochapl hatuii qqaerpimuft allí puUcGniyocc –

Tamíatr pme:aa chayanan, mi , paimiputichiü , qquerpiñ*

SS^a Jri chayacaaíhuc m mamp.s ch.yachm, .haüUmü:

miicunmaii,manaGha Gaihuam man?

i DetamfmmaHeraeíqUe^énreha, qué ettotófemeUi ^ y^^^^f^

iJl[fnLdol.hora’deléa.y delanoée, ^^’^^^^f^^^’
l^ranítngm,ok^6e(ierelo,,yUba^equeandc , y ^ue fe meua i ^Jsué

^trdAdqutqudquuralodirá*

Í L ntaLa,ppmKhaupsho’ f”””^”'” .’ ‘”^i^ffi “LÍ
toanachu challlatácc ñilimatli

mundo.

t,c! mW«a.- ya.hachccc,,.F. canck, Dios fi-n-^^.c yach. U
4pa.macaeaapas,¡mapacccha ^’^”‘”‘t-‘f “‘” „\S ^

1

í

-^

e

C

i

fí^'”^-^

il^JM^MJtJJLL^^.JUJíiJtJílJSii.

Lih^JvA>^.WWJLilfeiAIMa^^

1

I

i
)1

‘1

i

i]

)1

)1

I

‘SSRAÍON Tí. DE L ^A

ím-mdofla cama:hin checcan pu nuce m.ii:afn cancíiu ñijta , ma-

lichin, chaiccaaii Dio; caipa- iiapunimatipariíjiiidiicujancñij.-
cnacta , cai teccjimuyuíla ca-

Veamíí^aesmai: No wis como todas ¡as cofas anferaan, y
tienen cad^ -vn^fuUgar ftñ^Udo, que cada via/in rtwJuer/e coa
/4 otra fe eíla enfi puejio , j lug»r ? Vna< . tienen no ma, qtie fer fi>i tener -vida , como fonlos cu!oi , latierta , la mar , eiayre, d
Soí , U Luna , Ui tftrelUs , j las piedras . Otra, tienen el primer
gruido de wia , (¡ae viaen , y no fier.ten , como(on tos arboUs,y ¿as
f Limas , y la, fiares , q’ie f, vida es crecer .^y aunque tai cultmen
no tienen (entilo. Otra, tienen wda ,y cinco /émidos^ porque fíente

^ . – . r^ ‘ hombres (emendo fer n)men , y viitje

fio¡ienUn,y(intmdQdtfc>Mren,yhdlan,y (nMrmei inmortal.

Añahtianracc ricu^un. Kíana-
ch’j rico:C canqui Jmana^m Ijapa
Jmaimana, haiccaimana caccpas
checcampí Diofpa vnaíichafcca
pachadahua-caichacuii , mana
cha :cruci]fpallá tace caman ca-
‘«ampi tiaicuri? Huac^uincca caí*
iíam cazcun , mana c^’u9arpa ;
imanam hanaccpacha , cai-
pacha , ‘mama cocha , huaiía ,
Inti,9-!ttoccQüil¡a,Ccül]íoicnnn,
lü sn i cu íi a p a i. Hu a q u \ H Í í] m ¡ ca li-
9a. c cafpapas mana cajjacun-
chü , Jmanamcachhacuna,mall-
^iJiCüna, inquijlcünapasjcaicu^-
napcaü^ainín-a yaiiccacaü9ar
«11 P^ícü c-apac,,-ii!arccapas ma-

na cul!achu:H[iaqní ninmi ccana
caíi9aiñiyocc cafpapas pichcca
cuÜacuiniyocc fcntid.^s nifccaí
Gullacunmi ari,ccahtjaccun, \ ya-

riccün,nTjtquJccun,chíjatJcaccu
pas, miliicc[jmpas¡i caihinaca
ccfillamaninam, pif.cocunam,
challhtiacuna : “ichacca luna hiña
cea maiiam íimaiñiyocqhu, ma*
nam yuyaiñiyoccchu raninianW
pasccana manam hüinaipac ch.ii
cau9a,-rünacunarj c.íin,yccc caf
p¿pascan9antaccm¡ ,cai.’9arpa-
pas cuiiaccunmi , culiacuípapas
“Vyancuhmi , riiiiacunnii.,* ani-
manri manam htiañüncha huí*
na ¡pace cace mi.

nmi, denote pregunto ■ 6¡uim a todas e(ias criaturas lis p.fi e„ tfle fer , y

>, yf”los^hles,yplamasfoUmmeV:Ha.,y nofJLs> vJelZt
males p,t,H ,; m tí:/.-.>.->t.’HCV?ICq’

NECESS¡J)JD DE ItA ít i^

‘$iwí nmmn , y tengan fin [us cuerpos ? TqueelSol^laLma -^ y ks Bfirtlksríb

i-j–

t;áu9acc cuna6^acca, pim paccá^ toaman tí pirn yuvaitapas , rece*

riGhlíGcancaiñiiitapas corccan? “^icuitapas,liuáñocc,ppuchucaó£

i>itii f achhacii nafta mana cullac- Vccúyoc8 apas camarccanPlnti*-

ta , caiñiyocc Ilaíia eamarecan? 6^3, Qúillaétari mana caiv^amiíi

Pím tahuachaquicuna¿lacau9a- eáptimfais huiñai-pacc cáipace

-^apds j Gullacáapas , mana yu’^ lurarccan?

Vumos^ quien pujfo a todasías criattiráí eadaMa éñjus fugares . hime : El
^ol defimifmo alumbra fompre ? T los cielos por fu mi ftna virtud permanecen
fm que fe dedruyan ? 6¿ic» hi^o que Vms cofas tengsnfer , 9tras tyiuán i otras
\fmm i y otras entiendan} >ví?^¡ .,

Ivlá plraccmi íiapa itliáimaha páipurá táccmánaGurpá tach*

tac8acheccan,checcampi , pa- eaníPim cace eünafta huaquirt

tan patampi tiachirccan? Huilla ta cachi jila cachin, huaqüíñlnta-

huai . Inti quiquillamamachu pascau9ach¡n , huaquiñintáñl

‘kiinai ccanchárin ? Hanaccpa- tcanayüyachih,hamuttachin?
chapas callpallanhuanchu mana

ir tu nacifle de ti mifmo ? Tslo te engendró tu padre ^ y Up&rio tu madre ? T
üu padre , y tu madre tambim m fueron engendrados de fus padres , y tflos taii^
hm no fueron engendrados de fus primer os padres>.

Ccampas quiquijqui manta- Vayalqbiipas,mámaiqujpas,ma*

chu paccarimurccanqui ? Mana* nachu hucpayumafcean ? Paicui

chu yayaiqui yümaUJrccanquij napyumaqquempas , manachii

tiiamaiquipas huachafurccaquí? iriachuiícünap yumafceantacc?

Priguntarafme. los antiguos padres dé quien fueran producidos ? Refpondói
que lo fueron de los primeros padres . T 70 también pregnnto: ti primer padre di
quien nacto} Por ventura fue prodwj^do de la tierra, como fe engenáraroH los ra^
tones > O délos cerros como la paxa , que nace en ellos ? No por cierto ; porque ay
Dios qué crio al palmer hombre , y al primer ñnmal , y al primer paxaro , y A
h primera de las demás criaturas , eíle Dios que es eterna crio al principio del
mundo todas las cofas , ks que Vemos , y las que m sernos: luego no puedes He»
gar queay Dios Criador del mundo , pues tus Incas con nófer Chnffianos los al’
Hnfaron afauer i y lo llamaron Paehácamaet. .

. ^ – • tcha»

^^S^2^^53^S2sSica£aaiaaxaaajttí-íí

^»— ^. » . ^ r^ .- .—^

^S^S^lJLkíl^JLk,kLkJfLSt.

^.^.^.^j^-j^j^^L^.m uí,iirj^jiiíjia¿x amjiiimii!isia^ !gi^

91
i

SeUMON

I Ycíiacca tapuhiianqutch ari:
ñaupacc yjya c\i’^^ , Apuíquicu-
na. Pimaniam miiamuiccancu?
HjilUfcc&lqiúm ña ipaqquen ya
yancunamantani.ííoccapastapuj
qiii. Ccaiíacc iiiachunchicri,pi-
mantam yuiimutccan ? Alípa*
^autachu hucciichacuna hiña
iIocc9imurcrancu ? Gairi orcco*
maüía hj, ichh’j , occ9ahina huí
ñamuiccan? Manapunim, ñau-
pacc rana£la , ñaapace Jlama£la,
ñajpac^ pifccoóia, ñau pace ima

IL “DE LiJ

haJcca ca:étapas camacc , Dios
canmi . Caí hujñaimanta ca c
Dios ri caipachapcailasijaimpi
licufccanchióhpa?, mana lícuf-
ccanchi ¿tapas , huaílpaiirccaa-
pas camarcranpafmi : manam
ari, manam Diostucui imahai-
cca camacc canchu ñiípa^nihuan
gulmanchu Incaic|üi cunam ari
mana chriílianocarpapas,], can-
mi fiifpa,Pachacamacaa íutiat-
ccancu.

Preguntar mi alguno. Padre fi es ^Verdad que ay £)¡o¡ iom no lo Den¡Oí> ^o i
fem buem que e(¡e Dws Verdadereje dejara iPír de fus criaturas ^para que yim
dok con nM{tros ojos ío bomckramos ^y UJirmeramos^

3SD

Ychach pipas tapuhuanman; ccunman?ñahuinchjchuan palta

:<:he::ca Dios captincca j imahi- ricnípari íCcc9¡nchicirian , íir- nam paita mana ncun.hicchu huinchicman,huaiilünchicniam. ñifpa? Manachuallicai checcan pas? Diosíuiafccancunaman ricuchi Mirad hijos , e(la ra^on no Vale nada -, porque muchas cofas creéis fírmemen* te que las ay , y con todo e¡¡o no las -veis m uue¡iros ojos . Dg^idme, no creéis fif mmente , que los arhoUs , y las plantan crecen? Eflo no podéis negarlo. Hs Veraad Padre: Pues decidme a ora . Has Ipiflo tu con tus ojos de U manera que crece el árbol i No lo puedes atter Vi¡h j porque atm:¡ue ejles junto al árbol de día, y deno* che , m podras olmtad conque añíaí j y cudtcm
hs bienss ágenos ? NofaUes también -^que dentro de tucuetpo tienes alma conque
y mes j afiáiíi , y comes > P«ei dimé a ora -, haé ipiflo a tu entendimiento de que có^
kr es ? As y ¡(lo a tu noluntad de que forma es ? Asififlo a tu alma) Pues qúá
¿eria bien de^ir , que porque no 04 Viflo a tu entendimiento , ni a tu rvoluñíady
ni á tu alma , que por tffo nú ienm entendimiento^ ni alma-^ niifóluHtad^MoU’
■iia éflo cofa de búrk.

Hüc tahüanracc vyárihuáL Má
hachu ccamcca yuyaiñiyocccaf-
¿caiqui£ta alIlntayachanquiPCai
liapí tíyách tafpapas yüyáiñij-
Qiiihuanmi Gcozccoftapás ^ Ca-
íliijaélapas , maiquitiélapas yu-
yacíiCatiqui , chaihuámpás tucui
hiiiaritintecc9iniuyü6lá tu’fíiái-
tachanqui . Cháirnántá iliunai-
niyocc €árcáiqui£ía , maiiacha
Tecc9iíiqui ? Munainijquihuan-
iní ari , runáma9ijquip inia hai-
ccaiita munapáyánqui.Qqucpa-
piri vccujquipi anirnayocccaí¿
ccaiquiftá manáchu yacháiiqui?

Áiiimayocc cafpa caü^atiquípasj
pünnquipa?,miccúnqüipas, iniá
haiccariquipas.Huilláhuai aíi,yii
yáiñJjqüJétáirñahíhá riccíiháinii
yocc caíccansápás ricocc chucaii
qui ? Miináitíijquifíá , animai-
quii^apas ccahuacc chucánqui?
Má allichu yuyamijqiii£lá , híu-
nainijqui¿ia , animaiqüíaapas
inana ricufccáiquímántá , rna-
nam yuyáiñivoccchu , muñaiñi-
yocccíiL], aiJimáyoccpaschii ání
ñjnqujmari? Maíiachu raUca^afí-
ccLiillapace chaiecá cánman?

Mtrad hijos j á Dios eñ quanto Dios mdié lo puede ^ver en ejla ^vida con los
fcjíjs corporales , porque Diós en quanto Dios no tiene cuerpo , ni carne todo es eC-
pintu , y déla mifma manera no podemos ytr con los ojos corporales los Mgeles:
porque no tienen cuerpo, y los ojos fojamente pueden ^er las cofas cor por ales, pite i
ji mefira alma ^ y los Angeles fcnefphituales^ y yimnjin tener wcrpo ; porqué
Jon mú excelentes J^ue las cofaá corporal és-^con ma^ juffa ra^otiauia: defer Dioi
rueUro Señor efpiritu puro en qUanto Dios fin méfcla de cuerpo .porque Dios mfú
fer , y perfección excede infinitmtnii aUlma , ; a los Angeles Me effosfon cria^
iurAsdeDÍQSi ■’ ” ~ .

Ricuí-

grr*e^.#-‘sr%#rr>rve!V^»~y^«g«b-.#=r*7«^ -,

^’^ ‘•’-‘• ^ T T ^

J^J.LLUk^^iUJlXJJJ.^i¿XJl^jjj.^¡^.^^

}]

5]

}

TL DE LA

cunapas vccuiiacc , alchaimcc
cafpapas huacjuin vccuyocccuna
manta ashuan ccollananmi, ma-
na vccuyoccpas caiicanjyarichus
Dios ninchic mana vccuyocc,
mana aichayocc, mana eípiíitu-
11a canman , caiñimpim aii Án-
gel cunaóUpas, animanchiccu-
na6lapas yaüin , huaquin ima
caccpas, haiccacaccpas 3 paipa
camafccaii camallam ari.

SERMÓN

Ric’jichlcchurkuna: Dioña
Dioscaiñimpicca , manam pi-
pas fiaíiLiinhuan caicau9ajpi ri-
cüita aripancliu ; manam ari
Dioscaiñimpicca vccuyocccliu,
manam tuUuyoccchu efpíritu-
Ijamari . Hinataccmi Angclcu-
natla manara aichañahuiuhuan
licuita aiipanchu vccunnacc ca£-
ccanraicutaccmi-.ñahujnchic cea
ari vccuyocc cacclla£tá ccahuacc
licücc , animanchic cea, Ángel

Mas como “vof otros , por que f oh de corto entendimiento , y ‘r>ne[¡ros antipafü*
dos efíauais a coflumhrados a “Per ler lospcmjcos Jos cerros ^y Us conopM delga»
nado, y delm^y^ , y los pucyos ,7 ln Huacas,qíi6el Demonio nnellro enmigo
de^ia , pe eran dio fes , y criadores del may \,yde las papa^ , por efio diueis de
penfar ,qtie fifjo Veis con l?i*e¡¡ros ojos a Dios ^qutpor e¡lo no ay Dios, fjp) es a*
fa de hurla , como ya os tengo enjemdo ,porqH Dios m es corporal , fino Efpit,
ritual

Imahinam ccamcunari PÍ9I

fonccoyocc cafcai^uichic manta-,
machüiquichic cunapas jHiiacca
cuna6la, Inti6la, Quillaéia, mu-
chafccaicjüichic^a ricocc yacha
caica carcanqiiichic , cea eca cu-
natapas; orccocLinada u ihuaí-
qui ,9araiguip , conopacunafta
pucyocunaóla , huanccacuna¿ta
pas j ricocc carcancjuichic : Aa-

ccachic 9upaipas Díofmi, cal cu
na,9arata,papata5camacc , necc*
caíunquichic , chairaicutacccha
mananahuiquichichuan Diofla
licLifpa , mancm Djos canchu
ñifpayuyanquichic, imahinam
rá,fiijc|uichic yachachijqiiichic-
pas , yanccam chaijOJofcca ma*
navccuyoccmi Efpiritum aii.

T porque Dios en quanto Dios no es i€ hijo: Si Uicammañio vn Urgo camitio U perdieran énú
i fueras a daf 4 imdifnoñniñas afperds nú conocidas ^ dotide tiitj^
‘gm ho7f>hrt mU andado , y efi ando afligido ^y penfatiUd fnpbir
por dúnds am^vs de c>^fninartpamno caer eri ios ^mas dé iasfleras¿
Leones ^y ^igrá , fi’üieras entorna vnas haelliis , y pifadas dé
hombres , y mas adelante wras muchas chofas , no te alegmas.
wucho ?T no dixems (aunque no ‘Vieras hombre alguno en lascho^
“cas 3 y aunque te pafíeras a mirar entre ios arboles fi fe aparecía
y^fíAn hombre , y no k ^üieras ) e/lás hpielks no fon de animales fr
‘nods hórfibres ,y efias chofas nofohtuebas de Leones ^ fwo cafai
de hombres 5 for^lUe los animales ,no fabrican fíi habimcion en ejf4
forma.

., Hüillahuai , churí , ccariichus
earii fianta purifpa pantanqui-
iiian , bina pantafpapas hatun
93cliha cachha pampa , mana
-iecc^ifcca^ maf?^ lunappatifeca
tr.anchayanqulraan jiiiuaíccal- yupinta, chaimantachlmcilac£>i

qui pleca füñquiráyánquiinarii”
tnaitach ri9acc ñifpa vtuíüncti
cunap , Pumacnnap rillunniantá
qqiJtípinaipacc . Hiña yuyach
cafpaii cconccaillamanta iunápk

D

iicun*

Kt ^^ SSRMON II.H5Í.

ijcmi^mman^clialcca manachu napasmanam Puma cunap tia^

cu9Ícunqíi!nian ? Manachii ru- nachu lunap yupmmi caicca

nacunai^a chhijcliaGunapj mana cafccaiñifpa,ñinc]uiman? Tahua

ijcüípapas i^achha -^achila vccu” chaquiyocccunacca ari manam

cai hiña hua9i chace uit a yachaii
chu.

pi mana pipa’; liccuiíptin cca.-
hua payííípa , füiiccoiquipi yu*
yanccunqujman, cai chhucllacu

*

Pites mira hijo^ De lamifma manera te tengo de enfenar^ que difcurriSj que ninguna criatura puede ha^r e¡iit Criador , que loó hi^y.’
y les díó njida ^ ylasconjerua enfuferVEfleSoltan hermofo ( que es q)na
huella de Dios) fi lo confidercu , no te cfta diciendo , que a el no lo bi^o el An*
gél ^ aunque fea mtiy ppderofoi porque el Angd también es criatura de Dios:
Luego por el conocimiento de todcvs Im criaturas , como por H>níU huella emos de có
nocer y que ay Dios , que loi crio , y les díójer , y las conferua.

^ ,í^iíiyiataccml , cburi yuyal
jpijquijiVftí?’5v,h^niuíta«aiqui¿ta
Dioíla tarinaiqujpacciTUjijZíios

tanmi nJnaiqtjipacc taccmi pai-
ta , mana ncüprijc]uipasyacha-
chifc^aiíiui; Maüachu ricun^ui,
-Djofpa yupí?! fi i mai mana ruraf-
ccampas? Manam ai:Í pip^s mai-
ccampas, cai vtijpacc cace ima
ftapas nnaip^ccchu cama can*
inan , cai ñauíaí ñaurai ricuf-
ccanchicruanta achca ñisnpapa

i;…

ccarijinjnta , caiípantapas, ma-
lumchaicamachu reccyinchici
hinacaptinri ari huc’hatun ca-
macc , hu’j tucuita caucachecc

canmi necchinam ñichca huan*
chiq . Cai chica 9amacc Inti,
Diüfpa yupiñ cacfta yupaptij*
quicca , manáchu rnanam An-
gelpas.atipacc caípapas rurahuar
ccatichu, Ángel cea Diofpaca-
■’ mafccanmi ñecc hifiaíaccmiñi”
funqui ? Diofpa ima haicca ca-
maíccanmantam aii yupincuna
manta hiña , Dios caíccata hua-
tuccunanchic , i:ecc9inanchicmi
caneca, pai 9apalJannVi zí\ tu-
cuita caniaiccan , paillataccmi
cachirccan cai ñíüampipas hua-
ccaichan.

Oydme otra ra^^n atentamente , porque oyéndola antisAe dé9{ir, que morí*
nisporeíia verdad , ; que fi algún tyrano os dixera * Si no negáis qae ay Dios

Os

iMtíUttükOk&iSQSQES

ESSBSS

^ü*V”«^ ‘ “^^^^’^”

NEÜÉSSIDA’B ©B LJ FR lo

^5 ttngo de degollar . Refpondierades . No lo ttngo de ttfgar , antes mfi^ttré fii*
mmitate , ([ue ay Dios , 4«»^«« me mattv,

” ■ Hiic tahuan foticcocama vya- chalcca,vmaiqalfla ccorocbipuf

rillahuai , caita vyarifpacca cal cai^üi,ñiptimpas,hu aiihuañu**

checca raicu aÜim huañuccuitija chihuaipas, tacyacc fonccohuaii

üinquimámiipiauccapas,!, ma* mían, i, Dios canmi ñiípgñjL»

fiám Dios Gánchu , mana ñin^ui face punim ñingui.

j- 2sli) aufis rviflo queks qae tienen eftamas de tacM ^ o di nntÍM ] íada t^n»
tuneju hierro , y {tñalpara conoierju gmado ? T fialguno dÍ7^z efla ternera’
ts mia ,0 efla muía es mia \ Di^e ti otro : no es afsí aporque tila terntra , o tfié
muía , tfene mkuTro , y m’tjeñal , y ion eftapaiaérd lo conutnce*^

Huác acuna, fftúlacüfia, lUtnt
cuna eRanciayocc rtina^ama-
tiachu ricoGC cangui ? 9apa 9apa
chainiyocG Apu ccahüacanGuná
é^a, llamantahüampas vnancha
huami vnanchan.Piñipiimpas:

cai huaca ,cá] malta Vñá;cai mu*
la, caí llama, fioccapmi ; cñan*
ciayoGC lunacca chai pachaiU
ljuílamquim,cai cal cunacca vn*
chaihuanmi viunchafcca ñiíp*
atipaiitaucmik

Pues mira h^o , Dhs pufo en todín fii^ criaturín fu matea ^ y fu fefial, pAfá
que tonoiit ¡Jemos , qut todMÍA^ criaturas fon ohfM de Dios , y por ello no pueda
iita^r nadie , qve Ihó Huaíiu man al aelo , ni al hombre , ni a losp «j ^ros , ni las
iomidiíi^ §)Mreidó Presumo , quales la marca , y feRalde Otos ? QuaL
La Santa Cru^ ^ ffia ii^ eímtfmo que es fu msrca , y fufeñal. Et tultc appa*
le bit íjgnum filijhominis,^ lapttfo ^e imprimió en fm ohroó ¡pura que n^
fonos conociéramos a fu dutñOk

Ricui arl ^ chufi , bina’arcmí
Dío3camárccaca3ccuna6la vna
chan huanmi vnancíiarccan.pai*
pacalccan cac£^a recc^inanchÍG
pace, cairaicu manampi runapas
yuyalñíyocc caípa, HuaccaGuna
nanaccpacha£U ^ runac(iña£^a
pifccocLinaüa , miccui cunafia*
pascamarcca ñlm ñifpa,maiiam
üin mauchu . Riüuitachu munaü

giiI?Má Iwillahaaí maíccánml
Dioípa V nano han ? Santa Cru2*
mi : manachuíQulquin Djoími-
caicca vnanchaiíiii ñintacc. í-‘í
tune appareNt fignum filíj hommií.Cú
vn anchan huantáccmi rurafccaii
cunaba , vnancharccan chaiñi*
yocc ñinta lecc^inanchicpacG*,
mi.

m

1

*=•■ ^–^ -“^ –

-Jr

BBUUJL U

5H”

Í

}]

)]

^tJ^^LJ^JA^J^JLM^USm^mSS^

S eRAdON 11. © 5 L a A

J\7a 4a«s yiflú en el cielo el cruT^ero ? que foa ^ünm eflrtllai qut eflan enform0_

de Crfi^, y ¡os marinnot , y tlpdotoqgouurna elmauto l(vs ejla mirandopár^

no per da jí tn ehiaje. Pues faued que Dios pufo en el cielo ejla ¿r«^ hecha de ef»

tr ellas para que losbomhes fupíf^¡¡emús que el cnó el cielo ^ y “Pifjjtmos en el: fu

imrca , y fit Jeñal ,,pAra qu no pudiejjem&í negarlo . Qjitdt^s hombre y,no ejiát

conuemidQl ^ i^ , . ..,. ^- «. • í.

/■”■■• ■-> «•i”»^v’—^n(i»^*i Uiit-fiki^i j»4 “«’v;jiii>

‘, ^ .’ _ .

Maiiiachu hanaccpachapi Cata; Jlaita , Cruzerq ñifccaé^a hanacíl

chillai ñiícca Ccoiliorcunaéía ri- pachapi ch/jiaiccan , i, runacuna

cocc caaquichie ? Ghaíta ccahua hanaccpacháp Dios luragquepa

cafpacca Cruz^hJnaliam pechan, cafccanta palpa vnancha chuiaf?

hua mpu caniayocc cuna j hiiam- ccantahuan íicunanchicpacc: ari

piippaiicheqquempaschaiJjaéia cannu Dios , ñifpa yacJianam

ccah.iapayafpáhuarnpuíla^quef chicpacc taccmi i irnañinquim

pinannian cha^’achicun . Ya- rima? Manaehu atiíi:ca ñanieau;?’

chalchicari DiofniiGalGataGhir qui. 5^’,,^

Efperad ^»pQCo , y fahed , que el hombre fue criado en forma de Cru^, que»
reislo ^er y pues miradme a mi^ que e(Iti$diendo los bracos parejo la mifma Cruír,
Luego q’tando loshichi^eros di^m a laHuaca . A criador del hombre miemen.por
que el hombre e¡lá marcado , con la marca de Dios que es la Santa Cru^. T alsi
el hombre es criatura de Dws ^ y no de iM HuacM, No efiás hijo muy contento de
Jauerefla üferdAd ? No te akg’rxs mucho de t>er , que tienes en tu cuerpo U marca
de Djos que la pufo en ti puraque le cono\ca4por tu Señor ^ y Criador > No ti
enoju con los hechiceros , que dt^en que Iíís Huacas criaron al hombre , y
quttrtn que “Pna pieura fea , ea qunn fe enfuetan los animahsfea tu Dios, y
tu Stmr. ‘ ‘

Asila flahuan race fuyaichíc ya*
chachifccaiquiíacc runa Cimalla
pas Gruzpa ncchahiñinmami ca
mafcca canchic , ricuitamuna-
«^Luchicchu ? nocca5la ricuh’jai
ma-Jüi; ncraira , quiquin Craz
ñiraccmi ricchhacuuiracc.Chai-
raicum mal pacha m vmucuna
Huaccaíla muchhaípa. A! runa
cama:c ñincu, Ilullanpunim-.ru-
nacca ari Diofpa vnanchanhuan
mi Gruz ñinhuanmi vnanchaí-

ccacafpa , DJofpacamafccallan
mi ñecc yupaifla ; manamHua.
cea cunaricamahüarccanchij niii
taccmi. Ghuri manachu cai ches
cea fimiéta yachaíp^ chaicama-
lia cu9icünqui ? Manachíj vccui*’
quipi Diüfpa vnanchanía apai*
ecachaípa , cu^i-ccuihuan hinu
ttafccallapascantjai ? Cai vnatif
chanh’janmi ari D\

cG^aPlatanopipas Gruzcca ricu- ari-j i, tunacuna Dios cac¿la rece

íintaccnxi . Puiiipuru^la Puchi* cihuancca ñifpa [lapas j chairáis

piichi6lapas, tintin , granadilla cumimaimana mrafccancunápi

ñiícaci^a ricui yifampilGruGhri , vnánchaníáchurarccanjimanani

fío Yayanchicpa muchuíccam* Rey cuna, allinyahuarpiyoce 11«

j;a vnaiiciían cunaram tarinqui, pasvi3anchancona6la,aJrQás nif^

chaipimQuichcá pilki , aquella i-» các£la ,hua9Íncíinap puncu/yait

i.icchhaicla’josciina, pichca ya- cunap hahuaÜampi íüni|maiir{

híiar futniicunajhüaétaíccá cuna táchheccochirccafiaj ca’uiánti

pafmi íicGuripuntacc. Cai caí* manta hillppuicbfcacÓa churacr

manta vtirayafracca Diofpalla- ini,i,cai hiña recc§ij tucufaccnii^

pancaniafccancínapi vnanchan fuígá^^ ^rr –

duiídíccaiuancüfrajDiQscan*’, ,^^… \^^^. í’í. ..,•-,

^^^S^??I^P^^^^^gK::»5>-g»a>tr>g’grg%>gv-^^:>>.,=^.,^.. ,.^ … –^^.^ . .^ ^

“SERMÓN n. “BE LA

■ ‘ Por eljo^bijo^^ms enftm la Sagrada Bfcritura ^que no puede efíianartíos^que
tldia delyA-^^o qnando Oioí l¡>enga a ja^^ar fui cnaturcts fe aparejca la Sant4
Cru^ : Tune appárebit rignum FjÍij honiinis ,7 la yeran los homhreí^
que entonces ^iuteren , y todos los dem^ -, que han de rejucitar ^ara /er jw:^g< í* ■dost Chairalcumchür¡cuna,i"naná pantace , mana lluli acc , Diofpa qquellccá Sagrada Etcrituía ñif cea qquepa ppunchaupi , leíu Chiflo ruiiacüiiaét a taripaccha* ínüptinmi SátaGruz riccurimü* ccá ñifpa ñihuanchic. Tuncappu^ rtbitjignum Ptlij homims. Cruztacca thaipachallapá cau9a':c lunacu* napas, huáñocc cunamáta cau^á-' limpoccpas, tarlpai tucocc cuna 'Ipás ricLinccam* i Pero pnguntareifme ; Padre ,pará quefe ha de aparecer entonces la Santa tru^í Muchas rac^nes dan los Santos ,perooydme aora\t¡la es muy apropofito^ >
para lo que Sanios di^endo * Sabed que fe ha de aparecer la Santa Cr«í^, pard
que los hombres que no conocieron que ay Dios ^ «/ le adoratian ^ ni le feruian^cO’i
tto^can fu yerro , y Jfean por fus ojos , que aquella Cruta^^es la marca , 7 feñal dé
Dios j la qual pujó en todas Jm criaturídípa mu-
aquenchic Dioíla íeccgijpacc chuchijñintá hamurpayainÍM*

> ancha

BfflllLlii^ülJlAUilJL

NBCESSIDJD “DE LJ FE/

VL

ancha Iiatuii , ancha manchai
muchiiiciina£la manam aripai-
llamantapas Dios 9apal]anman
ta ha mocita vyareccmi, ricocnii
canchic i caita ricufpa , cairi vya
liCpaila , haujn manchai huanrai
chucucucunchic, manam ari hua
quin runacunamanta, manatacc
jiii Reí cunamatapas, manatacc

haucha manchana tahuáchaqui
llamantahina man:hacchu can*
chicí Dios9apallanmaniam ari^
hucha^apa íunacunada mirara^
qquenmanta manchanchic : caí*
mi aii Dios, manam canchu,fiij
Gca manam yachacupufunqui»
chicchu.

T porfíe ‘vofotros nofaheis leer la Bfcritura Sagrada ^ por tffo fió os refi(r&
eIca¡Í!^o , que Día hi^ en mucho > millar es dt hombres j porqut adoraron wné
Huaca , que era como vn Becerro hecho de btm^ j ^«é a todos ¡Of mató ^ y Íes
qmó ¡a ■ uoiáová QBnuafiu

irLIapa ma:ha¡qui.chic c.unari quin i’aiplpásjccóehapatapi Ma

hiiillaccoccml cíMrcQancu -í- ñau* tá niícca Jlacátaquitip (chai»

pace pachapisatimoícoi,huañui plmafi cunan cama tullumpa^..

nii]laiJiuiiavuna;€.ai:cGanGuy,unGa íÍGcuiich.eán. ) fáJlGca quiíUaipí.^.

+..

i

SeRMON

pas Potochi guitipjpas chaipi-
taccmi hatuii carai tullucuna rí-
ccurichcan. Chai tullucunari cu-
nan ancha 9uni hattin caiai runa
cunapmi Gigantes ñjíccapmi
carccancu, paicunas ari ,huchan
cunaraicu manta , runacuna< ^a huañuchifccaninanta , huarmi* 3c- cunatíaqquechti pufccanmanta^ ccari pura tinjunacurccámanta, huc ÍKic huchancunamantamjia- naccpachamanta nina vraicti- mufparupachjrccan liapa Ham- pas nipachjfcca ca malla huañui- ccancu , ccollarccancu. • < J ora os pregunto: 6}uUn ca(¡i¿ó a eflos Gigantes ? Cafliimnlos los Leones'^ Jos Tigres ? Mo. Porque eflos los comieran , o los átipeda^^ran . Cafiígaroníos ios hombrei> Tampoco , porque los hombres no tienen poder para hác^r bajar fui’
go del cielo : luego abéis de confejjar, que ay Dios , el qual eaüigó a fflos Gigan*
tes porfn4 enormes pesados j porq;Ae no ay a qmn poder atribuir efie cafltgoifao
e$ a Dios, ,

Tápuiqukhlcmi cunan. Pim
cai Gigante cuna6ta muchuchir
ccan , mirararccan ? Pumacuna-
chu? Vturuncu cunachu ? Mana
punim , cai cunacca ari mtllppü
ínanmi , naccarccarinmanmi.
Runacunachu? Manataccmi:rLi-
nacunacca manamhanaccpacha

mata nlna£la vraícuchimuipacc
callpayocchu cai hinacaptinti,i,
Dioscanmijcaí Dionaccmi cai’
Gigantecuna£la mjllai millai ha-
chancunaralcLiccolíochirccá,nif-
pa^ñinaiquim . mánam ari mai-
ccampas cal hiña muchuchijpacc
callpayocchu.

\

•’^’ Dt la mtjma. manera cuentan ^vueflros antepa{¡ados , que^bo antiguamente
1>« dilabio j conque fe anego todo el mundo , por los pecados de los hombres ^yef*
ta verdad que es de Fé catholua la cuentan mefclada con mil msmirní , com
gente que no tenia libros,

Chaihína llataccml Machui- tecc9imuyu vnupi huanutccart»*
qnichiccLinahujllaccij anchañau cai Fee Católica ñifccap che-
pace pachapishanaccpachaman- ccan fimiiitari,mana libtoyocc
tahuc lloccllapachacutjjdilubio riinacLinshina, achcahahuarictii
fiífccabarcca.caíllocclla huafiru íinH,llLil!anmicunahuan chace-
iiacunaphuchácunaraicu hínatin rufccaé^amhLnilacciincu. v

Pues de^^idme a ora , Eflaagua no cayó del Cielo ? S/. Áfú también lo d¡\en
rvuedros Antiguos Hiíloriadores , y qne fut cafligo conque Dm eafligb los pécari
dorti .Pues fi cayo dil cielo ^qmn pudo tenirpoteflad pura Ija^er Haber tantA
agua dd cielo ? ídolos hombres ^ m los Rcyes^porque ellos no querían que la agúa-
la

NBCESSl^JD DE LtA ft l^

los me¿a[f¿ i luego aaeií de confefar , {jue ^tos todo foderSfo tmk
btb e(lÁ agHít del cielo , para cafltgar a los hombres por f(íí grande
y abominables pecados : Luego for fofamente aueis de ccnf^l[[ctr ñ^’c
ay Dios , q^e eftos cafligos tan terribles , y efp^ntofos no fe puede rít
atribtsyr , ni a los animáes braaos ,ma los hombres , nt a los Ké^
‘^a 3 ¡inofoUmente a Díqs.

ñih’jái ari ciináñ : cal hatun qque cáfpa ihuañuita iHuharccaii

lo:cIIa,clilubio ñifeca nianachu euchu ‘ caí hinacaptinri , callpí

haiíaccpachamatavrmamurcca? mantam,i, Llapaatipácc Djcf*

li, Chai hinatacGmiñaupa pacha mi cáilloccHacáa, íunacunaéia

Machu¡c[uichicGunah’iiilaccun- millai huchancunaraicu ceulb*^^

cu , chai lioGcilahuanmí Dios hu chinatnpacc , llipichinampacG

cha9ápaCüna6la muchtichirccan hanaccpachamantá cachamur*

iliirararccan , ñincutaccmi . Ha- ccarl , ñinaiqui •. caipas hinatacc

jiaccpachanianta vrnia muptiii- captinri,i, Dios cañrñi mñai*

fi:pim chica nanaccviiLié^a pa* quipunim: cái rnanchai ñiaii-

lachimuipacc , líücclíachimui- chai muchuchijcunaíiaca ari m*

pace callpayocc.atjpaiñiyocc car fiam haucha tahuachaqui cunap»

ccan ? Manam lunacunachu, nía mi , riinacunapmi , Iticácuíiap*

iiataccmi Rc:i,Incacunachu: pai mi ñinanchic yachacunchajDios

cunaccaari manam vnuhuan he* 9apallampam ñinanchic punim*

DezJ’ime i qmtferah caufa ^por cjae quando^elhQmhréaun-‘
que fea Gentil ^y no e/Ie bautizado , (í /e *uios es Padre qae te ama ^y quiere mucho aporque te dweiíer ^y
la vida. T>ondeeJla clamor que le debes tener como a la Padre¡T
Ji es tu Dios 5 y tu Señor, donde e/Ia el temor que le debes tener
aepe Gran Stñor?

I^Dioscanmi ñij,checca fími pii
nicaptincca jHuillahuai . luna,
imahmá chicamillaita cau9aqui,
mana Dioscanman hiña? Simi-
llaiquihuanmi,i, Diofcca canmi
ñincjui, rurainijquihuanmanam
caiichu necc hinapiinimcanqui:

cai DJosccuyacjqueiguicaptim»
pasniaipim palman fonccocaí-
ñijqui ? Yayaiqui^a hiña muna-
naiqui maiplm ? Dios njjqüi,A-
puiqui captinri maipjm chica
hatun Apuda manchanai^ui?

£/ Inca fue mtéí amado , y muy temido de los hdios faf vafa*
líos , porqne la mtfma natí4ra¡ez^a pufo , e inftmdib en el cor acón de
los hombres vnamor ^y temor natural a ¡os Reyes , y Trinapes , v
el Inca aunque Frmctge era hombre como los demos , que padecía
enfermedades^ trabajos, y je murió , y fe lo ¡huo el diablo t,yat¡ie
hombre porque era Rey^y cajli^aha a fm VímQ no tembU”
mos de [ti poder ? Tues efla en todo lí^gar)

Inca

i

KüJlSiiULg gagB

NECESS1DJ3 ‘DE IJ VÉ,

^4

tnca^ruiían cünápáticháhíjái ta,chacciancuna6la5 W^manciji

iiufccanmi carccan , íunappa- ná6lapas c](^uechupocc cáíccan-

ccarijñJnmi ar¡,runa cunapfon- raicjum Indio lunácunamancha-

cGompi ApLicLináítá ccuyánatá, cca¿u , ñáúqquin pipas chucueur

íiíanchanantapas chura];ccan,9a- cocc barccáncu, ccahüaiijlapac-

maicurccan-.lncari Rd cafpapas pas maná íonccochacucchu cai-

huaquin cuna hiña ruhamcár- ccancü. Diosñinchic Rei cunap

qcanjoncüccmicarccaamuchocc R eiñin , Apu cunap Apum cap-

rni carccáüj qqucpápiri hüanur- ¿inri’ in áhinam mana manchá-

ccan-, 9upáipas vccupachamañ chicchu,yupaichanchicchu?Ymá

aparccáii ; caí Incautan Rticaf- hinamhanaccpáchapi cai pacha

ccanraicú,ranah cünafta muchu- pi j ima páchapipas captin.ati-i

chifccanraicu, huarquíccanraicuj páiñinroátá marta Ccataiatan*i;

híiarmincuna,huahuantintahua- cfaicchu.^ , -::

íiuchiíccaniaicujimaccapuqquirv/c\ r,- • ?

•■■• ■ ‘i • V V * -*, * -\

“Penfais por “ventura , que Dios « ctego ^ y que no mtra los pecados que ha^ts%
Ptnfais que no penetra los penfamienios , y cuenta lct4 VcT^squé U ofendéis} Pm»
Jais que por que os Jufre, y efperd t amo tiempo firica(ltgár os ^ que por effo no lá
[kutlPuestum niúy engañados aporqué Bioshoes ciego ^ qué fi fuera Ciégo^co^
moma de dar ojos a los hon^bres ^7 a ¡os ánímles í Por que üeHéo^o&parA ipet.^
^daiidiieof(U)pQref¡oMdd:á[mcriaturáSi
•inB?Arbi)r;;í.nqii,!.qüj3Íiaoiafo ^’SiJlfoi;, :.ffí-^i: dí’ .

*’^\1cHapa5, Díofccanati9aín:rü máiiarn yachahuarichii,rílfpa,yu«
faícca^^ichic hucha cunaftapas yanqui ? Pantanqui punim,Dio-T

íriaiianl ricunchti , ííirííjuichic?
fon ccái qm vccu pi’ yu y aícc aiqu i-
^á^rrianaííi y achancha v’há i cea
mittáhdchállicfüfccáLqüíflá ma-
nara yapahchü TÍiñquicliü ? vpa

fceaati máriamñáu^achü: ñau-:
9a cánmati chaiccáV’írnahiriáni
luriacünamáñ i tahua chaqui cu^
namampas ñáhuiciiñáftá ccon»
fnari ? Tücui iniahaíceafta ricui-

lla,niuquicocc foricco , huchalli- ‘ pácc ñahuayocccalpataccmi ca-
ccoá^ ii^íiá’cháiliárníiichijchi- ¿iiafcíiáncunaaánahuiyocaacai,
fiiptijqurVvnaicaniaíuyaíuptij- jíiaheeiuiareeaiíihuaJlpaiacca;
¿^\cJíüvmánaiilW¿htíahuau< ^huj : . ^^ '^'^JP^eroatteis defah^tqtieJosojgs de D'mnd fon de carné como los denídihom^ hes^.yhs^nimaíes^ (04 muí dt otra manera: i afsi porque Dios mfugranfam Ijdüria comee , y fakeJgfc^M.cofíUj^^^ la^p'sfadd^^ y',l(U futüra4% fo^éo dezimos á^iconf^iíQiésmr4 ^ y 'Ve todáá lii cof^ j 0»/« fiíhídunain* m4¡ ,v\ ^^ ^Qjxnií S^^ .-'%. /I Ychactí^ 1 f>

mjuuk

i

JM

i
-}

í

)]

4.Í SERjyON II. ‘DE LJ

Ychaccayacha-naiquichi^^acc cafccantapas cunan cacíicacíía,’

mi, Diüfpa.ñahuincca mananí ñá:ac£iajina!iaracccac£^apasya-,

lunap, manam llamacuiiap ña- chafccan raiculla, chaíraicutacc-,

huin h iia:^hLj : huc hamu ñahui- mi , mana pac£lai, mana chayai

yoc£^a:cmi . Hatun yachacc ga- yachacc caiñiiihuan llapanta ú\

pacaiñinhuanñaiirai^auraiirna cun , yachanñjfpajñinchic.

Tfi pmfais 5 que porque oí ftifre Dios , y efpem , para que oí
mmendeu , que par efo no caftiga a los pecadores^ como cafttgam
el Inca afwt vafailos > ‘úÍMÍs muy engañados . ‘^De^idme : Que fe
han hecho mnto numero de (^az^tqucj ricos , y poder ojos como auia.
en efie Rtjno quando entraron Jos b [pañoles ? §ljie fe han hecho ^
tantos ínsitos trib^mrtoicomQtenian los encomenanos^que no fe pú-^-
dian conmr ? Mucho mas de U mimdfehan muerto , y qnalfera^
la caufa ? To os la quiero de Zitr , y aueis de e^ay muy atentos , y
guardarla en vuefiros corapn&s*

Vpalla muqulcocc fonccohua ha mufccan pacha pi cace Curaca.

Dios fuyafufccanmanta, {lucha* cuna ? Yniam tacurccancu? Mai-^

yocc cunaéla manam mucha- pim luna cbapacc cuna Encopifs

checchu , manam ñaccarichec- deroñiíccapallpa, ttiuchicatri-

cliLi ñifpa ñinqui , imanamlnca, butoyocc runancuna? Patma ya-

ca?ic|tji runacunaíla miraracc, lüyoccpaschincarifccafiam hua

muchuchecc carccan , chaita yii ñufcca ííam. Ymaraicumcajcca?,

yafparjjiíullaimi tucunqui. Huí Hujllafccajquim, ichaccafoncco

JJahuaitacc . Maipim cunancca camallatacc vyarihuanaiauím,

chica nanacc cljeccaipanta cea- fonccoiquipipashuiliafaccmiñií

pacc5atipacG HuiiaccQchacun^|), coaita huaccaichanaiqu i m. ,,-,,

Q^irael hijos : ¿^4a3 tmba^otenian’tositiiímVrifíem^^ ‘los
‘lnca^ 3 que aora enttcmpo de Iqs t fpmolei ^y mas tributo ¡es pia^i
gauan , y mas chacras ¡ehaz^tan , y mas ganado le^guardau^n^’yef-;,
to de ‘vaide ^ y menos focorro teman del inca -^ porque aora las bf*
pañoles Oí curan vueflras esifermedades^’^y fpeMh’los bfofptúles
para ios enfermos ^ y aora tenéis mulos en que andáis ^ycamifaf^
de rúan ^ y buenos ^efidos , y muchos de Uí’l}¡’díó’^ tienen^neigróí
efclauos: T apt mas bien tratados foys délos ífp^añofj’s- , qtt’e de loit
incas . Fucs qualfíra la caufa porque en tiempo de los Incas auÍ4
é^iZííh’^ tantos

NEC’ESSIVJD DE t¿4 Ú ij

Untos Indios , y en tiempD de los El pañoles fe han viuerto ? To óf
¡o díte j y efío con ¡¿^grit/iíu de mis ojos ‘, que la cíiufa és j fm ‘verda*
dera, y fe hiK¿o Ho r/ibre en las entrañas de la Virgen S-^f^ ^>VÍ< !i* xu yf padraó en qjna Cmipor Uibr amos del pecado^^y os emts en f:ocp , añahuanmi mu*
chii co>:cpa^cafccancu ,aftahüan
nii hatun trJbntüftaccocrñi cai-
ccancu , añahuanmi chacranta
IJamcapocc jlíanianta Huaccai*
cha poce carccancü , nlaiiam
imalla8apas chafq’íifpa , ñlana
f agarafccapas , yanccallarnatita.
Inrap mana yanapaCccailañ cuna
C:a an Huiraccocha cunap pa-
champi oncoc£tarn hampifun*
qujchic, onccoi hua9ipas caniacc
mi , chaipi íiampij tucunaiqui-
chicpacc . Gunampasñantapnúj
pace mjlayo:cmi,caballoyo6lac
rni canqúichlc; rúan nircca vccü
ehaíiaíia vccunchanacunquichic
ancha chaniyo:i’ppacha’una6la
pas, ppachalíichicoccmi canqui-
ehic? lunacunamaiua achca yaiu

runayocc : hlnacaptin ari Huiri?
Gcócha cunacca íncamatapasav*
huan allintá hinaccana funqui*
chic , Yma hinatacc ari Incapa*
chapí chica mira mocc^chica ach
ca runacunapascaiccancü’ Cuna
ri HuiraccochacLinap pachampi
chica yauyarccancu , ch:ca na-
nacc runa huañurccaticu ? Vnuí
hueqque nahui huanmi huillaf*
ccaiqujchic . Yachaichic churicj
na, Dj oí mi Huiraccochacunafta^
caí íahuantin fuyu Peiu ñifcca*
quitiraan cacha raurccan, noccai
cu Sacerdote cuna , Dioípa ran»
tin cuna leíu ChrJfto Yayanchic
paiñijíiifccantaccaracünafta ya
chachinaicupacc . Hinam ariSa?*
ceidote , Diofparantin Pad’ecu*.
na, chcccan Dios hanaccpachap»
caipachap ruraqquÉn cnfccanta.
leíu Ghiiílop Dios c aíec anta-

huan.

1

5

o

\

¿4^U^^U4^.J>!JL411JJJJ¿AJ^^^

,1

1

i

9
i

i
i

i

haan Virgen Santa Marlap vic- raíccanmi , m jchuchlfccallapar»
canipirunatL}curccantahuan,bü- mi collorcjanca,cíiincarccancu.
charapa runacuiiadah’jchanmá- Chairaicum chíjucuna, ñahui/
ta q.]aefpichijpacc muchufccan- c]ui6la íjuichar¡)chic,llullapayacc
tahiian , Cruzpi huañufccanta- 9upaica llullaicufccan caíccai-
haanyach’achifijfccaquichiCjHua qulcbíc^a rt;cc9lccuichic : hapra
ccacunapniana Dicscaíccanta, luna hiña hapiaiccachafccaiqui-
mana ima atipálñiyocc caCccan- chi6la ricuichic, Diofman cutiri
tapas huiHaíiirccanquichictacc- cuichic j pampachallahuai ñifpai
mi. C:amcunari chica cunapa- paimiariccuyapayaccíonccocai
yaíccapas , ya’hachifccapaSjma- ñinhuanpampachapufunquichic
naHuaccacuna£lahaqqueita,ma caipachapipas hanaccpachamaii
na cconccaita , manataGcmi che- qqueípinccaiqüichicpaccjhuiñai
ccaii DioscaccmancLitirijca mu- cau^aitav^achinccaiquichicpacc

iiiigracianta, yanapaiñinta- •
pas ccofunquichic.
Amen.

iiatccanquichicchii . Chaiíaiciim
a ti machuiquichiccuna rumi íon
eco , 9upaiman fayaicupocc fon*
eco caíccan manta Diofpa mua»

SERMÓN III. QVE NO AY MAS DE

^N SOLO DIOS, y LA OBLIGACIÓN DE SER-»

uiile 3 y adoraile per fu Diuíiiidad ^ y poique nos

crio , y redimió.

tAadi ¡frael , Dom’mus Dem tHtií^ Bím mnM e¡f,
Dcuth. Cap. 6,

^M^ r D Al fí hijos con mucha atemo»: porque e[le fermon es de gran»
g? O ^ de mportancm para d bien de ‘VueflrM alrrm, y holgara mucho que
^ ”^íHá ^¡i^’^i^^an juntos aqm todos ¡os Indios deíle Rey no para que/upíeran
*.AÁ ■ ” j¡^ff,gfyfgfjf¿ gii¿¡ -¡^¿rdad , que nos tnfeha la Fe , que no ay mm de’vn
folo Dios Verdadero , y que lea Huacasnofon Dtos^m tienen poder para ha\er
bi’n , mpira ha^r mal, y ti Demom nueflro enemigólas tnuentópara engañar
a los hombres.

^^^ H VR I C VNA,fon* chatacc cu9ic»iman , caí Peri^
S ^íM ^^^ cania vyaiihuai- ñifcca quitipi yachacc runacjna
r^r?^^ chic i cunan cunafcai* tatallacaipicap^in-, caiFee iñif*
mi animaiquichicpa ccanchicpa huC9apalfamchecca
aliinimpacc checcapuni yupa jan Diofmi nifpa, yachachihuaíccá.

clii£ia

^jqp^j^p^l^^MHJHiuniLmminiiiiniinii’iiiiiji’m.

¿!i^íj s mn^n soló mt> k \g

.thl^á taqiiiacc ionccohuan ya- iiampacc callpan capLinchuj 911^

chanampaccHuaccacunarimana pai aucailanchicmi runaCLina¿”tíl

punim Djoichu ; manataccmi UuUachinampacc paccaiichimur

alli luiánampaccnvnaalíinira- ccan.

T efiadotma^aunqUe es de Fe Qdthoticá , y la enfmo el mifmé
t)lo§h Mando con los hombres delfmblo de ifrraeí ^y les dixo:
Oye i [rae i , eí Semr T>hs tpip^an/olo T>m es ^ con todo éjfola^
alean faron los Fiiofofos Gentiles , con la kmhre mturM^ y U enfe^
mron a los hombres -, fero el Demonio que no duerme a [pegado 4
los hombres ^ara que no comfcan efta ^verdad.

i

Cai yachachifccai fimi , pana recc9ecc Hamaíjtta Fiiofofos ñif |^

ininccanchic Fee Gatholica ñif- ccacunacca paccaílfccanyuyar ‘ f

ccap fimin capíimpas, quJquin ñimpa ccancharifccanhuanmij (

Diofmi Ifiael futiyocc Ikcftap caita V9achirccancu j runa cuna- ‘

luuan cunahuan limafpa , yacha iuampasyachachirccancu •. icha-

chiiccan niípa:vyarijchic ífrad cea mana puñocc , inana qque-

]iac6layocc íunaciinasDios Ápui ilacocc9upaimi , tai checcan íi-

quichic huc 9apallám Dioími’. miela mana recc9inampacc íu-

hinacaptimpas mana Dioña nacuna6láñau9ayachiiccani f

Tpara que yo pueda enfeñaros lasra^oms con que Jos Santos prouaro eflaé
yerdad\ tengo mcejsidad de lagraáa de Dios ^[upliquemos a la Virgen Hos la la
mn^edi^imáo • Jus Mariaí

Santocnnap cal checcan caf- V9achipucuánccanchicpacc Mú

tcatiía maíltaiiíccah fimicunac chhaicuíccaiqui Maiiañifpá ña*

tayachachiiiaipaccrj grác!ap3cc paiCLi9uni
micariij Virgen Santa Maíiaéta

oAfjdi ¡fraeí^ l^om’mm l^eUs tuai Deks miu ej¡0Ck

LO Trímero qué aueis de faber hijos mios ,j qué es elfundá^
mentó de h q’je tengo de dez^ir es^ q^e Dios es Omnipotente i,
forque fmofiiera Omnipo^nie , fio fuera Dios, yefio lo enfemroú
los fitof oíos CjentHes con t^^z^onet naturales m^^y claramente 5 por^
la Omni^otencta es froprh atributo de Dios, §¡Merú$lo’ü:r? Puei

d^?utdmei

i

I
I

I

3

)1

)]

)]
}]

)]

SERMÓN m. Q,E NO AT

¿e^Ume : Si{^fi4p¡eras de cierto , tjue el Dios ^(juien aJordi tí*
nU corto poder , y fuera pohre , y no padiera darte todo h ¿jae le
piMeras , en vmo íe adoraras , de “Valde ie firuieras^y no pujkraS
Ui efperarífji en el 3 jorque fino pudiera dar t( f alud , ni h atienda ^ni
ganados ,, ni piédiera librarte de tm enemigos , no tenias que efpe*’
rar de e^^e :Dids 5 y (itumeras entendimiento, por fuerza auias de
ítifcarotfo ^Dioi mas poder ofo , qtse juera Omnipotente ^y pt4dier4
darte todas las cofas qtte ie pidieras, y pudiera falnar tu almAt,

A V P A C G yacha- quií^apás Ccoita atipahmátichii

naiquichlcmi, chuiicuna, chaiccaiccacimantam iinuchhart

( caJtaccmiyachachifacc ñjfccai quiman , cCa9¡Ílam fnhüiiicjui-

pa íecí^iti) Diorpallapa atipacc man , rnanataccmi paipi fuyan*

Cdifijnmi: mana llapa atipacc ca quimanchu, mana^allicaita, cea*

manchaicca, manam Diofcha- pacccaitapas , llamacuna¿tapa§

canmaü j caitari mana Ciitiafcca ccoíta,auccaiqüi cunamantapas

HamaiJtta Filofofosñirccacuna- qquefpjchijta mana atipaptin-

paspaccarifcca hamauttainilUn cca,manamcai Dios manta jma

huanmlfutüila puniyacharccaii Papas fuyanáiqui canmanchu.

cuvllapa atipacc caiccaariDiüíla Ccam yuyainiyocc canquimaii

fiitinchana, atributo fatiyoccmi. chairijcallpamantam hucashuail j

Riculía munanqnlchiccliLi ? ni- atipaiñiyocc , llapa atipacc, ima • |

hijaichic ; Muchíiafcaiquichic, haiccamañafccaiquiélapasccol-

yupaichafcaiquicbic Diofpatac ta atipacc , aniraaiquií^apas

9a , pi9i atipaiñiyocc , hnaccha, qquefpichecc Dioíla maícanqui

manatacc irnaliaicca mañaíccai man.

Vime hijo 5 Si tu llegaras a tu ^je^ino , que e puniera enfermo/f
tullido ^y juera mn pobre, que no trnüera vn grano de mayzj , qtie
com¿r^ nt vnt pip.i , ni vn a^i con que fíiflent arte ^ ni con que dar
de comer a fus hijos , y le dtxeras : Vecino criador del hombre ^J9
te adoro , y te úfre[co coca , chicha , coyes , [anco , mullH , paria-yda*
me viia/iame faíad^dame buenas chacras parafn/lenmrme a w/,
a mi muger 3 y mis hijos : no efia claro que tu ino te dtxemr
l-fombre ^loco efía^^porqa? me pides , y e/peras de mt lo que yo na
tengo , maí rico eres tu ^qtie yo, y o no tengo poder para dártelo que
m; piics •, porque foy ‘vn pobre , q^íe como de lima’^na , efloy enfer^^
mo tullido ^y para mi no íulcanfofaludj como te la podre dar a ti?

J^9

.>ti..aL.T>g>CirSV

yiyiiyjijjijALiAiAAiAiig as

iimini^i w

ti^IJÍ T^E VN SOLO Dios, ij

¿Vo dixércíi entontes , yerdad di^ mi ruerno , ejle no puede fer Dios ■. Dim
tígora; Porque jp^^alh, que tu -íx^ino no puede fer Dios í Kf [¡ímderafme;
Padre, porque apobre .quefifrna Dtos , ama defcr rico , aula áefirpodero*
fo , aum de peder dara¡u4 criaturas todo quanto ¡epidierap , auu de poder li< hurlen ^e todos fué írahajos , ¿¡uia deponer librar f tu alm<íé del poder del De* ínomo , y file [¡rumm bitn , ksaum de dar la Gloria , y (mopimna h.^tr re* do e(¡o , nofmá Dios , m fuer a Omnipotente , y no fufara mi fifferma enejji falfo Dios, ^ fíihual , chíjri i ccám hua^iji qnlp ccaiilamp] tiyaccraan ccai liaicunquiman , huaeijquip ccai jlampi chai tíyaccri iTiuccu,vfuri canmati, paipa , churicunap mi- ccunampa c mana hueruru9ara Hampas , hue vchu ílampas cap tiii. Runaña cama'c Íiua9i ma^i Ilai j noccam muchhaieuiqui,ño ecam cocacéta , accacé^a, ccoie* f a , fancufta , mulluéla , pariac- capas ccoccui(]uI , churapuiquií ca'J9ai;a, aJlin thacracúna£la,no ccapjiuarmijpa-i'churijcunappas mic'unaicüpacc ccollahuai ,ñin quiman Checcapi]ni,chaihua9i fna9Íjqi¡i,Runaya , ppanra , po^ ^queímicaaqui j ñoceap mana Capuhüafccantam ari mañáccti» hu anquí . ngccamantá áshua ccá paccmi ccam canqui,fnanahuaf¿ ccaiqüi^U ccammahccotiaiPácc ÍYJanarhcallpayocc chü canij ño-J ccacca ari v-fcaccocc, hua: eham canijmuccu vfurim canij nocca* J'áccpas mana ajliila caitavfachif pá, imanám ccámman aílJlía cal' ta ccoiquiman ? fuTunquiínan* Manachij chai pacha checcánta* puiiim caí hua9i ma9ij rima, cai cea manamDiofchu ñinquima? Cunan fiíhuai , CaihtJa9Í ma9ij'*^ quipmanaDjoscafccSta imamí tam hamuttarccánqui ? Huacch* cafccan mantam Padre, Dios ca^. manchaiccaccapacemieanmá,! llapa atipaccmi eanmán li ihuaií cunamanllapa imahaicca mañaÉ ccantapas ecoita , atipanman*; taecmi , tucui ña&eariccui cuna*v niantam qquefpiehijta atipa n< nian,9upa!pa maquinmantaani mancung¿ia qqu^chunmanmijf allima fiihulptinri , hanaccpa**- chaélaíT) ccgnmari ; cái tuciU ru** raípacc mañacallpayocc , man* átipáiñiyocc captlnri , hianani Dioíchueánmán, manam llapa atipaccchu canman • fíoccari má na punimehaí hiña cea fi Diofpi fuyanaitachuráímanchu , ñiípá manachu cutjpahuanquiman? Pues dime hermanó , como m puefÍ9 tu efperan^a en i>na piedra^ como fi fuera
Dios merdaátro’^ nrfes qtte ejja piedra no tune entendimiento para, conocer lo qm
¡epidis^ í^ o ^es que no tiene Voluntad para amarte ^ no “^es , que no timojo$
pfiralerte^moydüspdraoirlQqufkpides^ ni boca para con¡oUrfep y fifn^

I

r,

^taS? l-g k«.J!.-J>-

^.J^^^.iU^^JéJ^JAl..iAIJ^Jm.MMJiM.lf^J^

I
i

SERMÓN m. Q,VE NO tAT

pkra héUr , tt dixera ; índiv, loco efloi , ciego ejlas .pues ka puedo tu efpe*
ran^A en mi , qm no nngo poder alguno ^ ni te puedo dar nada de lo que me pides-,
no y¿s 5 que foy piedra , que los pájaros , y /^ ^orríís Je enfucian en mi Jfoy
piedra , como tu lo ^es , como puedo fer Dios ? Porque Im piedras fon mucku^y
donde quiera que y>ay
o fuera Omnipotente ^ y fi fiirigmo quedara ^encido^en*
toKCcs el Sol por el por el poder del ‘vn Dios fuera criado , y alumbrara el mutid< í y pr la Omnipotencia del otro Dios fe deflruyera , y aniquilara , y no úkmbrai ra , y emonas efle Sel fuer a Sol , y no fuera Sol ; alumbrara , y no alumbraraf 1^0 ^veís hijos , que es mpofsible , que aya dos Diofes, como lo di^e el Dios l?¿r* dudero^ Audi IfraeljDominus Deustuu?, Deusvnuseft» i'T' Cunan ifcái fíeqquen DioS atipafccaqqoeparlnitianchainf manta (jfcaichus Dios canmaii chaipachaínti hucDicfpaatipal chai)rítna9ijn. filhuai chuiicai ñin raicuiicoííonman ,cbhufacc iícaí ñeqquen Dios íntip caiiíaf yanmanmi ; manataccmi ccan* cea canananta , tecc^imuyuíta charin manpafchu . Chai pacha- ccancharinantapas mana muiiail li cailnti huc manta Inti canma;' iiianchairi . Imam canman ? Cai cca. tíaupaqquen Dios Inti ca- mafcca cachunñin ; chai pacha- líatacc ifccai ñeqque Dios, Ama liiticamafcca cachGchu fiin.Cai jfcai ñin Diosllapa atipacC cap* tincü maiccan ñinmi atipanma, huc mantari manamlntichu can man , huc manta ccaiicharin* m.aUjhtJc mantari man am ccan- chatinmanchü. Manachu churí* cuna jiícai Dios cañan iüanapu- ni yachaccufccata ricunquichic* Imana m checcan Dios íiinchic haiHinman ? Huc ñin atipafcca Audilfrael DominmDeudtum^Dem qquepariprincca ari manañam rnmefl, Ifraei ñifccailacñayocé checcan Diofchu canman , lunacuna vyanjchic. Apa DJcs huc mata ashuaiipÍ9ícallpayocc íiijquicca huc 9apallan Diofmi cafpari i manam iiapa atipacchu riifpa,yachachihuanchic hiña, canman. Mana maiccan ñimpas Tmaginemohtm cofa , para qtte njeais claramente^ que no fue^ de msr mas de m/oh Wios *v^rdadero. Veis aqm , que fi pudiera ( i i i i i] seuMON m. Q^viE NO t^r anerdo! Diofeé entrambos aman de fer Omnipotentes. No es a[si hijos ? Torque fino fueran Omnipotentes^ no fueran Dwjes 'verda- deros ^ f¡no f alfós ^y mentir o fos , Preguntóte agora, Dime -. tlvn ^ios df^os pudiera mnmr ai otro ? o no ? Cogido efias hombre, q me refponderai ? ¿i di^cs , que no puede matar al otro^ luego efe ^Dios no es Omnipotente^pues no puede matnr al otro Dios^ yfi no es Omnipotente^no puede fer Dios^T fime dixercó , que pendo ^Dios bienpuede mamr al otro 'Dtos 5 luego effe Dios que queda cencido, ydejlruydo 5 no fera Dios . puej no pudo defender fe del otro . VeU aqui como e fie feria Dios , y no ¡erta Dios 5 ^ues quedáua vencido por el poder del otro Dios, No 'ves hijo , que es cofa de burla dez^tr, que puede auer muchos Dio fes ? Noaymas, quevnfolo Dios fuer- dadero ^Criador del cielo ^yde la tierra-^ como elmifmo Dios nos lo tfifeña di^endo : Audi IfraeljDominus Deustuus,Deus vnuseíl. i i Huctatacc cunan; huc 9apa- llam checcan Dioscafccanta fu- ttilla ricunaiquichicpacc yuya- funchic . Caicca . Jfcai Dios canmanchai, ifcaiñincutaccmi llapa atipacc camacamancuMa Jiachi] hma caJ , churicuna ? Ma na llapa atipacc cama captincca ari, manam maiccannimpasche ccan Diofchu canmancu; yallin- íaccmi iliilla Dios,9auca Dios ca ma canmancu . Cunanmi ta- puiqui. ñihuai. Gai Jícai Dios cunamanta ñaupacc ñin,ifcai ñe qcjuen Dioíla huañuchijra atipa inanchu ? Gaiii manachu ? Ha- ppifccamcanqui Runaya,Ima ñihuanq'jimanmi ? Manam ñau paqquen Dios , ifcai ñeqqnenta hiiafíuchijta atipachu ñiptijqui: caicca, cfiai ñaupaqque Diosma na llapa atipacchu . Ifcai ñeqquc Diuft) huaríiicbijta mana atipaf ccaniaicu ■. mana llapa atipacc cafpari, manam Dios caitaati- panchLi.DiüScafpaccaailímchai ifcai ñeqquen.Diofla huañuchij» taatipanman , ñihuaptijquiri: caicca, chai haillifcca , atipafcca Díofpa mana Dios cafccan íiccu lin, mana ñaupaqquen Dios mñ ^ ta amachaccuita atipafccáraicu.,, Caimi imanam caí Dios hiic ^ íieccraanta Dios canman huc ñecc mantarí manataccDiofchu canman.ñaupaqqué Diofpacali» pampa atipafcca, haillifccaqque parifccanraicu. Manachu churicu na,achcaDiorm¡ can fíij,9auca íi micafccata licunquichicpHuc^a palla checca DJofmi ha nace pa- cha6^a,caipacha£lacamacc,ima nam quiquin Dios Audtlfrad^Do minui Deui tuw^Dem tnui efl. I fia el ñifcca lIac£layocc runacuna vya- rijchic Apu Diosñijqui huc Za- palla Diofmi ñr/pa yachachihua chichina. 1 Pues ,«m^Ei»nig«.i«.ni^ti" 3!r»HWBnn nv^vf"«w.i ■■■»■•! ^JS 'DE VN SOLO 1) 10 Si ^ i$ f^esfim puede auer dos ^iofes^umous tevgoenftnado, Cd^ mo mitii miv Mez^? £omo fodra autr mnto ? Ccmo podfaaUet mü i §h^e dtumos aomde tantos millares de Hpiatas ^queemn ^^ doradas por Diofes enUs ¿jtiatro partes dei Imperio del ínca?Qjí^ t^s Hmcas adorafMn en l'o^iíifrpFQ^anms en ColUfop? Gl^a'\ tMmzAntipyiyti ? ^l^^nmsen £hmch^tfuju j mra algun unmdof qise las ü'Aedacontarí' No por ckrio.No ha^és hurla de eJJosUiofeJ^ JSoeihíiSdever claramente ^que effas Hf^acas no fon Dw.^P erque iom podía mer tantos Díófes^ mntos Ümmpotentei pnios [riada res del Cielo, j de L lierraMo echáis de n)er^¿¡ue el Dmoritoengari^^ ^ cQwflros íintep^fUos : diciendo ^(jue el Sol em T^íos y'y qm lA Lma era Dioi , y que el Rajo era Dios , y qtse Us Ci)mfas €rá% Jpiofes ¡Cerno podía auer mntosVip[cs,Vnonomas&s el Oips /vet daderoqmcrib d cielo y la (krra.como elmifmo Dios nos lo enjeñ¿i>
diciendo : Auóí ífrael, Domiaus Deus tuus.Deus vtius eft^¡
lícai Dios canan(imar5am ya ccanta futtilla neun^ui ? Iñia hH
chaíliijquichíc hiná ) níanapuni tiatacc ari ehi:a acheaDioscuna^’
yachaciipíinri. Imahinamxhün* chiea achcá Llapa atipacc cütiAji,
ca Didscanman? Imáhinampa- chica áchca hanacepachaéla cai’
chace Dioscanrnan PÍmahinam pachaÉlapasCamacc euna camí^
hiiarancca Dios canman ? lma- Mánaehu ^upaipa Máchuiqui eif^
íúrunmi cunan chica hunu huh’^i na£la Intim DiüS.QuÜíam Dio*
In ■apeamáchiccuifiimpa táhim ÜlappáRayo Dlos.Cbnopacuni
tinfayJrapiDioshniamuchhaf Dios cama , ñirpa^ilullafccant^
cea Hu acG acu na manta ? Haicca íicunquichic ? Imahlnam chic^
Hua,Gcs^cuna6lam Gonti fuyupi? achca Dios canmanPHuc Japall^,
HaiGácáam Ccolla íuyupi Hai* Diofmican, hanaccpácíiaaa,cái,^
ccaaam Chinchaifuyupi , Hal« pacha¿^apas camacc , Imanam^
ctaaam Antifuyupl ¿uchhácc quiqüiii Dios Aiidi ijrael , Úomi^
carccáncü ? Huc ancha yupaitá m« Dmtum^ T)m ynmefi. Ifiáef
yachaccpas cai cunaftá yupaita ñiícca Hacaayocc runscünayá^’
inanam atipámancha ? Manapu vyarijchic:Dio?ApuíquJGhic húái
ním. Manachucaí Dios cunaaa ^apall^m Dioími, fiiípá,yacha*

:hihuaiichichina*

il

: j !64>«wVi

faucapayanqui ? Manachü chuñ
cal Huacca cunap manaDios caf

”TJíñospuferathoj a contar ytíuam áé México”. 6}úMá^ f trian ) Tfi
muramos léi UmVcn dt la Chiüa ? Dtt lapon , y de Kma, Que contador Im
podra contar ? Qmnm Huecas unm^ otros tantos Diofes ador man i Vtroi

I

\
\

í

I

^. r,^f^?’7^*J^^.>4«,-«^i.JS,^g»S.>,.B.Bi>«..a^^^^

-•’**^-*^-*~” “~— ~ ”

^gu¿Jaj^j¿^j¿^.u^jj^^uiw^^

i

igsa3

SBRMON líl. Q^FE NO tAT

mntos crMorej del cielo j ) de U tierra . Tficada tCuaca defiai
tra Dios Omnipotente 5 íümo Us Hmcas del ( u’z^co ^ no peleanan
con Us de Q£tto -^ porque los indios de ^ito no adorauan a las
Hmcas dell uz^co ? T en tu mt(mo pmhlo como las íf nacas de ^ñ
tAyllt*^no peleauaníoa las Htiacaf del otro ji )lluiT ot que las de
ti otro Jylln, no Uí adorauan ^ No njets hqof^ que es cofa de hr^
(a de^rz^que puede a ver mas que ^vnfolo Utos Verdadero\

México ñifccaquitlpi cace
Hua cácunaÓa yupacc chura*
ccuptinchicri Haiccachcatimá?
China quitipl , lapon quitipi
Roma quitipi cace Huaccacu*
tiaéia yupatichicman chaiii mal
cciyupai yachacpasmanam yu
paita atipa ti manchu . Haiccam
Huaccancuna carccancü , chai
chica Días ñiyo:cmi, chai chi-
ca hanaccpachap , caipachap
camaccñiyQCcmi caí fuiíacu*
na carccancü^ ^apa ^apa manta
£ai Huaccacuna Uapa atipacc

Dios capiinri: Imahinam Gcoz*
eco Huacca cuna ,Quitu Huacca
cunahua. Quiturunachna Ccoz-
ccoHwáccácunaf^amana rouch
hifccáraicu mana auccanacurcca
chu G apa quiquin llacétuiquipi
ii,imanam huc Ayllup Huaccacu
íiahuan ñiañá auccanaccocchu
carccancü \ huchuc Ayllucunap
manamuchhafccaniaicu? 9auca
9 auca , Achca Diofmi canñij*
cafccantá ii)anachuchün< ;üna ú Cunquichic? Tpant confirmaros efia verdad os la tengo de declarar con aU ¿unos exemplos. Dimehtjo : tn tas quatro partes del itr^perw del inca, Quantos incas n)bo njtutendo) *vno no mas, tfleinca loma* dñUA toáo ^jlos Ináiot obedecían a efie Inca no mas, ¿sabed fue^- q^upor muerte delinca Huaina [capacc , ^)bo dos Incas . ílhjna en Clmto llamado ^tahual/pa , y el otro en elCuz^co , llamado^ BiA^car , y en auiendo dos Incas , luep n)bogueuas , y elvnopc'* leo contmelotro.ylos (apitnnesde st/dtahuallpa prendieron a Huaf car Inca en el Cuz,co. ^( i déla mifmamanera^no puede auer mat de'vnfolo Dios verdadero ^ a quien hande/etuir ,y adorar todos iúshombres^yfi^bierados1)íofej , luego vbiem gutrras ^y eivrí 'Dios peleara contra el otro para fujetar al mundo , ccmo el vn Inca peleo contra el otro , aunque eran hermanos , pamfugetar a los In- dios j que todos , le obedecieran j fnnietan ad/píp. ni huaí ¿;iíJS mnVN soto 'DlOf. 3« ralcheccacaíccaiitafoncco;* íaauccanacuiccanca . AtahualB ■^lvxl tacyachinalquichic pacciit pa IncapHuamincacunari Htiaf* Hucifcaí tt n^imtta fimiexem- car Incala Ceo7ccopihuatarcca 't^íbriiíccahuanmi futtJnchapuf- 'cu ; Caihinapunitaccml, mana ccajqMíchic . ñ-huai churi Incap achca Dijs, yallimacc hiic ^apji 'camachicculniítipatahuantin fu liam Dios cañan yachaccunjcáí-' yumpi , cati^achcarpa , haicca In l]a£lam Hapa nmacuiia fiíhuináii 'ta:unámcaiccan u ? HüC9apíi* chíc, muchhananchicñfcai Dios ilanmi , caí Incallaní rucuitaca* canman cha'ri , cha pachallam • niachicocc , toccnco'C caíccan. tecc9Ímuyü¿ta lunachacunam-», Cai'^apan Incaüatataccmi Indio pace palpara auccanaccunmanr ¡mrinacHnapssyiípaichacccarccá imanara Incacunapana huaü* •til. Yacfeichic ari Huajna'apacc qquentiíicaf papas Indiorunacu Incap huañufccanraicum lícai " nafía chapa ccunampacc,aucca- Inca carccan . Hucmi Qiiítupi naccurccancu hiña, cai Indio ré* Atahaaiípañifcca'Hucmi Cco^- " napas pai §apallanta jupaichli' 'CcopiHuafccar ñiíca.ifcaí Inca- mnccupacc hma , •captinrijcha pachallam paipu- ■ Dime hijo : 6n vn Rejm ay mái c¡ue n)n ttiy t No* ^ovquéf. 'Tq te lü dtré '. ^a^mnjn Rey falo 'hp^p^m gotíermr vn Beyrn^ 'ffiíelem'^m^a otro Rey ^ luego vmera guerras ^pam fujemr el Rey* no. Orne hm-^ 6n ^nexercito de Soldados , aymas qae *vn Ca4 p'mn , á qmen todos ío<¡ /oldados obedecm ? No por cierto . Torqm .-emfa no ^^y mas que^nQafimn General? Tote lo dire-^ porque fi njtiíemdos C^pimnsó (jmemie^ ^f^ perdiera el exercito-Jporque tjnot ibldadus obedecm mal vn Capimn General , y los otros obedeciera "alotro 5 y todo , j ^odo fuera confafnon , Dime i in ^vn cnerpo dt '^vn hombre ay dos cabe fas? No^mnqtse tienen dos ojos ^ dos oydos^, dos manos , dos pies ; p^ro no tiene mas que *vna cabe f a i c/^/íí dc^ la mi¡mi manera , 'Dios es la cabera del mundos no puede amr dos /Uiofcé iporqtíe njno ba^a, Novu tu hijo , qtAeen el cielo no ay ma& que vn^ol^. Pues porque noay mas que 'vn Sol ? Porque ejk Sol^ que vernos bajía para alumbrar a todas las quatro parteé del man* do, ^fú de la mifma manera no aymas que funfolo Dios iferdadgi To , y efiefah bajía paracrtar el mmdo:, porque os Omnipotente, ñihuaí churjVHuc ^apai Apup cacha caCü?MananioImaraÍcum? (uyuo Reyno ñiíccapi achca In- ñocca huiliafccaiquiHuc chhulia E^ íncalb (' m % í i }J JPE 2? ^OiV m. QE NO Jf .tncal!ahiicfjyaí5la camachicui- ccarinman . iiihuai huc runap pace puchufccanraicum •, huc In vccurnpi ifc ai v machu? Manam, ^ ca ha.annman chairi, chaipacha pana jfcai ñahuiyocc , ifcai linii IJani auccanaccui cuna chai íu- yocc , ifcai maquiyücc , i£cai cha , yuaachapanancüpacc canman. qulyocc c^fpapas , ichacca huc ííihüai chiáíi"; aaccanacuipacc fu v mayo'cllam. Caih.napunitacc* ^j,)'üchafc acacchuccxeicitoñif- mi a!iDiostecc9ÍmuyupMiian, ccapi a^hca Hüairsínca cunachu camache^quenmi, rnanam ifcai au:cunacuipacc cace rijiiacuna Dios, iícai camachicocc canan- ;ySo!dddo ñifccacunap yupaicha yachaccunchu , huc 9apan Diof- ■j^^an can ? hUvia^urÁm Huc Hua- liara . M¿nachu ccam iicunquj, ¿mincallamcan.ImaraicumPño. churi , imaiiam hanaccpachapi .,cca huillafccaiqui, Ifcai Huamin huc Intijla canMmaiaicutacc huc ¿?:acannian ci-iaicca aíi , chai au- Iinil'acan ? Gai capailan i¡ hiña .ccanacmpácc (uyuchafcca exer- tin cecc^imüyuáa ccancharin? .^Citoñjfccá ccoronman , ilipin- Cal íicufccanchic Iiiulíam ari manmnhua'^luin.auccanacuipacc tecc9'muyup tahuaminíuynnta caccíjldado nifccacuna an huc ccanchar¡jpacc,i]lanch,ipa-cpu. Huamincaaa yupaichanmá,hua- chu Chai hinapunitacchuc 9apa .«^Quiñincunan huc tataccicaihina j acheccan Dioscan, cai QacalJa captinrl.manam iniaclapas a^li- ta:cmi Hapa atipacc caíccala'cu -Chu ruranma^tucuitam chaccmi- teccimuyuaacaniaipacc puchüj Dime h^o. Cada njm dt Jm Buaccu es h'm , o criatura de Dios ? ^i es cria» "^Stira de Dios . Nopu^e f^r Dios ; porque Dios no es matura , fno Criaácrí Pregmto otra '-ve^.St cada Uuaca es mador, para que e$ numfJer tantos erial iteres ; porque fies Dios Criador del cielo , y de la tierra, r^nfolo Criador haf . taparamar el mundo , y qumtas cof^ ay enel^y fi efle nopuide criar todas l44 cofas , no [era Dios ^porque el Dios Verdadero ha 'di fer Omnipütente y /¡.'V do Omnipotente ha de poder ba^er todas U cofas , y /ie¡h folo Dios puede ha-ar íoím Im cofn , ejlefolo bajía , ; no es mensfter tantos criadores. nihuai chufi 9apa 9apa Huacca cunaDiofchu?CaiiiDiofpa ruraf ccáchuPDiofpa rurafccan captin ccanianapunimDioscana yacha cunchu . Dicfcca ari manam ru- Tafccachu ; yailinraccmi ruracc. raiaccmi tapuiqui . 9apa 9apa Muaccacuiia camacc captincca. Imapaccmt chica achca camacc ciina?Hatiaccpacha£ía , cai pa« charapas camacc Dios captin- cca an , huc cainaccijam rccc9i- muyu^a , ch^i tccc9!mi;yupi hi nantiii imahaicca cacéhipas ca- ma'pacc puchnn , cai tucui ima haicac^a camaita mana ¿itipac» t¡nn,imdna nij<¡ui hina.mananí Diofchu; checcan Diofcca ari llapg- jmOJJL TT^^t^g^^WlPg ^ »1 »11.1 ■ » 1 • am ^ S^JS flE VN SOLO 1>!0J. sf

llapa atipacc punim : llapaati- taruraita atipam cai ^apa Dlo¿

face caípaii tucui ímahaiccafta Jlapaccmi canchic , manainchi*

iuraita atipan punim. Gaj 9apa ca achca camacccuiiapac chucai%

D^QSJiamhiiutin ñauíai cunac- chic,

T fi y>uier4 dos Dio fes , el n Dios mandaba^ por fuerT^ añas de enojar al otro Dios que.mandá, quó
w lo hi-^ejjh , y efjando enojado te cafligaria , y te ecbaria al if^femo , y pd
mo Dm te qwfiera ayudar , ; defendtr de fm manos ^ ¡ue^o mi($ i¿ msrg¡M»

I

I

I

1

1

I

S&UA^OÑ TTI. 2FB NO tA%

rras entre eflos dos dwfes , y entrambos üiofe^ptkArian^flt>noporcafiig0te y
• il otro por deftnditH . No Ves hijo fie todo e¡ÍQ ti cofa, dt burU}

Chaimantarí, manam plpard
|)as jfcai Apu6ía fíihuinan ya:ha
ccupunchu .ñihuaichurijimahi-
ramtucui íoncconchichuan cai
jfcai Dios cufia6la itiunanchic.
man , fiiiiuinchicman? Cai lícai
Dios, cunamanta ña-jpaccñin
ima6lapas camachihuaptin ‘ hic
ccaaiijCalípamantam tucui fon-
cconchich’ian, tucui v-allpanchic
huan cama-hihuafccanchic cuna
6la yapaichananchiccanirianPlf-
caifecjquen Diosaiiia chai huc
Diofpacamachifccanta luraichu
ríiípa^cama^hihüanchicman chai
í’icai ifcaiD os cuna manta mai-
ccantam yupalchanchicmá.’Huc
llacttapi ifcaí Gura:acaman:cai
li Groíccopi ifcaí Incacanman,
cal ifcaí Incacunaniáta fiaupacc
qqueniijCaita íjraijñifpajCania-

chinmafi • ifcai ñeqqnen Tncarií
Ama chacta rurai hu, ñirpatacc
camachinman. Maiccan ñintam
Indio runa cuna yupaichanman?
Manachu cai llacjuiccuJpi , tuij-
quijpichapaha.canaiqui^an-
cüqji chiiri?ñaiipacc Diofpaca-
machiLcanta luraptijquiccaari
caiipa mata Amachaita lurairki
rifpacama’hecc Dioíla ppiña-
chintjüima cal Dio’iJ ppiñafcca
cafpamirarafüquima punim, iii
íicíno manpas ccarccofunqulma
mi. Chai f.aupacc Diosifcai ñe-
qque Diofpa maquinmata Ama
chaita munafunquíman chaiii,
chai pachallam pa i pura cai iícai
Dios cuna auccanaccunman.Cai
tucui agicüipacCjpucliaccuipacc
caíccáta mauachu iicüquJ,chuíi?

A ora os tengo de en/mar hijos la obligación qué todos tenmos deferuir , y a
dorar al Verdadero Dios , ^or tres cofas. La primera , porque nos erib. Lafe-
gunda aporque es nuejiro Rey , y Señor . La tercera , porquerías nedimió delpó-‘
der de! Demonio . t(¡ad muv atentos , qtteos importa mmho fáber efJo. Dime
hijo ^fituno tmeraspies , m manos , m ojos^ y Vnftkr muy poderofo te dtxf-
Ta •. To te daf é ojos conque ‘vaas todas ¡as cofas , Dime hijo : que barias con ejie
JtñoY qm te aio los ojos ? No kfiruierais con quamo pudierais ^con todo tu corac^
y quando te diera los rjín , y Vierais efte munio tun hermofo , y vierais el cielo el
iSy/ , la Luna , y las t [ir ellas , y Vierais la mar , los ar bules ^ y Usfiures^y vie^
rali andarlo hombres , y la^ mugetes , que nunca ¡as auias ^tflo. G¡he dixeras}
No dinas mil gracias al feñct que te dio les ojos ? So le befarías ¡as manos ^ y ¡os
pies ? r ie añeras ; i>ef¡or mío , mucho te agrade feo la merced qm me as hacho:
nunca U podré oluidar , hafla que muera , Tfi efiegran deñor aixfra : Ta as
rüiflo el Cielo con ¡o. ojo\ que teüt^a ora te d^répies^ con que andes por todo el
munio. Q^f dix^rM hmbreiCon que palabra pudieras agráclecer¡e e(ia merced}
X^dunuoteljspies^teleuantartu^y mámum^y CQtmra^ como ¡os demos ^

hombres

M:\

S5SBS9CS

JU.«.UHJL!BSIWW

[■x»a.i ■■^m i .uij

^^S DE VM soto DÍÓÍ. st

homhres , no fied^^iU admirada , ^ ie hincams de ivdíliás^’y le di*
xeras ? ^ Stnor mió ^ mUihotf deUo^ con me pocire jo ^gYadrcn”
te/osojos que me ^tjfe , y a orajes ^es un tjue míip :T fnfie¿t^f»
Áeñor ^ vterídoejtie no temas m anos con ¿j^e (r abajar ^ te díxera:

. Tote daré manos ^ p^fa c¡He noe^estrífte viendo a losdewashcm
¿fres con mmos ^y entonces te dtemvn^ manos , Ho te med^fai
efpanmio^ r qHmdo trabajarán ^ ycomer4*^y ievifiurás cm lak
mmoiqrieté dto\m te acordar áí fié mptédelte gran Semr^ yledi^
Píeraí : Cj^arj Senjr yt(4 me dífie efias manos ^ ttt mt difte ej^os
pies-, p4-2ifen4iríéóer2jr mió los guardo : mis ojos teeflatáh ftttnm

Remirando ^p;ir 4 obedecer tas marídarntentos -^ mis pies andar ¿ü
ta b<4fQ4 ttéj 1 ^y mis mmo) trabajaran ^^rájermte^

•■’f

r.’,A

Cunanml churicun^ ,qiiím9á tecc^jmuyuáa rícufpá , fcanácc*

íiam.jiaiou,checcari Di )íla m i- f achaíla ^ íntica > QiiiIIaft#

chiananchic, firajinañchiccaC- CcoillotQüná^á i ccáhuaiifpa,

C:a!it4 yach4.hirc:á¡^iichic ñau Mamácpücháftá, Malj^uicuña*

pace ñinnii -, cama liJáf carithic Óa,¡niuilícuná,n1ana ñlaipácha

laicu * ifcai ñeqcj’jeñmijCcápacc pa^ riccUÍccáj^ui ccaífé^a , hüar*

Apunchic cafccanrai li . Quim* miílápáspiirec^áricufpáilma*

9a ne(] Mana*

cái ñifaíc ñifccáiía ya hanaiqui* thií máqüinta, chaquiniapas tiiii

ciiic punim. ñihuai chuii. Ccam thháicuñquirnan ? ñinqui mam*

mana chaqui yo:c , maná maqui pas. Ápullái , yaya Ilai, a|íih luti

yocc , mana nahuiyo”c,capt¡j* hüafcaicjui iaicu,chuncáchijn*

S’ii b)C ancha atipáiñiyocc art caní muchháicuiqui ; hüánunái

cha ccapacc Apu. ño:cani nahüi cama cái allin iUiáhuáfccáiquic*

6la,tuccui imá haiccáflá ricunái ía mánam ccdíiccáfaccchu • cái

guipare c:ofccáiqiii , ñ funqiií* hiña manachu ñinquiman ? Cái

man . ñihuái chun^imáétamcai^ Ápu n i ñari nahuj CcíjfccáihUaii

fiahuiób ccoqqutiqui Apühuan hanaccpachaflá iicüñ(¡üi;cunart

iuranquimán ? Mañachu tucuí micháquiéiáhiiiántintecc§¡mi>

i(ñ háicca anpafccaiquícunapii yü£^a purinaiqíjipácc ,6colccái*

tuc’ü Lnccüiqüihvjan {irhuin* qui^ ñiiunquiman . Ymáñiñqüi-

qmmart ? ñahuiÓá ña eco* máñmiiRunayaMma fimicúna

lynquimanchaiíí|r.ha,cai chica huanmi cáipáchanintácUfichirt

nauíai cunahuári futóáichafccá güiüiaü fñáeháquiíiájcc^üp*

f

\

\
I

■ ftTliyJi AAt4r-.«’-M’V?^-^…–>:’s.-ig»^ -w»,^ ,

íteKAÍON Tíí. 2B NO ^r

ti’qnlfiatarifpapuriñinquinian», ñifpa , chai pachalla maquila

h laquinin rniucuna hiña h’.iaiía ccofunquiman chairij manachu

ccachanquiman chaiii : mana- huiñaiijuinailla caí ccapacc A-

‘ chu vtirayaípa qqueparinqui- pufta yuyarinquiman ? ñinqui

jnan? Gcüiiccorpí íayaíparitA. mampaS.Ccapacc Apu, ccammi

Auquillai^ancharnañuiquimca- caí maquiJGuna£^a caiñahuicu-

ni. Irnahuanmi nahut ccohuaf- naaa, caí chaquij cunaba, cco-
ccaiqui manta, cunan ri puiif- ,; huarccaqui j ccamta firhuinai*^

ccal chaqui cunamantapas cuti. pa:cmj,yaya Uai, huaccaichani.!.

chípuiquirmn. ñinquiman?Cha¡ ñahui cunam camachifccaiq’jl;

niantari cal ccapacc Apu llam- cunaíta yupaichanaipacc ccaniv
ccanaiquipacc,mana maquiyocc ^ Jlaóia huiñai ccahuach cancca,ri-,*

caíccaiqui£la ricuípa: ñoccam, cuchcancca. Chaquijcunáccam

Iiuaquin lunacunafta maquiyoc- ilaé^a fiíhuincaipacc huiñaillam

¿taricijfpa í mana llaquiccunai- cccaca,cai hínamaricai ccapacc

quipacG , maqui6laccofxaiquij Apuhuan rimanquiman?

TUú mira hijo 5 D’m tcdo popero fo Criador del délo ^ydeU
úirra\ es ejtégran Scmr/l qaal no folo te d¡ó los pies para andar^’
las mmos para trabajar , los ojos para ver ^fmo qi4€ te dio el alma
conque vmes^y la crio a fu imagen ^yfemejanfa, í ¡legran Señor
tedtó el entendimiento pam que le cono/cas , y la voluntad para qtíd
íe amej. ^tra lo quedemsaefle gran Sím , Tiéej como no te
éaerguen^as de ofender U)

Ricui arichurl j llapáatipacc
Dios hana:cpacha6la,caipacha-
élapascamaccmijcai ccapacc A-
pu , manamchaquilla6lachL] pu-
linaiquipacc , maiiam maqui-
l)a6^achj llamccanaiquipacc,ma
nam ñahüillaftachu ricunaiqui-
pacc,ccofurccanqui \ yaüiníacc-
rni, irnahuanmi, 9aucanquichai,
animaiquiftapas ccofurccanqni,
cai animaiquióUri licchaiñinmá

mi camarccatii Cal ccapacc Apíi’
hamuttanaiqui , entendimiento^
futiyoc£la, paita recc9¡naiqui-
pacGj munanaiquíj voluntad fu-
tiyoc6tapa^,paita huaÜlunaiqui*
pace ccofurccanqui . Ricui ima’
chicamcai ccapacc Apupmanu»^
canqui . Imahinam aricaí cca-
pacc Apufta ppiñachiípa,mana
ppencaiiccunquichu?

Aoraos tengo de enfeñarh^os , el fin para que Dios crib a ¡os hombres . Bflad ‘
ptentos , y abrid los oydos , que os importa mucho faber eflo[‘Dios todopodetofo ‘-
mó aI hombre para el culo , /iueish mtniM O/dhotra “Pi^ Dios podo Pode*

rofi

¿^[JS T>E VN SOLO DIOS. 35

rofü crio ai hombre para el cielo . Rúenlo entendido ? Oydlo oím
njcz, , Dios toda poderofo crió al hombre para jr al cielo : ^qui en
efie m^Ando , en efie ‘vaíle de lagrimas eftamos cowopaJageros,j pf-
re(fYÍnos ^que vamos caminando , nueftra patria es el cielo ^para el
Cíelo nos crió ‘Dios : Fucs fíDios nos crió para el cíelo ^ como no car-
minamos el camino del cielo ? Qomo vamos caminando el camino^
que llena a los hombres al infierno ? Qmreis que os dtga hijos, ^qme
camina el camino qtse va al cielo ? 61 que guarda los ^Jldandamien^
tos de ^ios^ e(le camina el camino del cielo 5 pero el adultero y eí
que e ¡I a amancebado^ el ladrón , el que jura fa/fo , el que leuantOL^
faifo teftimonio, el que tiene odio a fu hermano ^el que es borracho y
el que minga a los hechiceros . 6pe camina el camina derecho para
elwfierno^

Cunanml churlcuna,lmapacc
Jtíi Dios lurafurccanqui chalta
ya^hachifccaiquichic . Soiicco ca
ma vyarihuaichic , linrijquichic
ta quicharijchicjcaicca ancha ya
chanaiquicbic punim . Llapaati
pace Dios runa6la hanaccpacha
man íinampaccmi camarccan.
Cai ñiíccaita vnanchanquichic-
chu ?ñatacc vyai’ijchicLlapa ati
pace Dios runa£la hanaccpacha-
man rinampaccmi caniaíccan;
cai tecc^imuyu picea , caihue-
qque pachapicca purecc runa,
ccoipa runam canchic, hanacc-
pacham l]ac¿^anchic cca,hanacc
pacha paccmi Diosrurahuarccá-
chic. Hananaccpachapacc Dios

nirahuaptinchiccca r Imahína*
tace mana hanaccpacha ñatachu
purinchic? Ima hinatacc mnacu-
na6la jnfíernoman pufacc ríanta
purinchic ? Munanquichicchii
churicuna -, Pim hanaccpacha-
nantapurin,ñjfpajhuiilafccaiqui
chic ? Diofpa camachiccufccan
íimicima£la huaccaíchaccmi,cai
mi manapantafpa hanaccpacha
ñanta purin ; ichacca huachocc,
mancebafcca cace, fuacocc,ccaíi
mata Dioípa futinta hoccarccc,^
ccafimanta runama^inta tiim-
pacc , íunamafinta checcnecc,^
machacc,vmucuna£la rainccajc,
caimi infiernoman checcachacc
ñanta purin.

Bimt hijo : §¡uanáo oyes a los Padres, que dicten , que ay infierno \fahesqué
cofa es tfífiernoí No lo deues dejaber , qutfifupierdi que cofa es infierno tembló,
ra^ de miedo , quanáo lo oyerM . Mira hijo : Infierno es i>» lugar debaxo de la
tierra , que es la cárcel , que Dios hi^pAra caflfgar a los pecadores^ alli han dé
padecer para fiempr^ijamM ^mientroA Dios fuere Dios ,/« tener fin» Alli ¡os han
de atormentar los Demonios con juego ^ que efie fuego de acá parece pintadoref’

peta

ra.-»–»^»».»— _

S^ERñéON III. OVE NO JT

fefpíto del f’Mgo del infierno . Defdíchr.do del que n)a al infierno^
wai le ^ihiiíera no auer rnH^ido . No tiímbícis hombre de cy e¡¡o?
Si a njn condenado le dixerá?2: quando fe acabe defecar el agua de
la m.’^r ^ facando cada mo ijfia gom de agua no tríos^fMras delin^
Jierno^e/imiera contentóos abes porque i Tote lodné , entonces di-
xera e/fe condenado : eftai penas , y tormentoi ^que pade:^ío tendrán
íin 5 j aunq(4e fe a de aqm a muchos años fe acatAaran ^qu ando [e acá
be defecar el agr^a del mAt 5 pero no ¡era afi , ftno que han de pa»
dtcer p<4ra fiempre ¡amas . No tiemblas de oyr eflo^

fíiíiuai ciiuri- MaipachamPa- ashiia aliinraccmi mana huacbaC
díe cuna infierno cannii , ñjii, cea cañan carccan Caitavyavif-
chaipa:ha. Imam infierno nifpa pa manachu ccatatatanqui inna?
yuyanquicíju ? Manacli arj yuya Infiernopicacc huc rana6la, ma*
quichu 5 iiinach infierno ñjfpa ya maccocha£ía hiiatan cunapihnG
yanc]uíman chaicca^aita vyaiif- futtiii vnu lla6la horccofpachha
pa mancha’ í^nanta chucucucun- quichiptinmi infieínoniata Üocc
guinicínmi . Ricui chuii , infi.eí* 9inquj,ríinman chaipacha, ancha
no cea pachapvcumpí cace hu- cu9i:ünman yachanquichic ima
clia9apa luna cnnafta mucha- raicum ? ñocca huijlafccaic^ui.
chin3Dipac:c Djofpa rurafccan Chaipacham infiernopi cace 111-
huatai hiia9im ,chaipimhu cha” na, raamaccochap vnun cunaan
9aparuna:üna h’.iioaipaco, Dios chaachca huatamanta tucuftim
cana canu ñajcancjnccacUjchai pa?,cai ñaccariccui cunacca ppu-
piai ^upajcuna rauraccninahua chu caccünccam , ñinmanmj :i-
ñaccatichincca : ñoccanchicpa chaccachurieunaílaijmanam hi
i-icuíccanchic ninacca inficinop. nachu caneca •, yaljinraccmi hiii-
iiinanhuan ciifcachafcca pJntaf- ñaipaccnaccariccuncca. Mana-
cea, v^-^ca ninaílam A mana cu- chu caita vyarifpa chucncucun-
9 yccc infieinoman rece cuna, qui runa?

La fegunda caufa , porque deusmos fefiúr a T)ios es , porque
es nusflro Oíos , y porque es nuelho Rey ^y Señor, Dime híjospor–
qtie raz^on feruian todas los hdios al Inca ? Torque hilatian, y te»
xtm , y le hazjian manttts ¡ y camifetns de ccnipi? Perqué lefem*
bmuart chacras} Porque le gii^,rdat4an fm enejas ? p erque le p^ga^
uan mntos trtbutos ? ‘Dire’.jme ^’P adre ^ todo ejlo lo hazjtan los in->
dios aporque el Inca era [n Eey ^ T por ejlo le ferui^.n de día ^y de

noche jyhaz^ian^conbiitna volmr^^d^tgdo lo que el Ico mandaba.

Pues

fga^^g lJl. * iX JlH- ‘ l- MMXSM i

^AS ‘BE VN SOLO T>10f, 34

Pueí mira hijo , muchoojejor dtmmoslos hombres feruir a Dios de todo ccr^^oñ’i
porqué es meflro Dios , meflroRéy , y nueflro Señor. Dios es quien pone, y quu
talos Reyes ^ y toáoslos Reyes del mmdófon “Pafalhs de Dios -^potqtíe/on tria*
nvM [uy(t4^y afsi los Reyes^ y los rüafaÚoSi y todos los hombres hemos deferuit,
a eflegran Señor ^ aepegran Rey,

Ifcai neqqueii harnii imarai*
cum Díofta firhuinanchic yachá
ccijn chai , Dios ñhichic caiíccah
laicu 5 ccapacc Apunchic cafcca
iáicu, Rey ninchic caíccanraicü-.
ñihuái churi, imaraicum llapan
indio lunácuná Inca6la íixhuic
carccancu? Imaraicum puche a-
pocc carccancu, ahuapocccarcca
cu^ccompi yaccollacunaftájccoii
pi vncucunaftapas ccompipocc
carccancu? Imaraicum chacraír
cnnaótá tarpu poce carccancu?
Imaraicum ilamaGuna6lamichi
poce carccancu? PadrCjCai tucui
íani Inca, Indio ruuácunap Rey
ííiñ c áfccánráicü ruíácc carccan-

cú • Chalraícum tutapas ppun*
chaupas 9iihuic caíccancUjcanU
ehiCccantapasalli foñccolla ru*
íacc caíccancu, ñihuanquicharii’
Rlcui aii,churi,ashuancamanart
íaccmi ruriacuná, tucui foriccoii
chichuan Dioña íírhuinánchic
Dios ñinchic, Rey ñinchicjÁpíí
chic caíccanraicü. Diofmi Reytá
churacc, Reycaifiintapasqque*
choce , hinántin tecc^i muyupi*
cace Rey cunarí Diofpa ruñan*
mi.Diofpa rurafccancáfccanrai*
cu. Chairaicum Rey cunápas4á
iian cunapas l]apachicmi caí ccá
pace Dioílaicai? ccapacc Ápuílá
/jíhuínanchici

La tercera razjon -, porque hemos de feruir ajyioses^ forqUé
fios redmio del poder derBemonio . O jeme hijo ,/í efimiemspre^
fú muchos anos éñ vna cárcel muy ohfcUrá ? cortgrillps ^y cadenas^
padeciendo ¿mndej tormntós ^y condenado á wtíerte ^ y erttonc^ el
htjo del Rey fierido gran feñor^jor amor q te (mieffe^dixemmO ma^
ten , ni ahorquen a ep hombre -, yo quiero morir por el j yo quiero
llenar la pena que mcrecia por fui delitos Jaquenlo dé U car celé
Ój^e difieras entonces hombre \ No quedarás efpanmdc^ y admtm
do , de que njn tm granfemr ^ hijo primogénito del Rej quiera pá^
decer afrentas , cárceles , grillos ^ y cadenas , y t^orir í^húrcádopor
ii? No dixeras en tu coraron , con que podfeyo ^agar al hijo del
Rey e/íe amor qué me tiene ? Pues quiere morir por mi, y p^gaf.
la perya ^ que mWecia yo por mú delitos , aunque yo le firua todút
¡O! días de mi vida ^ de dia , y de noche ¡m podré pagar loque de^
HoaefiégranfeñoréTu^imirahyo^ le fu Qbñ^o mefiro Señor ^

I

I

í

jj^ui.i^JMi^ .J J^.^.^^t^An^JM.WtA, li^i WMMJumiJMUMM mumaaMiuüMJ

i

\

Í^ERÁdON la 2FE NO AT

fendo líijo njmgemto de Dm Padre , líiendo que todos ¡os íom*
Ires ef;A’4an condenados para elinfiernofor [us pecados , teniendo
tmferkordudelíos -^ porque eran fpiscriatm¿a díxoi T o quiero mo*
rkpor ellos en njna CrtíZ> ^jo quiero pagar ¡as penas y qí4e wereci4
faraqtée todos los hombres ¡e hbren deífoderdtl Dememo , ypae*^
4anjr al Cí^lp»

Quim9a ñeqquen Dioña {ir*
fiuiíunchicpacc hamum j ^upai*
pamaquinmata qcjuefpÍGhihuaf
ccancbic vyarJ/iuai churij Ancha
achca huata na huc íniilai tutá-
yachuatai hua9ipi qquellíihuaf
ca,cadena ñifcca cuuahuanhua-
tafcca an:hahatun ñaccariccuita
íñaccaíinquiman , huañuipacc
«iíccapas canqiiiman.’Reipa cha
linriihatun Apu cafpatacG,ccam
pa munafufccaiqíil iaicu:Aina
cai runaéla Iiuañuchlchuiichu,
huai’GuchumpaíchLr. ñoccam pai
laicLi huañuita munaqi: ñoccam
huchancunap camaiicuna raicu
muchunanta, huntTachijtamuíia
■siijhuatai huayimatahorccochu,
ñinman: ímañinquimanmi lu-
na? Manachu chica hatim Rey-
pa 9apaichuiin Apu,ch¡ca ppen-
ccal chai cunaí^a, grillos cunaíta
qqueilai hü afea, cadenas ñifcca
cLinafta ccamraicu muchn^acc
íiiptin,ccamraicu Cruzpi hua-

ñucacc ñiptiii , manachu vtíya*
yafcca qqnepaiinquiman , ma*»
na.hu foncGoiquipi imahuanmi
Reypacaichuumpa munahuaf*
ccaiita chañinchaiiTian ñinqui*
man ? ñocca laicu huañuita , Iiu
chai cunaraicu muchunaipa cha
nimapafmiari muchuita mona,
ñinquiman ? Cau^anai cama
tutapas ppunchaupas firuifpa-
pas manam caí ccapacc Apup
munahuafccariía hunttachijma
chü ñinquimantaccmi.Ricui ari
churi .lefu Chriílo Apunchicmi
Dios Yayap9apaichurincafpa^’
hinantin runacuna£ía huchanrai
cuinficniopaccnjfcací^a ricufpa
cai runacuna6^a,camafccan caí*
ccanraicu,ccuyapayafpa,ñoccani
Crutpi cai i’uiiaicuna, 9upaipa
maquimaiitaqquGfpinancupacc
hanaccpachamaij rJnanpaccpas
muchuiianta hunttachijta muná
iii,ñirccan.

Dim hombre ; En que pienfas fi en efto no fien fas ? Cerno nú
‘agradeces a tefn Chripontieftro Semr la muerte que padeció por li*
brarte dd poder del ‘Demonio ? Como no le fírties de todo corafonP
Gomo tienes olmdado elgrmde nmor que mofirbm redimirte.

fíihuál

‘^.

.^

«■X V^i Hl^lU l^

^[ JS *3E V^r SOLO DIO Í. 35

ñllnai runa • Imapim caita chuncachunca muchhaicunqul-

-manayi.iyafpacca ynyanquiPlma chic ? Iinahina m manatuciii fou

,nam ícíu Chrifio Apunchi£\a, ccoiquihuan fiíhuinqiijchu ? íma

^JJSios-,ñi.i)Cjfíapas ^upaipa ma- riamccamta qqijefpichifpahatn

^ujamaina cjqueípichifunai– niunaiñinmaíltarifccantaccon-

‘^’tíipacc buanuíccania-icu mana ccanqui?

-*^-

T fiaqnel hombre a ¿¡fmn el hijo del Rey l{bro de la cand ,jue
ra mn maío^^y mn ingrato ^ que qmisdo elhíjadei Rey iba a mor ir
por el , fe modrarafi* emmi^o^ y. ay^idara a maltramrlo ^y el mifmo
Jo afomm 5 y lo e [cupiera 5 y ayudara a cruzJficarloiQj^e dixeras?
JSIo tecjuedíiraí cfpmcado ^y le dtxera» : Hombre^ como tratas mn
mJ al hijo del Rey , que te libró de la muerte j no deues de ¡er ho-
hre /ino ^lgnn león cruel ¡puei eflíps afomndo^y cntz^t^candoa tté
Re dentóte

Apu Reipa ^^”finipa hua- íni?ManacÍm manGharifpa<5qué

tai hiia^i manta qqnefpichifccati parinquiman ? ñinquimampasJ

-luna chica mana allin, chica au* Runa, imanam huaHuimanta

^capunicaíimail, pairaicu hua* qqucfpiGhiqqueiquí Reypa cha

fiocc riptintacc,chai qqnefpichi rinta qquG^achanqui, manapu*

‘qquempa aucGai^T fe-nemigoil nim ccamcca runap chutinchu;

^as tucuíiman ,qqüe9achaqquS- yallinracd haucha Ptimapchuiiti

etíPiahüan huaqLiipasqque9achá mi caíccanqui •. Qqueípich’L*

^man^pai quiquimpas a9ut!nmá, qqueiquiélam ari a^utinqui,
%toecai¿iniman , eruzpi chacata-
í(|qüen cunahuan huaqui chaca-
t-ari-man-chairi . Imañinquiman-

cmzpi chacatanqiiijtiinquiman^

lili?

• ‘ ? r;

■^^’ r» 05 he enfeñadoh’jos , qut hemos de adorar j fcruir A Dios nueftro Semtl
f arque es nueflro Dios ^meíito Criador ^ y nueflro Redentor ^ Jgora os tengo dt
enfeñarldicoJa^qneaMeisdepediraDios,

. Dios Apnnchi6la Dios ñin* nlm,mfpáfiamyachachirccaiqui

‘chic , Camaqquenchte,(^]erpi ch¡c,churjcuna. Gunanmi,imac-

chiqquertchiccafecanfaicil lirhui tam Dios manta mananaiquicá

nanchic , yupaichananchic pu^ cea,ñiípa,yachachiCGcaiquichic4

‘^^ ‘-^ F Mirad

li

[(

I

I

i

3

>; iERMONm. Q,VB NO AY
Mirad hijos : Los indios antiguos ^y los hech’tz^eroi ^como tjofdia
q ay cielo para los heno í,€ infierno para ios malos, pedia a ias Huai-
cas los bien&s te^om’es para el cuerpo, y elloi no fe los podían dar-^por
que no tienen poder para haz^er hten , m mal : pedíanles bmnat
chacras , 7 o¡tAe no fe les mmiefe eiganado , j que les dtejjenfakd,
todo efo es para el cuerpo . “Feto para el bien de (us almas , no pf-
áian cofa alguna , ni ellos fabian , que bienes fon ios del alma , y
por ejfo no los pedían. Les hechiZiCros no fm [oh Dios ^verdadero , que crió el cielo , y \atierra:y eflos hd’^
‘ bti s liendo a! Sol tan hermofojo adoraba entendiendo , que era Dws aporque no
Jabian quanto mM hermofo es Dws , que lo crio ¡ ; le dio al Sol effa hermofura,
que iPtrnos.

VG 9apa íiaiíaccpácíiac* chícá 9urna£la ricufpa, Dioftni

^ ^iá,cai pachaaapascamacc ñjfpamuchhaiccancu; mana \m

checcaíiDíos llamean necc fimi tíBacamacc ,chai qumacc caib

checcan íimiftá maña yachacc pasccoccDiofpaashi]án9umacc

iunacuna,ííau9a hinam cau9ar- cafccanta yachafccan i’aicu* ‘
ccaiicLi } cai lunacunam lnti6la

Sabed hijos , qi^ el Sol , corHo etífeñatl los áflrohgós , y Filofofos , es muy orí

qui toda la wrra cimto y feféma “ve^es j Jefm ( diréis) ejjo es iper dad Padre}

Si hijos ^er dad es. Pues Pádre^aomofarece tan pequeño dffdeacál Mirad

1 F3 ¥í>

1

I

i

u

)]

}]

sejR^ON lllh QVe EL SOL,

hijos^ el Salefiá muy Uxos de ¡a tierra, allá en elqnarto cíelo,y alUhpufo Dios,
como e(iá el ñudo en “pna tela . No aneis y ¡fio quándo partis yn madero , que
tiene la Tabla ñudos , pues afsi es el cíelo , como ^na tabla muy grande , y el Sol
efla encaxado en el cielo como ejlá el ñudo en la tabla. No aueis Bj]o li hi^o porque con fu calor no
abrafara la tierra . í^eis ai porque partee el Sol tan pequeño , fundo tan gran*
descomo os dtxe. La ra^on es , porque efla muy Uxos de nofotros.G}nandotu y as
caminando , y yes yn cerro, áefdelexoi te parece pequeño, y como te njoi actr»
cando a el parece mayor : afsi es el Sol, que porque eJlá muy lexos de uofotros,
p4rece pequeño Jendo muy grande^tanta/s we^es mayor que la tierra.

Yachalchic , churicuna , ínti-
iea (imanam Ccoillorcunap pu-
lijñincuna^a yachacCj Afirolo-
gos ñifcca cuna,Filofofos riifccá
hamauttacunapas yachachin hi-
ña ) pacha maiitapas pachacc cea
chischunca pichccayocccutiaf-
huan hatanmi .Iefu5 Padre, chai
ííifccaiqui checcan íimichu?(ñ¡-
■ huanqüichicchaari)5Í,churicuiu
checcaii , íímipunim. Chai Iii-
ticcaPadre, imahinatacc caí ma
tacca hiichhailla hlna licchhan?
Ricuichic churicuna, Inti, pacha
manta ancha carupi punini,ta*
hua neqquen cielo ñifccapim,
chaiplm , lldccllafcca tablap ña-
huin hina6^a churarccan. Mana-
chu huc curcuíta cuchurccaíifpa
chai ciirccijp ñahuincuna6^a ri-
cocc canquichic ? Hanaccpacha-
pas an huc hatun punitabla hiña
taccmi; Intiri imahinam tablap
ñahuin,hina hanaccpachapi ttin
cuchifccaní . Manachu huaqui

ñin huaimicunaáa vyancunapi
anayoc6la ricocc canquichic-, hi-
nataccmi ari Inti hanaccpacha-
pijvyapi ana hiña tiyan . Mana-
chu fiui, anillo ñifccapi ccomet
vmiña rumi,címeralda ñifcca£i^
licocc cánquichicPChai hiná pu-
hitacmi hanaccpachapilnti tiya¿’
Ccám li ccompifcca chhufpaáa,
huayaccaéia rurafpa,chaichhuí-
papchaupimpí , manachu huc
tticaftá, hucttoccapu6laccom-
j5inqui ? Chai hinapunitaccmi
ari Inti, hanaccpachapi i mana ni
ccompjíceaiqui chhulpapi ttica
hinatacc hanaccpachapi tiyan,
imaraicum Dioslnti^achicaca
rupijtahuañeqcjuenhanaccpacha
quarto cielo ñifccapi chuiarcca?
ñjfpatapuhnaptijquichicii?Chai
tam Dios hiná lurarccan , Inrip
rupaiñinhuan pacha8amana ra
pachinampacc. chaimí arijuna
raicumlnti hucnhuiilahma ii:cij
iimum,ñijíjuichic hina^chica ha-

turt

}

JiUi.JUJ^4JJAU 1 iJIÜL m

LjLPÑJ.rnrjcjsmsóÑWOs: ^

tun puní cafpatacc : cauiimarai orccoman ^ifpaicufccaíc^bi ca*

cum? ñoccanchicmanta ancha, marj,a^huahat’jn hitiatac^mi he

caiupi puni cafccanraiaim.Mai- clihapufunqui . Hinamlini ño-

pacham ratita püñfelicaípa, ca- ccanchic manta ancha caíupi pu-^

luinaiua huc ofCGoda ricunqiii ni cafccaniaicu , panapacharná-»

chai pacha, huchhüilla hinam ari tapa?,chica cutí a^huan hatun caf

íhaioiccoÚGchhaFufünqui,ch3i, Papas, huchhuijia hiña licchaiu:

■ 4V-,> *. -5 tos» ^ i >»»■-■ * *,-(; id< *.4"5 * *• ^gorafahre'u hijos 5 que el Sel no es Dios^ miradla ufa maá tXítUnte que ay: ejjo es Dios : pero el So^^4ur,qm es miAj hetmc* p ^es mu nohU , y wíaí excelente que el , 'vn mof quito , j *ur%_ f-qne . ¡luereulo vít ? ^Iu4 ei de mas eJUma^ quien tiene nj'idáj o quien no ^uiue ? £(00 ejia que diréis , que a mas exceler¿ie fer q-4ten tiene 'vida -, porque quien njiup , fe mueue , y 've ,yoje^yaji da, y qulm novtuerfia como ^napedia . ^ue^ ya njtts » que et mofqmto tiene vida , y el Sol no U tiene 5 fcrque m cye , ni ^e^ nk crece ^fiempre efla de tina manera , y por ejjo el mofqmto, y *vn ti'- qué ^ es mejor ^ y ma4 excelente que el ^o'i aporque tiérte njtuo^^' y el Sol no la tiene ^y vn^ hacha , grundeamque alambra toda vna^' cafa ^noporejfoes cimente , y el fuego que alumbra mnio 1 mmvoci^, ^tiene vida , j afsi el mofqmioescofamas excelente queeiSoí, Guiianmi , churícuna , Intíp ínana Dioscüfccata- yachanqui- chic. Ricuichic , hinatin imahai bcá canámaiita ccollanan puiii C2CC , chaimi Dios ¡ ichacca Inti fchica vuniacc pnni captimpas, ashuan a!Íin,ashL'anccGÍlana cai riiyoccmi hucchhüfpi , huc pi- c]ujpas • Rleuita niunanquichic- chu ? Maiccanmi ashuan yupai- cau'^aoc cunachi);cairi mana cau i^acc cunachuPGheccapuni ashua ccullanan cai niyoccmi cau9acf j cauyaccccaari cuyuíin, miecun^ puhrinmi ; mana caucacc ú tj- mi hinállam ^irliáyánjñjn^umi i%é<^. ^ ari. nam ricunqui , chhurpipcait' 9acc cafccanta ; íntifi j-nanant cauíaccchu j Inticca ari manant vyáiiíicha , rícuncho , ¡nana ni. huiñampafchu j huir.ai huinai*.. llam huc hinalja tiyan i chairai- eum , hucchhnfpi ,hux piquipag Inti manta ashuan ccolianan.Huc ccanchaiecc hacha. pana huc ha- íun hua9!éla ccanchuriptínipas ai i 5 manam chai laicuchu cau- 9acc .Nina chica illarecc ,ecan« chaiecc captimpas, ma.naíacc mi caucacc chu: cai raicum ehhufpi Inti mantapas ashuan ccollanatli Fi ^^*^^.^..w.ai^UI^UiJdi..U^^ 1 i \ seB^oN iiíi. ^vt ei sot, ütíenmn los Ht/iortadútes del Perú ,y ^Uffiros Qjítpoc¿f*37ayoí ^mtígaos tío refieren mmlñen: c¡He entre los do^e iruas üeyes aeí 'Fem , "uh vno mujfabio , y de buen entendimiento , el qual dtxo^ meel'^oino em %>tos , fino janaconti. , y criado de ^Dm 5 pore^ut
vanea defcan/ma ,^emfre anda lleuando ftt luz, fot tedoeln/unao^
y pites nfífícA defcanfa ^ otro le manda , que no fate% y ijuien le ma»
da q%e no pare , efje es mejor que eí Sol ^ efe tiene mas foder , qué
ti^ol , fue s el Sol U obedece a eL

Peiú ñifcca quitip qqu’ellcca
tamayocc ñincuná,Quipocama”
yocG ñJn eunapas , hinataecrai
huiílácücu eai Peiú ñifccapehu
€a jfcaiñiyocc Incancunáriíantas,
huc ancha yáchaiñiyocc, Hamaii
tta Inca c ateca n , caí fi ^ Inticca
tnanam Dioíchu , yallinraccmi
Diofpa yanatii mana 9amarpaiti
aii hüiñai cal tccc9iniuyutta eca

ch^tlfpáilía purijccáchah i maná
9amaptinriimana tiyaioüptJnri,
huc punimama yama chu jama
fayaicüichi),ñi{pa-ica machín. Cai
Intjpcamacheqquenmi^ínti ma
tapas ashuan coilanan , cha i mi
lüti mantápas ásh-.-an atipaiñi-
yocciintim ari cái caraachíqqi c
ta yupaichan , ñifpa, ñirccan.

^ime hijo ^fi ei Rey te mandara á tinque todas lat noches ohf-
curdi facams vna hacha muf grande ^ y muy re fpündeci’ente ten”
qrie alumbraras todo efle pueblo i feria bien, qne porque U haiha^
ali^mbrara ^dtxefemos ^ que porejjo era ‘Dios ? No ftr cierto ‘ ‘1 ue$
de lamtfma manera el Sol por mandato de “Dios alumbra a todo el
mundc’y parque Dioi lo crio pata efe fin;) por ejfoelóol no es Dios 9
fino crÍ4itura de Diofé

ñihiiá] churi : Rey , ancha tu»
tayacc^apa tuta cunapi,huc an-
ciía millai puni illarecc hacha-
huan, candclahua,cai tucul llacc
ta6laccancharjj , illaríchij ñifpa
cama:hifünqairtan’chái,chai ha
chap ccancharjíccan , ilJarifccan
laicu, Diofmi ñinanchic allichu

cánrrian ? Kíanapiihim Chaihi-
nataccmj ari Inticca Diolpaca-
machifccaljanmi hmañtln tecc»
^imuytiftaccanchaún i Dioími
ari cajpacc lnt’£la camarccTaii:
chai íáicutáccmi Inti , maná
Diofchií , ya^linracc Diofpa ya»
nan Diofpa u ihuan.

No “ves hijo j que • el Sol fueran Diofes^ccmo dutan di
mertr ? Porque Dios tiene la ‘Vidapor^niifmo ^ mía recibe de otro, //i/ Dios
enquanto Dios , no puede morir \ y fihfu Chnflo nueílro Señor murió en Ipna
tru^pór redimirnos , m murió en quanto Dios j fmo en qUanto hófnbn \ porqttt
hju Chri(to nueflro Señor, es Dios ^ y hombre.

Manáchu ricüiiquichim” imá
naju Intifta hun huchhuíHa ppu
)’ullapa’ tutayachiii , illarijnintá
j:acaicíí?Manachu huccutipasln
ti¿ía onücodtá eclipíafca ñiíccac
ta ricocc canquichicjccamcuna*
íi chdjpácha Intim huañun ñecc
canquichic ? Iriti Dios canman
ehaicca ari manapuíiim Intiéta
tutay achina rhpacc ppuyup cali-
pan canman^hu. Maiiachu ach-
tamittaracc Quillaftapasohccoc
tajeclipfáfccaéla ricocc canqui-
chic .ecamcunapasQuillamhua
‘culi ñifparacc aíicconaóla huac-
tarccarecceanquichic , huarmi

tünapas huaccab? Quilla, Inil-
pas Dios cancuinan chaiccai
imahinatacc huañunmán? Dioí-
cca ari quiquiljanmahtam 9311?
can , can9aiñinta hattallin . mam
hamhuc mantáchu chaicau^ai-‘
ñjritachafquihi chairaicu Dios»
Dioscaiñimjsicca inana huanocc
iiií’Iefu Ghriílo Apuiichic Gruí
pi qquefpichíhuaccanchjc raicu,
í]uarüptimpas,riiariam Dioscéi
ñJhpichu huañurccah , junacai»
ñillampini. lefu Chriílo Apuii-
chic cea ari ruiia caiñiyocc,Dios
caiñiyoccpafnil.

Óyeme agora con mucha atención ‘. Dios islf miente , perfeñifsimo^ y ekcelen*
tifsímo j porque fmo fuera “Ptuiente , no túuiera entendimiento , y fino túuiera en»
Undimíento ^ni njoluntád , dime como pudiera gouernar él muü do ? Cerno pudterM
crdéfiár loi tiempos del inmerno , y del Iperaríoí Como pudiera criar ‘vn hombhí
J^0 res tu que la creación del hombre , es obra de gran entendimiento} No m ^vif»
$0 ‘vn mof quito muy chiquito , que tiene ¡üs ojos , y beca , y pies ^ y al(U con que
huela ? Pues dime , quien pudiera criar “Pn mofquitofin entendimiento para cent»
poner los miembros tati chiquitos , /¡nque le falte nada^para mirar ^y para comr^
y para “volar ? A/o es effa obra de grande ingenio ? Stpor cierto.

Cuna ancha fonccocamá pu-
hi vyaiihuai’. Diofcca anchacco”
Jlanan puni cau9accmi ; riiana
cau^acc canman ehaicca ari,
ínanatn hamutAnayoccchu can-
hurí : mana hañiuttanayocc^

j

rnunanayoccpas canman chaifi,
ñihuai : imahinamtecc9imuyuc
ta camachiccunmaií ? toccri cuií
man ? Imahinarn Pai raipachac-
ta.Chirau Páchafíapas camarín-
ma? Imahinarn rimadla camait^

atipan»

I

I
E

C

‘;*g«e”.#gw:#g«-»^^-> -»x»^.-— ^

chica huchhuichacc \ccuncunae
ta , mana i mapas ppahuanam*
pacc,cullaiiapacc miccunapacc,
ccahuanampaccpas chhu9aptin.

S£RMOl^ im, Q^Ve £L SOL]

stipanman ? Ruñaba rurai an-
cha h a m-aií t ta , a ñcha y ac h ac c pa
luiaiñln cafccanta manachu li
t:un:]u¡ ? Manachuhue ancha hu

thhüilla chhufpi6UfíahiiÍyoc6;a, ruraitaatipanman? Manachu cai
■Íjmiyoc6ta,chátjaiyocc£U, ppa ancha hamuttaiñiyoccpa rural-
huanampacc licrayocólapas n* ñmpuni ? Gh^ccapuni ancha ya*
coGCcapquichic ? Pim mana ha- chace 9apacaccpaccpunini.
‘muttanayocc’ cafpa chhufpip

Pues mira hijo , el Sol , la Lurní , y ¡(^ eflr ellas , no tiene» yidii aporque ni ere*
een como los arboles , m fiemen como hs animales , w/ íiemn eníendimimo como
hs hombres , y los Anígeks ; pues fino mneti “Pida , ni enimdimiemo , como pue*
denjer Dios}

Ricui cliuri vlnti , Quilla, gel cuña hinapaChu hamutta-

Ccoillofcunapas manamca’j9ac nayocc cancu •, mana cau9aiñj*

xhu-manamanmailí]uici¡nahi* yocc ^ mana hamuttanayocc-

iiachu huiñancu , manaíaccmi cama captinca ri , imahinatacc

tahua chagui hinapafchu cullan- Dioscancuman?
cu j manaiaccmi lunacuna , An*

El Sol^ la lma\, y l¿ae(lrel¡as , fon cofa corporales \mfon como lída , no roes tu , que el árbol beue el ¿fgua de la tierra j
Jino le dan agua , fefeca , y fe rmm ,7 el cmallo , y el hombre ,fino comieran^
“y bemeranfe murierat}.

Inti , Quilla , CcoJlJotcunaí:!
ticcuyocc camataccmi manam
ati’ macuna , Angelcuna hina ef*
pirituchu , uGCütinacc chu; Inti
üccü hiña 9au9an man chaÍ2Í,cau
9anampacc m¡ccunman,uppiá-
irjanmi. Manachu ccam licun*

qui 5 imanamfachhacLina a^lpap
nnunta uppian : mana unufía
ccoptinii , uiiuhuan ccaipaptin-
ri chhaquijcun , nacjquetamun*
tace ? Caballopas , i’unapas ma«»
na miccunman chaicca huañiin*,
cumanpunim*

Pues ditne hijo , ^elSolfeefa%üienté^ y comerá pifamos carneros comiera
enlpn dia , fiendo tan grande como os be dicho ? ^¡en los pudiera contar ? ^a^
‘ta^ fanegas de tnay 5^ , quanta^fanegíti de papM cerniera en a’» dia ? T fi el Sol
‘heutera 5 de dos , o tres tragos agotara la m^r^ y file apurara la orina , con ynA
Jola “Pe^ que orinata Je anegara iodo ehmindo . Por ejfo hijos , asteis de¡aber>^

qu

LALVNJ.Y uvacas;no S0Tna \orra es mejor que ellos -^ por qHi la ^orrat y elmof^uitá tiu

nen^uda.

ñihuai aiichuri , Inticau9acc
caiiman , miccunman chaicca,
iniahinaní ñijqui hiña, chica ha-
tun cafpa, haicca líama6tam mU
ccunman ? Pimyupaita atipan-
man ? Haicca pocccha 9aia6lam?
Haicca pocccha papa£lam huc
ppt]nchaulÍ4 miccunman ? Inti
uppiacc canman chaipas, ifcai,
C|uim9a uppiarijllahuanmi ma-
maccochada chhaquichinman?
irppanayaptinri huc mitta i£-

ppafpallamhinantin tecc9imuí
yu6ta chinea richinman ? Chai-«
raicum ,churicuna , Intip , Qui
llap,Ccoillorcunappas mana can
9acc cama , mana hamuttana-í
yocc cafccancufía :huc chhufpi*
Jlapas, huc añazjlapachaicuna»
manta ashuan allm cafccantapas
yachanaiquichic punlm ; añaz*
pasjchhuípipas ari cau9acc ta*
toam.

bireifme : Padre ^eh tiempo de los Jhc^

pacccoccmicarccan,cunampas piafíifpa;
inachu cuna Maílquiri cunamari

¿Mirad hijos ^ ep es cofa de btirU^y los ^viejos engañaron al ¡n
ca , y túmbten os engañan a mfotrosi forque fi el Sol no tiene vida^
iomohá de comer ^ y heuer IT ít los ^\da¡c¡ms eftan muertos , y
fpis almas eftan en el infierno ^ cómo hari de heuer , fi fus cuerpos
i flan podridos ,y hechos tierra j con que boca han de comer ^y beuer:
No veis ejio hombres ?Qjie podéis refponder! Qjie podéis dezjif?
T fí los zy^alquis comieran , y beiéieran , los B/üames, que quié’
ren mas que vofotros a fus Adalquis ^también les dieran de comer ¡
j de beuer , pero los 6fpamÍes no haz^en efio • porque faben, que lo$
Adaíquis no comen , ni beuehi

j

Ricuichic , cjiuncunajchalccá ccamcunaáapasilullafunquichic
9áucca habuariccui fimim i ma- taccmí ; Inti mana cau9acc caf-
chucunari Incaica ilulJáiccaneuj faccaíimahinatacc uppianman?

miccun*

[(

[c

I

}

1

1

i

i

i

SERMÓN mi,

Miccnnmampas? Mailquicuna*
pas ñá huañufccaaya cafpa , ani-
inancunapas infiernopi raurach
capíimpas, imahinam uppiaii-
ruman? Vcciincu napas ífmufcca
fía captincLi imahinam miccun-
cuman, uppiancumampas? Ma-
nachucaita ricunquichic runacu
na?Ima6tam cutipanquichicma?
Má jmañinquimanmi ? Mallqui

Q^Ve SL SOL,

cuna miccuncuman uppiacuma
chairi Huiraccochacun a ce amen
namantapas ashuan Mallquin cu
naóU huaiJlocc , munacc caípa,
nianachu miccLichincuma,uppia
chincumantacc? Huiraccocha cu-
na cea ari , Mallquicunap mana
miccocc , mana uppiacc cama
caíccanta yachafccanraicu , ma-
nam chaita íurancuchu.

Preguntar eifme. Padre ( el Sal Ja Luna , ; las Bflrellanatacc imallada-

qui canman ? Accacéta, huc huc paschuiapuptincupas j cal cuna

cuna6lapaschurapuñqulmá?Ma Dios «.ancuroan , lunacunaflá

na:hu caita ruraípa mana yaya^* qquc9achdipaccpas callpayocca

fiíyocc , vtecccanqaíman?Ric(jÍ cumanchajcca ari , Huiraccocha

árl cfaurl >, llapaatipacc Diofmi cunahuan mana yupaichafccan

Intidta , QUiildífta , Ctoijlorcu
naí^apasccampa, Yanacconai*
qui cancuman hiña, íirhuiíana *
quipacc camarccan Intim cai
tecc^imuyut^a ppunchau ccan»
chaxin, Quiilan tuta, Intim all

cu la cu ppiñaccunmancumj’a*
mancundéUpashuañiichipunma
cum^ccam canari allintataccmi
Hulraccochacunap Indio lunacu,
iiamantapas ashuan ccapacc ca-
ma cafccañcué^a íicunquichic;

pa6^aCGóñicÍiin ,iürucuna¿tapo pana mana Intifta muchhaptin-

ccorichin j cai tucuitam Dios, cupas,cairj imaiaicum ? Huira-

lichhaíñ ¡riman camaícca runatü ccochacuna checcan Dioña mu*

nap allinfiimpacc rutan Mana* chhafccan íaicu, yupaichafccan-

chuchurincunquiimanamlntj> iaicum.

Tratemos agora de las otrdé Haacaí^ y Conupcu . Señor , para agora o* pe^ ^^.
dia yo ti auxilio de “Vkefira gracia ^para alumbrar los entendimientos dejios ho*
tr es. ciegos, q,t4ee[i4n engañados del demeniOé

CiJiláti huaqüi nJn Huaccacü quii^a , ^upajpa , líullafccan cal

«amanta Conupa cunamatapas ñau9anjnacunap yuyaiñintaccá

límaíünJiic Ccapacc Apujcu- charinaipaccjmañaiccaiqui.
hampaccmi noce a yanapaiñij-

t Oy dmeeon atención ^ y abrid los oy dos, Cada’pno dé’pueflros antepa¡[aáos¡

en ‘vmflros puebloe , a dor anana fu Mareayocc , que es el fundador^ o feñor del

pueblo , de donde desendets ,7 los naturales del otro pueblo no adoran j porque

timen otro Mareayocc , a quien tilos adoran^ y ttu antepa¡fados no adorauan al

MurcayocCf del otro pueblo ni teman miedo del aporque de^an • que no tiene pe

der para haberles bien , ni mal» Luego en tu “Poluntad eflá , que efle Mareayocc^

fea Oíos de tu pueblo , y que el Mareayocc del otro pueblo , no fea tu Dws . No

bechíti de “Per hijo , que eflo es cofa de burlai
*

Sonccocama puní uyarihuai- Machuiquichic cunamata, ^apá
chic^nnnjquiótaquicharijchic» ^apam Jlacóiaiquichic cunapi

ííT’

LA LVNJ, r HVACJS NO SON ÉIOS, 4^

Máfcayoccninta muchhacc car* ñintá , maiianam aili chabbart

Gcancu , cai Marcayoceri ]lac6la ccanchicpacc, gue^achahuanccá

chacocc 3 Ijacdap ApumpaF,pi chJcpaccpascallpancanchLi,ñif*

ínantam ccamcuna paccariinu- pa, manam muchhaccciichu,ni4

‘nim ñinqnichic chaimis huc jlac nataccmi manchacc cuchucarcea

¿^ayocc cüiiari , chai , llac6^ap, cu :cai hiiiacaptinri , munaiñi*

Marcayoccñinta,hucMaicayocc llaiquipiíncai MarccayoccjDioj

ííiyücñacG cafccánGu raicu ma* ñijqiii, huc Marcayoccii maná

«am muchhancuchu;machuiqui Dios ñijcanampdsManachu,chu

cunari , huc Jlacéiap Maicayocc»- lijCai 9auca cafccantaricunqui?

^luieres faher ^ ^orc¡ue? Pues yo te lo d’tre.^^ita los hombrti

no tenemos poder pam hazjer Diofes verdaderos , ni para quitarle

a Dios verdadero fté Dminidad -^porque epa la tiene por de fi mi[^

mo ^y no for tu voUntad ^ypor ejfo ^aunque tu no quieras^ Dtosl

es Jytos verdadero , y lo fue antes que crtara efte mundo ^y lo /era

pnra fiempre , y for ejto no efta en tu voluntad , que efle Adarca-^

yoccfea Utos de (Ufuehio ,yque €l o^arcayocc del otro pueblo né

fea ti* Díos^porquefitu haz.eó Dios al Adarcayocc^ya no fera^Diosy

fino hechura tuya, y ai verdadero Dios nadie lo puede haZjCf ‘Dios^

^^ porque fufer de Dios lo tiene defi mifmo , y fi fuera hechura dt

otro 3 no fuera Dios verdadero^

IinaraicLich cai camanjñifpa,
•jrachaita munanquichu ? ñocca
-nuillafccaiqui.Runacunaccache
“Gcan Dioña ruiaipacc , checcan
‘Dios manta Dios caifiinta qque
chuipaccpas j manam atipaiñi-
■ yoccchu canchic , DioscaJtacca
ari í manam munaiñijqui man-
tachu , quiquillanmantam hatta
lllü i chai íaicutaccmi ccam ma-
na munaptijquipas^Djofcca che-
ccan Diofm¡,manaracc cai tecc*
^imuyuétacamaptin , ruraptim
pas, Dioíiaccmi carccan , huí-
üaipas DiQÍmJcancca.Cai laicu.

hiañam hiunaim;quipichu cal
Marcayoccpa llacé^áiquip DioS
ñinjhuc Marcayoccrimana Dios
ñijqiii canampas. Marcayocó^fi
ccam Diofíaíuraptjjquicca aú^
manam quiquiilanmanta Diof*
chti , ccampa rurafccaiqui Diof*
micanman. Gheccan Dioílarí
mana punim pipas maiccampas
Diofía luranmanchu. Dios cai*
ñintacea arlcheccáDiosquiqui*
llámátam hattaJ]in,hucpa luiaÍA
fecan canmanchairi, manam ehO
ccan Dioíchucanmán*

/

[C

í

i

i

seB^OÑ iiii. 5t;e cl sol.

‘ Dgw í4 ¿/#(rí>. S/ U Huaca del otro fuihlo , porque es de otra Pacarina ,- mts
tH criador , ni tiene poder para darte jakd^ cvmo nauefhos ‘viejos dí\en y Ivrgo
no tiím tn í4 podf’r , (¡^epant los indios del otro pueblo ? Luego tiene curto , ; />«-
queño poda ? Luegono puede ¡er Dios I Porqveji fuera Dios ‘Perdadero , auia di
Jer ümn’potente , y fitndo Omnipotente , ama deha\tr bien 4 todos los hombres
del mundo , y a todos los anu de poder cfifligar»

Chaimantari huc llacélaphua
ccan huc paccarinayocc cafccan-
raicü 5 mana cama^queiqui cap-
tJncca , aliil’a caita ccofunaiqui-
facc raatanatacc caljpayocc ati-
paiñiyocc.(irnanam machui< ]uí- GÍiic cuna ñincuhina)captincu- cca ari , chai huc Uai^ayocc runa cunallapaccmicallpayocc ? Cai hin a captJnii, pi9i caljpayocc ca mam j pi^icallpayocc captinii, manam Diofchu : checcan Dios canmá chaicca ari Hapa atJpacc- mi canraan ; liapa atipacc cafpa- ritucui hinantin lecc^lmuyupi cace runacunaé^am alli chaita, Jlapan cu£la muchuchijtapaími atipanman. Veamos agora , que me refpmderoé a efia raí{cn '. Si .^ :-»– –••-■ ~

– J’gor&’tt pregumol Qtuen hi:{o a íflm Íiuac4i Dhs > Porque ^utflros fahte»
di^.B 5 qneamiquíjimamenu en d Parumpacba era» hombres ^y agora “Ptmoi €on
nuetiros ojos , que ¡on piedra , o^cerros , opmafm , o IsIm en U mar . Dmehijo^
quun h¿^j aqus(id4 HuacM Dio/es > De donde les Ofim la dtuintdad. Porque fi
antigmmme eran hombres , no podían ellas ha^erje Dio fes afmifmas.Otro las
hiq^a ellas Diojes, y fiendo afsi claro e(la que qmen lashi^ a ellas Dwfes es mas
pQdo’Qfo que. ellas , y mas excelente , y mmfabio^e[fe ferá Dios y y no U Bitaca ‘
porque (lia Huacaes bechurafuya , y ano ferá Dtos aporque Dios ‘Verdadero w
puede jer kchurú de aro , porqM Dios es el há\edor de podas las cofas , yfm>í
do el hacedor , no puede Jer fu hechura.

Cuiíanmi tapuiqui. Pimcai
HiiaccacunaáíaDioíta rurarcca?
Hamuttaic|uichic cunacca ari:an
eha ñaiipa pacha puni, purumpa
chapi itinam carccancu fiincun].
Cunan ri ñahuinchíchuan , rumi
cuna, orccocunapas, ccacca cu-
napas, caíii mamaccochapi hua
ttacuiicijslañiíccacunacafccan-
tarn ricuiichic. ñíhuai chuíi.Pim
caiHuaccacuna6la Dioílarurar-
ccan ? Maimantam Dios caiñin
hamurccan : ñaupa pacha luna
camaeaptinccaari , manampai
cuna quiquiilanta Dioíla lura-
ccuitaatiparccanchu,hucmi pai

cunaéla Diofla rurarccanjcaihíf
nacaptinii ,cai Huacca cunaél^
Dioña luraccmJ , pai cunamaii
tapas ashuanatipaiñiyocc,ashu5
ccollanan ,ashuan yachacc » caí*
pas hinatacc captinii,chai ashua
atjpamiyocc , chai ashuan ccolU
nan,chaiashuayachaccmi Dios,
manan) Huacca chu , Huacca pai
pa rurafccan captinccaatí mana
Dioíchu canman ; checcan Diof
ccamanam hucpá ruiafccanehu:
Diüfcca ari tucui imahaiccap íti
raqquen,camaqquenmii ruracc,
camacc cafpaii , mana íuiaícca
caita atipanchué \ \–”iy-

w

Demoé dejlo. Si eftai Huacas antiguamente eran hombres \ y teniánpadri.f
madre , como nofetros , y deanes ti Qontiuiracotha los sonnirtió enfisdrac , Iní*

[(

[(

^ ^¿^ .. ¿¿^¿ jyfB^Vj^^^

I

l

I

?%.

$>r-

9d agorifin demtios edimmm que antes -, porque quavdo eran hmhres ( como
fal(amem di^tn yuefim héihi\etos ) teman emendmunto , y hahlauan , y te*
manojos , y pies , y manos , como loi demos hombres , pero Agora quien Im ha de
eftimar > Sjuten ha de ha^r ca¡o deiU ? No y>eis tmoU ^orrM , y los pájaros
f e enfuetan enell No
tienen ti y de mimalesi

maqujyocc, huaqui ñin runa cu*
na hinamcarccancu: ¡chacea cu-
nan pitaco yupakhanman ? Pim
imaLapipas hattallinman ? Ma-
iiachu piíccocuna , añaz cuna*
paschai Hiwccacuna hahiiapi lí-
ppafccdhta ricunquichic ? Cai-
racc chu checcan Dios canman?
Vinuiquichiccunapifccocun^p,
tahuachaquicunappasifppaicul*
ccaii iLimidU^muchhafpa.

ClaiKrmtaTi , caiHoacca cu
na ñaupa pachu runa cama , fio-
ccanchic hiña yaya yocc, mama-
yocc captincca, qquepaman Gü
tihuiracGoGha rumi man tucu-
chiptinri, cunanmi ñaupa pacha
mantapas ashuati p¡9Í yupaiñi-
Vocc caticu , runa cafpacca ari
( imanam cca^’i manta V muiqui
chic ñincti hiua;hamuttaiñ yo-c
yuyaiñiyoccmi carccancu, rimar
ccácumíñahuiyoccj chaqui yocc,

BeTJime , quando eflas Huacds eran hombres como nofotros , antes qufue^.
tan Huac^y no comían may\> No comían papas ? No comían tharquf^. át. Di’
nte quien les daua entonces eftemay^que comían , y laspapa^ , y l Dios todo
poderofo (ñaua el mayu^.y ¡m papM, y crio a ejjos mifmos hombres , que y>tíeJiros
hechiceros faljamenfe dt\tn,quefe conuirtieron tñ Hmcas.

ccon) chaÍpa:haccocc caíccati;
caí hinacaptinii , manaracc
Vmuiqui cunap 9ara8a , papac-
ta mañafc-anHuaccacuna cap-
tinmi atillapa atipa.c Dios 9a-
raí^a papacÓapas u ihuacc,chai
Vmuiqui cunap ccafimanta, m-
mi mantam Huaccaman tucua»
ñifccan luna c.ina£lapas,ruíaccj
carccan.

ñihuaichic ; maipacham cal
HuáGca cuna noccanchic hiña ru
nacarccancuchaipacha, mana-
chu’9ai:a6ta míccutcczncu ? Pim
chaipacha ,chai miccuícca 9arac
ta , papa6lapas ccocc catccaPPai
cunap mana recc9ifccan checca
Diormi^ imanamcunampasma
na Dioíla íecc9ccc pifcco cuna-
man , tahuachaquicunamampas

Dirtifl’í

. f .K

Bb\ii ^iWLii.mimmi.i&iAiLi< ^s5gs lASAJm-MAUAJ LA LVNJ, Y HVJCJS NO SON DIOS. 44 ■~ ' DtreíJme^Padre. Bji^ HuacAi ^qunndo eran hombrti halUton eftm ccnjKiOSj y ellos ¡ci^ ¡L mbraron , y Aw ejcardmon , y tnjtmron afm hijos , como ¡(ts áuiait ücjímbrar^ Padre, cal Huacca cunam m* cuna mampas chai miccui cunac íiaracc cafpa , caí raiccui cunac- tata puita yachachircGancu,ñii>
ta lariiccaii í paicuiiam tapur- quimanchaari.
c.ancUjhallmaiceanGUi chuiin

■ ■ ■ ■ “> ‘

Puedtfer que fea ‘verdad. Pero decidme hijos \ quien es moi digno deftr a*
¿arado , qmm hJló ejicis cánidas ^o qutin Us cnó, pafaqta los hombres las ha*^:
laffen ? No e[ia claro, qne es m^ts digno defer adorado , quien las crio de nada^
pitra fuflentar a los hombres ? Dios touopodero/o loi crio^ y por effbjoh Dios ba
4U[tr adorado , y fetMído,

Ichapascai checcan fímican”
n)?^H-hdi hina captimpas , ñi-
hiiai chüri.Pjm niuGhhajpacc,yu
pajci]aipa:cpas ashtian camaiii
caí miC(u¡cuna-^>a ta eccchu,cai
^^ li tai m¡ccnicuna6ta,i’unacun^p
*?atinampacc,camacc,ruraccchu?
Cdi cunaéta lunap miccunam-

pacc chh’jfacc manta, mana cace
manta ashuan mLicbhaipacc ca*
maujcasccanta mana:hu ricun-
quichic i Llapa atipaoc Dioími
chai miccui cunaéla rurarccany
chairajcu checca Dios9apallan’*
paccmi fiihuifcca , miuchhafcca
cañan yacbacun.

P»tes que diré de ‘vueflros Mallqm , que ■’ :-?lfc*Í ‘/J>^i’*^^U«,..WB^JJPS,-g»S.^,«.a^

A^..S^-a^.AÍaU¿kAÜLig^

seRMON iin. Q^ve sl sol,

líapas cai caita ruracc canchui
ichacca maiccan bapti?afcca ru-
napuscaí Maíl^juicunap rjuaíu-
tinta mana ha^italliptiii ancham
cu9iccijimatr. MLií}anc]uicha huí
ilaíccaiqui imaiaicurn ? Ricui-
chic churicüiu , 9upai nianain
puñunchu , Majl(^Liijc|uichÍG cu-
nap chai runaíut/iimi paicunac
ti. yuyarichich :aíunquich¡c, 9u«
pairi accaéla churapunaiquipacc

Vmu cuna6la minccanal^ulpacc
pas huateccafunquim : Huiíacco
chacunap runa fütinCunahuan
Mendo9as , Guzmanes» Gordo*
uas,ñiipajmaná ñifpari Sañtocii
nap Tutinhuan imam Fía Hcifco
Pedro^PedroAloío ñiípapasXuti
yaccuichicicha» h namari.Mall*
quijqui cunap futincunaóla eco*
ccaiinciüichic, 9upaipa huateccA
nan mantapasqí^üeípinquichÍG:

AÍHcha Uflima tengo a ijueñroí padres ^ y agüelos , que adotétuan tpos hufffot
podridos dt njMeflros Mallquts ? Decidme agora , donde efíán la4 a¡m De ¡a mifma manera^ hyos míos , a^ttéjlrcs
Maiiquis , porque adoraren !m Buacm como a Dios , y por otros muchos peca^
des ejUn ar dundo en el wjierno ^ pues f ellos nofs pueden librar afi del in^erno^,
cerno podran ayudarte j, y [merecerte^ par a librarte dtlúi enfermedadeiiErtiü^
^d(s ejh hermano > 6¡¡ie dií^es , que puedes rejponder ? Abra de aqui a delante al’ J
gun Indio , que fe atreua a conjultar tíl hechicero ^para que de de benerafué
Mallqwsí

. ^am fíifccaiquichic Iv^allqulj tapas caí íiaccárlcyiniáina qqueí
quichiccunap, animan cuna in- pichiccuita mana atipafccaita*
íiernopicarccan!a,pa]cnnama- pasmanacliu íieunqui ? ima hU
irá quicjuincunaaa infiernopi ña natace cai hiña cafpa,huatai hu*,
ccaricuminmáta ^queCpicbicejui §^i.manta JlGCc^inaicjujpacc yan*

>”1B atipafpa , imahinatace ccamta páiquimaDjrjinquiman manchu?,
onccoimantaqquerpichijta atipa Gha¡ hiña punitaccmi,chuncu¿’
marHihuai.Gcam huataihua^ipii – na;Ma]lquijqui cuna,Huaccaéíá
gEÍl]oshua,qqutiIdi huaíccácade , Dioña hiña muchhaíccan maiK
Has ñifcca huampas huatafccii yta,huc huc achca hucha ru rafee a a
ctptijquí,huc ancha muhafecai Gunamatapas infiernopi raiuach
cfíM churijquipas hinatacc huc -qaíicu paicuna quiquJíicuaajn-
híí^atai hi]a9i pitacG huat2^f€C3,nii: , íiernomata qquerpichicuíta rDa¿
CSBtrimanta ^ ppachamanta ñaccá? , ‘\-

•’yDemMdtflü.g}Mafttaii^é^ése0afjdo tu Bijó ^óíu mger enferma^ (t4 mingada
pikthi^ro^ para que de de heuer a tus Mallqttts ¡ pnra qué leí d^fM,^^

íí’i-^ G^ (OBtO*

[C

[(

^**’°”*gi- -fUTiy— “■’^~— “-■■ ■ I ■

i

I

I

¿

i

i

íO« todo # , r« ^^^ , y tu nu¿erjthanmmt(^ no res htjo somo’h^ Mallquis nd

rfteuenpod¿r para haberte hm, .• • l ■

*’tibaimamari , haicca cutiiTi :pas,churijqui,huarmijquipashua

‘churijqui , huarmijqüipas on- ñaii , manachu chun Mahquij-

quicunáccámcunafla aliichaiíii
pace, mana atipaiñiyú.c, mana
callpayocc caíecant á> licunqui?

ccoptin , chai onccoiinantaáili-
y;ichvnámpacc , \tí\ú cunaftá
U ailqüiiqüi cunamán uppiachi-
iidnrpacc, pana míinccáptijqui-

bi\iñ yiueflm htchi^fós , ^«í el Dios qne los Éfpáñoks adoran , es huend
pá^a loí ñfpMo!es , perú mpara los ¡ndios j porqué loi Indios tienen diferente ort
m , y Pacarim , ^«t los bfpSolts, y qne por ejio quando los Indios e(Un enfir’
mifsdm de hmr a fu» M^llqm , y a¡M BuáCCM -, es para que lus f^uortfcanj ‘
iéilíbríttdelu^enfftmdádes,

Vmuiquichic cunám Huirá- Páccarinayoccmi canchici cai«
tcochap Dios nincca , quiquiíl laicüm Indio runacuna onccop-
HLiiracco:háaynallapaccmiallm tinchicMállqüinchiccunamam,
ichaccá ñoccánchic Indio cuna Huaccanchic cunamanonc^coictiJ
pace manara alliñchü ííincu:In< namanta qquefpichihjánccani! dió luiia cunáccá ari Hairácco- chicpacG , yanapahuanccanchíe*;, ciiácuñámánta huc ccaílárichi* pácc uppiaehmanchíe , ñáicui .^.i '^queyocG,huc9áppiyoccin%hü6 >

>*i¡vi¡iii:i0.ifír>-‘iiri.i:>’j -^^ ■. . ■ – • • -, ”

” t)fith^k m mihi dientióñ : F/?rfí palahrM que diT^m ks bechi’^^rós , foé
í^ttlranpicad) contra DiOi ^trdaaéró , que los Santos líaman blasfemia heretii^
pal í />!>• c¡H^ CÓ4 e^ú pMr^ diT^n , que Dios Verdadero j no es üm»ipotente,
pteldii?^^ ^pe mpuede hjT^^r bitn ymas que tanjolamenu a los B/páñoles ,y
^v)e a ioi Mtós ño pude bu^rUs bien ^ni ayudarles en fus trabajos , y enferme^
üudes . Hflóé^ pecado de blnfmia heretical i porqUe Dios ^verdadero , es Omii.
pütén’ti’^ifCriüdor dé todos lo^hjmbres^tndm Efpamles , y fno>

p^diéf a (fútalos Indios ^ m fuera Omnipotente , y ^endo como es Criam dt~
iOi iniws lelfolo los puede librar déjm enfermedades , y los Mullquis no itentn
poder para líbrarfeafimifmos del infierno, pues como podrán faúorecer a los Inr
átos . T défpues tn otto Sermón Os ten^ó de enfeLr como todos los hombres , Efpa»,
mís,\ndm\y Negros ytuUimOs rvñJbloorigeH ^y Pacama^ de nueftros pti’.^
fHerPs padres 1 Adán ^i y Eua. . ;-:i;.3

TiiGüi fonccoiquihtiah üyati-; íími cunahuanmi ar¡ Huivaccó*t
hüá’ichic , churiciina^ Viiiii cu- cha cuhaíUaam , Indiarunacii*-
napcai ñifccati íimicuila ancha naítacca mani.m yanapata, ra-
fíat in h icham fanrocunap blaf- ccaricuiñin cunamantapas , en*
femia hvtutical tiiíccanmi , eai ccoiñiniciinaraaiitapasqqucíÍF^

q

■ ni I inuBUjaaasMBBB

fl:tr>*¿KV^^

T

th/jraátjpaiichu fíifpáj checcali pallanrni onGcoíñih ciinamantá

Diofcca mananí ilafa atjpácc«
chu nirimi , cai bjasfemia heré-
tica] ñjícca hiicham : Gheccan
Diofcca ari llapa atipaccrni hi-
naiítin niDácunap Ii)d¡oCunáp,
y-anáiunactjnap . Hujiaccochacú
iiap rüraqc|uenmi ‘. Indio mná
éuniíU camaita Jmana atipan^

^quefpichjjtá atipan. Mallqui cti
nári pal quiquin, cunáéíapas in-
fierno ánantá qquefpichiccuita
inanám atipa he uchú, imáhina*
tace Indio íuna cuna¿tá qquefpi
chijtá atipancuiíian.Huc fermSi
pim llapa lunáeuná Indio caccj’
y ana lüná cáccpas Adahhuc ñati

JUáíi cháicca ^ mánám llapa ati- pace Vayanchic cunália imahtatíl
paccchü cánmaii j Indio runacu- paccárimtinjñiípgjyaGháchifccái
napcamaqquencafpari , pai^a- quichici

‘Demos defio . Los indios , fiendo hombres como los Sfpanolei
mncjae de diferente color yedfaerzja^qnefean engendmdosdecirot
hombres ^ porcjUe ya ^eis njof otros ^üe eímayzi produce mayz, jjp
ñí^rodace papas , y las papas no prodmenocas ^ ni ‘üÜúcOS ^ muí
¡era la eaufa^To osla diré -.¡porgue cada vno produce fufemíjante¿
le I hombre^engendm hombre ^ eicaualló , engendm cauÁlto ^ el car-»
ñero ^engendra carnero 3 rio h veis iPiées fiel hombre engendré
^ hombre, Dezjidmé , quien prodmo al primer hombre , c¡ue ^bo efk
él mundo Í A efte no lo pt*do engendmr otro hombre , hor enioncéi
no ama otro hombre en el mundo para qut lo engendrufé, T apét
pert^^que aueis de deZjtr que Dios todo poderofo ^ crió alprimet,
hombre ^y ala primera mtíger^ de donde defienden todos los hm^
bres , indios , Negros , y Blancos ,) por ejjo todos los hombres del
mundo tenemos ^ün falo origen ^y F acariña , j por efío el mifmá
‘Dios qt4e faaorece a los Efpmoks ^ylés libra de (m trabajos , j en^
ferm edades , e^e mifmo Dios tiene poder 5 porque es Omnipotente^
párn fatiorecer a los indios ^ y Atúdoi los hombres^ y para Itbrárloií
de fus enfermedades.

‘ Chaimantan, indio runácu*
ñaíHuiraccochacuna hiña runa-
íácccafpa,pahá huc hiña richhái
fíiyocc cafpapas, callpamantani
huc runaptacc y ifm afee ancana;
ñaman ccam cuna,9ara,9aracc
tace j mana pápá6lachu paccsri*

chlñiüfecántá \ papá cütiapái^
niáriátáec occa6la,vilücu6^apaf-
chu yuiichimufecántá j ricucun-‘
quichic. Imataicüch cáicahmah*
roccahuilíafccáiqui * ^apa 9a*
pam ari íichhaiñin apacétá , pai-
ín ari rkch acgocíl a y UmaU jpácc 4
Gil ‘ iichiíl

\
\

\
\
\

\
\
\
\
\

^ggsg

Xl^MJ^MJ^JJSLKÍJJ^^JlXJ^^

3^ .íígRI^ONim.

íichi« – v rdíia runatatacc mi yu –
.Xíiati . V hi^a , u higadlataccmi
.ya man, matiacliu rkunqui? Ru-
jia iiinadUtacc yümapthic.ca.fii-
•huaiPiíntecc^imuyupi ñaupacc
cace runaé^ayumarccanPCaiñau
f)aec cacviuna.£lacca manam huc
lunatacc yaniaita atiparccáchu:
xnanam ari chaipacha tecc^imu
iyupi , huc runa ñaupacc runaíla
vu IB accc arce ancliü; chai ¡aicum
callpamanta líapa atipa;c,DJoí-
Tiii ñ^upacc ccarifla , ñaupacc
fauarmitlapas luíarcGan, ñiDanf
chic punÍ0i,cai cunaniamam hi-

Q^ve ei SOL,

mntin runa cuna indio runapa?,
yanamnapas , yuracc lunapas,
paccaiiniuncu ñinanchic tace
miichairaicum llapanchic tecc-
9imuyupl cace lunacuna huc 9a-
ppiyoccila, huc paccaiina yocc-
ila canchic; chairaicupafmi Hui-
laccochacuna^ta ñaccariccuiniíi
cunapi yanapacc, onccoiñincu-
namantapas c^qucfpichecc qui-
quin Dios ta:c Indio runadta,
huaquinruna61apas llapa atipacc
cafccaniaictj^onccoiñin cunama
.\ta t qquefpichinampacc callpa-
yocc j aüpaiñiyocc.

Ño me he okidado hijoi de wtieftras CcmpaSimuy htenfe , ^ue
Ummen viirftrasjafasUs ConupJiS , mas para el m^)^ , fias
liam^mis fMapcompa, y tíumm ^ara.y JnJm^far.i, o¡ni$ p-
ra las pap^SiylailU’^aiiaís.papa ccntip^,Ac[uconup^..No era ^fi.
No lo podéis negara psrqm, los Vifimáores , üs las quimrcn , y las^
quemaron -.y mmkuntcnidsCompas p¿ira dgmado^ que las lia-
mmns Llamap compa^y mefros hechi:(^ercs os deiim q^e epsCo
V!4p^i tenian poder. para úat buen mayí , y para el aumento de me”
(Iros ganados ^y de p^^firas chacras,

Manam, chüíisConopáiqurcu-
íiá^iacconccanichu , ancha aliin
fatt) ‘hüa^ijqul cuna’íicüpl Go-
nupaiqui cunadla huaccaichaf-
ccaiqui6la yachani.Huc.Conupac
tam 9ai’apacc huaccaichanqui,
chaitati 9a ra conupa . Huantai
9a ía , A íihu a 9 ara ñ inquim* Huc
ccnupac^ataccmi papapacc hua”
ccaichanqui , chaitari papa co-
nupa, AcCuconupa ñinquitaccmi
Manachu cai hiña carccan ? Ma-

•.->«’

nairijmanam nijta atipanqui-
chu . Apu VifitadoíCunamari
chai conupa cunafta» rupachina-
pacc qqiiechuíurccanquichic,lla
macuna paccpasconupaftahua-
ccaicharccanquichióuiccmijchai
tan llama conupancccmicarcca
quichicA’muiqui cunapas cal Co
nupa cunam ailin.9aiaüa ccolu-
naiquipaccjlamaiqui cuna^cha-
craiqui cuna miranampacc call-
payocc,íícCG>,caíuJ:ccanquichjc..

())’4m a^orabjJQs , )• ysrús como los b¿ chileros os en¿A»Aroit , Dc’:^dmet

^^.^.ow,,n>.i«LiW.^^WJ«

Lí’-.+.^k:

¡ y4^^j^¿U3LLL ! ri!iai5Ji3 m

ÍA.U. Ala Ulf I

LJ LVNJ.TJÍFJCJS NO SONmOS. 47

fikn dio po^i^r a eíUsmupitipi3r’4 Aumentar m cueya ^habk índw} Dila^
^.¿rd.ad> De dcnirtims poder eflapi^dra Ccmpa.para quetumayT^noJt ydl
yp.v
ñihuaichuii , Maipjmconupapi
9ara mañaícaiqaí capuPMaipin^i
mañafccaiqui llama cuna capü?
Paipa,trigo pirhuan , ccoUccán
canciiu ? Manacliu huaquiñin9aErx
rufcca rumicuna hiña rumiila-;|
tace carccan£a,ricunqui ? Paicca’
llamaicuna6ía mirachJpuhuai nif
pa 5 mañaptijc|ui uyaxifunaiqni-»
pace, manam iinriyoccchu^ma-K
namuyaíJnchu.

. No ‘-ves tu , eomo hs Emanóles , que no tenemos Conup4s] tenemos mejores fe*
WnUfciA ae may^^ y de trigo, y mejores e{Ianda4 deomJM, quehs lndiGs>G)ual
¡ijalac4u[a i To os la diré . Los BJ^amles adoramos a-pnfoloDios roerdad¡rol
a quien pedimos que ms de fu gracia , que nos lleue al cielo , que nos de Hmts tem
poraUs,para feruirk T no tenemos rvn Dios para dmay^.y ciropara d trigos
yotrop&ra d ganado ; porque no ay m^ de mfolo Dios Ver dadero^a quimptdi^
mo; los Chrí[iianos quanto auemos mne(ier , y porque es nuéflfo Dios ; y nuejira
criador^ fe acm-da^e los hombres, quenos crio a/u Imagen , y femelwca, coma
Hmhienfe acuerJa^defuHmíar lospajaros ^ y lo$ ammal^^,, –

Mih[:..

]Mana^

\
\

I

\

\
\
\

|gAJJJJi^UJUaUi.AMLUJU

■J

}]

^^^.Jé^J¿^J^J^JMMUMM} J^M^JSISM3fJ

Manacha Huiiaccocha cuna, maraicu- manamari trigopacé

pana mana Coñüpayocc captij- huc Dios ñiyocc , Llamapacc,

cupas, Indio runa manta ashüán u hi9apaccri hlic Dios ñiyocc*

ailin 9ara , ttigo chaciayocc ca» lace chu caicu : huc 9ápallanmi

aricheccam Dios, cai checcart
Dioñam Chrifliaiió cuna imá-.
haiccapacc cafccaicu6lá,tninif*^
tifccaicué^a mañaiúi Diósñin*-

ma, ashuaii aíUn u hi^a eílancia

yocc cani4 cafccaicui^a ricñqüi?

Yma¡aicumcaicanman? ñoccá

huillafccai^^ui. Huiraccocha cuna

huc 9apallan chcccan Dioñam chic^camaqquenchic cafpa m an

iBu chhaicu , cal Dios manta ya* íicchhaiñinma camaRta rünacu

napaiñijquiaa,graciaiq.uiaacco Hada > imahinam piíccocunac-

huai,ñiípa,hana’:cpachamanpii ta tahua chaqui cutíaaapas mi*

9«liDaÍ,ñifpa,cGantarirhuinai- ceuchin hinatacc yuyán,yana*

p
bUra poder para ha^er todíu ¡m cofmi

chhacc canquichic ? í mapaccml f
yupaichacccanquichic ? Mana*
chu,chuij,íicunqui , chai llamap^
Gortopán Dioscanmanchaiccaj-
tiKuiima haiccapaccmi at!pai*í
ñiyocGjCallpayoccjCdnmart.

ííihuai cunan ilamap Conupa
^af^aa miíachijpacc , mana ati-
paiiiiyocc captincca, ilamap Co
nupan manam llapa atJpaccchu:
¿anailapa atipacc cafpari ma-
nara Dios caitaatipaiichu. mana
Dios captinii j imapaccmi mu”

Dení . >i- ^ ;iit

ñihuanquimanchaarlPadre, tari llama cuñáíiuan9aniiyocci
\mu cuiuní Inca p^chapj.yayai, ^ Jc^nampaccmi hattallecc caí ccá
^1 CLjhapháqc)?)eiccaaGonupa cu j 9aia,Conur’^^M V^^^^”^—
cunaéta hattalíptiiquim v^^i* Ve’tLiravbcc cán^pacctaíViiiiijuá*
yócc,\ enturayocc cáñqui nilpá, Ic^jai-nacg á-Uancü^”^^ ‘”2?” .^ *
nihuarc¿ahcu:liamaf’eohu^ati\” : ^s^^^^H w:i^^

■ ■■■’:-■■ ■ -■^” ‘■■■;. -.’^v.’ ■ •■ ;, I? íj’i’:;;;^ .”: ■ vi^

‘^%j\cifgóiiy AUomos/mentendimento ^ 1ÍrzÁdwe\^^ e^^^en^i
jrrini ? Saiifis ‘V:>/oíraf {j0e cü/aa^VinitifA t tpa4 Corit*p^.m-‘et^^
tara tener Yacfiákhic cIiurj;^(jn¿C9j¿^^ JtÉhícpácc,c^|)¿¿aí ccbliua
rainchic^y*ve”^*iíaíichíc cca^ ‘5

ipkatiéaccÜíofea miá . .'” ^^ /::/«:!

-4

I
fe

I

c

ALUM^u^^u^Aa^g

uedus

¡” )dms con atemon^itd^ palabras i que el Profeta de Dtos Iteremíits d¡xg.
tn’^nacávtá y qus efcriuih aJos Inám yprofeti^nndoles , que aman de yr cauíí^’^
9iosaBabihmaporfni^e4ados^vi[”s – iíi?>^’^:.. .’s

tlyocc pá huc ^q q n e U . t a m p i ñ i f”
cia fimiGQii«£taron:Cocamd uya
jihuaichic , caí fimi cijnaétam
Dioípacai Profetaní ludio cuna

man huellan cunaraicú, Diofía
ppjñachifccanraicu, pinas chaf«í

íca Babilonia ñjfcca]kc¿la«ia»’:
íinant a huatufpa , miGC”an3 =< í£:iiíb tJtffiijpasLii iá^te ofo ^ydé ^latá l^^^^ de fiedra^ que Ioa traeri^ en omlros^ y Ui vehefa^por poner médo aloÁ gentes '- ño temáis . ej^od Ht4acast,porqm no fon Viofej fUtrdAdérjCis .,Sus:ojosflIar) lied- nos depoluo de Ío$ pies deloshcmhts \ que intran a njerío^-^ 've* réis^^ ipc4t/}píundm!mMbM-m^ puedin ^er^ f^rquertatienen ojjís ,fm rojíroiefim^ negros.^, y ahumados éítl, humo ds las ca^ideJaí , ^Q0fe fftí (Uerpos ^y fahre fw.CAhefas ^huci^^ hn ¡as héticas ^ y hy fajaros , y ios gatos fe erilticia^Johr e ellos ^f^ no fe defieíiéeri ^porlo(jualeíhar€Udev€r^.qfíe na fon 'Diofcs ,y . afilio teng^ü miedo^dédas^UtHanlos epomhros y forme como na! tie^nm-mia. ,rjo pueden ^ndar íonfw pitá ^y fífe caen , no fe fue*% den Uusnmf',S<¡¡eá hAZsm-mal'^y-~^as maümmn no fe p(4ed rve»- ^ar ^ y fila haZjen bÍ£rj,no lopíisderi agradecer , Nc pueden ha^er Aeje4 frii 'fifttM¡os ym pueden. dar riqMiaSymquimrU^^ Si a/gn* M promete yqueíe i)fHar a álgida cofa ^y no fe la danyellas no ¡4^ ffden . Ño piéeden (ilrrara^nmgUnode la miAérit\ m dé lai ehferi^ inedad yMp^fdcn lika^^^^^ d¿iágraU¡ó\cjfif le hal^é elpode^^ ralo . Nopm'den darfi^jffa al ciego' ^hiApo^^^ fUedenfpcorrer[ e^fu necefiidadr, ^-q^\i.tdenfauorear alai n}j(^das pcluej tnitie'^ nen miferUordia de loshuerfmoi . Si fe ^mmá J^ c^fajijmde ello¿ efian hf^ymJeifmgo ¡as, heíhi^etcs ;y dexmliu Humas , que fe >
qMcrnen , y ellai no tientn poder para librayfe-delfuet^-^ mexcrei^
(Í)Ú las béfii^lqúe elidí’ por qf4e,l< ^s befttas tienen *vid4A'ptfed(nku f^^delfUeld^^yfalH^ffe^j las íí¡4aCas nófoYimá^JiélQCfüelos he^ chiz^eros dt^m -^i porque eíl^ no Henen p^der Mía r'efm ^^ ^&l m para ha^er que Ilueba , m p^ra librar di las peftei'^ j» 'enftrme^ *^'y ' dada¿ ■^^m.>t««»< ;wrgwieg |BSgBB^BSSESB& SSSBZTORa! KJ^arcoTTTrTmr LJL VtJA^ r i/V^C AS NO SON DIOS, 4 9 ¿éiti , ni de otros tr abajos . H*(t» a qui fon palabras de tfie (antd Tropheta. Na Ricunquichicmi (ñinhli caí Profeta) maipacham Babilonia llac6tapi pinaíchafcca cá^uichic chaipachá , imatiam achcáccori í¥ianta sccollqquemanta ,ccáffi ñiaiitá, rümi manta rurafcca huá cca.GLinaíia rieran háhuapi drai* ccácíiancu} lunacunaéia mancha íichinampá:cpas yüpalchancu} caita ricurpa(ñjílmiPrcfeta)ama cai Hnacca cunaé^a manchangui chicchu: tijánam ari cai Huacca* Cunacca checcan Dioíchu ; fia* ^^ncunam ari, chai Huáccacii- naéla ficuiíampacc yaticocciiina eunapchaqtjimpá allpa ccosñin* huan allpa chachiícca . Ricuncjíil chicmi imanam a=hca candela cuña£^a chai Huacca cunapacc laurachipuncü , chai Huacca cu* hari mana ñahuiyocc caíccanrai Cu ,chai Cándela raurachifccáii cunadla mañam rícunchu » Vyarl tunamcádeUpchai ccosñinhua Jfanayarcca-.Vccun cuñahahuam chhu^ccccuná, piícco cunapas f pahjaíccachancü , ml9itu cu" ilapas chai Hua':ca cuna hahua" fimiíppancu, paicunari mana amachaccuncuchu" Caimantam chai Huacca cuna manaDioscar- Ccanta vnanchanquichic : chai* íaicuamapuni chai Huacca cu- Huflá manchanquichicchu j rie- lan cuna hahuamarl apaiccacha cu ,manacau9acc cafpa, purista mana atipafccan ra icu,vrmafpa* i« manam hatarijta atipancu" chu , cai Huacca cunaba qque9a chaptinii manamaiñiccujta ati- panchu , cai Huacca cuna£^a ru** nacuiia aliichaptinri , manain chai aljicháfccan manta yiipai-* cháitaátipan:hu- Manam cea- pace Apu Rey ruraita , Rey cai- ñinta ijquechuitapas , ccapacc caitaccoita, qquechuitapasati- partcuchu Pi maiccanimallaft« pasccofcaiqu¡m,ñifpa,manatacC ccoptimpdschaiHuáccacüna ma nam ccofácc ñjfc3aiqui6^a eco* huai,ñinchu : Manam piftapas huaíiuiínama, ñaccarjccuímata onccoi manta qqüefpichijtaati-; páchu,íiuaccha¿la, qque9achaf- ccamanta ccapacála huanachi/ ta manam atipancuchu Manant ííau9a¿ta ricuchijta , huacchaéta muchuiñincuríápi yánapaitaati pancüchu: Manatáccmi huaccha icmácuna6^a yanapaiía átipan- chu: Mana mama yocc,nlana ya ya yoccihuaccha cunáílapas ma- nam ccuyapayahchu : Cai Hua-* cea cunap tiyafccan hua9Í tupap tinri vmucuna;itípachumpás,ñif panl aiqquencu; Huacca cunafi nina manta qquefpijpacc mana ni atipainiyocchuCai Huacca cuna manta ashuail alíinráccmi tahua chaqui cuna; tahua chaqui cuna* 6caaricau9acc cafpá,ninairianta aiqquetamufpá,qquefp¡jta atipa ini, Huacca cunari Vmu cunap huárppirccallanmi; pai cunacca ari manam ApuReytaíiuañufcca caícca» I I ^ti4Jp>J^Jiij¿omyLi^^

i

j

i

5

iSERMÓN\m:Q,^EELSOL,

cafccanmanta , caü9arich¡jpacc; ccui cunamantapas manam ati?

para^h.jp.cc , pahiacc onccoi paiñiyoccchu.Caicamam Diol-
cunamanta , hua^ui nin naccm pa chai Profeumpa fimmcuna.

‘ Díreifme : Padre Joí hechiceros timtn U culpa-, porque ellos nos en/man todoi
íJIm cof(H:

Padre, Vm:i cLinam hucha- nafta yachachlhuancu ñihuant
yocc , pal ciinam aii cai caí cu- quichic mancha aii.

Oyime.No’üeis ^vofotros de la manera que los hechiz^erostie*
hUn qmndo [aben , q’^e fon conocidos ? No ^ ü como fe efconden,
y fe h(4)erj j y no qmeren parecer porque no loi frtndan ^y qtian-»
do hi pren ien la niegan, y fí los atormenmn apocas ^ez^ts tonfief-
fm /« puado. Dez^idme : porque haz^en eflo ? Sabiü prque) Pct
q’4efvi mfmo pecado los a cufa, y fe auerguenfan de fer huhiief^j^.
Empero los verd>fdcros Chriftimos , no lo haz^en a[ i -^porque nm*
gmo fe atiergUfnfa de ferio , a ninguno le pefa de fiue* lo fido .^ilc
acufan ante los Ijranosfe huelga , y no fe defiende Ji le (regunmfi
fi -4 Cbrtflimo , ItAego lo confieffa , y ft pnqi^e lo confifp le conde. ^
mn a mmte , de gmcm a ‘Otos por ello , y fi no fuera ‘verdadera
^m elq’4e adoramos ¡os fhipimos^ no enmuramos tan conten»
tos qaando p^decerms por fi4 amor.

Vyanhuaichlc . M anachu li-
canc[uich c imahiíiam Vniti cu-
na recc9iíccacar:cacü8a yachaC
pa chucucucuíccanfta? Manachii
pa:acco£la , mitica-ftapas, ma-
na híjatai h’ja^ip’i huatai tdcuna
picc aiq^ue^itapasmanachu ricü
q )i?Malpa:ham huatancu chairi
manam chajta lurañichu ñifpa,
,ííincii,chaccnaptlmpaspÍ9Í mi-
ttallam hucha mi ñin . ñihuai-
chic imaiaicum caita luiancu?
Yachancjuichic chu ;imaraicuú”i?
iQui juincuiiap huchan cunam
;.¿iii Vmu caiccanmanta paicunac
íií. ….

ta chhataccun ‘. ppenccailchln-
cu ■• ichacca checcan Chriftiano
cunacca, manam hinachu ruran;
manam avi maiccampas Chüf»
tanocafccámáta ppé¿cai¡ccun«
chu.Ch.iílianocafccámata ma^«
ccápa? manam líaqunrhiJ.Aucca
iyr< )nosñJíccacunamchhatapt¡a iicuficcuncum manamama cha cunchu Chnílianochu c -an<]ui. Ti lipa tapuptimpas,ttui]1am i , Chiiílianjmcani ñin , chai ñif- ccanmanta hi¡2:ñuchi pace ñip- tinri,Dii ñamchairaicu chunca chunca muchhaicun: Chriíliano cuni 1 -^■i>->cmg^.t«-*¿m10S. 50

eimap mucbhafccanchic mana raicu ñaccaiiccufpájnianamcMf
cjbcccan Dios c,gjp,ip,a^^cha¡ii,£?i . f a cpgiccufccachu. cauchicñían.

^ ,-Phnie»daos h^os ñiios. ^Ñiftgvtio hueívaa mirar ¡ Gjue entendí*
^§ Q|^ w/V»fo íí« -íí^ie/, ¿í«»»f”< ? elih "Viendo a Dios en el cielo podra declarar ^r^.\Ú ^ ^^' hombres , y enfeñaries quien es Dios ? Nmgmo i por fffoyo par^ ' " enffñaros qwen es Dios ^ejlóy temblando de miedo :^ por que éomopd* dr^ 'VH tíil^^ufana de la úerta j deelarait quun ti Dioú >

^^^ A 1 C C A N rünapcC’á írtan? Manajii maiccampas chu”

^Ni^llonmi Dios manta ca ri cuna Ilai • chairaicum ñoccá

^ff^S ^”>anta puni timáman? ccam cunáman Diofpa ca’fíinu

Maiccan Angelpa yu- yachachifacc , r.fpa , manchai-

yaininmi , pana hanaccpachapi manta chucucucuckani: imahi*

Dioílaccahuachcafpapas, runa ñamari mana yopai allpa curu

cuna man Djofpacaiñinta futtin alÜnta puni Dioípacaiñintafu*

chaita , yachachjjtapas atipan- ttínchanmaii. .

Antiguamente tos Hebreos( qué eran et pueblo de Dios^y mUy queridos fuyts)
Jtoje atrman a pronunstar ti nombre de Dies , que fe llamauA Qthoua y porqué

dt^an

I

Ui^.,^.,^Ji^J^J^JAi^.kUJ^JMA¡M»Ji^^

I
I

i

i

‘denin ,€(ui efie nombre de Dm ts inefable ,y(oiameftte los Sa*
cerd’jtcs atiendo nssndezjm aip^ehio ^pronmctauan efte nombre^
y lo dez^ianfembUndo de miedo ^^or ía referencia ^y receto , ^tte
feaUna Úiol. Siendo e¡io afsi ^ como podre yo dignamente en[e*
‘^AYos quien 64 Mo’J^ ^^ged^d ms ha de dar gracia para ello^
y p4m alcanzarla pongamos por intercefor^ a la Madre de Dios
dt?utendo’.JíHe Marta.

‘B’ i-:

-»- ííáü^^^acha Hebreos futi^ rcancu.Cai hinacaptinccañma-
‘yocc runa cuna ( Diofpa ancha n’am ñoccá cfamanta puní pim
tnuhafccandíacaa ñ ifcca ) Diof- Dios ñifpa futtmchapuiquichic
paíutjn Gehoiiaríifcca¿Uh<5ca Tnan ? Ycbacca- pay quyquya
lijpacc manam íoncco chacoG- Diofmi calta ccam cunamanya
chucarccancu; DiürpaCuiiiicc’a Ichichinaipacc gracianta eco-
mana rimanam,neccmi aii car- hua£un V9achipuliijanccanchic-
ccancui Sacerdote cuna llatacc’ pace, Dioípa “Mamamanta ^^-
luna cunaBa bendififpa, Dofpa paicuruiMachíiaicuíccai< ¡ui Ma jCAí Íu6in;a yupabhaC:cancU:^iaj^^,^iya,ñiCpa. ^^j^^r^ ^.^ ,., ^^^ cüchucucucüípa hoccárecc caí- , ^ M^üii^ Dominus , €^ lauddilisMmü , (f /apientia eius noi, efinm/ivm. !pfal 47. *'^- ^m^^''f'^%pültóf¿y\ híjoYWláSyel declarar quien es Dtos^^ [^yípoTíjUe aun /« nombre &i inefable^ y por €¡¡0 ^primero os en]e Jníiu qmen no es Dm ^ j dejpneó cm fa aytida , )• ftd gracia , os dirc qmenti 'Dm ^ como lo enfcna la Fe -^porque aunque con la raz,on natural alcanfaron afaber los 'Tbílofojos (^ entilen, algunos atributos de Bm ^como qt^e a Omnipotente ^ que es Bueno ^qt^e eá Inmen^ fo 5 q^e es infinito 5 ptro fu mifma tf^emia.y naturalez^a de Tjios, íjUm.nte la Fe nos la enfuña ^ porque el mtfmo Dio( ¡a reuelb al Santo Trofem tt^oyfes ,y dej^ni^ íefa[hrijiontieflro Señor Jo en [crió a fiu <^pof¡oles,qtiando loi embió a predicar , y les dixo ? que baptiz,a[¡en en nombre del Tadre , y del Hijo ^ y del 6Jjíint(i ¿anío» '.y Q\(g\ punJm churicuna chachijcca , futimpas airi mana ^llai Diofpa caiñinta vnan- liiuanam -.chaiíaicum ñaupacc- rach iifcWiiiTiBiTiBaiaaEsahg 3'acciiriana"0ioscacc cuna6h rec muí tana llanhuan.yachaptincu* ^ichifccaicuichic , chaimantati pasari: Ychacca Dioípa cjuin* DicTpa yanapaiñinhuan , pim cainintá, ininccarichic Feeíuti** Dios, ñifpa, y^'-haehirccaiqui- yoccilam yachachihuan:hic:C[ui chic,imanamiñinaFeefus:iyocc quin Diofmi ari Santo Profeta,' yachachiíiuat-ichic hiña . Aclica Moyíesfütiyoccman futtinchar* fcídmautta,FiloíbfQS ñilcca cuna ccaii : qquepamanii íefu GhiiC». Dioíiaíatinchana atiibutos íu- to Yayanchic Apoflol ñin cuna* tiyo':£la (imanam Ljapa atipacG man yachachirGcanjiuaipachaní caiñinta , Allimp'.nii caiñinta, hinantJn teccgimuyuman Ya* Tupunnacccaiñinía , Mana cea yap, Ghurip , Efpiritii Santop IkrJjñiyocc , roana ppuchucaiñi íutimpi baptizaec rijichic^ñifpa,' VQCC caiñinta )paccai:ifccan ha- cacharccan chaipacha» ^ Sa!;ed hijos , qUi d cielo ñó ti Dios ^ftno criaturñ deWtof^ qui lo crio par 4 trono^dondeella Dios con losJngeles^y las alm^ fait ' tus .'Bime as defeadoyr alguna 'uez^ él cielo) Fuco mim quan-^ %Uio fuera poY lafaluacion de tii alma^auias de dsjfear yr al cié lo ^ por ver a Dios , y "ücr a los yingeles , y ver a lefa Chrifio ^ yaU ¿M^dre de ^ios, Qmen^odra dezjr la gloria deWios^ y ¡u her^ mofara , defdich^dos de los pecadores ^ que n)an al infierno , los qM '^ les nmcajamoi m de ver a Dios, Yachaichic , churicuíiá *, ha* chiéía , Ángel cnna^ápas dcu* naccpacha manam DiofchujAn» ñaiqui a ccahuanaigui raiciiilam gel cuiiahuan Santo cunap ani* hanaccpaohaman rinayanaiqui •man cunahuan tianampaccmi canmané Pim Dioípa ciJ9Íqqueli Dioscamarccá . ñihuai, haiccap pocaugaminta, ^umacc cainiu paSj hanaccpachaman rijta yu- tapas íuttincííaita atipanman? yace chu canqui ? Ricui aii ha^ Manacu9iyoccinfie!notnanrec6 naccpachaman rijta mana ani- hacha9ap3 cuna ! Chaicunaccá maiquip allin ñin raiculía mu- ari huiñaipacc Dioíla iiianam naptijquipas , Dioüa, Santa Ma licunccanGuchu. lia manta, lefu Chriíío Yayan- La tierra mmhim no es Dios : forque como fa lo ves tos hom^ ir es U pifamos , y U aramos » y cauamos , y los animales fe enfuci4 en ella 5 y l^ios la crio para habimcton de los hombres^ y de lo>s ani’
males -^yalú qmndo mirares a la tierra ts as dé acordar que qaan^

m ■

I

C

>•”

:

dó m’4CfS^ j lü Cñerpjfe h^ de connertir en tierra , en efio 4S df pen-
ptr cada díj , que ta mer^o lo han de comer gusanos.

AÜpaP’is manátaccml Diof- cunap tianampacc páfmi camal

th’J : runacunam aii (imahinam ccan i chaiíaicum cai allpaíta ri-

ccam licunqui hina)cai ailpaíla curpa,ijccüicjuipalipatucunanta

^arüchicjlidmacunapasquiquin yuyanaicjuí : caitataccmi 9apa

■álJpa pitaec jfppancu; Dios li ru ppunchaayuyanaic¡ui,uccuic|uic

nacunap cau^anampacc , líama tacca aii cuiucunammiccuncca.

La m^t mmpoco es Dios finonjfiA-junm, y congregación délas
dignas 5 que hiZjO Dios todo poder o[o j para hahimcíon de los pecesi
de la mtfma manera que crio T>ios la tierra para habmcion délos
animales 5 y aunque la mar no tiene entendimiento ^ con todo e^o
obedece lo qiée Wtos le manda: porque quandofe enoja por cayfa de
los grandes vientos,y parece qne quiere falir a anegar toda latierra^
pero en llegando ala orilla luego fe huelue atrás ¡y fe aman fa^por
que Dios le tiene mandado , que no paffe de a¡li,y de la manera^cfjte
tu con el freno detienes al cauallo ^ de e¡¡a mifma manera iJics to-^
dp poder ofo tiene enfrenado al mar para que nopa(fe de fu orilla/ti
¡o qtéal [e muepra la Omnipotencia de %ftos : porque efiando el a-
gua (^como diz^en machos Ftlofofoi^mas aimque la tierra , no falé’
el agua , ni aniega la tierra: porque ohedez^e el mandamiento de
Dios . T tu hombre \ como no te auerguencas , que teniendo enten*
dimiento ^ te manda ^D ios ^ que lefiruas ,j que no pequen^ m qui-
tes la mu^er agena^y no obedeces los mandamientos de DioslFeot
eres q^Ae la mar , que ella ref^em a Dios^ y lo terne , y iu no temes
m obedeces a TJio^,

Mamaccochapas manatacc*
mi Biofchii , unucunap tanta-
ccuinillanmi , unucunap cal tan
taccuiñintamllapaatipacc Dios
jmaiiam allpa¿ta runacunapcau
9anampacccamarccan, chai h¡-
nallatccmiiTiamaccochaíí^a chalí
huacunap cau9anampacc camar
ccan. Mamaccochan pana mana
yuyal niyücc cafpapas , Diofpa

camachifccanta yupaichdíi pu-
nim : hatuH huaira ciinap huacc*
raicea n,ppiñaricijfpapas porchi
mu face ñeco hiña ricchaptim-
pas, ¡chacea patán manhayjfpa
pachallam,hua9a ñccc maíi cuti-;
rin , llamppuyan : Di ími ari
cai inamaccocha£\a , ama chai
patamanta yal]i-nc|Uíchu íiifpa
camachiiccan : imanam cea ni

caua-

. -^^-.««r^r^WW^g^ttLgf»-^

‘QjiBN ns Dios: \ 5%

t^iinlíó^A frenoh’.iárayaicüchin nam mana ppeccaiicGunquicM*

^ni , chai hinataccmi ccapacc yuyaiñiyocc cafpa , Dics , ama

Diosmamaccochaéla,patanman huchdlliccuichu ^ ama hucp4′

ta mana-^cjuerpinampacc, yaili* liuarmintaqquechuichui ñocca*

rampacc harccan,caipim Diof- Jla6^a iiihuihuai, fijfpa, carnachr

ipalUpa atipacc calñiii ricuíiil. fuptjjqiii’. ccamcca Diofpa,cha£

Vnu cai aljpamanta ashuan ha camachiccufccancünaéla mansl

hDapitafpapa^imahinamPhiIo yupaichanguichu: Mamaccoch*

füphosñifc>acunañin,hinamari ‘ mantapasashua mana allintacc-*

Djofpa Omintayupaichafpa,pa- inicanqui , caicGaari Dioilayui

tanmanta manapuni ppoc-hi. paichaiimi^manchanmi: ccamri

munchu,allpa8a manatacc ppa- Diofia manam machanquichu^:

fanchü : Ccam li iiina , imahi- mauamyupaichanquichu. ^

Los Pmyot no fon Dios : fo^que aezjfn \ y menguan con ]a$
¡hutas , y Dtos no puede cuZjtr , m menguar -^porque ninguna co^

hf^^ede haz^n a Utos mayor , ni puede dtfminuyríe fu (er , y ^Di^^
uirndad. Dimc hij^^f^ando No es mepr encomendarte a Dios , 7 pe-.
dirle que te Ubre dejle peligro ? No f era mejor , llamar a la Madre de Dios , que
tefauore^a , y al ^ngel de tu guarda , que te lo dio Dios, para que tefauore\*
ia, y dondequiera que 1^04 jWva acompañando.

)

Mayu cjunaf ^s manaucc|fti
Diofchu , C3i ihayu cunacca ari
ilocclla cuna manta , pucyucuna-
mantanihatunyamuncu : chai-
laicutaccnii ancha paraptin,rna-
yucuna lloccllarimbc£^a ricuqui.
Indio runa cunam , maipachain
hue hatunmayufta chimpafacc
ñin , chai pacha as nnu£lama-
yup patampí hocarifpa, uppiacc
caiccancu; uppiafpari , chai iDa*
yiií^achimpafpa mana apai tu-
cunampacG, mana unupi hua-
ñunampacc ,niuchhacc carccan-
cu . Ai ñan^acuna 1 Al mana yu-
yal ñiyocc poqquescuna 1 Mana-
^hu churicuna, ricua^uichicj ma
Uam cai mayu muchhacLjfccai-
qui¿^a,mana uyarÍnchu?Yachan-
quichicchu imaraiciim alliüa pu
ni mayu6lachimpanc[u¡chiq? ño
(;ca hiiillafccaiqui : chi mpanaíla
ajli recc9¡rccai(]uichic taicum-,
-chai chimpanapi mana ppucru
ppucru cafccanraicura,chaichim

panaplumalqui maná muyurif-
ccajniaicum ; cha) mayu hau’
chace rumicunaí^a , chimpa«¿u
urmachinápac mana apafccá raí
Gumj cai caí cuna raicum ari ma
yu£la allillapuni chimpancjui-
chic , manam unufla mayup pa*
tampi uppiaíccaiquichic íaicu-
chu . Mayuéla chimpata man-
chaptijquichicri ,imah¡nam zhe
ccan Dios , mayu apachun ñijta
atipací^a manamachanquichic-
chii? Cal mana allin mata qquef
pichifunaiqüichlcpacc,manachu
Dioíla muchhaccui ashua allia
cáma^ Manachu ashuá allin yana
pafunaiquipacc, Diofpa Mamau
ta , huaccaichacjqueiqui Ángel
tapas huaccyanquiman . Cai
Angeltam ari Dios Apunchic
yanapaqqueiquipacc ccoruiccatí
qui-, nía I man rjptijquipascai A a
geltaccmi ccamhuanhua< ^uilU- puni. liiu, í QJJIEN ES DIOS. . • 55 Elfüfgo tampoco &i "pios, antiguamente njuo hombres , (^ue Isí^ adoraron ^como fi fuera Díos.Ol que grande horrorl £ i el fuego fue^ ra Dios como jmdterás tu maturlo , y apagarlo con agua \y ccn tierra ) y el no tiene poder para defender/e del aguacen que lo apa- gas : antes alf(4ego lo crió Dios para que firua al hombre ,y afii te firíie para calenrarte qumdo haz^efrio ,y te fnuepara guifar tu co-^ mida , y para akmbrarte de noche ^ y también (¡rué a Dios de mi* ntftro ¡yverdu^o conque c/fjliga a los pecadores en el inferno, íw-^ tiendes bien e¡io hombre ? Dime , pudieras fufrir 'vn dia entero ef- tnr fenmdo en ^vnas brafas grandes de fuego ? Pudieras éjlar qjñ ine i} Pudieras e/lar qjn año I Pues como no temes ¡el fuego del in^ fierno ? entiendes bt^n efto hombre f Nlnapas maiitataccmi Diof- ídiií . ñaupa pacham Dioscanma íí^Va lunacuna nina£la mu-- chhacü caxccancu. A! imachica_ hatun pantáimí cái • nina Dios canmin cháiccaari, iraáhinám ccam unuhuan , allpáhuampas "ítafiiuitd atipanguiman j chai ninari manatacc ccammáta ama chaccunampacc callpayoccchu? yaliinraccmi Dios Apüchic cca- ta íiihuinampacc nínafta rurar- ccan , hinataccmi chiiifuptijqui ccüñichlíunaiquipacc , miccuitá hiiaiccunalquipacctuta ccanchá rJfunaiquJpacc , fiíhuiíunguijhi* nataccmichai ninahuan hueha- ypcc runacunafla infjeinopiña- ccarichinampacc , firhuin j caita ailichu unanchanqui runa?ñihu3Í állichu huc ppijnchau lauracc ni na qquillini9ahahuapi tiyanqui man? AlIichu huc quilla ti yan* quiraári ? Allichu huchuata?Ima natáccinfieniophuiñaipacccacc iiinata mana machaquichicchuf Alhchu caita unanchanqui runa.* n3e¡ Soi^ la Luna ^y las e^r ellas ^ ya os dixe én elfermori antes, de fie , que no fon Dios i^por que ^los tiene 'uida ,y entendimiento^ y n)oluntíid 5 y es todo é/piritu , y el Sol , Luna» y E¡ir ellas , tiener^ cuerpos ^ aunque no tieneri carné , y no tienen 'ütda ^ ni etitendiif2té to ^ y que 'Dios los crió para que firuan al hombre i íiiti, Quilla, Ccoillorcunámári ccáári cati^áiñjyocc j yuyaiñl- tá , ñam huc fermompi manám yocc , muiiaifijyoccmi , efpiíitti t)ioíchü ñirccai^uichic i Diof- Ilatáccmi j Itiii , Qüilíá , Geoi- H3 ilor.^ 5 aiiftiT^^rspííj-' '^^^S^SSSS^![^^S^SS^SS^SgS3SB^ 1 i i 3 )1 )] ■'Ir SERA^ON QVINTO, líorcunarl uccuyocc camájtnaiu cauyaifíiyocc , yuyaíñiyocc chu : aychayocccafpapaSjcallntijQui Diofnii ari runafta íirhuinam- Ha, Ccoilloxcunaiimanapunim pacccai cuna£lacamarccan. El Rayo ^ el relámpago , y el trueno , no fon Dios i Mirad : como mofónos fots hijos dei miedo, adoraHats al rayo , y a¡ trueno i porque temáis miedo no os matajfe . Decidme , quando ue¡iro
ettemigo es quiere matar ton e/, entonces fitmeii.

Rayo , choqqueilla , illappa*
pas,lliuc,lliucñíj , lejampago
ñiíccapas manataccmi Dioíchu.
Ricuichic.Gcamcuna mancha*
lijpa churjn cafccaiquichic raí»
cum illappa£la,ppun,ppun nec
ta , mana huañuchifunaiqui rai-
cu manchafpa , miichhacc carcca
quichic .ñihuaichic,maipacham

huc illappaéla pachapi 9inrayac
£lá rJcunquichic chaipachajchaí
illappa(5ta manchanquichicchu?
Manapunim : ichacca chai illa-
ppa6la poluorahuan/dlapana ti tí,’
bala ñifccahuan huinafccafta,
auccaiqui6lari cai illapahua cea»
ta huañuchifacc nccdta nccu^dj
manchanquipunim.

Decidme de quien tenéis miedo entonces , del arcak^, o de quien lo á’tfpAra*
Direifme , Padre , de quien me quiere matar con el , dejle tengo miedo. Pues mi’
YA hijo , el rayo es como el arcaba^ , y quien lo dijpara Dios todo poder o fo^y afsi
de Dios 04 de tener miedo -yporquefi quiere matarte con el rayo, no errará el tiro¡
y afsi quando oyeres que truena , y caen rayos , te hoó de encomendar a
Dios^ y pedirle perdón de t(0 pecados trnty deVer
¡os: . j4

Mirad hijos , e/ tnem es wm grande yc^de Dm^ es yn presen de lajsf*
peía de Dios , qiü auifa a los hombres para que ms enmmdímos , y hagamos pe*
nítcnda de n’Mjtros pecados , y es cofa para temer j porque esjeñal delayra (■&
Dios y ñor ejlo quando truena recio , /uelen dejmayarje los hombres de miedo ^ y
/< í4 mugerss ¡udm malparir , de la manera que qmndo brama el León , ¡e fj^an* tan ¡os amrMks medrojos, Ricuichic churicLina Sallalía- iinanchalñinmi ari ; chaifaicu» Ilai, ppun ppun ñecc trueno mí- taccmi nana¿^a fallallaikptin ii| GcaciajDiüfpahüc hatuncrapa- nacunap fonccocuna manchaU líjuiilamiir, Diofpa juñiciampa manta ,chhufacc , ppitinayacc,' hiic h'jaccyaiijñin , pregón ñin- ch ncarecccacuthuarmicunapas mijcai hnanmi ari DioS runacu- nianchaimantafulluftaccmicarj na6lahuananan:hicpacc , hucha cu; imahinam Puma manchai chicmanta peaitenciaSla lura- manchaiccapariptin, llacllafon- naa^hicpaccpasuyarichihuachic ccotahuachaa¿ís faem con qne cafliga Dios a ks hombres^ ¡on ^uHOS Un*
cru 5 y dardos áe fuego , que arroja Dios defde el cielo contra los pecadores fober*
btos , q^iís m temen a Dios , y afsí no abéis de temer tanto ej^ajaeta , ni e¡Ja tan*
~ ^4 de fuego ^fao a Dioi tsdopoderofo , qm porque eflh enojado contra hsfober^^
tíos dtipÁratjfM faetas defutgo. Dime hombre \ que f era de ti ,/ te alcanza ‘V^
ra 😮 en la pma , eflando en pecado mortal i Donde yrá tu alma ? M tnfierndpá*
rajiempre jumas.

SBSSB^S

Choqqueilla \ Illappa, Rayo
Kifccapas Diofpa, tunancunaáa
muchuchinampacc huachhinmij
D¡oípa,hanaGcpachamanta.apuf
ccachacc runacunamanhuachhi
miiíccan nina ehuquim rchairai
Gum caí huachhi6la,cai chuquic-
ta manachdicamachu mancha**
ñaiqui , yallmracc Ilapa atipacc
Diofla.Diofmi ari apufccachacc
lunahuan ppiñaccuícca cafccan*

Rl arco del cié!» no es Dios ^ y para que fépm de U manera qne fe habeos h
qmroenfeñar . Sabed hjos , que quándo ks Rayos del Sol , fe tntrm m las »?»•*

íaicu,caininachaqui£la huachh!
muméñihuai runa.Huañui hucha
pecado mortal ñifcca huchayoc@i
cafpapunapicaptijqui , Diofpa
cal nma chuquin chayamufun»
quiman chaicca ; imam ccam
manta canman ? Maimanmi anl
maiquirinman? Yachanquichtí
maimanmi ? Infierno manml
huiñaipacc linmanj

^

! ■ I

(

Bes , qm l?nu efldn muy hmch^da^ , y otraó miufutiles , y delgadat , entofKes
e¡hs rayos del Sol con fu Iw^ , (^utfe embeue en la^ mhes , caufan la Variedad de
soíores en el arco del cieio , ; lo há^n tan hermofo como “vemos.

Kuichipasmanataccmi Diof-
chu,Jmahinam ruraccü chaira ya
chana’quipacc!Í,ñoccacunáhui-
ilafccai^ui. Yachdichic churicu-
i)a. Maipacham Intip huachhin
cuna ppuyii cunaman yaucun,
cai ppuyiicuna mantari huaqiii-
ñiami anchapipu pipuñittifcca,

huaqui ñinri ñaru),ñañulla,chai-
pachamlnti huachhin cunapcca
chaininhuan ppuyucunap uccun
man yaucLilpa,Knichjp ^hai ñau
lai ñaurai ucchhaiñJncunaéla,
imananí ricunquichíe hina ^u-
macélarüran.

Tfi me preguntáis : Padre , de quefirve efle Arco ? Para que loforwh Dios
m los imernos ? Porque loé mas que no anegaría otra ^e^el mundo con Im agum ; ^ qut ttá
Jeñaldeil a palabra , pondría el Arco en Im nubes , para que todas la* we^es que
los hombres lo Vean defpues de la Ikbia Je acuerden deíi a palabra , que les dió^ y
€jiuui?j[fett Ciertos y y no tuuíefinmiedo.

Yachalchic, churicuna,Diof
pa qquellccan, Sagrada Ercrifj-
la íutiyoccmi, yachachihuachic-,
ña lloccílaipacha cuti , dilubio
ñifccahuan , Dios Yayanchic
caitecc9¡mijyu6lacolloch]ptin ti,
maipacham Noefutiyocc,huar»
minhuan , churin cunahuampas
Arca ñifcca huampu manta Hoce
9¡rccancu chai pachas , cai Noe-
taDios : manañam ñatacc cai

teec9imuyu(aa llocclla cunahuaa
coliochjfacc chu ñiiccan,cai ñif*
ccampa checcancafccanta unaa
chanaiquichic pacen Kuichi–
£lam ppuyucunapi chuiafacc fíir
ccantacc : haicca mittam nina-
cuna ña para tf aniptin Kuichic-
ta ricuncca , chicamitta, Diofpa
ñiíccanta yuyarinancupacc ,cai
checcan finu cafccanta yachaípa
pas, mana mancharinancupacc.

Efle Arco h^os , aunque esfeñalde lamifericordia de Di^s , también es [tria
defujuptctaf porque nos acuerda del cajiigo conque cajligó a los hombres , que fue
i ei

K

Q^VIBN ES míos, • 55

í/ D//i< ^/í) , para q^e itmamos , 7 temblemos de m enojarle , y di tomettr pecA'^ dos , y para que a el jólo adoremos , 7 guardemoi [u4 ó'afitos Mandamimtos, '- Gai K'iícliicca ar¡ churictina, pana Diofpa ccuyapayacc caiñin paunav;hamin captimpasjjuíli- c i apa , pp j ñaccLii n ¡ mpa u n aichai ííifnaccmi:njiiacun:¿\a üoccUai pacha cüt h'jan muchiichifccata miia9apunampaccpas.Cai
cca,churi cuna^ancha hatun pan*
taipunim.ñihuai fimimanachha
(3uinampacc cairumi callpayocc
chu imahinam , íimíchhacjui’*
nampacc hampi cuna can hi*
na? Hinacaptinrjjííihuai.Hampí,
onccocc mantacarupicafpa ham
pijpacc callpayocc chu ? Mana*
punim.ñihuai , maipacham cha*
qujjqui punquin chaipacha, ma*
naehu hampiíia punquiícca cha

quij«

[(

[(
[(

[(

-^’

V

I

i

i

‘ SBKMON Q^VJNIO,

quijquip hahuampi churanqui? chu niachuiqüicunapñifcca^^ii-
Hampicarupi captin,alliy anquí palpa paccanchjfccan caíccama
manchu ? Manapunim. Hma cap unanchanquichic^cairumiaa mu
timi, matiacai rumiaa fimij- chhanaiquipaccttoccaiBijquic-
qui ucuman yaacuchiptijquicca tapas DioscaniDan hma chura-
manarn rimijquipchhaquijñinta punaiquipacc.
hoccoñchipulüquimácki. Mana

Dt la mijma manera ¡os hechic^em ¡ m mocitron , ni fufuron qukn erad
Dios qui ayudaba , y dabafuer^^ a los cminantes, que lltuan cargué Jobre fm
hombros , yjiú conocerlo lo limaron Apacbecc , que quiere dt7^r , el que ayuda a
lleuar h carga ^ y a eñe Apacbecc , le ofre’^un coca mafcada , o may^f»a¡cado,
pluma , o (aleados -viep , o lis guaracai conque [e atan la cabera , o íeofre^^m
yMphdrapequíña , y baflaagoraje roen en los caminos eflos monmes de £«-
^a¡o[fe\id^ A e¡Í4 Ruaca no conocida.

cal Apachecc ñifccaHuaccamaii’^
n , niuccLíícca coca¿ta , muc^:’-
cc^9ara£la ppuiucuna^a, mau-
cca u9uta cuna£ta,umampi hua-
taf:a Imaracca cuna6iapafmi chu
íapocccarccancu , huchui rumi
cuna¿iapas ccotopocc carceacuf
cunan camapas cal tauccaiumi-
cuna.cai nlana rt;ec9irccaHuacca
iTianfíancünapitau:carcca rumi
cuna ricurichcantaccmi.

Hinapunkaccmi Vmu cuna
pichchcccan Dios parece runa
cuna6U , qquepincuna6\a apa-
iiampacc yanapacc caroca chaita
mana rece 9’rccancuchu i mana
íecc9 fpati Apachecc ñifpafjti-
yachirccancu,ca’i Apachecc ñecc
íímiii: qquepiíla apaita yana-
paccninmi -, chai Vmu cunari,
qquepi apa:c runafta yanapai-
pacc huc mana recc9ÍfcCa Hua-
ccacanmanhinam yuyaxccacu,

Oydmecon aterjci’on ^j fdreis quien es efle Jpathecc , qtu dá
Usfuerz^^ para llenar las urga^^ Sabed hijos , que qiimdo el cA^
poftolSm Pablo , andaua predtcmdo , y enfcñam a los hombres,
qvie hfté Chr’t^o npieftro Smor era Dios -jexdadercjle^ó a ^jn^ás^
dad llamada Jreopago , y W en el templo n)n aliar en que eílaiia
efcrims efias paldra4 : Ignoto Dco : al Dios no ccmado . 2>«-
torjcesel ^fofloldixo ; tfle Vtos querjofaros no conocéis CJ el que
yo os enfeno , efe es /efti Chrtfto rntejiro Señor , efie es el que cnó
el cielo 5 y la tterm , ‘De la mifma manera hijos^ ,, efle Jp^checc^
qae mefiros ahehs no conaieron • íijfe qae^ da fiarlas f^r a lie-

k.

r-lfCTIIiaiJH

a^lEN :ES DIOS. ^ jG

tiar ¡04 cargas es lefts Chrijio me¡IroáeNor ^ y por epfos f/ha^a4
ie3 han ptiefio enefios ^fachims U Sanmtrui , ya las ahrets ^jt^
to ^pamq(^e c^uandofueredes caminando, y llegar edes 4 eflos ^p^,
cbims ^adoréis U Smm Cmzj en que mmto iefu Chrifío nueflro Jí*
ñor , y Je pidáis que os de faer^^oó , y os apde para llemr las car^

Soncco catiía^la uyaíihuái*
chic: pich , cal, qquepl apaipacc
callpachacCjApachécc ñifccacan
man chaira yachanquichic .Ya-
chaichic churicuna , maipacham
San Pablo ApoñolíeriTiofpaiCU-
nacufpa puiijccacharccati} runa
.^ cana 61a pas lefu Chriílo Apun-

‘^^ i^:c, Dioscafccatayachachifpa,
cii»>pachamhuc Areopago ñif-
cca iJacóh man chayarccan , chai
JIac6lap Iglefianipini, huc altar*
pi caí íimi, Ignoto Deo^ manaíecc

K^^ifcca Diofpacc , ñifpa,qquell”
ccafccaéla ricurcca; chai pacham
San Pablo Apoflol . Caí ccam
cunap mana iecc9irccaiquichis
Diüfiam, ííocca recc9jjquichic,

yachachijqüichic, cáiml Apüíi*’
chic lefu Chriflo, caimi hanacc^l
pacha6^a,caipaGhá£lapas camaccl»¿
ñifpa , ñirccan ; cai Apachecc^
ñifcca machüiquichiepa mana
recc9ifccan , qquepi apaipacc
callpachaccmi lefu Chrifío Api?
chic ; chairaicum Huiraccocha-
cunaapachitacunapi SataCiuz
ta churancu. fiam ari ricacc cau^
qulchic nauta purjfpa,eal Apa*
cheta cunaman chayaptijqui”*
chic Santa Gruz,maipini lefuí
Chriííohuañurccan jiHuchanai»
quipaccchurafccaaa,pai mantí
tace qquepi apaipacc eallpaa*
mañanaiquichicpacc»

En los zM^chaes, o cuehas donde dormís de noche quando haif
camino ^ no ay Huaca ninguna ^ que fea Dios , m que ten^a po^
der para haz^eros mal algmo ^ el^Bemonio os ha ptiefio miedo , f
por efio los Indios ofrecían coca mafcada , y majZj maícado , y < ün^. mban con ello la cuebá j para que mientras dormían fio ¡es fucedie^ ra mal alguno , El que duerme de noche en el Machai ^ o cueba^ como efta folo . y fm compañero ^ el miedo k entrilie^e^yíuego imé gina que el TBiablo loba de mamr ^ o que alguna alma délos /ndioí difuntos le ha de maltratar . l^odas eftas imaginacionesfon cofa dé burla , y penfamientos de comfon medrcfoj entonces para libraren de pos miedos , ¿mets de dedez^ir , lefm , ^Mma^ ¡ofeph ^yauíii de haz^^r vm Crm en 'vuefiro corafon , para que aque/os malot ;^ fenfa*^ I I I I I í PB5 ^Jil^JdJ.JJJ^JlUJJ.^ilX..^^^ perjfamiemos huyan de njofotros , aueis de creer firmemente , ^«f (l JngdJenJttefim guarda eftaM dentro del f¿¡Víachd f fraguar ^^ daros yy defenderos -.qt^ando os rengan e¡tas maginacmes de mié do , aiAets de llamar al Ángel de meftra guarda , diciendo : c/4»^ . geldemigüarda ^ favorece dme. Machhalcanapi,ranrácunapÍ pas.maipirañanta purifpa tuta punocc canquichiCiinanamDios cace Huacca canchu,ccam cutiac ta huatuii cayafunuiquipacc cali pampas nianataccmi canchu,9u- p¿iiinícc4m cunafta manchari- chlfunquichip : chairaicutacc* mi Indio runa cqna muccufcca cocaíia» rauccurcca9aiaaapas, churapocccarccancu ■. chaiman- tari cai muccu{ccacunahuan,pa- ñuchcaptin manaallccochanam pace, Ikimclihic carccancLi . Caj fíiachhai cunapi punocc 9apalla qaptinmiari hatun manchailla- quirichin : chalraicum gupaimí huaaiichihuancca, ñifpa , yuyan, aya cunap anlmanmi huañuchi- huácca nifpapasfoncconipifiin, MÁ Jlapan yuyaicuna fauca ca* mamjlacclla fonccop yuyafccaii mi i chai pachari caimán chai- manta qqueípinaiquipacc Icíus, Mana, lofeph, ñinaiqui,fonccoi quipi maquijquihuaSátaCruzpa unáchaiñinta ruranalquimi chai mana allin yuyaicuna ccam man táayqquenampaccriHuáccaicha qquei Angelmicai machhai ucu pi amacha huanampacc , qq^iefr^^ pichihuanampacc ^ ñifpa, m^-a tunquiTpa yiiyanaiquim, maipa- cham cal manchal yuyaicuna La mufunqni chaipacha Dlofpa ma matnataccmi yanapafunaiqui- pacc haccyannaiqui , caicaicu^ nahuanmi callpachaccunquuAii gcl hüaccaichaqquei£^apaí:Hua- ccai chaqquei Ángel llal, yanapa huai , huacca ichahuaij ñiipa,ii- maicunaiquiíH» Ldi Fíircas, , ó cumhrcs alms dé tos cerros no fon Dio^^ , fwa tona^ pedroi como las demás piedras . Los hechiz^eros enfemuan á (os indios^ que en llegando a ejlas tíircas ^ le¿ dtxefan: Tm Htr- ca defendedme de la Qmnm , q^^e fon laf almas de los hdio^.que antiguamente mataron en las guerras -.porque deyanloshechiz^eros, que elfas almas andan por alíi, y mmb'ten enfeñamn que^ lee dixef (en : los que me quieren matnr no pafende aqui,ji en feñal de ado- ración ofrez^ian a la Htrca

Mamaccüchapachaupimpl hui ríunquichlc, chai huatta cunapaS

íiuyocc, imahuanmi chacraiqui- manatáccmi Diofchuí;.;n ‘A

chifla parhuayaíaccñiptin,hija* :rí . sn >

A.. ‘ rpafá

\
\

\
\
\

\

i

I

\
%
\

\

\
\

i

Tpara {¡uefepais bien efh , aum de ¡Ser , qut eftaó hl^tfin ^noi eerm
grandes de piedra , que los crió Otos m la mar , para moflrar fu Omnipotencia^
y allí fe hafie[lado defde qtte Dios crió el cielo , y la tierra , y comofor allí “Puc
Un mHchoipijaros^ q»e ní^üfotros llaman HuaHai^ y dmmtn^y fe ejtenolan all/¿
mre]¡odt}dtkxose¡lanbUHm,

.’ ■■ ! ;. ;’ iiíub^iu ! suri fifi jfifií;

‘Allintapuni calta hamuttanal cha£^apá$camafccanmata pacha.

quichicp¿ccri,yachanaiquichic tiyachcan ; chaiquin laipi ancha

nii.,caihuattacunaCca,}Iapa ati- athcaHuanai íiíccaiquichic pif

pacccaiñinra iicurichinampacc ccocuna ppahuaiccahafccan lai

Diofpa mama–co:hap chajpim cum,puñufccan raicum, chaipi

picamafcc5,chaipitaccmi,Dios chaihuanu£\a luraiicuichal iai«

Apunchic hanaccpacha£la,cajpa cumcatümanta yuracc yamun.

-^’Direime-fiadrejo^htchi^ros nos han dichos que en eflat h¡ manachu ricun^uichic, piíccocunapifppafccancafccata

áataamifeBd

Q_V1EN E

jmahinamarl oucjacunap hua-
nun chaccracunapacc allinpuni,
chai hinapunitaccmiHuanai fiif
ccaiquichic prfcco cutiap huanG
9ara chacrapacc allipunitaccmi.
riliLiai, ima Huaccapas ouejap
huaniinta ruiacccairchu ? Mana-
punimrqui^uin oueja cunallam
arichai huatiuéta luran s hlna-
taccmi cai pjfcco cunap huanun
taruraec Huacca mana canchu
pifccop ifppafccanmi ari cai pif
ccollataccmi’chai huanufta rura.
nihuaitace Huacca, clihufacc ma

S DIOS. . 58

ta haanuéía cama i pace callpa*
yocc canman chaica, gaiacóla
chhufaccmanta camaipacc , m-
na¿^a mana cace manta caniai-
pacepas ca]Ípayoc£laccmi can-
man :’9araaa camaipacc , luna
cunadkpas chhufaccmanta ca-
maipacc mana calJpayocc can-
man chaíri , manapunim Diof-
chu canman ? Gheccan Diofeca
ari Jlapaatipacc cafccanraicu Ha
paima¡mana6^a chhufaec mat*
camaipacc, cailpayocc punim.

OtvnA ^\>

Hafla agora hijos míos , oí be dicho quimmes Dios \ Agora mfufmor os
*j»go de enjeñar quun es Dios»

‘%\

O^nan camam churicuna lia/, checcan Diofpa yanapaiñinhüa,
mana Dios cace cunadla receñí- pim Dios ñifpa yachachifecai-
chiiCGái^üichJc cunanmi ccana «^uiehíc.

^O Gran Señot I Como podra mi lengua Ufalhuciente hablar dignamente de Vos>
Comopirá la criatura^ manifeflar quien estimador de todcta las cofcu} T come
podra un pecador hablar del Santo de los Sanios ? Los Angeles eftdn temblando
de miedo en lí)U((lraprefencia , yfimpreeflátt cantando: Santo , Santo , Santo,
pues filos Angdts tiemblan , como no temblaré yo Jendo tan grande pecador.

A! Ccapacc Apu.lmahimm
accliu ccalluyocc camantapuni
ccam manta rimánman? Imahi-
iiam camafcca cace tucui ima
haiccapcamaqquenta fuítincha
hian ? Ima hinataccmi hucha9a-
pa íuná, Santo eunap, Santo ma
ta nmanman? Ángel cunapas ari

Yáya,nauqquijpi chucucucuchca
mijhuiñaitaccmj : Santo, Santo,
Santo, ñifpa , taquichcancu, Án-
gel cunapas chucucueuptinri;
inianataec ñoeca chica hucha9a”
paruna cafpa , manachucucu-
cuiman?

Mirad hijos , no aueü de entender , que Dios todo poder o fo^ es como l^ cofai
í^ue ‘Veis con uneflros ojos .¡porque Dios tiene fu ¡er ¡obre iodo lo que rumos , y
afii no ay cofa tan exr¡e¡ente como nue[lro Dios , ni fe puede imaginar , los ei-los,
y la tierra ^hs hombres , y los AngeUs delante de Dwsforf cerno l>ita gota de a-

g^a

^’

J i K¿UJi^JÜUJi^JiiJ^^^^^

i
I

I

i

gua étt comparación del mar , y efta comparacm aun no iguala m la txctUnÚA
dé Dwu

• RicuÍGhiG churlcuna , Ilapa
aiipaccDioícca manam ñahui-
«Juichichuan rlcufccaiquichic hi*
nam,ñiípa,yayanaiquichu.Dioí”
pacaiñinccáari Üaparicufccan-
chic cunap calnintam yalliir.
chairaicum Dios ñinchic hiña
ccollanati , manam imapas can*
chu5mana£accmi hamuttanehin-

manchi! , hanaccpachapas , cai-
pachapasiuna cunapas, Ángel cu
napas Dios Apuuchicpa ccolla-
naii caíñimpa ñauqqulm picoa
añ , hijc futtuí unui^a ma maceo
chahua tincuchinclnman hinam,
cal tiiic’jchij íimipas Dioípa eco
ilanan caiñinmaii mauapunlm
pac£láchu.

E¡iad agora muy atentos , y es diré hqae /os mínjéios han alcancadoafa
hr de Dios. Mirad hyos , Dios es y-afer^fobre todofer . Oydlo otra^í^^para
que ¡o fepais muy him : Dtos « “vn fer , [obre todo fer . La nátmalf^a dd Dios
J< «^iP«!gS Otm mshii coJAi nos han enfmaáo los Santos defk. grande Diof^^ue miá puduray o 'dc^'f en muchos fer mom : pero agora os ttngó de en/eñár quun es e¡U Qrm DiOi Dadiiérojegm nos lo enjeñahí Fe de los Chrijliunos , y eflo lofa' mmos porque ti mtfmohla Cimillo meilr o S mor lommifSé , yenfmó.aftu A* po[lol£S ,p.ira q-Ae h predicaran , y enfemran a los hombres , y para que (onp^ cando a e(ie ^ocrdadtro Dw^^a el (oh adoremos ^ a el le pidambi tcdis Im cojtti^y. Atljéo turnamos , porque nos puede cafligm', y echar -alin^emo^ y aeljcloamé ÍÍos0rttodMla6coicíi .'porque [olo Dm es digno defer ámadopor Ju Dímm^ ííad yporj^inrfienjaBcfJÜd'. Achca íimjáahuaiiraccml cal tá fecc9lfpa pal lla^atacc mu* fQapaqcr Dios maiitá Santocuna chhanánchicpacc , pai llatatacc va:hácKihuaiccanchic", cai cu- tucui i'mahaiccaftapas y?Uiíp« na£lan achca fcimoncunapipas mañaiíanchicpaccí pailla6latacc fütuJiQhaJí^ «lan^Oíi.atipaiman* matichananchiepacc $ mu^hu* cha , Jchacca cLinanmi , pimcái chi^iajnferno man ccarccoitam >?|]e^9ai; Qjü?,,ñiípa,Íinahinam ari atipan; pai l/a^ataccmi Ikpá

iSivilffianí cuhap t ee nm yacha imahaiccaóiayallifpa munanan-”

chH?uaachic hiña, maütarapcf- chic , DioS9apalIanmi aii mu-

ccalquichic. Cmm pai «íuiquin nafcca^huailíüícca caipacc cama,

leíu Chrííio Apüñol nincunartia pái quiquiñ laicu , Dios caíccan

xurwmam ferínonampacc, yacha raicu,it)punnacc aíli cafccaa-*

oliinampácc , fiJttincharccañ láí raicm ” ‘ ,|
cumjyachanchicj checcan DíqÍ*

€)m’ndoos preguntare alguno quin^ es Diosl Aueis áere^onder’- Dios Padre^
p’míijjq^ Dm B^’imu Santo ^efie is mejiro Pios verdadero , que adoramoB,

tosChniiiams.

I
I
í

I

I

I
I

Pipas rriaipas, plm Diosñií- DiosEfpiritLi Santo , caimi ño«
pa tapufunqui . Gaihínam cutí- ccanchic Ghnfliaho cunap mu*.
^an^ui. Dios Yaya, Dios Ghuii, chh^íccanchic checcan Dios.

Porque e(}a es la Fe CatoliciiiGjnt adoremos , y “íJeneramos ^nfolo I^ios étí
iresPtrfuna^^y.tres Períoíja4ettla^mdadde^típios< . > ^

Fee Catoilca ri caimi. Kuc Diofiam quimba PeifchapI, quim9á
Peífona6lari huella caipim vupaichananGhic*

D ¡(lint a es la PerfonaM Paée\ dijlinidk Ptrfoíta del Hijo^ y dtjiinta td
Perjcm del Bj^tritu Smoi ‘ – – ; .

v-A V

^

^

!

I

Jii-lUJJJ¿JLUJjyjJ¿JiLii4

f!’:

m V
f

i

hua

JiMPjjayaüBMBa

SÉRj^ON QViNTO,

HucmUti Yayap Peiíonan^Ghuíip hu^acc^ ^rpliítu Santop

acc.

Pír¿>í/ Páirí , 7 «/%•(? , 7 eÍF^iritu Santo , i’tentn ^na m/m DiuinU

tad , igual gloria , y cotterna magtftad^

Yckcca Yayap , Cburip,Eípjntu San^op* DioscainliiíjüciJatf
pacáauícu^iccuiñin jhuiñaicaccpuiarnccapácccaiñin* *

Qual es el Padre , tales el fí¡o , y tal es el E^iritu Santú2
– Maiecanmi Yaya ^ ciíaiccanml Churj ^ cjjaiccanmí Efpinttf

í«f mi? « íf Padre , í ww*/^ ^s ¿/ ñ*J0 , 1«^ rü4i/a íí f / F§iritH Samóí

Mana canjafceam Yaya > mana camafccam Ghuri ^ mana cama*”
CcaííEfpnitii Santo» – >’

tmeHfóeselPadreJmenfoeseíHjo^ tmenfi euí B¿¡rítu Sanéd “;”-
*Fupünhacc Yayát-fupunaccChuiijTiipiiiiacc Efpirltu San*

to< to. Híífw es el Padre j Hf^r«p et elBjjd , fiíf^w fs el Rfpiritu Santo. Huifiaieacc Yaya , Huiñaicacc Chmi jHuinaicacc Efpiritü Saoi Sn/peronofon tres "Bternos i finoyn Eterno DíoSr Chaipas manam ^uim^achu huiñaicacc j ichacca hucílam Hú>
jñaicapc*

■D« /4 manera , ^w «o/c» fr« increados , ni rr^s imwfosyfitoyn inereadó }

1>» inmtnfo Dws *

r ‘^ ‘

Imam mana quim^achu ma- nJanacaniafccajTupunnacc hit
nacamafcca, manataccmiquim llataccjpi*
§achu TüpQnnacc, huclUmaú

J>ek

– – – in”ff^ • ‘~^”«^’°”^*^^’^^^W^^*^*-‘*’«’^’*e-*”«^^*^

v\mvi^^^’^

r Be /á mff’rUi niwtra el Padre es Omnipounte , ti Hijo es Omnipotente , 7 tí

Bjpitiíu Sarao es Omnipottnte^

^ Chai íiinataccmi Llapa atipaCG Yaya^Llapa atipacc ChuiiiLUi

paatipacc Eípiíitü Santo.

EmbtY& no fin tres Ommpotstevtes ^JIio Ufa Omnipotente Dios^

Chaipas manam quiíiiyachu Llapa atipacc , ichacca hedía m
Llapa atipacc.

Jfsi t&mh’m eí Padre es Dios “, el Hijo es Dios’^y el Ejpirit» -^anto es Dids)
Hinataccmi, Diofmi Yaya.Dioími Churi.DiofmiEfpuitu Sáto^

Empero nofm tres Diofes \fm y» /oh Dios no mu,

Cliaipas mana qi]im9a Diofchu jichacca huc DioslIaiM;

..fV

“^5)^ /d mifma manera el Padre es Señor , el Hijo es Señora y el Ej^iritu Sam
to es Señor,

Hinatacc Apjm Yaya,Apum Ghuri, Apum Efpiíitu Santo» ‘

, T con todo ejjb no ¡on írei Señores , fm yftfolo Senorl
Chaipas manara quimga Apuchu ,icliaGca huc Apulíam»

Porque de la manera , q^e la Fe Católica «es ohllga a creer , ([M tada Pef^
Joña átporfi es Dios , y Señor ; de la mifma manera msprobibe de^tr , 7 treer^

que fon tres Diofes-, y tres Señores*

ImahinamarJcapamataquim nátaccquim9a Diofmi, qui Híga-
da nt i n Peí fon afta Diofmi Apu AputaccmiñijtaCatolicoGhrif*
taccml ñijta Chriflianopcheccá tJano caiñinchicmi haiccahuaft”
limaiñincamachihuancliicj hi- chic.

El Padre no es hecho de otro , ni criado ni engendrado.

Yaya,manamhricpa ruraíccanchü camaCccaupafchüjcliuriccuP
ccapaCchu.

SlHíjoprocede^defoígeÍPadre^no como hechura ftiy a] ni (rÍAdo , fno en^,

pndrado»

1 3 Chu-

” ^”^iP^

\

I

\
\
\
I
I
I

j^ ,

•JfTIW gÉiMHi

1

i

\

n

i
)

)]

í
}]

:|í^

Ü

%

‘ ChimW’tcana Yayaiiamanta . nianam rurafccachu ; ichacca

Chiiii accuíccaiiaiimi* • . ■•

*. i ^■BlEJpkbuSíititü es del Padre , y del Hijo , no htcho^ ni criado^ni engendra
4o ,fino que procede di entre amhos,

Eípiritá Santoni Yaya man- rlaGuíccáchu , ichaccá paccarH
ta j Churimantahuan , manam moccliam.
¿¡tüfáfcfeaffhu j manatacGini chu-

Dem(í4 deflojjíjos^áueh de creer {irmtmente^que elfí/jode Dios fe bi^o Hoff)
^Ire ^ pófDbra del Efpirttu $Ánto , en Ioó emrmM de la Virgen Santa Mana mu^
fió en runa Cru^^^por redimirnos del pecado re fucitó al tercero dia^ fubió a hi cie^
los , y efid afent^do a la diefha ds Dios Padre todo poder ojo , y ha de erae(ieQranSemr, por Ver fu hermojura conque alegra a los

Jngeles ^yala^ amn^fantoó . Los Diofes de los Idolatran como fon de piedra , o

de plata , o de oro , o de palo fácilmente fe conoce lo que fon porque fon hechuroi de

4)ombhs,Ogrm Dios’.OgranSemr i quien tejiera eneJck¡o ! Quien fegocara

farajéer comofiendo Padre, Bijo^y E^iritu Sato tres PerfomtSjy ojü/vJoDíoí,

^”- L ■” íiaiii

..,^-^^>. tiMi»M?»r* M.«L.»>v.< ^»Hv«-»>Oe*>>i-

/OVIEN E

■ ■’ifamehuiicuna, Chriííiano

cunap muchhafccanchic Dios

pim nirpayachachii’ccaiquichic:

imaiiam cai hüañuna pachapi

■iecc^ijta atipanctocman hina:

■jnaniim aii maiccan rnnapas, af-

hüan hamaijtta Angeipascamaii

tapuni Diofía recccinraanchii,

pim Dios fíiípapas yachachin-

‘nianchu . Diofpa catnincca ari

luPüiinaCGmi , mana hamutta-

éá-iit^^arqüiqdin Diosilamqui’

•quinta cbaicamaiecc9Ícuninan;

Infiernop ilaquiceumin cunama

tá, ñaccariccüiñincuna mantd-

Y&s qqueípinancIiicpaGC inana

ayunaaanchic , penltenciac–

“vfyrtiranan:hiceaptimpas,caitu

Giriíahanaccpachama.- rúiianchic

íaiGii-Uam’ íuiaiiaíKhie canman,

S DIOS. . ét

ccapacc Dioíla iícunafíehic rar-
cullam ,9umacc eauíinta ccahua
nanchic raicullam , cai9umacc
caíñinhuanmi Ángel cunafla Sa
tocmiapaíiimaucunadapascu-
^ichin.Huacca niuchhacc cunap
Diosnincca ari lumimanta.ccoli
qquemanta , ccoiimanta , ccuUti
inantapas cafccaniaicu tumpit
tumpallam inia cafccatapas. rece
9inchic, runacunap mrafcca caf-
cc á ra i c u, Al Ce ap acc Dios Al Ge a
paccApu . Pim hanaccpachapi
ccahuaíunquiman. Pim miíqquf
lia ricuíunquiínan . Irnanam
Dios Yaya , Dios Ghtiii , Dios
, EfpiritLi Santo , quimba Peifona
cafpa ,huc Qapallan DtoscafccaJL
quieta yaclianalpacc.

t)¡mhyd ‘, A Uhou di Jammrie qümdo Dios ha deju^^^ar h alma ; qué

qHífitra4üur¡ido , Cbñl^iano , o Idolatra ? Dime en la hora de la muerte^ ^e

Dios quífurm attcr adorado ? M Dios fvtrdádero , que adoran los Chrifiiam^o

a los Diúfesfalfos qui adoran ks ldúUtr Repndemi] Habla sporqus tflh ííí-

¡kio ? Todoi los hombres ^ amqutftpan poco por d miedo que titmn deyrapa^

decer en el ín[i¿rno ^ quijizran m auerjido ladrones^ ni aduhms , ni homicida^^m

lá hora de la muerte, Dime ,porqHefera e[lo ? To u lo diré, todos los hombres

dtffeatt fu tietí, todos loshombres procuran fu fáluúcíon : porque todos t mea el

infierno^ y afsi iodos defiean ha^er finiendo lo que en la hora de la muerte les ha.

de aprouec bar para ínfaluacion , y todos defian euitar ¡o que en la hora de U

muerte les h^ de Ikmr al infierno. Puss de la mifma manera todos los hombres m

U hora déla muerte ^ quieran amr conocido al^verdadero Dios , qmfcran aucr.

adorado al Verdadero Dios -: que adoramos los Chriflianos , porque efiegraü

Dios , ¿s Dios To os lo diré. No auús rviflo ^nM muñecas he^

thcLs de trapos^ que tienen figura de ron niño j con o’jos yboca , y manos . I T las

compráis por ^n rsdl , y quando eftá llorando tu hijito, fe Ias d< í^ , y le di^es : i^es aqui tu hijito ; el mmbuho k iogt en Im manos , y ky^fa ? 7 n^ con eUa.y ^ H^S^s^s^ ¡ I I )1 SERAdON Q^yiNJO, te dá de comer ; pero la mmtcA no come , ; la echa ^ara que duerma \ prrok muñttA m dnerme , y le di^e que ande , pero ía muñeca no puede andar , y habla con ella ♦ pero la muñeca no oye, ni le re/ponde . De la mtfma manerajon yuefiraé Conu^di , a)é el Demomo queeflais llorando , porque no llueue^y ctrB51

Q_F1EN ES t>ldí. . éi

J^pifpa imichnan, pucjlachaccíi, nupalqui : caltacc papachaciaí^

‘,„-

cea lampas.’ iciíacca muñeca nía*

nam niiccunchu j puñüch¡h,icha

cea muñeca, maivam puminchui
.puri;ñ¡i]mi,ichacca muríecá,má

nampurijtaatipatichu .* paihua

riman : ichacca muñeca maiiarri
cUyaiinchu , manatáccmi cutipá-

pafcím . Chaihiná puíiitaccmi
, Conupait^uichiccuná. Ricun ^u chinqui hiíiacafccanta licunqui
-paj mana pa raicean manta , ña- chic . Manachu ^ ^upaipáhámu-

nifpari^árá huáccJlifccanmantá itafccá cafccata rtícc^inquichic?

huaccáfccaiqui^U , chaipachanl Kdanachu chai llamap Conupan

^upái upailachifunáiquipacq Co llama hiná ticchacc fímiyocCjñá

Dupa cunac^á, muñeca6\a hiná huíyocc j chaqui yocc caípapas*

ccallaichitccan .^upajpa yanan mana miccocc ,máná íicocc ma

qujpacc Conupaiqui : cai Conu-
pa cunam yayaiqui cunap catcca
yayaiquÍcau9áptihri,noccamup
piachirccani .A hu3ccha,ñau9a
lunacuná , poqques mana yuyai-
ñjyocc! manachu chai Cónupai-
qui muñeca hiná , imahuanmi
huahuaiqui huáccaptih upalla*

Vmucunañ hamufpá i caimi 9a-
í-aiqui mana huacclünampacc
C^nupaiquI ^ ñifunqui j cai-
mi munecaiquí ñiuman hiná.
Caimi Ilamaiqui cunapacc Co*

iia puiecc caíccata ricüíiquichic.”
ívlanachu inunécá imahuanmi
huahuaiqui huaccaptiii upallá*
checc cariquichic hiná j caíccari-
ta ricunquichlci

Ojémé atentamente hijo, ^’mé : A U horade ta mtíerte quU
fieras morir como murió el Inca , o como murieron los Apoftolcí]
San Pedro , ^ San Fáhlo ? To tndi qui fiera morir lomó murieron
los cApo^oleé j y como muñeron San Framifco ,)> Santo Domingúj^
T tu que di¿jesi que quifier4s morir cómommeron im ¿^’lallqm^
ú comn murió San Prancifco i í\ Inca , y fué ¿Mallqüii fe jueron
derechos al infierno aporque fuerori Idolatras ^ y ho conocieron al
Verdadero Dios . Dtwe ^ notiemhlaJ de miedo : pues inoran los
jlpoftolu ^ San FrancifcO ,)> Santo ^Domingo j conocieron al rjer^
dadero Dios , Criador de cielo , y tierra, y ejlos Santos por ñjirtud
de li)iói hizJeron grandes milagros ^ ^ refucimron los muer tos. Tl) i-
me alguna hCuac^i ^ o algún hechit,ero a dado ‘vifta 4 algún Iridio
ciego ? No . A refucimdo algún muerto ? tampoco i Nadie lo ha
dicho , y njuejiros Qmpocamayos no lo cuenmn t luego las tíuacas
no fon Dios , pUci no pueden refucit^ir ñ)n muerto ^ j los hechiz^e-
rosno fon miniñroS del Dios ^ver dadero , fmo minijlros del Demo-
nio ifporqué ellos no pueden refucim.^’vn muertOi

Soncco

I
I

I
I
\

I

\

[C

^^WB^Bmü ■ J,WJJ^.JJ^.^ULW!.^.«.^,«^.»^.

‘H

SJoflccoCamá uyárihuai churi, tapas cámaaa reccgírccaiicum;

‘ñlhuai,huañüi pachapi Incahina caí Santo cunari ancha hatiin mi

luuñai tachu , cairi Apoílol cu- Jagrocunaaam DJofpa callpan-

na , San Pedro , San Pablohina, huan lurarccancu. Cunan nihuai

‘hüañuitacha , munanqtiiman.no maiccaHuacca , maiccan Vmu-

ccacca ashuanmi Apoílol cuna pasñau9arunaaa licuchirccan-

hina,Sati Francifco , Santo Do- chu ? Manapunim: manataccmi

jningo h¡na huañuita,munalma. pipas ricu);chanchu . Quipo ca-

C:am ri imañinquim? Maíl^luij niayocc ñijc^uicunapas manataC

qui cuna hiña hi)añf.iitachu mu- mi chaita huiliaccunchu . Caihi-

ñanquiman ? Incacuna , Malí- nacaptinii,Huaccaiqui cuna ma

quijqui cunapasaiiHuaccacuna napunim Diofchu , manam ari

iii’jchha:ccáíccancuraicu,chc- huañocc runaaa cau9aiichi;ta

ccan Dioft a , xn^m lecc^líccaii atipancuchu . Vniu cunaii mana

laicuiníiernomámicheccachar- taccmi checcan Diofpa yanan-

ccancü. ñihuai manachu man chu,yallinraccmi 9upajpay^anai

chainiañtachucucucunqui.Ricui paicunacca aií manam huc ñua-, r ^

■ aij Apoñolcuna 5an Francifco, ñocc runaaa cau^arichijta au^4’

Santo Domingo pas checcan cuchu»
©ioshaíiaccpicbaaacai pachac

, Ydos k kfenado h’jm^ quienes tí Dios ‘verdadero a quieneinos de adorar;
yíeruir de todo ma^on : ¿¡gora poneos todos áefodilías^ y hablemos hmildemn-
te con ¿(legran Dios . Señor Dios mío j Redemtor tnio^ amante de ios homhei.,
per el mor , que nos tm¡¡efiéndo Dios Omipotente , quififleferBcmbre, y vi»
Uir con los hombres ^yote doy inmenfcn graá^por efle beneficio. No nos dexesSe
iior de tm manos ^ que finos dexdó -, caeremos en muchos pecados . Dadnos Sem
*vnfanto temor yuefiro , para que no te ofendamos , y son tu gracia , y mor^ tí
finamos en efia Vidd , y akan^mos gloria eterna en la otra. Amen.

ñam ari churicuna , Pimclie

ccan Dios muchhananchic , tu-

cui foncconchichuan ícihuinan-

chiccanman ^ñifpa ,yachach¡r’.

caiquichic. Cunan cconccorpi fa

– yafpajullpaicufpa.ccumuicufpa,

■ cai ccapacc Dioshuancai hiña li

mafun : Apu Yaya-, Diosñillai,

.qquerpichiqqudlai ,runacunac-

ta h’jaiÍlocc,cuyacc : noccaicuc-

ta cnyapayahuafcaiqui raicu ati,

liapaatipac Dioscaípa,runa tu-

cuita , runa cunahuampas caü9ai
ta munarcanqui,cairaicuch[inca
chanca muchhaicuiqai,amatace.
Yaya Uai , maquijqüi maniaca-
chaiihuaicuchu , cacharlhuaptij
quica ari , millai huchacunamaii
mi urmaicuman, ccamta mana
piñachinaicupacc checcan man-
chaitaccoaicu , Yaya , gracjai-
qu’ihuam caipa’-hapi camra fír-
huinaipacc.hanaccpachapj í;]oíia
aa uQachicunaicLiraccpaf.Amei

SER-

^^,,^^— ft iMiw:— na

ss

gm3!LUJ¿ia¿^Ul,lL^iUl

SERMÓN ‘Vf.^

DE LOS ATRIBVTOS DE DIOS

VERDADERO, POR LOS QVALES SE MANÍ*
fieíla la íuprema excelencia de fu Di-
uinidad;

iiM< ^gnm Vomim , ef Uuddilh mmu , (f fapkntk üus non €^ mmeuíéi Pfali mMM^^ hombres, por mellra corta capacidad: mpodmos comcerÜ S? ^ M ^^^^^^^^^^ '^^^^ naturah^a dé D¿cs, porque Juferfohrepujá a todoel ^^M ^'^ '^^^^^ ' ^^'^"^ ^i^tudts de Im yerb^ ^ nohan aka^4doá cono^ cer ¡os homares : Dime bifo : los medtm de los IncM commron toddi ¡^ yefunUdrónd cielo ^ porque !os’.
hombrn no defefpefm dtyral eieh^ aunque fean grandes pecadores . Pero epe /4- r
aronfuefolo jporpem conjiti^ q^eytas al ciclo , no b^^iendo pemtémía de tus

“^■^^ — ■ — –

í

!

1

1lBSSSCSSJSJlkS¿ki¿SJ¿i.JlíAiJLWUe3.aji.lB

a maaaaiMB^

)]

^l

)]

4

SERMÓN SBXIO 2?e LOS

ccofccal^ui , iiirccan . Runa pa*
na miilai millai hucbayocc caf-,
papás mana, ruanam hanaccpa*
chaman ri^accchu , ñinanpacc;
ichacca chai 9ua,huc ^apallanmi
carccan; mana huchaiquicuna*
maniahuaccafpa, anchifpa j ha*
naccpachaman lijta mana Cuya-
iiaiquipacCk

nihual hucha9apa runa . íma
íilnam Dioípacai llapa atipacc
•callpanta mana machanguichu?
Pai ^apallanmiccamta infierno-
man Gcarcco-ita atipamllapa atl-
pacc cafpacca ari munaiñin ca-
mallam imaé^apae ruran . -Dios
^apailaniíii camachtcufccan ^i^
iniíla chaicama hiiaccaichaptlj-
oui:hanaccpacha cu9icau9aitani

Si Dios no fuera Omnipotente , mfoera Dios ^erd^dero ^for
me fino , m pudiera criar el rmndo de nada ^ fi no pudiera mar
cuaima deU nada^ tmierapco poder . T agora convcereis , ^ue
ios Ruacas que adoramn los Indios, no (on Dio/es verdaderos ¡fino
inuencton del Demonio : porque ninguna Haaca, auvque los hechi”^
^eros di^en , que fon criadores ,no pueden criar «y« wofquito ^/i
tienen poder para refmrar vn muerto^ ni para dar^uifia a ‘vn ciego^
ni pueden dar f alud a *vn enfermo , yfiendo afsi no tienen poder nin
f uno para ha^er hienini mal a los indios. Luego en vafio eranado^
radas ^en vano les haz^ian Jiefias con hay les ,y cantares ^inmcan^
dofm nombres : en vano les ofrecían llamas ^ y coyes , y mullid, y
paria , ti Dermmo os tenia ciegos ^ pam quie no conocieradcs la ve’r^
dad„

Dios mana liapaatipácccárt
ananchaicca , maiiam checcan
Dioíchu canman. Cai tucui tecc
§imuyu£la chhu9acc manta íu-
laita mana atipanman , maná
anima6tachhu9accmáta camacc
canman chajpas,p]9i caüpayocc
mi canman . Cunan taccmi In-
dio runacunapHuacca muchhaf-
ccampa mana checcan Dios,ya-
liinracc 9upaipa paccarichifcca,
faucca DJoscaíccata yachanqui-
chic i cai Huaccacunaccaaii pa-
na Laiccaic^ui cuna^ Vmui^ui

cuna , i , Camaccmi , iuraccrní
ñiptincupas , manam huc chhuf-
pi lla^apas niraita atipachu,ma-
nataccmi huañufcca lunaí^a,
aya8acau9aiichijpacc csllpam-
pas canchu , onccofta alliyachij-
ta j ñau9afía ricucíiijtapas^rnana
punim V9achinci]chu • caihina
captinri Indio runacunaOa alÜ-
chaira , qquc9achaitapas ma-
nam atipancuchu i Cca9¡man-\
tamari Dios hina muchha^cca^
carccancu ; Cca9imantataccmi
haijlicunahuan, lufui cunahuan,f

Cutinta

I nniro-Kinilif

. ‘j^TRIBV70S T>S DI O ,f , gG

áíimtá’ 1io:carirpa fíeílanta, rai ^upaimi ari checcan Dioíla mi

mima fuiapocc carccancu j Jla- na recc9inaiquipacc ñau^a ya*

tra¿ta ,ccoi6}a, muiluéU, pa- chifürcca.n^uÍGhic,
íiáiVapas chiirapócc tarccancui

De la mifmamamr4 ^U Sahiáuria es otro Atributo de Dm\porquefi Diot
no furra infinitamente Sabio , no futra Dios ‘verdadero, Dime hi/o , / Dios nó
fuá a Sabio , como pudiera gouernar el mundo \ §¡uándQ rvn Curaca es tonto lué
go le ponm otro qutgom’ertíe por eh Si ^vn Rey no es fabio , eomo podra gouernar
Jdi i^áfaih ? Como podrá ha^er ley es para el biendellos ? Pues mira hijo , Dios
es Señot. de todos los Señores , y es Rey de toáoslos Reyes , Diosgouierna todo el
mundo , ios cielos , y’ la tierra , Diosgouierna los Angeles , ; losembia al mundo
cóaetnbajMu ; Diblgouiefnalos hombres , y con fu Sabiduría dipm los tierna
j>oi para el bim de ios hombres , el imierno •, y el Verano : Dios confú Sabiduría
eúnoce el numero de Im efireila^ del cielo ^ y a cadaVha la llama por fit ncmbreí:
D¿os con ¡u Sabiduría tiene contaa(t4 toda» Im arenad del mal ,. y liii ojki de /w
árboki. y del^Jiores . O Gran Dioíl Dtme h’^o , aura algún hombre tan fabio’
tan ingmofo , que pueda criar ^n hombre,^ con tantos huefos; tantas ^ena» coi
yno.^jjs tan bermofos , con que -pen lé c’ojcú defdemuy locos} TfitufupkrL los
úijlrumentos que D¡o^pufoenla4 niñ44 de ios ojos para q Ipea^te quedar 04 admira
do ISifupiercu el inflrumento^ que Dios pufo en los oy dos para oyr^quedaraipaf»
mado di confidcrar la Sabiduría de Dios, Si tufupieraí comofemmentmpie¿^;
y tui m.mos al tmpmo de túrvoluntaá , di%eras , que Dioses muy Sabio en las
obra^ qm h4^. . Si tujupiera4 como fe mueutn tos cielos fm parar ^yfin canfarfe^
dixetas en tu oración , »»«7 Sabio es Dios ; ni la fabiduria de los hombres , ni l4
de lo i Angeles, fe puede imalar con la Sabiduría de Dios,

‘■ Caihinapunjtaccmi yachacc
^apa , Hamautta caipas Dioña
f’Litinrhana Sabídaria, Atributo
í’jtiyocc-Djos mana anchapuni
yacha:c amautia camanchaicca
a ri.manam checcan DJbfchu can
jman.ñihuaichuri , Dios mana
amautta , mana ancha yachacc
puni canmanchaiccajmahinam
caí tet:(^imL)yu6la camachiccun
íñan , tocen ccunman ? Toccri-
¿ücc Curaca ppanracaptin , po-
f< ^ne^captincca^hai pachallam hu6ia paiparantin camachiccui- pace, churan . Huc Reí maná Hamautta, yachacc 9apa cafpa, imahinam ruñan cunaáacama- chíGcunman. Imahinam huaccai chana fimi lei ñifccaéía pai cu- iiap aliinñimpacc ruranmaníRí cui churi; Diofcca Apucunap Ápunmí , Reí cunap R ei ñinmi: Diofmi hinantin tecc9imuyuc"' ta, hanáccpachafla ,.caipachac- tapas toccrjccun , camachiccun; Diofmi Ángel cunaélacamachi ccub , cai páchamampascai Áni gel cunada íimiríta rüiiácünama K uyar¡«" [( j I I 3 jUBsaag iii m..iJjfHijaM.uuja yy^nchinampacccachainú.Diof nnrmchicpi uyarinachrcpacc cá ínir;jna cunada tocciJCcun.Ya- mianrccaiichai cunafta yachan» cháGc^caminhaampaschiraupa- quiraaii, hamuttaflíjuimanchai* cha6la , pataipachafíapas runa cea, Diofpa chica yachacccaí* cunap allin ñinpacc camarinj ccánta yiyafpa utnayau^uimad Dioími yac.hacccaiñinhuanha- mi Cfam yachanqunian imahi liaxpacíiapi caec ccoillorcunac» Marn cha^]üij]iu, maqui^pac mu* Xa yupan , 9apa ^apa niantari fu naiñijquip cama^ajfccanta hu* tinhuan cama hia:cyan. Dio.- ñiípa, piiririn cuyurin chalcca, iiii yacha-c caiñinfiuan mama- Dius ñinchic yachaiñimpi^rurai ccochapttiuntar mailquicunap, Rimpipas mana chayana , maiu tcicacunap , rappiñtapasyupau. pacétana punim ñmquimanmi.; AC apacc i DiOs. ñihuai churi. Chaimáíari hanac^pachacunap. Hjc^" ha ya.üacc hamautta ru iiiana9amafpa , mana iayaicui* tja liuG ruliaíla chica a:h':a tulla pa mjyufccanta ham.utan^ui- Vüc£la;,rhjca achca9ÍrGcayo¿ta, mati ch¿ipas,foncculquipi ñin* cJiica9ariia\:G,ñah:iiyoc6la, cha- qui manta.:cmi •. Ancha y¿G' ac« nVaiicaumanta ima8apas licii- punim caí Pios,cai yachaiñii;)*'' iiampa:c, ruraira atipa man hii? * man ri , manapunim Ang".lr:u» Ima imiSam Dos Yayachic ña nap , luoaGuiiap ya':haiñimpaa lijipp:chiupi,rutiapiricuna:bic chayanmanchu,pac6tanmaacha pace chjiatccaiiiima ima6lam ñhi^uimamparmi. ^í» , égorAfcharm de ^er híjps , qUm mtm fonhi hombres ^ que mfitnden^ ^^ue Dios no eonue hs penfümtent&s delcorajo»: a^erdad es , que el hombre nopue» difaber lo qttc otro hombre eflapenf ando en fu coraron ^ p^ro para Dios no ay. €oJa queje le cjcondi , porqve fu Sabiduría es inmenfa^ y t\ día dtlju)í{fo q"A* do elhij:} de OiOi Veng^ a jungarlos vmos^ y los muertos , /e an de mantf^{hr (Uramcnte toJoi ios penjamitntos de los hombres j todos los mdos penfamientoSy quiMttmdocomu tu muger , centra tu Curaca ^contra tu encomendero : w* jdps quantos pm'am'emos m tenido de hurtar , y de matar a otros , y de fer a* aulrero , aíli ¡e han de manifeflar claramente , y todos los hombres ^ y los An* gelís , y los Demomos , íof hm de faber . O quantos penlamitntos fios , y fu* cíos fe h tn de dt¡ cubrir entonces I O quan auergon':^dos eflaran los hombres el día (ífijii ^10 , de ver que loi penfamientos efcondiáos de fu coronan je mam^eflan a todos . Q,'44n autrgonc^^do eflará el quz tuuo penf amiento de matar á fu mugrr^ por cafarle con fu manceba. Qjtan corrido eflará el hombre , que tuuop^nfamienm to de m itar di pafagero en Vna puna , por robarle la plata que lleuaua . Todos filos pmfamimtos^hijos , que tupienjas en tu coraren , aunque nofoíros no lospo» demus faber , pero para Dios fon mawjieflo} , todos losfabc c(arameme , todos los fome jodos losVe^ ,.,,,. . Cunaiimi I I ■ liiWJiJBillJ . Cunanml haiTidttanrjni ima- Ángel cütiafás ,9upalcüriapa| cl)ica ppanrani,manam Diofcca chai mana ali n yuyafccaiqüi cu¿ fonccol ucupi yuyaíccaicunaéta nafta licuncca , yachartceatn-Al yachaiichu , licunchu. ñecc luna Imáchica mana alli yuyaicunam eunaícheccataccmi lunacca, ma- chaipacha futtilía ncciii.ncca A: namhuc lunap íbnccompi yu- Imachica ppenccaichafccam ru- yafccaíita yacíiaita aiipanman- iracunataiipai ppachaupi cacea.' clin i ichacca Diuspacc maiiam Sonccompi huaccaichafccan yu* jmapas pacaf:ca:hu , tucuitam yayñincunaaa tucuimanfuttini yacha Yachacccaiñin mana ppu chafccafta ricufpa:imachlca ppS chücaiñiyocc caíccanraicu.Diot ccaichafccam caneca huarminta pa chutin taiipai ppuchaupi caii man9ebanhuan ca9aracunan lal 920G ninacLinafía , huañocccuna cu , huañuchi^acc ñeco. Imachi ¿tapas tai ipacj haniuptinijfutti cam pputirayáncca purtcc ruhi l'am lier.urincca, llapanrunacu cunaÓa , ccoliqque apáCccantíi nap manaaliin yuyaíccan cuna; qquechuita munáfpa huanuchi- Liapanhuavmlqui manta , cura face ñeccGai tucui fonccoiqui» c?iquimanta , encomenderoiqui pi yuyafccaiqui cea ati churicu- inapta mana alÜnyüyafccaiqui- na.ñoccanchicpacc pácafcca,ma cüiiam mafítaüceuncca i^uLua- na futtinchafceacaptimpasjíchi 9 ;cc ñif:caiqui,n)na ma9ijquic- cea Diofpacc futtillam íiccuriiii ta haañuch¡9acc ñifccaiquijhua^ futtillam maíluiayan^iucuitant choce c¿facc ñifccaiquichaipim licun. futtirayanc.d , tucui lunacuna» Pregmtarnfmt^ Padre ^ como puedeüíósfabeV ¡os pnfmimtoú^^^ mi coraron ^ antes qui yo hymawjieflé con la boca, YchapastapuhiiaHquijPadrei hiaharacc íÍmi;huar futcinchap* foiJccoi ucupi yuyaí.ca,ta fiocca tij, imanam Dios ichanman? é^irad hijos , cóñ vn eícewpló os lo declarar}. Si tu fueras vh tarpintero de grande ingenio , y híz^ieras 'vn efcritorio^ y dentro dÚ pujierái vnos caxomiios (ecretós que riadie ¡os pudiera ver , am^ íjfAe loi que vieran elefcntorio por defuera rio fupieran fialli dentro ep.Af4¿in tfcondtdos los caxoncitos^ pero (h muy ken /autos dende e¡r taaan efcondtdos, Ricuichic , ohuricuna , huc huánmi caita futtinchapufcca'^ ttinquina fímjjexemplo ñifcca qu ¡chic,. Gcam ancha hamauttá K^ llacc^ '■■if • i- I li lí I SERMÓN se X 70 DE LOS I I i i i 'ííacel1a:ccarpintcrocafpaíiüctC chai iicjpi pacafcca pacanacnna cíltoriwéla luíanquiman , chai cafccanTa,manaya':lia[ t ncupas^>

lurar:í:aiqui ílaccHdíccai^ui e£. ichaccaccamcoa ancha alhmapu

Ciitoiiop ucLimpí kic pacafcca riim chai pacana cunap maipi

p4canar¿ta , mana pipas lictinam caíccaniapas yachangiiiman, ri*

pace chüranqoimaii, cai efcrjto- cunauiman.
iio¿ía hahuailaináta ncocc cuii^

^fteá deh mifma manera , ‘Dios crio al hombre como n:n eftru
iorb 5 j hipen famientos del cor a fon fon cerno los c^xcnaios defie
efcritorio , que eftan ocultos ^y efcondtdos dentro del cor ^f en delho”
hre . T los demoi hombres , y aun el mifmo demonio , aunque ¡ean
tnttyfabm , no ptieden faber los pen/amientos de nue/Iro cení fon ^
porque edan escondidos , j ocultos par a eílos , pero para Dtcs , que
trió elcifTácon delbembre , noepm efcondidos , todos losfabe el m^
triante , y todos tos tiene contados , y por e¡¡o la J abtdmia e$ atributo ,
de Dios ^ ^

HíHá punitaccmi Diosñin» chicpaicunapaccpacafccajhuich

chic ruña:unadacrcriiorioftahi ccafcca caíccaniaicn -, jchaccá

«a camarccan’yuyafccan cunari runapfoncconta luiacDoípcr,

• cai eícritoiiop pacanancuna h’> chai fanccopl yuyafccachic cuna

nataccmi, lunapfüüccompi pa- futt llapunim maílta’ayan^fiJiti

cafcca i huaíjüiñin runa cunari, Jlamriccuiin, m ana m pacafcca

quiqnin^upaipas, imahina ha- chu ,tücultam yf-pafccaBa fiatta

maijttacaípapa^,n?anapünimfó Ilin chai raicuiaccmi. Yachacé

ccoiichicpi yuyaíccan^hi6íaya- 9apacai Diofia futinchanaSabi

ehaitaaapanmanchuifyüyaíccá duiia Atubuto futiyocc.

Mirad hijos , Dioi con fu inmenfa Sabiduría , fahe tcddi ! Padre j ¿orno puede Dios faher lia eofas antes que fean ? Si
mii hijas no han nmUo^ ni )o e{Ío.y aafMO i (omopuedt Diosfiber ^ qnaníos hjjos
tengo de untr>

Tapuhüamptijquichicri,Pa- ccacaptincu,ñoccapasmanaTacé
dre , iríiahinam Dios caí cunac- cafaracuillaé^apasyuyaptij :ima
ta mdnaidcc captineu yachanmá iiam Dios haicca churiyocc canal

chuifjsucunamanaracc paccarif tapas yachanman?

‘i ■

Mirad hijo . Toéifós tiempos , elptíadó, y elprefente , y el futuro , iodoá

9^an prefetttés tn ¡os ojos de Dws , todos los ‘ve , y todos los faue , coa fu inrnfn»

Ja Sahídstrta j lo qae ha de [«ceder dtaqui a milanos^ lo eíld Dios ‘Viendo^comÓ

fefimtfra prefme , quantos Rey « ha de auer en Caflilla de aqut a mil años y los

rve Diosa^ora, y Usfabe fm nombres ^ yjabt quantos Bps ha detener cada

yno.

Vyanhiiáich/iri;Tucuí pacha^
ña cace , cunan caco , manaracc
cáccpais ,tucuiñinmi D ófpa fía-
huiripácc cunan cacncacc hiña
ílittirayachcañ , tücúitam yacha,
tucuitam ricutupuiinacc yáchái
ííinhüan,in)áchcunanhuáranc(:a
huatamanta caneca, chaitapas cu

nao cáchcacílahltíamccahüacfi
can , ricuchcan : Haicca Reicha
Caftillapi cunan huarancca hua-
taniamá canee a,chaitapasricucli
cáiinii , futincunaf^a, haicca chir
ííyocc canantapas yábhantácc-*.
mii

Bfla ‘Verdad quem la etéfeña la Fe de los Cbrifiiaños J os fa fm¿ó de dechf
fat cotí dos exemphs , o cothparaeionési

Ghriíl.ánócunap Féñimpácaí
checcan fímiutain ifcai ttingui-

há íimihuah futtíñchjil^ufccáicjui
chic. ^’ ‘

Kí tá

li

yfTAdONSTT

, túptrntrUf SUcbj^ -vct^s aHnts lnjto a umi ‘bomlrres , que tienen corta M
;9Í//matm:roi Uttn to^es para Alebrar
fbf p4falff(iSyy di^et^ ; Tmra^Twrayy los paftigtros afijen: muy huíita “pifia
pene tita faamrq , q^^ (pnoaó 4el4( ¡f «*« lexos la tiirrra , JJtjía muntr^Mos^ ea
ja yiflityJ^U {akdi^riA de píos^que Ve la4 goím déjdt mt^y Uxos , yJaU Im con
Ja» , q^h0-^0|^c^dJr 6^ UJi» Uíj mundo ^ antey^Ui J^^^ y ¡porque Jm ojos “Ptií
(teJaemujUxo>, ..i^.r.iiiíífi

laripaqquf mi. A^ificamittam
iftianáallijicbCG, hapr* lunafía
licocccánquichic, chaihina hz’
fíi cafccái a cu mana imá ha ¡cea
¿iapas caiuipi cac¿la riGú’itá ¿n*
paáápasi/iua^uiñjn iunari álllfl
ti afiuiytipcca ütáf -í: rñUrña maceó
chapiri caajmaniahjcbu^mpuc
ta n:uncu . Hi¡ampiipi pürijcca-
chai pá caíVi mánraiacc pa^haéla,
ál’pafta rJcuhcij •. chaipacííam
fcuampu taa ácc ma ¡neíocuná,
thai hraaipupi purecc luná
cuna£^apai’ cu^iGhijiá muiíaípá
Ti€ira,Ticira,Yau^puic¿CJma§ij

Wna , ñam pachafía , allpai^á d
cuni y ñíípa,ccaparini caira uya
rilpam,huampupi purecc runa*
ctmá : cal huampu tancacc mari
ñero ccá ancha ¿lín ñahuiyo:c-
m’i i caiumaniám ari huampufta
alIpaétapasriGun, ñiñcü . Chai
hinam chmicuna^ Dioípa rirui-
fiin , yachacc caiñih: ancha caru
inaniamáii imaQap^s ricuñ,cai
tLCc^imuyup ppüchucaiñjmpi
imahaicca canantapas manara c
taptinmi yáchan : Diofpa ña*
huincca ári catumanta punini
itnaftapasiicun jecahuaiü –^^t

L<3feffmd4 comparmtn , ofemejaitfa és , T)ime hijo^fi tu ef^
turne* Ai en vtiji torre mtiy Mm ^ o en U punm de *vn cerro ^y «ü/r-
roi i)entf dos hambrea ^ *vno de U parte de ar^ihá , y ctro de la df
(ik^xi » t^o wi.r^sdefUe lo alto, c¡t44n4o fe aman de erfiontmr ef-
Sos doi hQmhr^ er^ el fimino^tlios no ¡e podían vn el fvno al otr§^
forcjue él vno venta de vna parte ^y el otro de otm^pero tu que ej*
tmas en lo alto de la torre , mt^-andoeftos dosiaamhrts , dtnoi :di
ficjm a vna hora fe jan (¡aran ejlos dos hombreé en eltamtno ^y fe

i;. Ifcáiñeí^^tm’tt inquina fí” hat’in pucará hahuapi, huc9üm
mim -ñihuai churi.ccam anch* oíccop inucycampipas canqui-

lili M«»»yaJiJ

hvaní tiancjuimarijchaipicafpa cuchu,huccai ñecc manta, ftacrí

íi , ifcaiíunafta ricLin^uiman, chaccai ñecc manta hamufccah

hüc h.nace ñeccmanta » huc ri raicu : icijaccaccam chai pucará

ura ncícmantahamúc£la,mana- hahuamaiitacaiifcaí ruñadla cea

chu chai uic( op hahuampi cafpa huachcaípaimanachu cunan huc

caí jícai runap nanpi maipacha oramantam cai ifcai runacuná ‘

tincünacüfccanta,hanunacufcca ñampi huñunacuncca, limaiia*

tapas yachanguiman ‘, pai pura eiinccapaSj ñin^uimanpuni?

nmánam ricunacuita atiparccá-

. ^p( dé U mifma maneta J^ijo , ^ios nueflró Semr confa ^ntt^
fnhidaria , efla viendo defde el cielo todos ios hombrtí , que han de,
nacer de aqui a mil mos , y los qtíe oy eftan prefente^ ^ y eM ‘uienr
do qtie de aquí a vn año ^o dos^^fe bari de jttnmr aquí los que ‘üie*
neh de Capilla^ y los que vienen de Tctcfi-y porque aunque efios
hotnhe^ no. fe ven los vnos a loí otros yporque efian muy lexos^ y (os
vnó r Vienen de arriba ^ y los otros de abaxo^ petó para Dios que \o9
efla mirando de/de el íielo.pre/éntes e/tan^y ej/ia viendo que de aquí
a vn año fe juntnrm todos effos hombres : O gmn Dios , que paré
tus ojos m ai cofi efcondida ¿ ni en el eieío 3 ni en la tierra , lii en b
profundo del mar , ni en (os infiernos , todo (oves ^ todo lo [abes
claramente ^ todo lo conoces 5 porgue tu Sabiduría no tiene i?3e’^:

ta hamufccanralcupas ; ichaccé
Dios h^naccpachá manta caiti
ccahuachcaccpacc, cunaíi cach-
cacc ñinam ; ricuchcaiirai arlcal
ifcái irunacuiiap cunan huc huat*
manta rimanácunacu¿laACca-
pace Dios ! nahui^uipacc cca,há
naccpachapi ,cai pachapi,mamdí
ccochapchaupimpi , ihfíernopt
rprafccapas mamam pacaícca*
chu : tucuitam ari Yaya ccahua*
qu\, tucuitam recc9inquj,yachaí
mjqiú Tupunnacc qafccanraicLi^

Chai hlnapLinitaccmi churi
cunallai, DiosYayauchic , chi-
ca hatun yachaininhuah , ricuch-
can cunan huáraticca huatamaii-
ta páccaiiñiuiíam ruiiacunáéíá,
cunan cáchcaftapasccahuáchca-
tace j cunan huc lícai huataman-
ta ,cai llac6iapi ^ Caílillamanta,
Potoccchimanta hamocc cunáp
huñuna cunantapas ricuntaccmi
‘Cai runaeuna pana paipura, chi-
ta carupi eafccanraieu manaijcu
íiaciiptimpas , huc cunapasha-
«accmanta , huc cunan uiaman-

I

I
I

K^

bimi

i

i

!

í

1ll

:- Sf&^MOÑSEXfODE LOS

Ditm ^or3i hombre fecador , qMnio te ifmdes dentro de tu cafa para pe^
Uf ypomM^ñoU ^mla jtifliáa ^pifífcíi entonces ^que Dios no te e[}4 mirando*
PienfdiS[!jiií poffte él Corregidor note ¡b {abe , y lo eflá mirando defde el cielo. O miftri”
máa^Míle de Diosl Sabes fór^üt no tequno lal^ida, quandoeflabíu pecando^
mto U %¡i ‘hetho mYm n}^^s cm mros pecador es ? To te lo diré. Dios por fu gra
mferitbr^ia te ifpe^a’a que hag(U penitencia de tm pecados^ y por e[fo no te quitó
la “Vids s dtWi^óm note enmm¿4i I Como no te aparta de effa wuger ~, que té
Maalin^erm. stiuDn

>^. OjlKín nifeai hüc^af apa rü*

J)i,jüft̀͒ap mana íicufanáiqui-
pacc huich ccai cucCuncjüichaipa
cha j rníinafn Diofcca ntuhuan-
thu , ffiTpacliuyuyanc^Di? Maná
Corregidót dcüfüp”tijc(tii=, Dlof-
J)a§ tñan^taéciiii rituíimcíiü ñirt
^uidiüPDi’ófya’é ttiáñam liuchái*
ía y ách^nchu ñilnf ükhu foiicGoí*
qn ipi ? Pa nt-án-^ii i tn • LltiÜa ccu n *
quíni.Di< ^ccá hanaccpashama* la ricuchcanmi , yachachcanm'u A Diofpa hatunpuni ccuyapayai ñiñ í Yaciiánquichii imaraicüni huchallicuchcaptijqui,mana hua ñuíccochifuiccáí^üichu huacjuin hucha9apacuna6la hina?ñoca huí llafccaiqui. Chica hatun ccuya- payai ñin raicum,DicShuchaÍqiii cunamánta penitencja£^a raía* naiqui6lafuyachcanjchairaÍ9?]ní ári íiiana hüánuchifoiccáqu ichú. ñihnai imahinam mana huanaii quichu Plmahinam infiernomaii pu^áqqueiqui chai huaimi mata inana anchurinquichü* La Trouidema de Dios es otro J tributo [ayo , cctique gouief^ na eimífrido , efle Atributo ei muy conocido de ios Chnflianos^pe* to los Gerítiles^que nó eranb a f tiznados , niconocian al verdadero Dios , nofHfuron tanto , y dez^ian que Dios no tenia frouidencid con lo^s homb teJ , y qué f fiando alia en ei cielo ^ no cuidaba de ios tofín de acá déla tierra '■ efle a njn grande error ,y para que/efats la verdad que rms enseña la Fe de los Chtiflianos y eftadtne muj atentos ,y rmgUrpo fe ttoíTpa t^lt'd c'cuyapayaifíiil íiüc paipa cainirtta futinchana í*toiriden[íiá Ati-ibtito íntiyócc faccftli , carhuaHmiari caitecc- 9imijyu£^atoccriccun , camachi Gcui^cai ttitu cuy-jpayaiñin pío- üídencla futlyoccmi Chrjfíiano cunap ancha íCcc^ifccán : icha-í cea Huacca muchhacc cuna^pi^t yáchaiñiyocccafpa; Diofcca rira^ í)ám runaetítiahnam ttituccuyá payaifíjyocchiJjñirccácui hanacc pacha pl II íriMwti»jaait ■ llMmULMiM &¿!JU¿iUiu.4^^ ■pachapl cafpari ^ maham eáipa- íími yachachihuafccánchifta ya^ c^api cacc€iHííiaáyüyanchu,nir chanai^uicliicpáecTii hrana pu^T ccaticutaccmi : cai nifccan cuna fíüfpa ; tucui fonccoíqüichichtl^ ancha hatun pantaipLinim.Chri uyauhuaichiQ. Jiiánó cuiiap Fée ñimpa cíieccf ^'ví^^c^í^í^í k'ír^ii -^ ; ?c^^ ;. _ ÑO abéis yiflo hi/os^como de todos los hombres del mundo cada runo tiene dh párente foflro délotto > T cada ^rio^ebe dffWinwñH)^^ y hablti x Bime en ejie
pueblo , qumos Indios 47-, fú fe pardean M áms a los otrMNinguñor^uann^
m mugeres ay que fe parezcan lea yniM a lktQmsÍNin¿üm parque fifip^^
cen en los ojos , no fe parecen en la bucaj Í>nasfon mas altas que las otras , ojnas
mté las orifyis agrandes. , otras maschiWiinfnasiimmla-poi!^^^ y hnbl^ delgas
da , otras gruefit, hnca , 7 ««í^« los hombres , Vmsjbn barrigones , m&stodáj
futios , ■)pnosmne^lainafi\tsbat’t.da%^^< )msl^^^ timmMfimteptz^ quma , otros grande , y por fjjo ninguno fe parece delpdo al h^^ digo no es ipngran milagro ? üi rvo/otros os pufieraésaconfiderar ef^a yarieddi de los roflos de los hombres , y de las mugeres ^ auiaís de de^r ..gue Éiós %muy^ Sapo ^ ; que tfto no Í0 hi^ Díos/ingraH'niiflei'ió;' -^^4X^4 'ix^: ih í'^ Mañacíiy ricutiqiiíchicchüH \^feünSaíyó(^v^ éuna,iniahiíiam caí tecc9initi* H ,huccunam hüi'9a9apa, hua'í^'g yupicacc llapa iunactina maná güiñinri tuílii9apa,3yaQci:a5hde\ huc iiyayocclla,huc, ricchhaiñi- iwi tuñai]ncca,hucnfenccá9af^ yo:clia:hj, yalünracc ñaurai no , pa, , hucmi niatti.9ap^, feuc ri h± chhaiñiyocc cárna , 9apa 9apa ri chhiii mattiyoccílarcíiairáicu arL huc huc cuncayócc;huc huc finii mana pi maiccapas niraccpurají yocaacc ? nihuíi cáillacaapi hái pácaapura nchhaiñlyoCc camáí^ eca runa mhüc ni race püía,pacc¿ lláchu ; Cái fijí^cai isianaehü hé táricchhaifiiyó:clía?íi4ananjhuc, tun mM^lb piíni ? Gcam cunsíi llapas.Haicca huarmim huGiiech cai ccari , huarmicunap . ñaurai haifíiyocc pura? Manam maicca ricühhalñincuna6la , ñaurai uy^^ pas. -nahuimpi pacSapuracap?' cunaaayuyaicunqulchicmachái tincupás árijíiminpicca maman; hucnii , hucmantaashuanfuni j huc mi, hucmanta ashuan hatun hnriyocc : hucmi hucmantaaf" hilan nañu cucayoccjhucmichí fareFáii'.camaf^ríiHJ í ■'! Tfimepregmi^,-lkm\pard^e hml^es^y lasmgerHttofiparHiefetídeltodokifpmahmrou - i cea, Dios Ápnijchic ancha ya«' chace 5 ancha háníauttapu'nim'.' ñjntjuiehicmanmi ; caitacca ari jTiánani yanca , yanccáflachü iq xa reeaii^, cama íccatil * "J)S;.mí , Rxiiií hi^^'j' B':jí:.o Kí&íí I«DJ csfiiiuil: Tapi ( [( O^OaLMmM^aa^m^m 7 ! i )] i )] i i } SEÍ^MON seXIO BE LOS Ta.pühuaptijquÍTUÍ*aílre,ima cáiñaurai ñaurairlccfchaiñlyoGe paccmi Dioípa ttku ccuyapayai cananta camaiccaa lurarccan? ñdnjCoaricianapjhuaíraicunap ííifpa. Toos lo diré hpi , y agora conocer m muy tlaraniwü que Ú'mtkntprmfí^ '4encia ion los hombres ^ y con Im mugeres* * nocca hiiiilaiuca^uichic ,chu pás ttltu ecuyapayacc cafccanU licun^ ; cunantaccmi , Diofpa íuttiila i€cc9incjuichic, ■ccancutwhuan j huarmÍGunahua (\s\*«\i 0mel^ofi^o^iís lós íomkes fefáreckrm hs njms a los ctrosy €omo fe parecen la$ omjas , T fi todm las magerts ¡t parecieran Im n/nas alas otras ^ds mi maneta que pareáevan las mifmas , en el roftra,enlos v]oS\ en lahú, eh el cuerpo , en ¡as manos ¡jenlot píes y y en la "úoz, , q^e íodai hallaran de ijnafn añera? No echas íie ver que todo el mun¿o¡e pertUriarn ^ Noedas de 'ver , qtícet fTiarido no pudiera conocer qual era fu muger , ni el hijo pudiera ce- nacer qm»er^^(é padre y^m lahijapudiem conocer qual de aquellas Tíiugereá era fu madre ? ^jue dizj€s a efio ? Torfuerz^a as de con^ pffArqmel^ios tiene prouidencia con los hombres . T que efia di fe» renda ^ f*$ariedad , que Us hombres , y las mugeres tienen en (os roftros , y. en la voz^ , y en el habla , la ordenó Dios^para que los hombres , y lai mujeres fueran conocidas^ y el padre conecte fe a fu hijo , y el marido conociejfe a fu muger aporque de otra manera, los hambres cometieran grandes pecados i y cada dia pelearan los ^neiS con los ci^os por ftts m^fes ^y por fus hijos ^ T fi los hijos nofe pu* dieran conocer i como pudieran heredar las chacras de fas padres , y las ouejas í Porque los hijos pleitearan, y dixetan , que el que murió muy rico em ft§ padre , y por eflo la prouidemia de Dios ordenó que nada hombre ^ y cada muger tuúiení diferentes rojlf os de los círof^ ,;, iíjíiuaicíiiirl: LUpa runacuna hiic ricchhainiyoGclJa canman, imanam ouejacunahina, huar- Jl^icunapascli'capuni huc ñiracc puta canmaH íVahiiJnipi , íimim* ¿j , uccumpi , ma^uirapi , cha- qúimplpas,cuncanplrilitic hiña 11 mace ca malla canmaír, hinam tin iécc9imüyup tacniiccunaa- ta , manacliu ricunqoi.'M acacha iicunquicco9aciína,huaim¡ncu'' na6ta mana recc^inanta? Ccari chu lipas 1 1 ■ ■«iMaüÉiiJaÉiiJ J RJSVTQ GÍiunptf^ nianam yaya yunia^ tj r| Ü c m a f ecc^ i 1 4 ¿ t .pan m¿ n - cíiu ih a irii clviripasmanaiacc |i|i charihiha j inVi :i.namaiita mai^ ¿can haarmi crL.f(3darirtmacunahu| Ttiui ccu*
yápavarñiy^jcc piinim, ñjiíáiqui;
JCí I c:a n hua i mi cunápi/y anipi,
ciiiK.ampi , iiniimp» ñauiai ric^
chiiáiñiy iciítdi^oánu/ictapacc
DjolmiiQMácüsia -ie:c9íj tucuna
face camaíir c^iíi yayaciiná chíj
iia-iinafia , c-oyar: iiuaiminta,
íe:c< ^inai}faccni jíuanacaihini captincca ari rünacuña ancha hi ^.n hijchacunama'íínj urmáiicu* man ,9apa ppuncii^umi paipuin au^canaccuncuma churin lacu, kmmií\ raicüpas .churicuna m^ na ÍCCC9 lleca canmap chajcca; imahiDau chaciacunairjan,oi cj^ cunamampas yayampa jantinpi yaucunma.'Ghuricunaiiplcitoníl ccun m?ntacinir Ancha ccapacc huañoccmi ñcccap yay^i¿ ñ fpa^ Caí tucui iaicumaíJ Dioípait¡ti| ccuyapay;iiñin camaíccan §a-^ pa 9apa ccan cuna , huajmi cu^ napas mana huc ficGhhaiñiyüCC* J acapantauíianshjíwcan, "^ Prf^mtaffifmt ? Padre , potfte caufa Qrdtnú Dios ^ue rúiera Untos \m\\\ ^r>

> tíatacGcnnahtapLi-iuaptijqui* íuii^ punacaj ^ccc^ímüyuplc^l
chi ri : Padre Jinaiaieum Dios nanta cama¿íiirccíin , ñifpa,
Áp>iijhic ciju a achcd íi-i4eciiíi

•v Mirad hijos , Afst ¡o quifo Dios , y ^n SaBip Filo fofo llmaio Moteles dU
SCO , fie u; hjmbrts que ¡Hos los criopiruferuiírÁopros^ como fon ios mgros^pon
q< *ip t áj^ los homhfe- futran ricos ^ft todos iuuteran mucho oro , y plata , »/«* gum qu/fera (emr a otr.J , nmiuno aprenderá Ips cficws áe canfanm , y trai bj) ni'i^un hmhre qw^^rafer dbmir^ ni cargar adobti para b^^er (d^patem dts , nin^^ni q>»^Jma cahar ■ ^mr nt femhr4r ¡04 (hacrtui , mgmo quimera feír
^e’cadur , ni ¡er marinero , ni andar cin hs nauios ^ que no dutrntrn de ttoche^mif
% ftíttj qf4if¡?rd guardar i^o<4rj(ii. enjaé punéif entre la mebei Porque todos éjlos qfím
ms de cjttfjncio ,ypraha}) , loi haís^^n los bmhés pobres , Veis aqtti b(¡Qs Ü
ta^oti p’r^ueUpyomdendi de Diosqmfg ,7 ordenó . queifuter^ hombres pPé
hre^ en e( munw pr>rq*e ia6 repubhcM . y (iudadff tfiMUtetan kl0 mceftam»
^ pHduranHo) hombres (erm 4 hicmsi^r. jTg ri]^.:’- , rt- ^

Rictiichic chfjricnna ; Hiña
ípanantam Dios munarccan.Huc
ancha hamaticta’*F liorofo Auño-
teks futi)ío;cpas ñiicjámi;4chca

hmaáam Dioshuc rnnacimaáé
yanapanampaCGcamarccaíí(i^5^
namyanarijnacuna)llapa runa»
cuna ccápacc canmaii chaícp^í

íiapari’»

^C!T3^25»l

[i

li

‘SeS(^ON SEX^O DE LOS

I

i

i

i

Uapantítuacc achca <:coilyocei ccoUqqiicyocc canman chalcca, Uianam p.pas hu£la firhui^ta mu nan mancha i manam pipa^ fai- Gcuna qÜ lo cunadla ya-ha^acc íimmanchu , manampipas pií- ccai carr;ayocc,alaañii: caita ya* chacLinmanchuimanaiaccmipir ccanapacc tica6ia apaitapasmu nanojanchu , manara pipas haC- pijta , ya puitachací acunadla tar puiíapas mananmaiivhj y ma» nam pipas challhua camayocc caitajhuampo uccacc maiineío caitapas yuyanmanchú . Huam* jju cmiahüan mana puñufpa cai .^Dmi , podrÁí tu m ra^ofi c¡utmu 4 Dios * y decirle Gran Smr ,por^t mhf^lif Mío pohre para yrala mita , y ül obraje , y a guardar ¡as oueJM et» ¡apuna ? No por aerto. Quiereslo ÍPtr ? Pue oytmt attntamtnte. Ojiando eldle* fo efiá habiendo ¡arros , y oHm- Ipnos para la mefade los femres , y vtros pura ¡a co^na ^ podrá la olla qaejarfe ai dí€ro ( fitümera tnundmiento)y de^trle.Pa ra qke trn hi7,ffteolla para la cocina, y no me hi^fíe jarro para la mefa de hs /«- ñores ? No por aerto. Porque ? Yo te lo diré ; porque effb pende de ¡a rooluntad del ollero, efle por fu ^voluntad ha^e del bmo dlai a quien quiere , y delmfm barro kai{e jarros a qwen quiere^ máchaiman putijtapas manath t-accmi pipas munanmanchuíma nataccmi pipas punapi^fallccapi liamaeuna£ta michijia ritíijia^u tíuipi munanmanchu. Gai tucui fai c cuna oficio£lamaii huaccha lunacuna rurancu . Gaimi ricun* qtíichicchuricuna.imanaDiofpa ttitu ceuyapayaiñin ca machina huaccha runacuna tecc^imuyupi cananta. caitacca ari Jlacétacu- nap allinpuni camachifcca ca* nampaccmi, runacuna pas paipu ra íirhuinaccunápaccpaCrai vná* cha recaní tíihuai cíiuri : camantachü, Dioíla foncGciquiucupi . Cca- pacc Apu .* imaraicum huaccha lunafta mittaman,obiaje mam* pas rinaipacc , punapi ,fallccapi ouejacuna6la michinapaccpas lurahnarccanqui , ííJÍp^ ñinqui- imn ? Manapunim . Munanqui- ch'J ricuita?Sonccocamaari uya lihuai. Manca ruracc , fañu ru- racc , hui9inafta, lílancaftapas hu^.U AptJ cunap me9ampacc, hiftari hüaiccuna hua^ipacc ru- taptin camanuchuraanca(yuyai ñiyocccafpa)chaifañü ruracc- man imaraicum mancaíla.huai* ccuna hua9Ípacc rurahuarccan* quiimanachu jarro6la Apucunap mefampacc rurahuanqnima cáf ccan, ñinman ? Manapunim ca* mantáchu,ñinman? Imaraicum? rioccahuillaíccaiqui.Ghai man- ca ruraccpa munañillá mata caí* raicu jCaimi munaifíin camalU tturumanta munafccan curia6ta mancaéta ruran , chai tturu6la mantatacchui9'inafta munaícca cunadtatacc huallpann. ■ — -■- tiTtiiiTWíwi vmn itw J7 Rí'BVTOS DE "DlbSy 7^ l!)e U mr(ma mamra lijos , Dioi todo f caer v[o , es cerno elolle%: ro y y los horrjbrci fimos tomo el barro^y Dios por fu *volunt^dJhatik ^ fvnos homhra , f^rú que fe^n Eejcó , y nos mmdtn, y tiroi fara que feanfm ^¿ifallos , y le¿ paguen írihto.^fíi mmhien ctiaincs hombra pitra [írutr^y otros pí^ra mandar ^njnos pebres , yctios ti-* tos ^y a¡st corno la olla no [e pmde qmxar del clUro ^ per que U h¿jO' para la íczjina ^y no para la mefa^a/íidela mifma manera eíhcm*- bre no fe puede qr^exar conr adonde Dios -^porque lohiz,o indios y no tfj) mol y y por que lo htz>o pobre ^y no rico , parque el banano tres-
ne derecho para fer jarro ^y no olla , ni elhor/3breíí ? Fites no/e la dio de valde y fino para que foici r^rt
a tos pobres ,y los awden ten /m limo fn as ^p^ra (j¡o les dio Dios l¿Ui
fUm , y el oro, y filos ricos no hicieren limcfnai a los pebres , ellos fe
yran a los infiernos ,ylos pobres yyan al cielo , donde no leí J^ltpjana
da Jos pobres eji aran muy contentos en el cielo ^ y los ricos ijiaraé
tmy tftfies llorando en elinfierno ,los pobres t fiaran en el cielo en íOt
pama de Dtos^y los ricos e ¡taran en el infierno en compmia de los De
mnquichu? Infierno cafccj
tayachan^uichu?

Élfegundocañtgo ^ quedara hafláa^ra^, y airara bajfla qiie fideáheé
híV,ndff , es el qut hi’^ Dios a t.ue¡iros primeras padres ^ Adán , y EiiA,qüe auitm
dotes criado en el Párayfo para que no munerüú , empero parque quebrantaron el
precepto de üios^que les mando que no cOmte¡¡en la fruta de Vn árbol del Pardyfo^
los condenó a muerte , y por éfie pecado entro la muerte en el mundo . Done bomi
he , como no temes pecar ? ^i quando eflás pecando qmfiera Dios quitarte la ‘)>ida¿
qHi fma de ti ? Dotiie fuera tu alma i Como no temes kmuttte i Como no temei
elwjiernói … *^

Ifcai neqqu^ri , cunan cama Diofpa , faupácc yayaijchis oii*
cacc,tccC9Ímuyup ppuchucanán na Adán, Euahuán ruráfcran.cai
camapas cañan muchuchijmi 3 Yáyácjiic cuíiíiólíim fulíüIJmlt#

L kMH

\

%

s’e rmo ñ s ex^o T) e los

iíaiñái ctí9iyoec,Paraiíü ñifccapi imaíia húchalíiccuita mana íriárt

‘HiAiia huañocc canancupaGccá- chanquichú ? HiiGhalÜccuchcali

inarccan.’icíiaccacamachicufcc^ tijqui Dioshíiañuchijta muha*

ta mana huaccaichaíccáraicuín, íünquiman cháiri , imam cairt

chai Paraifopi cace hac nialJ §}uantos ladrones,^ ha^rpe^
nttemta ? T ammao muerto en pecado^ que feria de] tu almín} Donde yria’biSí^
besdondei Mtfifierno ^parajiemprejamaíé

.i ai ;. i;.

Quimga ñeqqus muciiüchi^*
mi,LIo-cIla pachacutj , Djlubio
ñifcca carccan. DJlubiohuanmi
aii IIapatincaitecc9imuyupi cae
í’inacunaccoljoiccan , Noe ñif-
ccap huampun,Arca futiyoccpi
püfaoc lunalia, Diofpachaihua-
Jíüman yaucunampacc camachif
ccan tahuachaqúicunahüá qquef
piptíDi caí runacuria mantatacCi
cal’ tahüachaqui cuna mantatacc
xnl iCunan cace runacuna , tahua

chaqulcürtapás mirámurccancu.
ñjhuai? Haicca runachchaipachá
huchapi huanurccá .’Haicca hua^
choce, hüaicca runa huañuchecc,
haicca9uahuach,mana huchama
ta IJaqüiccufpa huañufcca ráicu
u9uparcca?HuGhapi huañuptinri
maimahcha animan cuna rircca
cu? Yachan^uichicchu maiman*
mi ? Infierno man mi huiñaipacc
machunampacc rirccancu.

Pues enerad ^y oyreü elquarto capigo ^que aUeli de quedar admirados . Atm
no auian paffacíü quatrocientos años de¡pHts del Dikbio, y los hombres fe auian da
do a todo genero de pecados ^ fin acordar fe del cafiigo del Dtlubio ^ y cometían él
pecado nefando j d/xole DiotalPatrtarcha Abrahetn^que auia de ca(lígara to»
dos loi bóbres de Sodoma^y Gomorra^y otroé ciudades fus yecinM^y Abraka ho”
bió con Dios , 7 lepidio que los perdonare ^ y DiosledixO *; §¡uefien aquelíaé
audades “vuujjedu^hombresno ma* que fueffen buenos , el los perdonaría ^ y
$9f:que no Je hallaron effos ditc^hombrck buenos , mando Dios ¡que ca^ejfé

■!■ I iiMjM^aMB

Sa3mS¿¿Jak^^¿4AUJil!!^^^

fuego Yéldelo , el qual ahrafó aqmllas cinco ciudades , y los hoiri^
hes , j los-ammaUs ^y los p4x¿tros , y los arboles , y toám Im comí’
das perecieron abrafnclas con el fuego, Qm dí^es agotafNo temes^
no tiembUs oyendo efos cafiigoi tan horrendos i Oye. SiDios dixerd
cgofa . Si vhierá en ejie ‘pueblo N, díe\ hombres buenos áuehofem
pecadores , no mandaré caer fuego del cíelo , t^ue abrajeatodos loi hom-
bres , y todas las mugeres dejle pueblo : Hallaríamos efi os diez^ko'”
bres buenos , y fm pecados tn ejlf pueblo? No lo fe cierto? Fues como
mttmemoslayra de&os ^cowóno tememos /m caftigoí?

Ainarácc,tahuañeq< ]Lien mu chijta uíirayanaiqtiipacCjUyarin qui . Manaracc llocclla pachacu- íi .dilubioñifccanianta tahua pa ehaec huata yalliptinmi,iunacu- iia ñauíai mana allin hucha cuna mat?mana dilubJo6ía yuyarifpa, urmarccancu , mana rimanahu- chaéíapasrurarccancu ccari pura tarinaccüfpaj caita ricuípá Dios Yayanchic: Abiahaníutiybcc ru iiaéU ñirccan, tucui Sodoma,GQ morra líifcca lía£lacunap,ccai]iá cunapipas cace íiacéta cunap ru- nantat aími iíiuchuohÍ9acc . ñir- ccan, Abuhari Diofla muchhar- ccancairuna cunadla perdona- nampacc. Dios Yayanchicrixai- jlacéta cuniáJ^JU^LUíi^^

^

I

!

)1

^1

1

mil

SERMÓN SeX70 DE LOS

han adorado las Huam en ti Petú , quien quedara ‘)?im ? Si Dios mandara ma»
Utr a iodos los que confultan los hechiceros , quien quedara con^ídaí Si Dios ma
dar amatar a los que tienen ConupM , quien quedara ifiuoí

Pimñaupapacha,Huaccá mu chunca quimgayocc huarancci

chhafccanraicu,runacuna6la mu runafta huañuchirccancu . Ima-

chuchjfccáta yupaita atipanmá? ñinquímcai manta runa? Dios

Vyarijchíc churicuña Dioípa Yayanchic JlapancaiPerú ñiícca

qquellccan, Sagrada Efctitura fu quitipi caccHuacca muchhacc

tiyoccmi riin.ludiocunauna huá Indio cunap huañunanta cama

caóla muchhaíccá raicus,Moyfes chinrna chaijpim cau9acc qque

camachicuqquen cafpa,Leuitas parinman?Dios Yayanchic umu

üifcca Padrecuna6la,tucüi chai mmccacccunafta huañuchichu

Huaccámuchacccünaéta huañu fiinman chai, pim mana huañun

chij ñiípa,camachirccán,chaiLé manchu? Dios Yayanchic conu-

uitas cunarimanáhauqquencu- payocc cünafta mifarachifacc,

na caCccanta, yahaarma9incuna huañuchifacc ñinmá Pim qquef

/eafccantapas yuyafpa,huella ifcai pinman.*

jgora os diré , porque eauja amndo tantos millares de ludios \ quando en*
iraron los Ejpañoles en e[le Rey no , ay agora tan pocos , que muchos pueblos ef-
idrt dejpohlados . Bien fabek ^ que en tiempo del inca tr abadanan mucho los In*
dios ,7 págaum trtbnto alinea , y le ferUian en las guerras , y cargauanlas
cargas a cueflas ^ y enfuá cafas Reales , y en las calcadas de los caminos traba”
jauan murntrables Indios , y en ¡as cafas délas Buacas , y para eflo traían dej-
de muy lexos piedras muy grandes , que hs llebauan quatro mil , y cinco nulln*
dios , también trabajauan en las minas del Inca , y enjui chacras , y ninguno
defcaníaua . Pues qualferá la cauf aporque amendo tantos Indios , quando entra
ron los ffpañoles ^ agora ay tampocos} Sabed^hijos^que Dios nue{lro Ssmr^qui*
tó el hmpmo al Inca , por fm Idolatrías , y por e(ia mijma caufa^ y a yn mtf»
mo tiempo , qu’tó el Imperio a Mote Suma en México ^ y truxo a los Blpafw-
les a efia tierra , para que os enfeñdffm a conocer el ‘verdadero Dios , y t^wí/-
tros padres auiendorecehido el Santo bautifmo ^ no dejaron laá Huncas ^ yaef-
condid’U adoraban al Demonio en eÜAi , y por eflos pecados de láolatria je han
muerto los Indios , no es por el trabajo , que mas trabajaban los los Indios en tic*
po del Inca , fino por las Huacas , las Ruacas an defpobladó los pueblos , la^ Búa.»
cas , 7 la ch’cha , an lleuaio tantos Indios al infierno . Enmendaos pues hijos]
huydde las Huacas , como del diablo , huid déla chicha , que es .apt;n , cunan chica pitilla ¿htc. Camach fccan fimicüriafta
pacariman ? Yachaich c churicú huaGcáichanáiquichi:pa:c GrÁ-
tía , Dios Apunchicmi Incapca-‘ cia’iquiíla ccóhüai,nijchic.caictí
inachiccuiñinta Huacca niüchaí riahuáris Gloriantapas huiñal-
ccanraicu ^qquechuíccan. Cai- ipaccu9achinaiquichicpcci
íaicutaccmi chaipácha Ilátacc ^^'”‘y Ámtnj
Mexicopí Mote^umáp cama-r”^” ■ (?)
thiccuiñinia qquechurccanucc§

«» 1

‘ ‘«^ ^^ MP- •^^ ^’W^-ñ

i “i

3tjpp sm;

J^.’^^^S’^^^S^-^^BáffB^SMBKSrBm’m

AaM.iWf.ív;^

I

)]

Sermón séptimo:

EN OyK SE DECLARA LA CREA.

cion de los Angeles , y fu caida ^ y como tiei%

tan a !os hombres ^ e inuentaion la Idolatría;

y las armas coa cjue fe han de vencer^y el

oficio de los Angeles

Cuftodios.

& fmDeffé mániAUít Jete»vf cují, dmi te in cmr$ihi§$

Pfal. 50.

^J^ O 5 riií4f HofupkroH fauia AngtUt , fo^mtnu fitpitron ^»tiw«
L |g Diablos^ y los iUmaron^Hpíii^ ptro «o aJcAn^nron a [abtrfi umAñ
^Wl^ « ”/x? , y carne tomo nojotrouT^mpoco ft^pitton , que cada kmbrc
ti’m -vn Arigel que defde que nace bafla que muere , lo acompaña , y
h libra de muchos trabajos j y ello hjabemot ¡os Chrtjltunos j porque Dio. rmtfíro
Stñr lo ríue’á 4 fm Prvfan^ , para qus h enfeñajfm a ¡os kmbres , y afsi el tro
fta ,7 Vg^ Qmi , que fue muy qusndo de Dws , dií{ea 64da bornee : Angé
lisfüis Deis mandauit de te, vt cufíodiant te in ómnibus vijs tuii>
DiosmanUó afti ángeles ^que turne fim cuidado de ti , y teguarda¡[tn tn toaos
ta» caminos. Agora /abréis bij^s- , porque eaufa mncbos Aügdesfe h:\’eron Demo
“Wí 9 y freron dcíietraiot de¡ctdoy y porque tientan a los bcmbrespára quept-
qum , y porque inuentaron la adora^ ion de ¡m HuacM . También es ten^o de < »• jtmr ¡Ai armM ccn q'ie bems de rvmcer a e^os enemigos ^ quefimpre tíos eflda aUeebanio pira que pequ^mouT paraqueh que díxtre fea para el bic de t?tíi¡¡rdi filma , tengo mce($td.4dde ¡agracia , fupltquemosala^^trgm Santa Alaria Ma dre de Dios , nos I4 alcaf^e^di^tendo: Atit ^(iria,-'j^:^i^ } mmm^cA cvha au- P"1 I í^-iigdcüfiapcafcc&íañía- ^^¿2? '^^""^ yacharccancuchü,. 5üpaicunap cafccalían tam ya:harccancü , caj 9apaica .iia£taii,9upai , viíipamyüittyn» ccauwu, Jchacca rioccanchic hiña tulluyocc,ay-Iiayoccch'is,ñ fpa, ilnan3niyaf.h.;i:ccancti-hLi. Mana taccmi 9a.pa,9apaiünacLn)ap ma manipa huaTiSarccaninanta, íiua ííunan cama pai/iuan híia«:]L]i pu* íifccantapaf ,achca,ch qqui cii- naniaata q^ueípichif^caiuapas 133 ana» — ,--..n^m.-Mg MiCMAcroN D€- im JÑGEies: ' 77 .maíiaucerrii . yaeh-arccaiicuchu;- ■ cha mantapasccarccoi tucüi'cca* Caitoi.Ciííilfljaiio fit;na Dios cu.t imaraicuparcha íunacunac* Api-Jiichicp:a. Piofetancunaman ta huchallicunancupacc huaie*. 3 u n ac u n a ¿f a, y a c h a c h i ¡^ a nVp ac c füítinchárccEíimanrám ya "han- chic ".G h-a ira icum Profeta Reí Dauid futiyocc ( cáimi Dioípa anch.ac-CQchoma^in caiccan/^a- pa,9apa lunacuiíamaM ñin : AK' ccancu ; imaraicuch Huaccacu* iiap muciihaiñintapas paccari- cii'lc¿ancu , ñifpá , yachanqm- chic : Jmachampihuán ,jrhachu- quj huanchá huchalliccunanchic pacc,caj huateccaqojiienchic cu-. geüi fuim maniüuit áe te^yt ctiflodiút naéla atipafunchic,fiifpapas,ya te (n úmitihnó t'iji íié . Diofmi Añ- chachifccaic|uichic taccmi . Cai gel nin cunafía, ccam manta yu tucuiñííccaicüna animaiquichíc yanampa:c , piirifccaiquicuna pa alüjríinipacc cánampac'crii' pipas huaccalchafunaiquipaceca Diofpa gracianpaccimicam Vjji n'iachirccan . Cüíianmichuiicu- gen Santa Maria£la V9a:hjpu"^ na : imaiaicuch ach-ca Angelen-^ huanccanchicp^cc Muchhaicuf-^ jia^upaiíuGurccancu i hanaccpa ecaiqui María ñifpajnapaicu^u;' 504 'WjÍNDO crióla ' el cielo ^y U tierra ¿ tntanies crií ios ^Angelei ^ antes qi^e triara alhomhre^y efios Jngeks (qu muy fabios , y múyfmrtes ,y Dios crih mitUres ,y miihrés dellos^ q(M€ no fe pueden tonmr ,y¿osdimdíó entres bierarquids ^y erasen mrné ordenei, MA 1 P A C H A M Dios Djosrl mana yupana hunu hunii hanaccpachaíta , cai pá- Ángel cunaéta rii cárriarccan , cal charapas camarccan , chaipa- Ángel cunaftarí quim9a Aill^ cham , manaracc runa cuna£ia Gerarquia ííifcca manmi raquir camaípa, Ángel cunaba camar- ccan,cai Aillu Geiarquia ñifccac ccán, caí Angeí cunari ancha yá tari, ñatacc ifccoü Ailiurnan ia¿ chace 9apa: ancha 9inchicaman. quirccan. TteQmsñrñfme ^ Tadre , q^^e cofa fon los tAngeks ? ToosI& diré : Sabed hijls , que los angeles fon ej^irttm^que no tienen tuer^^ po, ni carne ,«/ huejjos^ ni ojos ^ni manos ^niptes ¡ni aj entre elíoi L4 diferí SeRMON SET71M0, QVE DECLARA diferenaa de carones , ni mugetes ^ todos fon tomo varones ^y no miíltifhcmcomo nofotros ¡os hombres y fino que iJios ¡os crio todos devnaveZjj(fntoí,yagofanocrí4 de nueuo mas Angeles ^ cerno C4d¿idÍ4 crüntieuas almas en los cuerpos de los hombres : de 'umí v.^ios ¿rtótodos^y an de Ui3l

LA CRB ACIÓN De LOS JNGeÍFÍ. 78

panoles , ydiz,iefido isMiffa^y poniendo la Santa £ruz, en las igle*
fif ,y en los caminos , auia de [altr eldefierrado ^y noauU deba’
iUr ma^ en las tínicas , T a[ii fmedió , porque qttando llegaróri
lo^ ¿Ij) moles, y el Inca lo [upo en el(^o¡^co , mando a fm ¡abios he-
chizjeros , qtís pregHnm([en ala Htíaca delSol ^y al Pachacamacc^
que feria dellos ^ T el Demonio re¡pondío a los hechiz^erosique r^juyi
pre/io fe acabar ía fa poder , y no podría hablar con ellos^

‘ Pina achcá cutí Ángel cuna,
lunacuhaman Dioípacamachij*
ñincama rlccuriptimpas, icha-
ccá chai pacha huairamantam
hi)c ancha 9umacc uccuíla ruran
caí ma’iacheccá uccu,yallinracc
üccu bina ricchacc uccupim ii«
qcurincuj lunacunahuápas Diof-
fülcamachífccanta rimancu.Caí
hitaccmi Incapachapi ^upaku»
na iiccL]rJiGcaíicu(cai ^upai cuna
Ángel cunataccmi carccancu,
imanam qquepapi ñifccaiqui-
chic hina)chhü93cc manta uccuc
ta hma rurafpa hijaíra£la racuya
chiípam.’Incacuna mápasHuua
ccücha cunam cai lla:6laic[ui cu”
na6la atece, ccampacamachicuí
ccaiquifta qquechocc hamuncca
cu ,ñifpa,ñirccancu : 9upaicca

T /i me preguntáis , Padre ^^ los Diablos ¡on Attgeíes- porque caufa fe hiís^ii
I Demonios , y tan feos , y abominables , como los pintan*

Padre, 9upaicuna Ángel ca- millaijchicagaccra ^upaícunanl
tnacaptincucca, imaraicutacc, tucurccancu .Vñlfpa, tapuhuap-
imahiiiam pintafcca hiña chica tijquiri.

SibeA hijos , que Dios en el principio crio a los Diablos muy hermofos , cnmo
los demM Angeles ^ que no cayeron del cielo , y ellos por fu pecado fe hiñeron feos^
y abominables*

Yachat*

ari Hulraccochacüna hamuptin*
cUjMlíTafta Igleííacunapi rurap
tincu,ñancuna pipas Ciuzta chu*
raptincu ccarccoi tucunata, Hua
ccacunapipas aflahuan rima/ta
mana atipanantam mancharccá*:
Hinapunitaccmi caroca •. ña Huí
íaccocha cuna chayamuptincuní
Incari Cco^ccopi Huiíaccocha
cunap chayamufccanta yachaT^
pam , hamauttan cunaéU, Vmu
cuna£la Intip Huaecant a,Pacha-
camacftapasiimach paicunanna
íacanman, ñifpa , tapuchirccatt
^upairi Vmu cunamam í vtcca-
11 am Incap camachiccuiñín ppii
chucaccuncca, ñifpa, ñoccari ráá
namam ccamcunahuan rimaita
atipafaccchu^ ñifpa , cuiipárcca.

ron

UJJi>JiLlJ35E

^^

1

I

)1

}

. SSRAéüN SEFTiMO QVe DECLJRJ

Yachaichic, chLiricüna,Dios ancha gumac^ia camamcamar*
ccáliarij pachafi gupaicunatta, ccair. caí 9upai cunaii huchanraí’
hanaccpachamaiña mana urma” cum chica §acciu , chica niillai’
¿íioccaílift AíigcicunaEá hiira, tucuiccancii.

c^y-TpJira tntender eflo , aum de fahtr ^que Lucifer que era ti ma^ excelente ii
todO) los Afíjeles , ‘vendoje a ¡i mijmo mtiy ktmjjo , y. tnuy .jabio , y muy pocíf
tofo , fe enfobirhim ^ y Je rtueió contra Dios ^ y otros inumtrabks Angeles ,/¿
hi^tron de fu -vando , y Itfigmeron . Tfiqutren [ahr , porque caufaje enjobir*
hecieron , os lo iirh.Oydme con atención . Habed que Dios nueftro Htmr hs dixo^
que íodoi ellos añan de adorar a í^/a Chriflo KUfjho Siñor , que fe airia de ha^ef
Hombre , y Lwz^fer ‘viendo/e tm hermojo ,/¿ quifo igualar con Dios^ y dixo que
190 quería úiorár a Jefa Chr’fio nueflro Señar j porque en quanro hambre ira ‘mt*
ñor qne luí. Angeles , y fimdo afsi no mí^ de adorar el Ángel a quien era mnor
quel , y los Angeles de fu ruando h. figuuron , y por efte ¿ran pecado de fobtrbía
fueron dt(ltrradosdeláelo^ dtxando ^vacim UiJ¡lla4 en que tftauan , yperduron
iagrAcia-^ y amijfad de Dios en quefutro’i cr/ados , y pcre[¡c pecado defobír”
ha , fthi^i^ron Datnomosfeos , y abommabks , efnperopor efte pecado nope^^^ís
r¿^ la naturalí^^i de Angeles , m lafabiduria , m la fot talega , ni el poder,

. -‘ Gaita hafnüttátialqtiichicpai. ccampa?:K1anam lefu Chriítoc*

CGfi , yaGhana’^ijichicmi Llapa ta muchhajta munanichii , luna

Ángel cunamanta ashuanccoila caímmpiccaari Ángel cunamaii

x.aa AngehLüZifcr futiyoccmi taashuari pÍ9i yiipa’miyoccmi,

chica 911 m^Gc, chica yachaccjchi caihinacaf t’nii Angelpa, inzi)3

ca atipaiñiyo:c cafccanta ricu- paimauta a^huaii p!9i yupaiñi*^

ccufpaapaíccacharccan , Diof- yo:8a muchhaná yachacunchuj

iiiampa? q^^íiehui riccui’Gcanj^-:aÍ paiman fayacc Ángel ciinaii cea

LiUiferñifcca Angdmanri ma tirccanrutacc^^ai Apufccacha’iha

na yupana Angelcunam fayai- tun hi]chancunafaicLim,hanacc-

ccanru Iniaraicuch apufccachar pachamantaccarccoi lucurccaii-

cca, ñ’.rpa.yachaita munaptijqui cu, hanaccpachapi tiyananca-

chicri , foncco cama uyarihuai- na6^a chufac^a haqqucípa.Dioí

chic-, ñocca huillafccaiqíiichic. pa gracianta, ccochoma^iiiicai-

Yachaichic, Dios Apnnchicmi tapas U9upachifpa , caihuchan-

Angelcunamán.Llapaiquichic- i-a;Gum,chica mlllai, chica íaccia

mi runa tucocc Icíu Chr’fl:0¿la 9upaiman tucurccán; ichacca

4Tic]:hhanquichic,ñircca;Cai Lu- caí hucharaicu manam Angelpa

zifcrñifcca Ángel ri chica 9U- caiñinta, yachacc9apacaita,rn

ínacc caf’:canta ricucufpa, DjoÍ» chi caita , atipainiyocc caitapas

huan pacdia caita munaiccáíñii- haq^ueiccancuchu.

lepara

II ■ 1 1 niTOimilhllWIMtTHIiliilB

i^ ÜREJC/ON DS WS UKCms. ,^

■ Tp.mf4e frp ;¿r i^ten (jmlff4e efte pecado de los ^n¿e!ejJ¿ikd
lfr,,iuf/rf^Ch’-i/íomfliro^^t2ür a t)io’^ tíambrt verdarJérc-^
yf^emincjtíeen qtiarao hombre ei memr qué el ^ngel^ empero en
iqts.nti Dm es tnfí’iítamme mas excehnic cjue lo s^tAnge I có-^ por-
gue “Úio^ ios mbae lanada, y (a dth el ¡er que tienen , y porque fíen
docruturas de Lios m e^mfitfvn adí^rar a iefu (hnfio nm/ira
^€f7i¿r ^queeóHpde Otos uer^^deto . íguahfíí’l adtepor efo/e
ret^dsfofiíumra vm ,y üm hi d^f en o ^ los infernos, ^aftccmú
i^iimdoios Indtos (ere^ Imm contrd el inea , loscajiigaua , y doné
aa , 4i de U mtfma mmera Otos todopodtro/oc^JItfo a loi z^ngeles

fyé^en^os , p4ra qtie padeuatj ehrmhíeme tn el w , Por ellé^

fecador, ^ ^

Ma”ccan:ÍTa eái Ángel cunáp püncíiiáa (raimí checcan D-Df*
liuchaiicarccan,ñ!fpa, yachanai pachurin , yjyanhjanci.fcaipae
S!J.^hic paccri . YachdJchic eíiu- Oa>i’3chhaha mana hiunaíc á
rj (Jt-a. ídu Gh jíio Ap ¡ncliic- cu raictipas-, chaliaicum Diofmí
cea checcan D o ,che cao Runa < ]£]üehu!iiccurccancü:Dio^ri ixi" íaíiajLíia caiñiirjpUngdman ficinoman tLICuíñiIltá,ccarccor- taajar.occcarccan:ch4Í hiná
yocc ashüan c ol a -aiipunimí puhitaccmi IJapa aiipacc Djo»
Pi.ími an Auge! ciinaéla qhhu* apafccachacc Ángel cunaaa.cai
face manta , mana ca cmaniaca liuchanraícu: ¡nfiernopi ñaccari*
XBar-can.DiGÍpá hualíparifcra, nampaee huiííaipacc miíaiar*
tuialccau caifa, leCuChiifíüA* ccan.

tAgom os diré donde fueron aparar eflos ^nget&r dr^ermdos dfí
Úelo 5 >ahed hqo que ta mana manchanquichu? ñihuaí

cailiapaiiquitiphi ancha hatun apufcachacciuna.imanamapüf

íía:cariccuitam naccariciichccá- cca^hacc cuna£la,Dios chifcapu-

cu, huJñaipaccpas ñaccariccun* ni mu^huch.fccantaricufpa, mt

ccacu,panamana ñüccanchicña nahuanan^uichu?

Dmu diflo aueis de faber h’^oi , que efios Angths que CAjeton del eielo^iexé
ron Vacím ivifilAá en que elUu4n antei que pecar An^y no ñH de bolutr m^ aellé$
y en e(i*i[iHM ¡t han de fentar los Chrtflunos que fuer en al aeU-.por eflo pues lo$
£)tm.mtos abo* recen a /o$ hombres , por ejfo nos tientan ^ para qne penemos ^pof
efij noi per /¡’¿Hen ^ porque di^e el Demonio-. Hspojstbleqae el hombre heik’ del
lod’j de la tierra ^ ff ha de fentar en el cielo de donde )o caí í f^en ai la ra^npol^
que el Demomo tiene insidia de loi hjmbresí

I

Ghaimantari , yachailaiqui*
chicmi churicuna , hanaccpacha
manta uj:maccAngdcunam,ma
ndiacc hucha liccLÍpa tiyafccan,
tiyanaciinaí^a chhu^a £la ha-
qquerccancu , manatacc hu¿^a*
huanchai tiyanan cuna man cu*
cinccancüchij^ caí tiyana cunapi
taccmi hana^icpachaman rece
Chriñianocuna tiyanccacu caí*

ralcum ari 9upa!cuna ruHaeunac
ta checcnincu ,cairaicum hucha
Jliccunanchicpacchuateccapaya
huan:híc •, cairaicumccatiñhiian
chic . ñinmi ari 9upai. Al allpap
tturun manta ruiafcca lunachu
noccapiiyanaipi tiyancca. Caí»
cca,imataicum 9upai rutiacunas
ta munapayahuanchic* ‘

j

wnv

Por efta ‘mtiia innenté el Demomo las Huaeeoi , para qudos hmhres tdá ¿^
ioYafffn como ñfu-ran Dtos ^por e¡fj tnuento l‘»”< » ^*^ con eflos cantares inuocaffn el nombre di ia Huicra , y iall>4mjJ]en^Criador^y Hacedor ^el hombre qnitando al Dtoslifer’
¿adero ia hoitrra qne lele deue , y dandofelaa ^vna pudra ^y 4 ‘vn palo ^por
«jf(y MUento los hííhi^^ros ^ para que (omominipros del Demonit , engamfiné
los Indm , y les diX’jSen , que /e IOS J’NGBLBS: 80

‘del ganado , y delmaj^^ y de IttspapM , el Demonio enjehó a los homhret , para
que ador o fien al Sol , la Luna , y las Eflr ellas , no merectendo ader ación, porque
jon cnatnraó de Dios ; y todo e(io inuentó el Demonio por inuidiaque tUM del ho
bre ^porqutpor los merecimientos de lefu Chrifto nueftro Señor , auia áefubtr al
cielo , figuardajfe los Mandamientos de Dios -, y por efla inuidía, y odio que út’
ne el Demonio a los homares , anda como “pnLeon hambriento , bu fcando hombres
pira engañarlos , y llenarlos al infierno aporque nofefienten en las filias , que ellas
dexarof} porfu^ pecados*

Caí muña payaijínuidiafuti-
yocc raicum,9upai Huacca cu-
na6la paccarichirccan,ruiiacuna
cal Huaccacunatla Dioscanmá
‘hina muchhanancupacc ; cairai-
cu fieílácunaéla, ra i mi n cu na 61*
ccallarichirccah jcairalmi cuna-
pi Indio runa yuyaiñin chinca-
na^cama uppianancupacc , cal-
raicüm,Í]uancáicuna6la , ccach-
huacunaé^apas, haJllicunaftapas
ccallarichirccáncUjCai hailllcuna
huan Huaccap futintahóccariná
cupa:c,runapcamaqquen,ñifpa,
íinancupaccpas, checcan Dios
manta cái , caí yupaichaiñjnta
qqu’cchufpa , cai yupáichaiñinta
huc rumiraan , huc ccafpiman
ccorpa.-cajralcum Vmu cunadla
paccanchirccan , 9üpaipa yanan
cuna hina Indio runacuna£lailu-
Jlanancüpacc:raimincuna8:a ma
na r’jrapufccan,raicura Huacca
cuna ppiñaccuncu ninancupacc

pas. 9upai cunam llama conu*
pa6^a ,9ara conupafta , papa có-
nupafla ccallarichirccancu. 9u*»
paimi lnti6la, Qujlla£la,muchha
iiancupácc ( mana muchhaipacc
caman captincu)mnacunafta ya-
chachirccan,caicunacca aii Diof
pa rurafccan camam,cai tucui ta
ri runaéla munapayafccan raicíí
9upai cea llar ichirccan : runaeca
ári lefu Ghnílo Apunchkpa m*
rafccampá yupalñin raicum,ru-
nacunacamachifccan íjmicunac
ta huaccaichaptincu, hanaccpá-
charaan riñan caiccan; lunacu-
naftacai munapayai,embidia íii
tjyocc raicum9upai yarccai ma-
nacc Puma hiña íunacunaéta
maícapayachcan Ilullanampacc,
infiernomampas pu9anampacc,
paicunap huchancu raicu U9upa-
chifccan tiyanacunapi mnacuna
manatJyanancupacc.

Sabed hijos , cjue elT^emonio no tiene poder para vencer a los
homhrej , fi ellos con el ayuda de Dios^no qmereri pecar. Dios nue^
^ro Senjr permite mHcha4 vez^a que nos tienten , y por e(fo pedí-
rnos a Dios en la oración del Padre ntteftroyque no nos dexe caer en
I i tentnúon^y noí libre de todo maLT dejpues q ¡efu (^hrtfio nuefiro
Senjr víáo. al demonio mmedo en ifoa (/u?:^^ hato concadenan ^
? ” íomQ

^y^^failit..*,WJ¿W^I IM^ LC I jawBM

^]

u
)]

^

)]

Wfftop fuera *vnperrOy ya auras ‘viflo mmhaj wt\ei .^q el perro ^av
ipfla atado concadena de hurro,aur]qm epa kdríindc a ¡agente pero
m tIos puede morder , fmo ei que como tontos fe lleguen donde e ¡i a
‘flferro^ Mirad hijos ^ el ‘Demonio tó n)n perro negro ,feoy ahmi^
fiable Jádrar pmde^percmorder no Jmoeialque fe llega aeljbujd
M comofoleü huyr del perro que ella ^tndo con cadena de hierro.

Yachaichicchuricuna* 9upai ari achcarnitta qgueílal huafcá*

cea íijuacünaí^aatipanampacc, huan huatafcca a]Jcco£^a ricocc

jmanam callpayoccchu ^ lunacu- eaiiquichic » c-ai alíccocca ari pa»»

lia Djofpa yaiiapaiñinhuan hu- wa runacuna£la huaij,huau ñipa*

challiccüJta rtjana munaptincu. yaptirnpas ; Jcliaccacanijiama-

Apunchic Diofmi achca mitta napunim atipanchu»runa ppan-

íiuateccai,ñjn ; chairaicutaccilii u hiña, allccoman mana écaillai

YayaÍGU ñifccanchic oíaciompi. cuptin .Ricuichic chtjricuna,9u

Amatacc cacharihuaicuchu hua- paiccamillai millai , yanaccaia

teccaiman urmanccaicupaoc^ya aüccum , huaii , Ii[jaUjñijlIa6fóm

llinracc maná allimanta qquefpi atipan ichacca canijta manam

chihuaicujfiifpa, Dioíla manan atipanchu , luna paiman mana

«guichic .íálefu Chriílo Apnn- ccai]Iajcuptin;9upaimantaima

chic Cruzpi huañufpa, ^upaitá hmamqqudíai huaíccahuanhua

atipa ptinn,allccQ£lahiiiamqque taícca allccomanta aiqquenqui

ilai huafcahuá huatarccan ■ ñach hina,aiqqiúch]c.

Dtreifme : Padre , fi el ‘Demonio ejid amdo , como haz,e t^hto
‘dam a ¿os hombres? Verdad es hijo j que el Demonio ha^e mmho
mal y pero efo es a los hoffibres foxos , y de poco compon , y que de»
mmí no temen a Dios ^empero no tiene tcder para ^jencer a los but
noi(^hr¡flÍAnos que temen a Dios , íadrarlof puede , pero no puede
morderlos i Dime hijo ^fi tu wrasqueijn hombre fe llegara a ijtt
perro braboqti’e efiaua atado ^ no dixeras , que era ^vn tonto? T le
diem^^joz^es dizjiendo : Ola^ hombre, apartóte delperrc^ que te mor
dera í /ifsidela mifmamanem, fi los hombres haz^en lo que el
JOiiblo les diZiC , como no los ha de “vencer?

ñihuancui mancha aii. Padre cha puhim qqnc9achuhL’anchíc;
9upai huaiafcca cafpacca imahi* ichdcca PÍ9Í fonrcü , Ilacüa luiía
nam ronacnnaéía chica qqne9a- cuna llactam.checcapnni Dioíla
ciiíi?Gheccamchuri,9upaiccaan mana manchaccliadiam qqnc9a

cha 11:

itMMBO^iAiBIkSI

Mtff^nriiAi’IJli’Vi^iiriiiiritrtiir^^”^^’^^””‘”

.¿¿¿J^ÁJÍUJ^LkMiJLU:

LJ CMJCldtf Bg IÚS’ JÑ0ÚEÍ: 81

^hiñi Kihiccíí allin runii eunaé^a,
illin Ciiriftiano cLínaíta atipa?
jliampi?.c manam callpácanchq
íiiiaü,huau ñipayaliánmi , icha^
icca canijta manatnatipanehu.fii
iiuaichuri huc ancha ppiña hua
tlaicciaHccaman ccaiÜaicocc ni
m€ii ricunquiman chai , mana-

ehu: Cháccai runácca poqquey»
ppanram ninquiman f Ccapá-
arinqmmampás,Yauruna,chai ali
ccomata anchhuri, pacfta canifQ
^uiman , ñiipa? Ghaihinapuní*
taccmi funacuria 9upaJpa ííjfecí
ta ruraptincucca , imanatacc §ü
palta ádpancuman?

Por efo el Ápfiol Sm PM^nosenfeñamqueatm^^emós^eyfmer el D^
momo, OydfmpaUWa^ . In duite Vosaraiáturam Dei ,.’Vt pb/ítis ftai¿
Éduerítisínfídias Diabolji Armaos bijoi co» la^armu ttc &^Qs para que el

ChaiJ-áicuiri San Pablo Ápof ‘t’i pofsith fiare áJíur ftíi-kj^ésf Didm

tol 9upaita adpananeh¡í:paec hoU: Ghuiicuiía ,^qüélíaiühcu¿

champicunaaa teccqkha huam cünaaa, ^upai ccamta mana áti*

thi^, caí Apofloípa íimiiita uya- paíunáiquipacc,uncülJiccui.
iijchic:hiíitae mtm/ito ücl Detno^
np^cjue forfer de tu Jyíh vino a ver a tu muget evferma , y en-^
tomes díz,econpMhfas muy dulfeá,Mm hijo ^ ¡abes forqueejik
tis muHf enferma ? To te lo díte : Nofotros fomos ¡ndios , jteni’.
moi diferente origen ^ypacUrina , que los tff?amleé,ypor efo not
hemo; de turar de ctrarfimempiá^ídlquh eftan enojados contigo^
f;}rqm ha mucho tiempo q¡4e no les das de heuer , y por efo efiaen'”
ferma ,ypjreJ[o mr^thien fe tepterdetu chacra ,yfínolesda3 debe
mr,(e monra tu*rné^er ^dame chicha^ y vncuy , y yo yré ai puebla
viejo dondeeftan í íat e^^%«íí » y leí daré de beuer pam que fane
tu mmer t ytudc(¡€ando qt4efaneíumuger, en oyendo las palabras
del vtjo , comtenfii a^dudar ^ y diZjes:§lf^t{a5 e/le viejo me dtt,e
verdad ^q4íiiis mü Mailquueflan enojados conmigo^ porque na
nie he acordado dellos j por efo e¡ta enfermamtmr4ger , qmz^as fi
Je doy i e¡ie vie¡o el cuy , y U chicha ,para que de de beuer a mti.
•^A/Ldlquis yfanaú mi muger^

”■'”‘* ^ ñihuai

—— “^^

* >irinqui,ííinqulpa5^Ichapásc:aÉ
onccon ? nocca huillaiccaiqui.no machu checcanta fiíhuáii icha*-
ccanchic cea ari lud.o runam ca pa^Malíquijcuna ííóccahoan,má
chic , Hiuráccocha cünamanta na uppiachifccai ráicu,ppiñacuíi^
huchaoTj paccarmayocctaccmP cu , chairaicu icbapas hüaimij
Gdn^iic ichairaiCLim huc huc hi^ oiiceonlchapas MallquijcünamS
natacc hampiccunanchic . Maif^ üppiachinampacc cái iDáchu mi
qui iquícunam ccamhuam ppiíía accacaa , ccoiaa ccoptl ,huar-i
eun una.ña mana uppiachiíccai- mij alli yáncca,ííinqüipai
> A hohre de poco mendirntentol A hombre 4^ poca Pél roesat que ya te VeH»^
m d üememo, el te temo por la kcadt eJSe hechti^efo, (olupdabm ¡¡te dixd^
mn¡¿^^^^ik a dudar , y dmjh,qui^m hm[¡o podridos para dar [alud a tu mugerjca atmod de tus Mall^’
qnvi éan padeciendo en el infierno porfm pecados , ell^ no fepuedin Brar de U
fnmos délos Demomos-.pues comopodran ayudarte para qué famtumütr Sh¡t
tmm
Qui’ni9aneqgueir ^upaita m tnana Calidad niyoecxapb”jqór*

pafiampaccch^mpim-runama. cea , rnanam lianáecpáchamaiá

i^imhitU ceuyaivCaiídad futÑ* riiiaiqui yaciíacéGccachu^Yachai

yocc vrun3ma9intaccüyaccccár chic thuricuná ^upáicüíia i ee

áíi Diüfpim tiyati, , Dios rj pai^ iñijtíiyoGcmi,IefuGhimi , iñinccanchic Fee fütiyoccri thacucúCunúch^ccá tiímm ccu

luna ccuyapayaf,Garidád fuci^ fapáyá¡,Garid’ad ñiyóc No por (hrto : e^o es Candad ? ^gorá direii , efie Padre 0e mú^
bun mefíromodo dtVmtr . G^ndoiu p Ádrelo ítímire , ó tumdtido^^dá
parammr^tumicúydadodellamar aleara^ patd pe losio^^^^y párÁ
que rectbau los Santos Sacramentos > Nvpor curto . Tfalgmd-Pe^h^akes.na
espor CaHdad Jnóporqite el Padre Cmmatída eafligar a bríndíos que no íé
autfañ i y de miedo llamcta al Padre , no por Caridad , luego hieiidi^^yu \^ qU¿ –
hí indios m tienen Caridad^ y por iffi)’ei Pemonio los engaña .y ki q;émm^
fácilmente: ■■■ m ife5s«ifen!v«n ii8^itií\ ^ m^ •.5ffi»\?-.i^V ?»,< ;c\\sH < ^\^s,^ ^m,M,!t "" ^ ' "' ' níun&hqui¿hu?Vyárihuáianípi m aHtíicapolíitüié|uh 'Buálfpal^ quicaptimpas raatiam hucJJacj - -. . ^^tasrri¡cclJrjlmpicc'hííáñúeflííi yaiquj , mártiaiquipas rhuarmij quichu.-caichuccüyapáyai ? Mal guipas i cco^a^uípasonccbíi^ Pacliamehácrátííátí ririqüi chái#f chaipacha.caí cunada ccuyapá^ páchah1,hüc ditéf ív üíiüBa a^ yaac|uicliu f Manapunimcái cu¿ niotteíIaaahuáÉi oflccó¿cf a fau* ram taptjfccaiquiohic ; ñJhuái thuri , iHdiorunaeüná Caridad' íiiyoccchu ? Runama9inta ccu" yapayánchu ? Maip^ehaní Ya- I I te K s^ ^¿¿itJMjfljmi iLij^ji Ajp— gjm mmpichurapunqui. Cáifchu ccu yayaigui, inarmaiquíipás, huaííu^ yapayai? Oñccoi miráptin^^il- Eáyan chai pacha Gonfefaccunatil caipa^c ca|>tinri, niauam ifca’k pac , Sácía¡mentócunaétá cháí»

lealtAcircái camayoccpacc eco
huaccchü, pana yayaiqui huáíiui
pacccaptimpsis . Gaichü ccuyá-^
payai ? ñánU purifpa , tuna má*
^ijqujp ttwlá, cauallompaschhá
lancunaman urmaicuptin , chai
iñ ántaii:K^am Uocc^ijia atipíp*
tin > ccam chaipacha yanapácc

quiiíampacepas Padic Curá^á^
huaccyacc tijta yuyánquíehtjí
Mátiapunim i hücüiitta ruiaii»
i|üichaipáSjinahamccuyá payaC
ccáiqui raicuchu yalliiirácc jiPa*
dre Cura mana huáccyáqquen
cunafta a9uttichi£ccanraicu,má*
chalinátainPadieCuia¿ia huacc

ccaillaicunquichu ? Maiiapunim yanqui , manani ccuyapayafccái

Caichuccijyapayai ? Cunan,Cai qui raicuchu: allintam an , niá-

Padrccca anchamcaü9aiñijcü^a iutn Caridádñiyücc chu canqui

yacbaa fiíQchic ari » Maipachaiii fiini. v>

^\V»

•Av l4liV-

La quaúií arma pata rameer 01 Demomó , ti el temist 4t Dtos I BUe temor
4ít, D^oy(ibomu elptsado^y potiJÍ& fiten deber di teme á Dtoi no quiere pfíar^

Tahua neqquen , ^upaita ati* taccmi : pim checcapuni Diofia
panaippacc champini Dioña manchan chai^huchalliccüitama
canchal i Dio^acai manchal- tiamunanchui
tnihuchaftaehcGciiin*Gairaicü .

Jpraos ten^ó de enfeñar éom&4inh dé akan^ar efle limor dé Dioil Los
Santos nos enfémn que efie temor dé Dios fe alcanza eonfideranáo que Dtoseftd
prejenteatodiénuellrdi obroé^ y que oye quauto hablamos^y “ve no folo loó obras
exteriores afinólos penfamientús de nUeftros (orajonesi Dime hijo ^fiel Rey nuef»
trojtnor efluuiérapreftnte en iu iafa j aireuteraflé a beuer bafia perder el juy»
í^io? No por cierto ; atreuittaíle á mingar < o confulíat albetkTjtro * Tampoeo: porque caufa ? Rejponderafme: padre ^ porque tendría miedo de ht^r effus peca-* dos delante del Rey : Pues dme hombre , como no tienes miedo de pecar delante 4e la prefencia de Dtos ? Noesmáé poderofo Dios que el Rey> Sí : porqne el Rey
te puede quitar la “pida , perono puede echarte 4/ wfieriio ^ y Dios no jólo te puer
4e quitar la y ida quando e^ias petando, pero puede buharte aí infiernos rl 3

r Cunanmí Dloíta manchaiu chiélacfiu , yaJIÍriraccmii foncco

imanam u^acbinqui , ñifpa, ya* chicpi yuyaíccanchi6^apas licun

qhachiíccaiquichic. Llapaima- ñiípa , yuyafpa.ni u^achirtácan-

haicca rimafccachiftam uyarin, cca,ñiípam fantocuna yachachi

ina^am hahua bahua tuxaiccaUi huanchicé ñihuaichuri.Apu Reí
»,n.,» ‘ nincbic

«■iiiifc— tfcjajü

ñihch-íc hua9ijc|ulpiqachcanm’a DIosRei niantapásasíiuan itS

chai yuyainij^ui chíncanafica- pMniydcc? Ashuan atipaiñjyocc

m^ch’j upphnqünmnfMinapü puiíi m : Reicca ari pana ccamtá

uiin. Vmuaa ímiiccanguiman • huáñüchijta at^papti mpá’^, icha’*

cha ? M-aaataccmi Imaraicúm? • ^

Padre , Reypa ñatic|(|üJínpi chai

h(ichacLína¿la iuraita manchal—

cc^i raicüm , nifpani áii cü-

tJpahaaiKjaiman .. ñihuai ari ru-

najiiiianatacc Diofpá raaq^üim

pi.;huchaliiccungui ? Man^chü

tc^á infiernomán ccarccoit’a má*
ham atipanchu-Díós ri fíi’anani’
hüch-alficüc’hcaptijqui hu’añuchij
¡h mhü atijían , infiernomart
hü jñájpacc ccámta ebaíCGüitapás
■^dpantói;

^ lá ífl/f?í4 armapara -vencer al Demonio ,« dmor a lefk Chriflo nuelírk
Senór, Los Santos ms enftmn , que él Demonio tío tiem poder para ñjencir al
thréiano que ama á iPeras, y de todo coraron a lefú Cbrtfio uHefiroSemr, pdr^
§Hf qum ama deyeras no qmre ofender aquienama , yfcmf>re e(í^ pmfandoeú
Jti amado , como le dará gutlo , y a léfu Cbriflo nuéfiro Señor U hemos de amar
de t^o (oraron j porqUe esnke^ro Dios , y ‘no¡otrüi[omosfis criaturas , y tam
htm porqus nos redimo del foér del Dmonio , y para redimirtfot , /^b’-
4o Dios le hi^o nombre, y precio merte ^ y pd^m , murió mqHántoHom:.
hn y fue acotado , y maltratadopor ti yypuyM •,■ y por ríditüira todos los
bjmbres yy tltUarlos ahielff, :^.!bír í*^c?

:;ími¿:

; Plcñcca ncqíjuen^ 9üpaita ati
pananchicpácc chafrípini lefil
Chuflo Apuiichifta .tnunai.San-
tocuna Uíli Chiifloaa munacc
Ghriflianoai atipaipacc 9upat
inanarn calipayoccchu , ñifpa.ya
chachihuanchic . Pim tucui fon-
cconhtían níiinanchaiccá ari,mu
iiafccanta ppiñachíjtá üiadam
rnLinanchu,huiñaillataccmi huai
Ihifccantayuyachca imanachcu
§rchi jriian , ííifpá , lefu Chíiflo
Apunchiftari tucui foncconchic
hüaíimi huailiüiiauahic^Dios ñiii

La Wma arm^ con queft -vence al Demonio qmndo tienta a los kmhresM
t4 ^anta Cru^ . Sahd h^os. , qvi el Demnió tumbía de tniedo in Üm^
dala Cru^, porque fe acuerda de Chrifio míiro Señor , ^utb ymih quando hí
*3”PP M3 ^ indÉoi

chiccafccánráicii , nocCanchicri
paipá i:u rafee ian huállparifcca cáf
coanchieraiGU , 9uj5aif5a maquiíi
Hiánta qqueípichihüáfccanchic
raicüpás i cjquefpichihuanan-n
chic pacciiDjüScafpá,runatucijf
ccaiiraicu , luhacáiñimpí Cruz-
pi chacatafccá huáñufecánraicti
Ccám ráicu, fíóccá ráicupasllapí
íühaflá «¡quefpichiíiccarnpaccf
ha nace pae ha man pufanampacc

a9utifccá 5aítíden él Pfa^
Uói^o. pare(la4palahrái : Angelis fuis Déns mandáuit de té, n cúílo-í
diant te in ómnibus vijs tuisi DtosHUéflró Señor , mando afmAngelti
buenos , que te guarden en todos tU4 caminos i Dos coJm ós- tengo dé déelataf,
figora ‘. La primera es , que guarda , y eoflodia nos ha^en los Angeles bUtnos^
■y lafegUHda , que caritiHos foH éflos tfiqUe los Angeles buenos nos gUdrdM , y de-*

I

I

I

i

i^ seRMON SBPflAdO QV^ DSCLJRA

T Hü^wcaichaqquenchic Ángel naiguipacc camachiiccan . ífcai

tunapofi:ionta,camaininta Da hamuótam cunan üittinchapuC?

ijidmi taquifccá Pfalmo nifccap ccaiquichic naupaqquenmi inia

ííccochunca ñeqquepicaí fimi^ hinach caiallin Ángel cuna hua

huui ya:hachihijanchic , AngtlU ccaichahuanchk , ñiípa . lícai ñe

/«/i mmiabit de te , iPt mftodiant te qquentni , ima nancunapich caí

itt ommbmlpíji thís, DiosApunchic Angelcuna haaccaichahuanchjCj

miallin Ángel cunada hinantin amachahuanchicpas.
punjñijqui cunapi huaccaichaíu

-^ Oydme eon Atención hijoi i Sabed pi los Jfigeles buenos nos defienden de /óf
Demomos ^ y nos alumbran, y enfefian interiormente ^dándonos buenos penfamte*
tos pitra que firuamos a Dios^ y pando el Demomo nos tienta para que pequemos^
el .4n¿tlCuihd40 ^ te di7^ entn ma^on que no peques^ y también nos defienden j
fauorecenen los trabajos , y peligros de muerte ^ el Ángel Cufjtodio te acompañé
dejde que fu madre te parió ^ y afsifiempre eflá contigo , y aunque no lo “Pes eon
tm ojos^ 04 de creer firmememe quefiempre eílá en tu compañía ^ y quando tu eflas
durmiendo el Ángel no duerme ^ y quando cünquiínanmi ari , Ángejpa fa-
yapayaiñintapas yüpaichanqui-
-inanmi. Ricui churi , máipa’-
ichám 9upai hucháJJiecuháiquir
|)acc huateccáfüquí cbaipachám;
^ngel ñijmi ccahuach cahuán,

huijquihuan ricüfpa, ñiana rurá*
iiaiquié^ari , imánataccnli lura-

ÍMtiyocciBi ^ri,iiüi^c^i^í]áq< |u|- eííig Angelpa huiñiii EpQ?4E!6hÍP igari: caicpaJica , mmcmí feúcha 41iccu:pyi),an<;|iapunippütíccuÍr ccaof a^a? í yaehaaMteijsliic. , 1 ' fcíí^'írígfjtjb' 'D'id-^i rtJ^om os dtrc hijos ^ ^ue i^^wmsfinejhs eH^ift los Jn^téi Cuftodíosnos acompañan , £i primefp^ ^ef^e qttg ^act Momkt (?4/fa que muere \y en epe camino %y má^s peligros MeH los m draconr^r: tenmcioMdeíDemohto .pérjic^cionesmmkmée^ míos , enfermed^es ,joim traaos, j^uméM^^^^ entodoA eftdi co(ai nos acompasa eí^hget^ulloíito.ypáreííoeñ qmlquier trabajo , lo aueis de lU^^^. , ;)¡ <^CCf4 : -. -..^..>-^..«,,,,,^ijrt,i ta rural n/iccancuíia-Hacirarjccui
cnnam,maipimhuáccaichaqqur’cuna,hiayüáaniáípac
c^ic Angelcuna ricupayahuan- ^ i^anqüicháipás; 6^1 tucül pint
thicniípa , yachachií:caiqui. lia^cc^iehaqqueiicÁléAnt^^^^
chic, naupaqquennanmkrunap . na ricupayahüáticW : Oimé^
J^paccaníccanmanta hu^ñunaii cum imaháicca ñáecáiccüi Vi-
.^Ama,cainanpiíiachcachiqqüi I)a.:Angd huáccáicfeagqMeJlIi.
I^narrican Pimyupauajtipan- yanapallahu.i , cai ¿.cxaSccuil
nian?9üpaipa hüateccainincu- nianra qqucfpichiilaíiu¿i,fiiipái
iia.aaccanchiccunapcaita,chai ‘ huaqcyarinaiqui; • ‘

^^SSSS^SSS^SSSSSXSBR

I
I

‘.ié3o5f y” pidamos a Dios qut mi perdone , y q’iando el hombre fe Kondena , 7 t\
•^¡tn4 (4 aparta >ítV^ ‘^^m^^. huaccaichafcca animacuna
m infieinopáQc ñiíccaVanlmabi. huaii huaqui ancha cu^icufpa.

ftodtos ^y en todos heftm trahajoi , y fjécffsidadej , los amü de
íUN^arpara que os ayudan ^yfaboreTLcan , forqtie el^ngel [‘uflo^
^ioarit^l^pe contli^¡¡y^H ^1 tyíngel^a contigo^
“^fAmU’v< ^,^la mim cl^ngel^^ contigo , qumdo ^as camwo,y ^itf^Men^iMMhM'^alit'^fta el^ngel de m gualda , pamjue m^díeuis^a'm^i, ífumdú^éffas el fto , el ftAngelte accmpam^ y te'aywm^'^himk }j^:a¡lt qu^ dsrwir lUmAamJrs-^ £eC;pín^q¿teÍe.guf^^ ^ ^hV 'dtiy¿¡iiérefai;órezjcf^^^ a(]^eldíaef2 pecados ,y te libre de lastenmcíürjüdelTemonio.pidele qUe rueguea Dtos per ti famqmjte, d^fugracia-^ofí quetf/alues, y alcancp la gloria para^ ■■iiii—ta^aMiü iJ^^IIILILUlUllllMll.Ui.U^'üiJAiSJAAU^iAMr.^ * Cairalcumchiíficunst,ancbt hu ácca j cháq tjueiq u icbíG Airgel CLinamá Íqcq canaíí^uichic,J]apa üaccariccuñi^qui, cuiiapipas^mu 1: h u i ni jq u i , c u n a pi pa s ya n apáfu * náJquipacchLiaccyar¡náiqui:hua tcáicfiácc Ángelcunacca arl cea» huan huáquiíii huiñaipurin. Mai pacham chacráman lihq'ui chai- facha ccamhuaiimí Ángel fiij- qui ún . Máipáchám llama m\' checc riiiqui chaipacha ccam huántaccmi Ángel ñijqui rin; ^iaipachatn mittamán rinqui ichaipachapasccámhuanmi Án'^ gd ñijqui rm. ñanta puriípa Mi chhdipj punuptijqul,nianá! pipas hiai f ás <} qv e^ a¿rhafü rfá reja ípa ¿i chaipin; Ángel ñijqui eGahuapa yachcaíuncjui ; Klayuélachim- paptijq,u¡ Ángd ñij^üim^ nuyti chimpaiuyanapatíihqul. Chai^ raicu,maipacham punufacc niit- quicháipácha , huaccáicharun,al quip^cc Angd iijjqüiaíiííuáccl yai,riccharifpar], chai ppunchau hyefoáiíjati iü^ifa' uímánaíqui^ paetí,9upáJpa huáte^«cMiH Guná inantá qqi3cfp¡
ciáéíiü9áciíináií^^.’V!:r X»” v^^J- .’»V*:^.”V5í

iomóf ludiéramos f^éer ^ ¡jrw /a gloría que Dios hos ííefjé freplrd*^
Ulafm ios ^iit pa^rdaínfíif i¿MandAmíéhtos ha dé marhét»0l
^r,?-m^e imiten, fi’iJios no lo ^méni rtkUdo^e donde pu^
dier^*^osfaher loshomí^m yquetdi^^^

Dime hijo ^fiMpetm d;tlm¡iefnoJon tíetnas ^ coino no tt^es m
^Mer pecados mrmíes?(^omo no íenm yr dtnfiethot Decidme
tíimbtendedondelfUdiefmfab&los^oném,^ueí^^
pnmipio,y^(ie los cíelos ,y tierra ^ fió ¡fiier oh eternos ^mdiift di
cofa^fvmos no ios vaiem Whtlado ^Hopudíenin los hombreé Jaueri
las m verdad ; Por ej^piosnüejitp Señor , por elaw^^
^iifshomkeé ¡^laepjfinóíodaieftasio/as::^^^^^ rebeía a^Pro^
fetasfamqiée Usefcrmefenenlos íti^ros^loshom^^fi^fM
y elq^c no creyere ejias lofat qué ^ios b4 rehelado ^ la Jmtkl
igleftános enfeña ,pam que las üréamos firmemente , es trege^yfi
perpmd per tt^az^mnie m duró ¿oraf^oa ,kqüem^
Señürés iHijmiidórés , Ñómeis ^ifto en Üma queniür ^Ósa loÍ
iudio^.y Hereges?ÓjÍ^éísfaber porque los queman^ To oí lo dir¿l
QjéemmUs .porqué no quieren creer las cofas que Viosha reueladi
y enfemdoahs hombres ,yU Sam madre Iglefia m las popoaík
para que las creamóh

AG ^^j}^ cutini , churicu carianta yachandikman ? Diol

najDiofmirunaaáhanácc mana futtinchaptincca maimg

í)aGhapaGccamaíccan,ñiípa,hLii taminfiernop naccártoifiincu

JJarccaiquichicrcáihiná cáptinri^ ña huiñaipacc caíbcanta runacii*

jmanatácc hanaccpacháínan ri> há yáchanchkmanPfiihüai chuíi,

U mana yuyanchicehu ? Dioscai infíeíhóp ñáccarJcuífiiucunahuí

ta mana yacháchihuaríchícman ñaipáec captincca : imahinaht

chaipas, maimantatacc mnaaa huánuna hucha, peeado moitaí

Djos haríaccpachapacc. u ihua- fuciyocc huchamah urmaita m*

^uaíccanchiaa yachanchicman. ná mánchanchicchu? Imanamiii

fiíbuaichic Dios kochoma9¡n fíañoman rijta mana xiiaríchan-

Profetacunaman maná caita Tu- quichu ? ñihuaitacc, maimantaí

A5¿AUJJ^UI.m-4JJ:

ttinchaptinccá, imanátácc Diof
pa camachiccufíjcan ííniicunac
tahuaccaichacccunapacc hanac
facha cú9icau9aipi,huíííaipác¿

t accmí caí tecc^i muyup ccál k«
rtjñiyocc cáfccahta runacuna yi
chanchicman ? Hariaccpachacu*
íia,cáipáchápás tii»na huiñáípáco

¿áéc

I

I

i

i
i

‘N

i

)1

)]

fea cc eaíccan t a,páts,m ai m at at acc-
ini haaiuttánchicman.Caí tiw:ui.
M DioS mana £uttmcha,iimaíi,
¿haicca , manám rañacuíia cíie*
cea6^á hinapÜni yacháiiri^anchu- ‘
Chairaicum, Bios Apunchic; iii
nacunaf^amuñafGcaraicircai cu-
nadla yachachirccan ,Profetaii
eunamampíislibrocunapiqqu^ll
ccatiancupacc ,’ runacunap y ya*,
chanancupaccpas, íuttmchárcca*^ ,
t)iofpa caí ruttinchafccáncu,naó
ta , Santa ígíeíiapyachachihüaf-
ccanch]£lapas , mana’ iñeccri
Herege ñífcea» Diofpa áuó>anti’,
hatun íoncco , mana ticracc íbá*

ccockaita matu iSiptinri , Apa
Iriquiridoi: cunam c-.au§a6la mpa.
cíiinm;án. Manachu Rimaccllae
tapl ludiociinaSla , Heieg’e ñií-
cea Diorpaauccanciina ¿lapas rU
pachecüaiicócc c anquÍGhic?! m i
taicitch chaicuíia8a lupachin*
man, ñifpa,yachaita mu n anquí
chieehu ? ñocca huilkfccaiqui»
chic. Chai GLina6lam rupachiti
Diofpá,ruñacunaman futtinchaf
ccanta inijta mana munalcqan*
cu raí cu .Santa IgleJja maman-
chicp^’s^ii chai íimícünáftá ¡ñJrii’
ce anchicpátcmi ñ atipa qc^ue^hie
pi churai Gupuhuanchic»

T’ Me4 pues que tí mióuo Diosm enfmó por hom de fué Profetas Sáütoj^que
in elprmcipio del mn’do crih pm «( meló , y la tierra ^ y lámar j en ella eré
todos lospices , y en la tierra, todos los animales , ; hs arboles , y eH elayre lot
pájaros , y defpUés de auef eriadofeá^u ejiai cof¿u , a Upp(¡re crió al hombre.
De aqui fahreis firmemente , qnt eflé mundo no fue eterno , principh mo , ajsi
^skmítjú tlmifnto Diosr^< ^i^^^ ^^^ ^* 'V« ^*'-"*'^'' ' -^ Yachalchic an,quiquin Dbs ccocunada , riifpataccmí yaclia mi fanto Pfofetancunap {imin* chihuárccarccanchic . Cai tucui- ínanta . Gal te-c^imuynp callan ta ña camafpam qquepamaii rut íijñimpim Dios Apunchic ha^ iiaüa camarccan -. caimantant naccpachafta caí pacha6tapas-, tacyacc fonccohuan cai tccc^r mamaccocha6^apas camarccam muyup mana huiñaicacc cafccá<* ííiípa, ñini mamaccochapituéui ta , ccallarijniyocc cafccanta ya challbuacuna^as pachapipas bi nantin tah jachaqui cunaé^a, §a* chhacunaaapas y huairapiri pi{-. í;! rn tncrn I VliriDoiil .íiil.XJr.rn sfl Tft me freguntAts ^ Vadrt \ chanquichic •, hinam aii quiquiO Dios yachacbihuarccanchic. ibiK (¡uantos anos ha qi4t ^ios crio el mundo i ^tradhijos , fpo lofabemospor los Ubres de la Sagm- da^fcritma ^ que nos dtz^en cjuantos arios ^im meflro frmet Tddre o^dan , y quantos años muieronfui hijos, J [as nietos, hafia que Dios meio el mmdocon ilBilMo .y deíbu&idd ^ííuI^ío ta^^ ^3iíí ^^.—^^^.-W-MP^tf^f | ^l l lUMLU»lliJLI !ii!IAi^U¿AMiUi^^^ hieti diz^e U Sagrada b¡cY'ttPira , quantosaños ^iuío Noe ^yauah tof anos pafaron hafta qtie 'Míos confundió las ¡enguai en ía Urte de EMoma^yáeJia manera 'va contando ios Ams^h^ameel Hi jo de 'Dios fe btz.o hemke en el vientre de ia Virgen ¿anta^Ma fia , por oka delfjpirim Santo, y padeció muerte en ía (^ ruz. por A* hratiios del pecado^ y deHa manera [abemos de cierto , que defde 0¡ue murioDios en elmUndo hanpa^^adomcomtlí/eíeckmos amr :focomas ^0 menóSi Padre , fia'icca kiata nam, cai tccc9imuyu6\a DiofpacamafcGá manta?ñifpa , tapuhuaptijquhi, hüillafccaiqín . Ricüichicchuri- cuna,caitám Diofpa qqueílccan Sagrada Efciitura ñifccamahtá yachanchicGairui an haicca huá tachiyayanchic Adan,churihcu- na , huillcan cunápás « caijíá-- chapi cau9arccancu Dios cal tccc^i rauyué^a ílócciiá páchacu- tihaari ccuUochinári cama caa9a curnan, nifpá , ya hachihuan- chic . na ilocclia pachacuti yallip tinri , haicca haatach Noe cau- janman j huaicca huatapafehá Diofpa fimicuna¿la Babílóniáí ñifcca Jíacftapi ttácchuiiccarini cama yallinmá, ñifpapas, Dipfr pa gquellccan yáchachihuinchic taccmi ^ cai hinatácchu huatacü naólá Diofpa Ghuíimpa Virgeti Santa Mariajp vJc9ampi Efpjri- tu Sántbmantá , hucha mantíi ^quefpichihuancranchicpacciiu ha tucunán cama, Cruzpi huañii han camapasyupah;cái hinatacc mi checcapuni cai páchaftaDios pa camafccaa mata cunan cama pichca huaranccá ccanehicpa» chace huatayallifccantayachan* thici Loí Incas como no imteronltbros , no pudieren faberefiasco/afl yfw hfftoriadored diz^en^ qde Ioa cofas anticuas por tradición en [m Quipos foUmente fe acuerdan de ¿jjuatrociénhs ¿ o quinientos años^ y luego díz,eHiAnte$ deflo fue ej Pitrmpacha^qme quiere dezjr el tiempo de que no ay memoria , j por efta cáufano lo (upierehios Ith cas . qmntos anos bá que crw Dios ti mundo De ía mfma mmt^ ra lói hifiortadorej deíCu{co cuentan por fus §mpos ^ qmemo dck»e Jueyes /ncat^ypor tradición diz,en fta nombres » yantes del primer incadt^en qise era el PUrunpatha^y no faberi ¿^«^5 ^/^ í/^W , / 'Verdadera de aquellos tiempos . Solamente [eaciserdahdelpilui^io^ qtAando anego ifm elraúndocon las agms ^fioios diz^ehquefjiQ pe por los pecadosde.los hQnibrts..,^An^i^^4^^^ ciofit J ti i I I \ I I I 1 i )] n )] }] }] : AgR/WÓV OCTJVO, DE L.4 ÜKEJCJON 9 tion deqm cafofaeip díládo , el qu^tl dra^b a ¡os tCuaru , qué ■ f!4gr0nGf¡^nta •, porque comsúan el ffcado nff¿mdo ^y mafmían los Indios, Tero los (^hri^iams por \oi libros de U Sagrada IfcrtíU'- ra {abemos qttantos ams ha que Dios crió el mundo ^ y quintos mOi há q^M Dios 4ínego el mundo con elDiíubio^y quantos anos ha atte el tfijo de Dios fe hi^o hlombre ^ porque 'Dm lo ret$e¡b a ftn frofíms^ yU Smm madre iglefianoi ¡o enfcm ,/>.

moi firmememc.

Inca ciinacca maiialibron cii
na cafccanraicunijcai cunaf^a ya
chaita mana atiparccanchujííau-
papacha cace cuna ¿tía chaíquí fi-
mihuan ñeccjQqui.puJcamayocc
ííincunari,quipunGunapitahua)
pichcca pachacc huata lia manta
yuyatincuicliaimatari manar ace
caicunacaptinmi puiupachacar
Gcan ñincu (cai puium pacha ñij
(injiri mana yuyafcca pachaní
Sinmi) Gái raicutaGcmí I oca cu*
iiahaicca hqatach Dios tecc9!’»
inayaí^a camaíceanmata pacha
cama , ñiípa.manam yacharcca
cuchii Chai hiña líataccmiCcoz
eco llac6^apQuipocamayocc ñiu
cuna quipuncunamanta chunca
ífcaiñiyoGc Incácuna cafccanta
yupancu, chafqui fisii huantacc
futincuna^la ñííicu ; manaracc
fíaupacc Inca captinmi ,puruñ
pachaearccan ííincutacc , mana-
taccmi chaipacha cunamata che
ccan /imidta yachancuchujlocc-
Uapachacutihuan Diofpa tecc9Í
tnuyu¿la ccolluchiCcca ilantaixi

, para que lo ir ea’

yuyarincu,iucüíñ¡ncutaccmÍ5tai
cea runacunap hucharajcum car
ccan , ñifpa , ñincu . Hanaccpa*
manta nma urmamufpa Huaris
ñifcca runacunaf^a, manaiima-
na.pecado nefando ñifcca hucha
étaiurafccancu raicu ,runacunac
ta huañuchifccancu raicupa9j ru-
pachifccantapas,yuyar!ticutace*
mijcai íunacunam hatuchacc
runapunl Gigante ñifcca caicca
cu . Ychacca ChrJflianocuna
Diofpa qqudlccan, Sagra da Ef-
critura ñifccamantam , haicca
huatach Diofpa tecc9imuyu¿la
camafccanmanta pacha , haicca
huata ñatacccha Diofpa lloccllai
pachacutihua teccijimuiué^a eco
Jlodiiíceanmanía pachapas,hai«
cea huata ñatacccha Djofpa ¡una
tucuíccan n-)antapascanman,ñif
pa, yáchanchic : Diofmiarí Pro
fetacunaman futtincharccan Sa
taígleíia mamanchicpas iñmati
chicpaccmi caicunaíla yachachi
huanchic»

O y d agora ; y os ettfenare , como crii Dios al primer hoake : Dii{e la Sa»

pAda Efcritnra en el cap. i. dil Itbro del Genefis •” Formauit i gitu r Domi-

Qus Dcus homiiiem de limo ten* : Formó Dios el cuerpo del hombre del

Hv .«j iodo

üdiMBKBfAIlHBIU

nBf^ i ‘ W W*^ ^^a^ ■< =i^'^>>^%a^^.^i.>..^.2^^i^-^^

JI¿U< .Ul*I4Ji ! jJJ hdaehtnrm, Et íníp^rauit in fdciemdu&fpir^üiümvítáéarf.aus m homo in mimMnViix^mcmt T wn rvHloplocm Dm eídmddhom^ ^n a^ Ma^iaqHalmjmdih tnelmrpo.y ¡mgoélbobn ^mÓ.,y habé.y todiá emm deUimatmmfelió OmfuoMmpotmia.pofqueeÍHey fn^pédmíúdÜ m4d,m puede cmr^n alrfia,yfedifiu 'vnpalmto k ha\t depiedtíy áem^ ierá^ro fio lopmdt cmrdenada.y i(U alma dtlprmet hohfé U íf/Vo/oí afw tmap.y fmfJ4ft^u',porque éotno Dm tiene eméamem.y^oknüd^, afu Ju inifma niñera tlalmadelhobn tiem entendimiento, y -^óhmMy m eík eií6¿ 'Güfiaíi uyarljchic: Apimchíc Dibs ílapa atíp^cé caítíínta máf Djos imanam naapacc runaéta ttarirccatiMmahinaccapa-^c,!!!!! Cámarccan,nirpa,yacbachifccaí- hiña atipaimyoce teccC^muyup ^üíchic-Diofpa qqucIJccá;Sagia' Reí nihipa

fmiipi caihina ñiii : ^í;^wwwí/g¿. cca^a t¿cc9-chatepíé t^

ífirjyvmmH, Demhomtnem de limoter ^iBi runiicunaniSta,¿¿iilíu cuna

^^. Dios Apuchicmi ranap uccun ñiantáñi hua^lchfrí chacea chfcii

ta aíipap tturunmata rurarccair. face manta mana cace illa ntaccái

ht ir.¡ptramt mfamm empramlum ínañapunim ru^anmaíkhu. Cai

»f«f^m:9amair]nhuannDioím licchharñinmatitamafccaniimii
rapan m3ntachhu9accmáraca- hinam ari Dios yu Vana yocc,mij
marcean, cal animaftam uccun- tld n a yoc cjh i na í^üíi i taccih i ronap
ma93maicürcGa,cha¡pachalíam artimáyuyanayGcc;munaHayocé
ítiaa can9anrccan,rimafirccam- tace j chairaieum Dioíman ík*
‘pas. Cal , lunap ruraiñimpim chhaccurí. ^.i^’j^^i^íüBouunvq
Pero difeifm^: Padre J Dios quiere tamal hombre(^cófh(fMosÍsm’dUho)p0ri
‘qnenocrió el cuerpo del hombre de ‘vnfedapdeyna Eflrella, y.eÚlmdi’Pnpe
d^’^odelSol- fino de harro^y de lanada? ‘■’■■ ■ -^ :.mhñ\^úúm^-

nihuanquichic mancha: Pá- huc Gcoilforpa pátmamanta ma
drcchicapnniDiosrunaaamu- nacamarccan?Animaaari Intip
hapíinccaOmahinam fiihuancjui patman mantatacc i yalhnracc
hina)]maraicumrünap uccanta tturumama,manacaccmanta?

Mirad hijo,, 8lio lo hi’^o Dios ; porque rviendofe el hombre tan hermofo , coH
menimientoj^^^oluntad.noreenfoberuecielfe , (onfiderdndf^ fu primer origen
tteharro.y déla nadaj el hombre no fe puede quexar de Dios } porqUefimó fu
iutrpo dé bmo, y f^ alma la crió de Haia-^de U wiímamamra que el barro nofe
furde qu^xar del ollero, por que le hi^o olla para ta ee^ma.y nbjatro para la mfa
y déla mi[mA mamratu f^o, no puedes quecíar te deDíos,porque uhizp Indio.pa
rapa^ar tributo ^y no te hi^o Rey.

^^ N Caitam

I

I

I
I

í
I

I

^SSSSEBSBSR

i

i

i

i]

Cainm Dios ruwrccan moa imaraicum miccuna mefapaeé
chica 9umacc,yuyanayocc , mu- jarropa , hui9inaaa mana lurar
nanayucc iiCLic<:ufpa , ñaupacc huafpa,yállini;acchuaiccunahuá ttürümaiu^,<:hhufaccmantacaf- ^ipaec inancaaa Kiíahuarccaa- ccanta yu'yarifpa, mana apuícca- qui ñinraan hinaj chai hinatacc^ chanam¿accuuiMri Dioíla,ima- ^ mi,ccápas.churJ,manataccDioC pacciíSi uGcuia tturumanta ruíá taiimaraicum mana Apu Reyta ^ui, animaitarichhufaccmantai lurahuafpa, yalliniacc Indioaa ííifpaninan manam yachaccun- tributoaa pagaranaipacc ruuf chu, imahinamlañu luracCiolk; huarecanqui,ahiaiqLiicanchu. 10 ñifc carnal!, tturu , manatacc §¡ii^do Díos crió a mefiroprtmer ^adre Ádanjt crio muy htrmjo, muy f^ hío^y lomomiraúa^y hmo mujhQypor^uehcribaíulmagm^yJmtjanf^^/, U en¡mot9d,aAlMÚtnc'm^y Jopufo en el paray fo^q era rom huerta muy alegre^ ¡lena de atholii ^úpales yen qoita faites de agU4^ y mdó Dm^" todos los anma les que paco antes auta criado, partcitpen dilame de Ada.paraq les pufifüe atada 'ím fu nombre^j juego por míniflerio di los 'Angeles paremo todos los ammaleí e^ h^nfencia de meflro Padre Ádark aporque los Angeles lostruMron de todtttUi tañes di latierrayyUs pufo a caáa^no ¡unobre^y los angeles los bolutentt a lie* uar. fítf aquel tietnpa antis qu nueflro^padr^ Ada. pecara^ todos los animales le ef* fauan [ujetQs^nmguno le podía ha^^fr muhpero debuts queptcé^todos los animales JeriuelarotifpmrA(lp0t»bri^^\¿:- : %i Í!aípacÍiamDlQsnaüpaG de fu cmrpo^por wsimf»
tirio de los Jingdes^lpM ío(klla con fu carne ^ y en lugar de la coflilla que faco , /< pufo carne , I' de aquí aUeis de [aber ^ que no es licito al kobre ttner muchas muge resjporque de la cali illa q Diosfacb de Ada formo a fu muger Eua: y fi Dios quc^ fitraqd bóbret^uieramuchííi mugeres , Iputera fácado del cuerpo de nuefltepw dre Adán dos o trescolitllr6

I

JJt Vi,

.-— «.-mi^T»-

^joffot S.PM«, .1 cap.4. i, U p,m„ npiMa^ los Com&oLtm^

‘”‘ “•””””‘/f “”«•’ ««•< •"«*« '•"/'I" «"r, 'Volveros los HiLprimr» '-l^l"'>«f<: 'l'»iosihmbosams,y4i^,,^^^ 7 ha^r it tornar. Ult, Chriflo m^firo S,mr m,»di ¡o comario , /« pecado im ee auir t¡l4do amancihíiiot, Cai manta tJccmi.rtanaracc 'liteirmf,«,yitformarÜM«üiMt wU.accufpa hL.,«minacc ccari, [crm.ms„tadé,mnJ,hn,m te n,huanu,h„cha,pecado mortal Ama pStaita munaichicchu,cht, lutiyocccafccautá, yachanqui^ licuna.huaitomnacc ccari cco5* chio.Pipas maiceampas caí h.inu nnacc huatmihuan hununaccocc naccui m.nam nuanuihuchachu pas.Huacca muchbaec cunapas*' n.nman chair. Apu Inquifidot 5uacunapas,machacccunapasatl ^n'vTfi ^r"''"Á-"r''' ''"«^«r^haman «anapuhint cTrIr '" ^" 'i.°'^*^P* "nm,nchu,0,fpa,ñi„.Gcamca4 cafarach,„ai> cama.Eua k.aimm «ápcai tannaccuiñífccaiquichio

Jiuan ma,.am Iiununaccurccan^ ccamcuna ucupi aehca cappU

chu.na Djos ,/a,id.,Ft¡n fullull yoccmi ¡ ña.paccracctoi achci

main>a .Jiuinai cu5¡yoec pacha, huata mancebafcca canquichic*

parayfo nifccamanta paifunaai ceamcunaii fiíhuiccuita, miccui

ícarccoptirnpafmj,huñunaccut^ tafuraita yachanchuvairi maná

ccaocu . lefu Ghtiflo Apunchic chus , ñifpa yachanaicpaccmi

pa cama-hiccufccantaccmi, ama chaita wraycu, fiinqnichic tacc-

|iuaim,nnaccccádjcco5annac6 mi. lefu Gbriflo ApunchicmU

tuarmihuaniíirturtaocu chuchu, aroachaiururaíchu,ñ¡fpa,cara»

pilpa , caí humitiaccui huañui chin, huaÜui hucha pecado raot

/lucha pecado Wottal futiyocc talñifccataccmi.fiahuiquiaaqui

cafccanraicu camachitl.dhaifai charijchic,causafccaiqmaarKui

eu rn San Pablo Apofiol Gorinte chicvtccallam aii huafiíú chaya-

ndcca llacaapi cace lunacuna- mun chaipachari anchapunitii

manqqudlccafccan qquellccap maníebafccacafccaiquimátaUíi

íocaa neqqcien qquipmnpi^Aíí* quiccunqui.

. Ü,¡Phcs que Oim formé a nitefín, iHadrt E»a,dritrlS diífieÁo tmtpn P¿
¿« Jdan,yDios meflro Simr truxo » »uíflra madre Eua ii«ie 4a>a ««/.
»’>pii(reA¡0mp^abraimK; amorofM,y Dioshscajo.y lei

\
I
\

%

JJ^^i¿JtM>UÁitM^JMMXMiMIUBi}

ÍSRMON OCTjrO, DE LA GREJCÍON

‘Sxo i^aapalabrM ; Ex omni ligno paradifi Gomedes s de ligiio autem
íciemiáe bom.St malí nccomedasíin qüocumque enim die comede
íis ex eo,moíie moriensi Detodos los fruta de ios arboles del par ay je pue-
des comer\ pero el fruto del arhol de la /cuneta del bíen^ y del mal , no comáis del^
(7 fe heHftñb)porque el día q comieredes del, moriret4,^fio les Mandó Dios par*
me obedtcieljen lo que les mandaua ; porque de la manera que nueflro Rey puede
ha^et leyes , y mandar a [m ^vafallos , y ellos tienen obligación a obedecer fu»
mandatos yporquees nuefiro Key^ y nujotros fomos¡m ^-‘^^– &í’^ -f- ,^
j De acpi auiU de fabtrla obligación qÜé^iéneií láokdéeé é’iúeflrós ftipéftái
res¡porque eftan en lugar de Dio^.§¡uanáo te manda iv Cura que /vengas ala doc*
trina , y que l>enga4 a Mijid , y tu por y rte a pafear , o por perecea , no quitrei
pbedecerle^entonces cometes rvn gran pecado, porque m obedeces al Padre^que tfm
ta en lugar de Diost

” Caimantam yachanquichlCj camachifutíqüi chaipacha, ccañi
l^puiquíchic cunaóta , caraachí- tí puricobc tiftaiquiraicu , qque’-
qqueiquichlc cunaftayupaicha- llaccufccaiqui raicupas mana yu
ñaiqui cafccanta; Diofpa rantini paichaitamunanquichu ,cha¡pa
pim ariGaicunatiyanMaipacha chara, manafadiC Diofpa ran-
Curaiqui MiíTa uyarecc hamui, timpi cac^a yupaichafccaioui
fiifpa,dü^fittaiiia hamui ñifpaj íaicu,hatu huchaítapuni ruraqui;

■ I ■!■ I ii^—aÉBMMMy

■ .rSl^^«.^ ••< <^~,>V«-‘: V^>,’

iumdo tl Demonio rvtó , qué Dios mía mandado a nkefim prmm P^^
^”^^^’J’ocomieJ^endelafrmádeaqutr

y muandojt m ti cuerpo de rvm ferpienhbm con nueftra madre 8ua y le i/it
%o. Porfíe caufa temando Dios^ que no cmr , y m guardares mn mandamientos^ áe morir, y perderías dtti milpefot
dermta-^tu ^y tu bijó , y tu nieto, y tu Vi^eto, que nacerán dett^DéUmt¡^
ma manera hijos , quando ttfo Dios a nuefiropaárt Adán k dia la gracia con ef2
Up.ñ3 ■ que^ el guardara elprecepto, que It pujh^para que no cmirp kfiu^
tadéj^quéaM górmala gracia el,, y fui hijoi , yfmnietos^ y [miamos,
yt^h^dmi^hmkesqHeproeediefftndtl^BfkfultlpaSk qué hi^ Dm

Na ¿óá

\

l

3

3

\
5

i

i]

ifUi tmo^enimó a mt¡iroi^r’mtmpAÍHsJoi qttales comieron U fruta de aquel
•athl^tiAio^ ypeearoa^yftttmíraydores , y quebrantaron el precepto dt
jyioi , y por effo pecaron V,í gran pecado mjrtal^y quedaron condenados amuet’
f í-, y pítdieron ia gracia que Dmies auia dUj parafi, y para todos f^ decen-
dmtes , y por ifh todos los bombreinacemos en pecado original , y para remedio
4tii ,in[iituyo Chri¡iiJ Señor nueflro el Santo Sacramento del Bamjmo.paraliw
¡piarnos del pecado. .^

ApLJ Rei ninchichnc cái qüi^ nijquichicmi a]lincaiñiyocc,gia

tiéla atece. Gong iiüador nifcca ciayo-c caní^uichie , ichácca ño-

caualleíonhuan: ccam cai Perú ccamá qquehíJiiiGOcc aticcacap*

ñifccaalijpi allinta firhuihLiap* tijqui, camachifccaí^ fimiaapas

lJL;qui,chuiica huaiancca huarcuc papacha ptijqui. huañunquiehic-

tam 9apa \ 9apa /huata encomié mi^ccochoma^ij ca’,graciaaapas

da ñifccapi Gcozcco ñeccpi.Hua churi^qui cuna , huiilcaiqui cuna

manca aecc pipas tahua eau^ai* pas,ccam manta paccaiecc hiná

pacc^ccampacc churijquipaeG, tinrunacunapasUapaiquichicmi

IitiiUcaiquipaccpaSjampullaiqui u9upaquichic.CaimiDiofpa;ya

paccpa? Gcofocaiqui, ííifp.a,rima yanchic Adanhuan nmanaccuf-

j)acunman,cor3Íeíianaccunman.* ccan fimi carccan •• caihma cap*

ichaccaccamauccacaptijqui,ma tinmi^^upai auccanchíe muña

nacamachlccufccai fimiaahiia- payapuccufccan ra¿cu,yayachic

ccaichaptijquipasccampas,chu- cunaí^a llullaiccá^cai cunan chai

iijquipas,haJlkaiquipas,ampu- Maliquip rurunta miccurccácu’,

Ilatquipas ( caicunam ccamcuna huchallicGurccactitacCjauccaracc

manta paccarimuncca ) tucuimí carccancu , Diofpa huaccaí chai

hüaaLjnquÍGhic,chai chunca hua- ñifccan íimiélapás pampachai*

lancea hiiarcu yis^a ñifcca£lapas ccaa:ntaGC * chaiíaicum hucha-

u^upachinqui accmi ñinaccun- tun huañuna hucha, pecado niot

maatdcc -.^hii hlnapanitaccmi tal ñifccapi uimarccancu.hüañui

chuíicuna, maipa:ham Dios ya pace ñjfccapasqquepaiirccancu,

yanchic Adanta rurarccíin chai» Diofpa paipacc hinantin huill*

pa .hacai ñinacui fimihua Diof- can cunapaccpas ccofccan alliti

paccochooia^in caita, Graciata cai^graciañ fcca8apasu9upach¡c

ccorccan, ñiípaiGcam chai malí ccanjcaí raicutaccmi llapanchic

q.iip rurüta,manam!ccunaiqui- runacunapaccarina huch3,peca-

pacchuaccaichal ñiíccai finiifla do original ñifccapi y urimun*

ailihuaccaichaptijquiccaccapas, chic, caita allichapuipacílaccmi

huri quipaSjhüJlJ-aiquipas, am- lefu Ghr ftoAptínchic Bautifmo

pullaiquipaf,ccam manta pacca* Sacrametonta, hiichamata mai-

nraocc,llapa íunacunapauucui llahuanccachicpacc camarircca.

PreguuM

■ ■ —lililí ■■—Til— a

LMAmiil&iJdLtUiJdJaUg^Ulim^^^

V.y DEL PRiJtíBR tíÓJtí^Rd: ^4

Pr4gmumjmt -, Padre, Si yo no mandado entonces quando Diitspujo efi
U^prnapto a nusílro padre Man ¡ amo pude ; opeur en eli

Ichapás, Padre. Maipáchaní íiuachafccacaptijccasimanatacc

Diosyayanehic Adanta.amacai ‘paipi huchalliccuiman ? ñifpa*

ta ruránc|üichii,ñjfpá,ca’machii: taputoptijquiri.
ccánchai.pacha,ñoeca maii-atacc

Muy hién mepYe¿umah . y n^mu morare déla í^atiera^e miando pec^
meiko padre ^da.amquetum nt^m nacido también pecafieconel y quedajii
condenado a muerte , y per dtfleU ir acia*

Ancha ai/intám tapub^qni, pi WhaJIíccüíbcaiquI&a ; W^

cunaiitaccmi imanax:h malpa- íüipacc ñjfccáqqiitparjíccaiqui

cham yayanchic Adán huchaíli. etapas, graciada u^upachifcdi^

c:uiccan chaipacha , pana mana quiaapasfuttinclíapufccaiqui.
lace auachaiccacaptjjqu¡pas,pai

Óyeme^hijo , atentnmente iyftdele a “Dm pe fe de (h mda^
f^^aqtie lo emiendas , que como tu tienes poca capacidad , esmr^
nefier qne ^s te ayude , para que ¡o enttehdm . ¿Mm hüo:cmm
dopscowAeftropadré ^dan, nópecafte tHconÍH froprta valmmd i
porque entoriüé^s tuiio amas nacido, empero pecafie con la vohnmd
de mefiro padre tA dan: porque tu mluntadefiauaenh denueftra
padre tJdan^ypoT e.[¡oqmndo peco Adán ^ ta también pecafiecú
ia dt nuejiro padre ^dan-.y para que lo entiendoi moiCÍéT^mn^
i^ if^ lo decUrareconeiexempío del encomendero^ ^-‘ ^

^ SQrtccGeama,chüri , uyañíía^ cea Adah yayanchicpa iDuhariaii

íinai. Dios manta gracianta cai- huanmi iiuchaíHceürccanqu¡;cc5’

ta Hamuttanaicjüipacc ínafial: pa munanaiqui Ada vaváchicpá

ccamcca P191 foncco cafpam ari munanampi cafccahraiGü ; chai-

caiu unanchaipacc Djofpa yana laicutaccmi yayanchic Adán hii

paminipacccanquíRicuichnri, challicuptin ,ccámpas Adán ya^

Maipacham yayanchic Adán hii yanchicpamunananhuan hucLi

challiccujccan chaipacha.ccáni. lliccurccanqujtaccmi ; calta af-

ccamana c|u,qujjaujp rnimanai- huanfutiifuttilla unáchanalqui

naihuanchühuctelliccurccanqui paceri,cncómendeioptt¡nquiná

inanaraecmi ari chaípacha ccara fmi^cxtmplo nifcca huami waf

íiuachalccachu caxccanqui : kha ttarapufccaiqui.

¿i 4

[i

I

(

JMlllílJiíXl

íLiiMJ& SLmi^jAUJtrui^^K^^

SSRMON 0C7JV0, DB LA CREJCIOM

, Si el hijo ^j el nieto del encomendero no aman nacido quando
Ja padre fue traydor ^ porqtie cattfahan de perder loí diez» mtl pe fot
de renm por el pecado de fí* padre F ^luereis (aber porcjtie’^. a¿^//-»
ra hijo ‘ 61 Bey le dtóU encomienda con ejfa condición, cjueft el fue
ra traidor [a hijo ^yfu nieto auian de perder los diez^mil pefosde
renm , y afsi porqne ellos no auian nacido quando ¡tt padre fue tray-
dor ypor ejjo no pecaron ellos con [vtpropria njolunmd , y por efjo no
perdieron los dtesj milpefos por fwvsluntad dellos-^ pero perdieron
ía renm por *volt4nmd de fu padre quefuetraydo^ , y ellos mmhicn
perdieron la renta^porque en cierta manera fueron traydorcs confié
padre*

. Encomenáeropehurin ,íiullí denccanl , fíifpá , ñinacuilinart

campas yayaa , aucca, qquehuiíi ccptccan • cai hinataccmi maipa

cocc foricco qaptin , mañarac? ehainyayáó qquehuiricocc fon*

hiachafcca captincca, imaraicu- ccocáfccan chaipáchá

ftiana*
lacc huachafcca cafccaníaicuirij
mana qüiqtiin cunap munanán:
hiianchu huchall¡ccuiccácu}icha
cea chai ientac£la yayampa mii-
nananhuami perdeiGcancLi,chai
yayanmi (jquehüiricocc foncco.
carccan, paicurtapas huc hamu
hinatacc, yayan aucca cafccan

tace chunca huaiacca^apa ^apa,

huatapi cconahuarcu, renta ñi{-

Gca6i;a yayanTpahucharaicuü^u-

^aniTian vPQídenman? Yachaita

munanquichii ? Ricuichun ; Reí

ini cai 9apa,9apa, huatapi ccona

íenta , en^’pmienda ñifccafta.

G:arn c|G[ueh’jiricocc foncco cap

tljquieca churijqui , hnillccaiqui raicu^chai chanca huaráncca rcn

pasch^i chanca huaiancca huar- ta8a u9upach¡rccancu peidei”

Cüíentada u9upavhinccam peE- ccancutaccmi.

Dimfmf^ PítéMjfcUra^me como puede fer que yo effmieffe en la ‘voluntad
dpMÚrf^padH.MmiOítHsqmyofMderíií

Ichapas; Padre, maipacíianí chafcca captíjccá , imanatacé

Piqs,yayanchic Acjáta Ama cai paipi hiicha}iicctiiman?nifpá,iiÉ*

td njranquichu, ñifpa, camaclili puhuanquiman? i

ccan chaipacha , raaiiar^cc hiia* üíÍ ricbA

Con ms.fmejm§< íiío ¿uteiiMimy eíaraíHikíé: Mné , (¡u^itidoyué a Jmá huerta , y ^e^ ^tt arbol^ y>n membrtlh.,0 ^vn guayabo , qut «o timen fruta, y de
4i aq^amm^ff^ Imelttes ala huerta , y ^es qut el árbol tiene muchos membrí’
¡los j y elguay abo tiene muhoa gmyab(f4 , y preguntan ai hortelano. Donde e^A’

ÚAti

V\0 DilTRiMÉR ífOMitm^^’i’^
íim ej^os membr tilos .^y eftai ¿uayah’^^¿¡uánüo,yo *vme lápfíwrm
nje{ aefta huerm ,que entonces fio tos auU^yagm rveo i^t’oi meiú
inlíos ^ymntdivuayddi en epos mbolts . tníctim ellorídmo íf
ie^ctidtera : ó^ira hifo , tjUandonjeHtpt la f^meU/Vi(7kff}00
ios membrillos en lar ajz^ del árbol, dealhba^falidp ^yfore^ii^ef
inprai^ne ej^os Mok4 epm llenos de pm^^ii^flafm^ mffifii^P
ravirtmlmentéenlárayt, delarhoí^ coma pudstran faíit tantos
membrillús ^y 0ntái guaydds , tyifsi de k mjma manffA hi^Q^
ntéepro padre Adan^ u la rayz» de donde falieron los hombres todos
da I mundo ^ ks blancos ,y los negros ^ todos eflmmos mrtuAlmente
en U n)olmmd de nuefiro padre Adán 5 comatftéjaJrt4p efi h raji(^
delarhol , j afsi eftandoalü, guando el peco mwkknpefia^os npfor
tros ^y/iendo el tmydor á Dios^ tnp¡bíen no/otros fí^ymojtmy^0e4i
empero el fm trajdor^y pecó con ft* propita mluntad, y nofot¥úspi9
camos ^yfayrms traydores , noconnuefiré pfoptM ‘voluntad ¿ finú
ton la voluntad de nueflrópadre tAdan-, ^ ¿ ^i ^

* Quim^aunanchana ñm’úiuh RicuichurJ,naupacGcatí bamtif

t«i,íuttiJla hainuttanqui. ñihuai; tíjquim/caí míebíiliú¿?u¿a’i5íi¿tíi

‘liuc Mallqui chacramaii , huerta- brillop inallcjüimpá ^appTm’pí

rnánriípaímembrijjophücmall Carccan,rahüjntocunapásfahmil

«jUJrttá , hüc fáhuiilÉmápas mana top mallgijimpá 9appimpka?c

♦utuyócéla riconqüi j tahüá qui- carccari , cháí ^áppíh cünánígí^

1! a mantari cbacrarnari natacc cu tam IÍocc9^majrt , nlüíürourii

tifpa,mebi:illopcbai mallcjuin- chairalcütaccmi curian cai mall-

ta, íahuiniop mállquiiitapas ách qul éuháé^a^urühua^ huáttaf-

ca menijbiiJloyacéta , ácfecá fa- ééáéia jicúnqiii, cái raüiu,|nan|

Jiuinto yoc6la ricunqui 1 chacra íníllqcjüip ^áppimpa.caüpampi

c^mayaccottelanofiíar.Caicha* Cártman chaícca , Jqi^^hIpauce

cramaii, ñáupacc cutí hániuptiji chica achcá metTíbíillqctinajTa-

rnaipiíHcal memBnílocüriá,cai hürito cuhapas ilócc^imtíiirhaíi

faliuinto cuna caiccan ? ñaópácc ttiurürnuriiiián ? G«ji laití^^múr*

cuti hamuptijccá mañana imallá taccmi churí , yayanchic Ééni*

|?ascarccánchu j cunan rí chica mí 9appjnchic, cai^áppimaii*

achca mémbrJllo£^am,ehica ách tata cai,iecc9¡muyupi,cacc-hin4

c a fahuintoftapaf mj cai m^állqul í iñ ruíiacuJ^a lIocc9irouicc^n, yi|

cuuapi íicuni? Bifpa, tanpunqui racccaccpas ^yanacabepasll^pS

^inap i chaipachara chacra cama’ chipmi yayanchic Adainpa mu»

^pcq cutipanman caita , ñjípaí «anampa oalípampi ¿ Ifüánanl

rurii

(

%

Já^JJ^JJS.J¿^,tíÁJ¿JUii3lJ¿i3.¡íáM.^J l»i¡ llMOPMW^ íg

,iam mallcjuip 9appimpa caílpa* íiua n -huchaUiccu jccan ‘, n’ocean»

^i hiña carcc^uchic ,chairaicum cbicri manam <5üjquillaiithicpa

^ap.pincl>icpi oafpa , pVi hucha*- munaiñinchichuanckj huchállr

lliccuptin jñoccanchicpas hacha ctjrccanchic; yalÜnraccmi Adán

Iliccüiichíáacc , pái Djüfman yayanchicpa munaiñinhuan hu*

toquehüiricóccfanccoc3ptin,ño c-halliccurccalishic , Diofman—

ccanchícpas Diofman qquehui ú Cj-qociiukicucc í^^nccopascaíccá*
cocc fonccotacccanchics ichacca
^aiaii<5üiqiiillampa muoamin-

í:Uai, ed^uan ñifpa, GUtipahuanquimaii?

^l> Dtme hijo^y efía /era U tercer a corrjpamticn, ajeando ves correr
tlngHame faiede tünpt4iyt4:nodfZjest^ conversad que acjjueífiguA
ijae corre efiaua dentro en eí p«íy« , y que de allí ‘Va (alundo ¿ afii
fíe U mi(mit manera nueftropadre zAdan fue corrió la fuente de < ^c* de An fflido todos los hobres , y afii como elaouaque fale de la fue- te dezai*nó( njerdaderamente que eflaua dentro de la fuente ^y que f ale de ella-^ afsi de Um't(rr¡A manera deZtimos verdaderamente que todos los hombres efiauan en Uvolunmdde rtuefiro padre 9lA dan ^ como en la fuente ela^ua , y que de allí van faltendo como el agua faíe de la frente , y por ejjo quando nueftro Padre t/í dan pecb^que trancando el precepto de'ÍJios , nofotros mmbien pecamos tonla^ ^f^moíkddenuejlro padre aporque todos los bombríi ejiauamos allí MB^üWMiMHiBllBM ..^..^■»w.iMim.w.WW<^ La^^^a^^-<=i^-.j^^sa^^a#>Aa*^sa»^

LgAaaAASAiJUut’i mv^

DEL PRIMER HOAd:BRe:-^$

comú elag’Aaen Ufaente ^y como Ufrticadel arbólenla rayz^ ^
tomo ¡a cari ¿fía dentro dei pedernal, / ^ ^4

mht]aicliur¡(caitaCGmiqu¡m*- chic, chai hinaíaccmi hinanriii

9ancqqucnunachanafimi cacea) íunacunam Adán yayanchicpa

íviaipacham hu ^ pifcyu manta munanampi, pucyumantallocc^

lloc-^imocc vnuéla ,paccchach- 9Ímocc unu hitum runacüna caÉ

cacib ricimqui chaipacha, mana ccan,ñifpa, camantapünitaccmi

chij camantapuni chace a i pace- ñincfíic chaiíaicum maipachanij
chachcacc unucca pucyupim car, , Adán yayanchlc hucliallicculpa,’

ccaij, chai rnantataccmi Wocc^i» Dipípa ama caita ruranquichti

mil hcah. pacccha muchcan ñin íijf>;canta pampacharccan chai*

quiman ?^ Chai hiiiapuniíaccmi pacha, ñoccanchicpasyayanehic

Ada yayacb]cpücyühiná,mal- pa munánanhuan huchailiccun-

mátamhinácin runacüna ‘locc^i chiaacemi, hinantiíuunacunari

marcean carccañ : irnahina-c- cha¡pi,imaíiinam,un’j,pucyüpij

mi pucyumanta Jlo.c^imoccunú imahiná ruru maÜcjuip ^appim*

¿U i cal unu cea pucyjpi m car- pi,i mahinap.ifmj nina , ninaru^

ccaii , ñifpa , camantapuni ñin- rnipi hínam carccanehic.

PniunureifmevPadre, mucho dejfeofaher , ^ando¡icomrée tfíetecadá’

eriginah

■■ÓS^

.. Padre, malpachachpaccarjna ctómjptmim yácfelfá liiunáni^
fcócha, pecado orjginalfütiyocc- mípa.tapuhuan^^ich aii.
iTi^n uimatichicraan chaira atl- . Aiv v

^¿Mm hijú, efte pecadom^walno/e konírde ^mndé elnim
nace del vientre de fu madre, /wo quandofe engendra y y para que,^
lo entiendas hten:has de faber, que qumdo elalmadelnmo fetn¿
fmdt en el cuerpo^ entonces fe contrahe el pecads origwal,y por e/a
4íZ»e,U diurna tfcritnra ^ que [omos concebidos en pecado ^y por ejjá

nace líomndó¿

í ■ ■ ,. ■

RÍ6(íPchuri,paccarina hucha,’
f e&^áék) original ñifccaman,ma-
i^’á m hüa h d á , m ¿?^i a m pa hu i c 9 a
hiatna páccarimoptinchtí, urma
chi’t ,^ yailinraccmi rüñayaptm,

bri ancha fíhi (¡urpiccñi y ac h iñaí
qui. Maipacham anima , hua-‘
hüap uccunman yaicun chaipa*
cham, paccarina hucha, pecado
origináí ñifccamattchayánchicJ
J^mifibáe^ptiri^Caitaallinta OhairaicutaecmiDloípa qqudl-»

ccaa

[(

¿íkJUUáS^iLlLH IMU WffPg

itUMON OCTAVO, DB L^ CREACIÓN

^can Sagitada ÉrcrituraCutlyocc-, pacham huahua paccarifaiün chai
huchapi runayaíccam canqui, ni pacha, huchapi paccaiimun,chdi
«huanchic.GhaihinataccínJjniai- raicutaccmi huaccaípa paccarin.

í)í aqmdaeu ¿le (aher hijos., qite todos los hombres que han na
‘ísdo en ejíe mando por aymmr/iiento de hombre^ y de muger^tcdos
tiAcencon efle pecado original: SoUmente hfts Chnjlonuejtro Semr
notuHo pecado originali, porque no fue can febído por cbráde n/arcny
fino por virtud deí tjptrm Santo , y la Virgen Sanm alaria [(í
znaire ^ t^tmbien no tam pecado original, aunque fue concebida pof
tíbra de varón -^porque Dios nUefiro Señor la preferuopara que no
cay e ¡Je en e^e pecado original , porque ama defer madre de Dios.
Dime hijo y fi tu pudieras no hiZfieras a tu madre muy limpta^y muy
hermofa? Ño la hiz^ieras muyrica^y U vifiieras de tela , y bro-»
cado j de oro , y de plata ? Tuto de la mifma manem Dios todo po^
de^ofo f [cogió de todoi las mugeres del mundo a la Virgen Sanm
¿Mirin , paraqdefaéjfe fu madre ^y la c’rih muy hermofa en elcuer
fo^yen elalmt , y qütfo que fi^efe mas Sanm que todos los hom^
hres^y ios angeles ,y porque ama de [a fu ^^íadrela preferuó del
pecaio original^ y por efjo fue concebida en ghicia^porque aui4 defer
Adadre de Dios . Dime tnmbien hijo : Sí ejluuiera en tu voluntad
quifteras que tu madre fuera efclaua del DeTTionio f No por cierto,
mies quifterasquetu madre fuera ^una Eeyna, Pues mira hijofi l4
^/Hiirede Dios vuierafido concebida en pecado original, fuer a ef
claua del Demonio , y Dios no ama de querer , ni permitir que fti
Adadre tuutsta pecado original’, porqué nadie dixeraj, que la (•^la*
drede Dios aula ftdo efclautt delDemonio^

Caimántamyáchanáitjuichic ccari raícu,Virgeri Sántá MarU

cai tecc^imuyupihinantin runa Mamampas hjiiataccmi, pana

ccarKhüárniihuan tarinaeuptin, ccaripyuniafccancaípapas, ma»

paccíriiTio:c,ilapancum pacca- natacc paceaiiná hucha, pecado

lina hucha,pecado oiiginal ñif* oiiginalñifccayoccchu caiccan^

ccapipaGcarimuii ,leíu Ghrilío Dios chai hucha pi mana uima-

Apunchic 9apallanmi,manapa- iiampacc huaccaicharccan, ram-.

ccarina hucha yocccarcca, mana parirccan, amacharccan,Diofpa

ccarJp yumafccan i yalünracc Ef Mamamcaníípacc. fíihuai chiirii.

piritu Santo manta paccaümuí- Gcaoi mata cama chaijmanachu

mamai»

— ^-Bi»>^».^^wgi^M.hLmii.mf

tnarnalquj£la ancha llumpaca,^aijan qÍI
ecan.qí námpácc^l. \ < ^ "' . Vor efte peeadode Hueflro'padre Aitm^ entroja mérie en el mué , ) Ids M fimeáades^y el canfancia^lot dolares^ la bmbre\ylnfeá, Sitiueflfo padre Jd^ nopecarai ño era neceffarw Ararla tierra ^éi regarla^ ellafn trabayj diera^ü^ dos lús.fiut0ara/ufi6fitarMs^^^^^^^^^^ elie^c^^mJ^efía írtíh^^y f»^or^ Ádan yayanchlcpa caí huella llamantamjmatia. pip malqcgim* iáicumttcc^imuyüiiiarihuáñü), papasllamcaiñinhua.tiabajoliua ónccoícuhápas.faíccúi^ás, nanái mi miccuhanchícpácc tucui lurii cimapas.yáiccaipaSjChhaqüijpas cuíiáÓa,^miccui cunaba ccomaj yaúcumurccari, yáyanchic Adán cái hucháraicura ari ñaccarijhua manahiichalliccürtmán cárccáh állpárijhuán fiiiccuiu u^áchihV cháiccá,manamallpayapáipaccj chic; ccátpáipaccpafchu caiiman, pai- *Bme hijo ^fi k mueñe ts efeóio del pecado ¿ coma no temei el morir? Si nofahesquandotttogeriU muerte t Comv^iues t^^ defmdadó ^ como fino 'vaieroi de mohr ? Los incas [e murieron iodos , tos Réycj femHrierón , los ricos ^ylospohrcs., tu padre fe rh¿ rio , tú madre , tfís hermanos ^y hermanas , y ttt piehJasqHehasdi quedar fin morir para fe milla deloshombresiTamiienféhade lie» gar el dta de tu muerte. Crees efto hombre ? Si Padre ¿ yo lo creo^ porque i;£o eoh mú ojos ^ que todos tos hombres fe mueren . Tues dime^fi crees que has de monr^j q no fuedéf librarte delamuérte^ \ \ \ i I i i 'fl i I ^1 } iJJJLUlJL^ I-IJ. JJJ/iJ^LliUiUUJLJS 5 SeRMON 0€7AV0^ DE LA CREACIÓN ^nm:) míe -apercibes pam tener buena muerte^ Ojiando quieres yr run camino muy Urgo , na te aperctbes ^y lleuMS tí* comida, pam qm en elummo no pade\CAí hamibre > Pues mna hijo^ejue todvsíos hú
hr&s mtéintfdí e^iamai ^n efia vida^ vamos cawPhmdo muy aprjfa^
Wía^ttehe ^cma dia nos*vam¿s muriendoyy ftnoviUes bm^cvmo
puedes terief ijt^na muerte ITpno tienes buena r/iuette^P0Yfmr{íi
^aídeyr^e^’éch^^ aünj^ernor Lc^oi e/iamos T?íjos.y ciegos e¡t amos ^dQV
fnidps /^.atpps^Delpd^^^ nqjfa queoscoja ¡a.muerte en pecado.
^Mifad. qm.m hemos de monrmas que ^na v^^^y q Dm que nos
ha dejumgafi esmuyiriguropi /uezj, y tehñde (ornar cnenm de
qüaritóí pTeéi^S^f hi^fie ^ con ia paiabm, cen la obra ^ con tá^ilun^
Udpfébárt^enfarnté^ temblé Jera aiqueí día ^^Atidí

iú “atáí^ p’d^artedé’iufuerp^ y parez,¿a en elbjkmatde .Utos 4
fer j(4Z,g *da. Qmen tefabóréUera entonce ? tí A ngd de tu gúar-
4^ ^^ P^dfr^éf^ateu^Uj^ifQsM^ ^vn líbro^tn que

fft aran e[mt0 todos tt4^pesados\ dejdeqi4eems nmo^ todos par ect^
ran ai/i cUmmente,Glitten te ayudarais adié , ^ quien boiuerafi
hsi^m ItA qmenliahiarM^e ferd d^ ti ^ Fenfad bien efo ht^
joi^cada dtapara que no p quÉts, ^ ‘

– ”ñlfiüai chilar, hua ñui j Hucna
tnám á pacca r¡ mocc , muc tms
inocccaptjn , imafiinatacc ma-
n a búa ñu i t a mách an qu 1 ch ! 1 m a-
ipa majpa’hacfj.cai huañüi happi
hiancca , nlfpá , yachaptijqui?
Imahinafn matia huano^c can-
cjuiman hina chica cconccai,cco

chu caita rurtaPAri Padre IrJnloi
ñahüihuaniDÍ ari hinantin runa
h:jaño:ftaricuni nihuai ati hiia
ñunaicjijJÍitaiííirpacca>manatacc
calhuañuiniáta qqueipi ta atií-
pa:ca j imahinam allin íiuañui-
ñiyocccanajqtjipacc , maiiaca*
inaiicunquichu? Kía’ pacha ni hijc

‘ccaieair< ^anq,ai ? Ynraeti-na tucui ancha caru ñantA puri/a munari- ñinmi htJañujíccan.RdycLinahua quiehaipacha , manac^Iiu camaá ^iiiuavcm.ijCcapaccpas , huac- ccunqui ,ñampl mana yaiccaía- chapas^yayaqui huañfirccaunij, iiaiqi]ipaccpaf,ccoccaIiuJ ,qa'¿l4 maimatqiipas; huauqquciqúi cu inanachu apanqiii? Riciii áij chii na paiíaiquicunapashuañijrcca rillapa runam caipachacaii^ái- ciim-ccam ri runap muhnmparc pi caípa , huañuiman viccaÜla* mi qquepafifacc funqüithLíCca puní puiinchjc »9apappnnchá'J- pa huanuiñijquip ppunchauñjii mihuañtichcSncbíc ^ mana alii chaya munccataccmi.Yñinqui* cau9apt/jguiii , imahiiiam alíiii hua- nw 1 ■iiwia^MMMHaai ulIiUliliiilüJLi&Liai^^AiMIilJ^^^ h¡.)anainiyocc^canquiman?Mai,a : nan pipas taripaipadc rlcLmí cea chai ? Pim cháipacha yanapa lünqui ? Ángel huáccaichaqqiiei qm inanam ccamta yana paita atipaccachu.^upaí cunari huc li- broaam horccoiiiGcca, chaipitií állin hüanuiniybte captijquiti, eall pa ma n ra m i n fiérnom an ehe- eca chanqui. Mana yuyaiñiyocc^ ini caiiGhiccharieuna. ñau^am canchic. PüñunchiGmi.Rrcshha- huanuf.nchic. tarip,qquench,c, :?a„cc,v ll,p^nm¡c^l?rpí f J: Dms u ancha pp,na taripacc m., r¡ceí,nrtc^á. Pim yínaFafunqüif y h,,an h.ch^lhccufcca.qcriaa- ;hu/J4„ía^^^ ful. A'tfl"''^"p'f ''"^^*"'■=^^'"^"'•'«^"^^^^^ ch ?o^ ^; l""'^''"^'"'^'."»' ■' *« --aníoa 'Caita áflintjpúnl ^a-' cha, pp-„v hau caneca , ma.pa- pa ppuochau,mana huchalüccu- chamanimaiqu, ucciiiquiman- >»iqap«ecyuyíÍc6i¿,cKüiicuiia.
taaiichhurmcca,D¡oípa;tanpa. < • : . , -.- ^>.;. h’í;’ “í

■Aíiuptiniín joiipp. tijA!iDMijM:i¡ut!si,’pp.(iiint.i L

Ma:h,alm< .dj,o4o, los hombre, qu, „,r„m üefie LpeámLLc^ qoefau^ en el Imbotiperanio fu r*»to ^ÜenLienio. ' ■"*-^ wi . .ÍTf" 1 chanra,Vn'^''h^""'"'' T'^ ''"" ha«.ccpachaman*hdlcliar!rcca.tf e.n c ñT- ';^""/P^^''^PP"«- chu , hanaccpachap puncuncuná euncunanu.chccafccaqquepar.r hmchccáfccacafccanraicu.Apun ta P—háíc T' M,"^"'" ^"'^P"' ,lunaccFachac.namarf hT'; 1'' '"'''"'"'^"P"" S"iq"impa callpanbuan h.icha- LlT ^ '^ P^ncuncuna, lipu.ccah chaipachart, , Kn^n- tTv-ZZ."''% ''""""■ "'''' '^^" Chriño,hána:cFachap' p;,-a,X^- -'a r" "^"u"' ?""=""'=■ Sü¡chamccan,pai hu3 h h?i ir,; "' " ^'^"'''"' " S'n^o F^d^e c„„ap,paipa CU5Í mane t^f rrr'""'P '"''". ''^«'"ifiinta L.mbopi Lach- pas,manapunnn maiccallampas ' v''^ '« i-'u-. , ( i L¿u¿Rj&f,iim.ijj jjp^g^^^^j^^ffig SERMÓN OCT-JVO, DE I A CREAOON Por eí¡epec4dg de meffra.sprmros padres ,/« rebelaron los ammaUs contra tlhoitíhre^gr^i^nm(iro ?4iire 44an no pesara, todos los anímales auian de ohe de(erálb(míire. También ferebelá^^^^^^ tontra eU^iritu^ y tu carne, no obedece agora a tu alma* Sabes por^ut ese^o> Porque nne¡iro padre Adan^no
obedeetb a Díps]^ por (.¡¡o tn (ame no obedeee a tu alma , o jue gran defdích,. i
Volotroscomofiís gente demtotntendmítmo , no alcanzáis a conocer eftcyaun’
que lotflaf* nDieníoen yofomsmifmos . Utrne hombre^ quantM ‘veí{(s conpdt’
randoquf hát de monr , 7 temiendo yr al infierno , tM alma te dt^ que dexes lá
maneeba ? t mc^rm noM obedece ? No « ^erd^d t¡(ÍQ ^w digo ? J\o lo puedes
negarMra hjjo ^e(}4mlinationídmal, « efeño del pecado original , y aunque
tfla mclinaiwdptaUq^i hs Cbriftianos limos concupif ciencia^ ella en fi nt es pe*
¿ado ,pero qumio el hombre (onfiente enelU.y ha^s^e aquello malo a que not indi*
na, y nos, lleua ma^f Ando ^monees h’ps^no aueis de confentir^ni auett dt pecar ^
2 ñm é4t^r i» tu wr4fPíi,«P tonfifuto , no quiero peeaf,

ñaupjieQyíy^nchic’cympjtii heinoman njta manGhalpapaSi

huchaniaicüm tahuachaquicuna animaiqui, manccbaiqui£la ha-

íunaman qquehuiriccurcca: Ada qquei fijíunqui? Aychaiquiri mi

yayaqchic mílll? huchálliccuñ- nam ñifuñqui? Manachu checca

íi^aii circcan chaicca ari , hiñan* caí ñifccai?Maham manam ñijta

t]n tahuil.chaqqi cunara runaftá átipanquiehu . Ricui churi, Cai,

huñinmí^ñ, yupaicbanmaii hina huchaman fonccó caimi,jpaGca*

tacqmVaycHanchic animanchic- íina hucha, pecado original íuti-

KiaíXqquchuiriccurccan . Ccs^m- yoccpamucmuiñin,chijrinh¡na,

pa aychaiquiri cunan ^nimaiqui caí huchaman foncco cai,ñoccá-

6a manam huñm:hu,raanam yu chic Chtiílianocunapconcupif-

paichanch’i Yachanquichu ima- ciencia ñirccanchicri,quiquim-

laicum, cai ? Adán yayañchic, picea manam huchachuichácca

Dioftatnanahuñiíccan raicum, maipacham caita huñin,chai ma

Chairaicum, uccuiqui , animai- na álÜn iurai ñifccantapas ruran,

quifta mana yupaichíi;^chu . A’- aiían^Paschaipacham, huchaíla

Imachica chhiquim cai l Ccam luiancíhic :cháipachari, churicu-

c;una P191 yuyaiñiyocc cafpacaí- na,manam ñinaiquim,manaiacc

ta unanchaita manam atipanqui qji huchalhccunaiquichuj^fóccoi

chicchu ; pana ccamquiqui)qui qui uccupiri ; manam ñinini,,

cunapi ricuchcaCpa , ccahuach- manam huchalhccuita munani-

carpapas.ñihuai,run.á»haiccami ehu,ñinaiquitaeq|iíi.

ttamt[uañunaiqui6layuyafpa,irt (

* Pai^a remedió defle petado original injlitu^yó Dios en la ley de Moyfen la Ctr
tunti«t6,p§r la qualfe ptrdonauá eflepetadfi^ le£nCktfio. ^*S, antes que/nb/era

alos

kMMBBailHk

■flyuüHBBiaBBBiBaK

^WfflffiHL^Vii”!^”*”*”” ■’^ ^’-^ “^^

ga¿¿A¿¿:*Au:LJjm>L ^

«. otra l,.^,com qu.ndoj,o¡„m lmmgraic>,p^,mo, mcb^ vAao « aíii

éng.naln Ic-adU alh .h.pu„.„v Ca: runacunap t¡ Ba.ti^aiu ya.
|^^.cn,D;os,Mykn„dccap chauanm.cSn, Pade Cüuclfhu
c4m.cÍH.-crf:can fini,p, Grc.n’ ■^.p^infiuohu^ cuna mana fca.d

eicion iiifccaíU camarircca Cai
huanmi paccaijna hucha pampa
chacocc carccan . Apunchic leili
Chíiüo r¡ , ma¡uiacc íianaccpa

2aícc4,maiiaiiiianunccanc[)pacci
cal paccri’hahua , huaiíunayan-
ccám . Yachaidúdacc msnatn
pipp^s iícái cutí bautiíáccuiiatí

chaman h.ichar,fpa baptrímop, ; yachacconch. , ñanpacc cti lu-
Sac,amentomacaa,arÍKca-tacc,. na báutizaccupt.llanmiari , cai
ca,h,a„m, mírpachaw hu.hna- hufchá pímpachaKcaqq.eparirt

í-p , Efp r,tu í^an.op ímimpí, hamunck, , cutimuncln. Imaii,-
cba qu.n cha.pa-ha , paccánna, ■ hamlñaccánchicí-Síum pi cafr,
huc « pampachaícca^ueparin, achcamit.a huchalliccunchic h,-

Chali. hanaccpach.mái,mi cfac- .,l,amblnach.i , fcu¿ cunüamatí
cea chanma». Chairaicom ^.pa, ” ‘ luna yapt.nchic caí Imchámati
ilacttapialjiriyuyamiyocc tahua íiraiancbíci

r T;ír^”‘- “‘ ”í/-** /”-»«’»”*«« ¿^ij/o^ /íA/-u á,/o,„¿

f ^,,7 í..f^ ,é[fa „ /, („^„«,;í, a., tiene. Pero Dm , tor^H, « /tóLl’
&r./. , „ pu,á,¿,, ,„ ,¡i,^.,¿, „„, ¿,^ ¿¿^„^. ^ ^^^ ^^^^/-.^ r ^ ^^ ^

^^,7 «^tó»¿../« GtacU ,p,ra ^edcmm la Qlo,üp„»^,. ¿^

í«-haaáJ,,cap.n,qque9acha. cuncbic. A!fiau9aiuna«iba !fii>

caÍrHÍb ‘”‘ ^”–‘^’ *.-ehic,1í„aaam9;ipai c^aL’
canua.Hücharaicumax,Diofpa cunamitcoi£aatipah?;Vachaí,i’

.^* quichic»

I
I’

[(

c

I

(

.^áSÍ.

SERMÓN OCTAVO, DB Ljé CREJC^ON

«guichrccíiu imaaam > NinaBa, pan , paimi ári cconaa , ccoíl-

i^quUli ni^a cunaílaaapáími, cái qqueaa caroan. Giaciantápas lü

|i)i§PFaipac^qcjuQ,ichacáDJos, naccpacháBa huiñaipacc u^a-

Hflpáátíp4cccaíccaaraicu,caipa chinccaiquipacc ccoita atifair

chapi achca iniaimana , haiccaií. taccmi.Amqii.
m^míUtri cpanmau ccoita ati*

SERMÓN IX.

1^’ Q^E SE PRVEVA QVE TODOS
los h^rabi:es del mundo tuuieron origen de Ada,
y Éua, Impugnafe el errox de las Pacaiinas, De-
ciarafe de qual de las ties partes del mundo antif
guo paííarp a efta America los primeros Pobla-^
dores ; y que la lengua General del Inca, fue de
las^ que íníundió Dios nueftio Señor en la con-
* fusión de las lenguas en Babilonia^y < ^um antigua, es la población de la America, Deiti fmuxyitó^omm gtnm homtmm m hahitare fu^er «vómerfamfaaiM 'fs/ ej Strmopaffaddot enfeñé h^ofjé ¡a minera q D'm N,S. crio M ortmr hóbre, ^ fe llamó Ada ^ y ^« ^*^^ ^^¡^^^^'^ fuyafrmoaniuftrd madre Bua^y es imt^por^^e ellos pesar Ó ^quekat ando e¡ prtctptodt, Dios, por t¡fo nacemos todos en pesado origMaí, ccm nos loenfeña a Profeta Datiidydi^cda: Ecce Cíiim in iniquitatibusconccptus fum^ &c in peccatisconcepit n)e mater mc^.A¿ora enefle Sermóos tengo de enft- m,^ todos los hobres del mudo.blamos^y negros j de quaJquier color dtcjeden^j tuuteró fu origc.y pacarina deAáa.y tua,BienJe qlos inca^nó ahajara a fabir efia verdad, pero los Chr tfimos lo [abemos prq Dmlorebelb.y la Ségrada Ef» entura lo di\e^y la S. Madrt-lgkfia lopropone^para fio creamos firmemente. A gora labréis de donde viniera los primeros hobres a poblar efla tierra^y q la legua General delineado la inuemó el, por q Dios la enfmo por mimflerw dé los Angeles: Eíio os importa mucho ¡aberh^ y para q yo os pueda enfemr para btm rvueflro^ ten^onecefsidad de la Grac/ajuplt^utfíos fj,0 Vtriji^JjiHfa^MariancslaaUfi¡et dizitndoMt Mma* \ . ^,. ; - -. r» • -; „ t^m^mmmmutmi uDMüBay ^QQ^a^s it^a-Stf'-^if ,- M^-M A L L E C C fermo-- ■^ Y ^ pini? yachachirccaiqui ,^'^^ chic churicuna; ima- nam Dios Apunchic éáupacc yayanchlc Adah futi- yócfta camarccánínifpajcaí Ada yayanchicpa huc hüae£^an man- ta inamanchic Eua^^a rurafccáii tapa^ yacháchii'ccaic]uichic tace- mi. Chaimántari cai yayanchic Gunap Diofpá cámachifccailU pampachafccan raicu,ñoccachic pa:carina hucha, pecado original íutiyóccpi yurimufccanchj£tá-' pas ñirccaiquichictáccmi : cái- tam ú[ ProfctaDauid yachachi- hu anchi c . Ecce eitim in ini^mattbm cottCípt'w /um , i^inpeeatU concepii me mater mea:Cz\tn\ aíi lilillái hú chacunapi mnayani : xtiámáipas huicgampihuchacuriá pitaccmi íunayachíhuarccan,ñifpa. Guna cea cai fcrniompijllapan cai teco ^imuyupicácc runacüna yuiacc captiil , yanacaptin , irhahiná iicchhaiñiyocccaptimpás,Ada, Éuallaiuata paccarimuíccantani TCO yachachifccai<^(.iich¡c . AlÜntarií yachani IncaCünajp cai cheGcatl íími8a mana hamuttafccanta; ichaccaChtiÜianócunacai íimi- é^a yácháicü punim: Diof mi ari caita íuttjncharccán, iñinánch'ifi qquelIccájSagrada Efcíltuia futí yoccpáscáitaiiíyachachihuachie Sártta Igleíia mamanchicpascai tátaccnli iñinahchicpacc ñaupa* qcjuerichic'pi chura n . Cunan íni cai quitima llacé^á chacocc ñau* pace runacunap maimanta ha* tóüfccatapasyachaquichic. Cco» eco fimié^a mana Incaip, yailín» iacc^^eat fímiáa Dios ñau pace íunacunaman, Angelcuna Dioí- pa camachifccanta ruraptJn,9a* máicufccanta,yachachirccatapaá yachanquitacCjcaicüna ancha ya chanaiquithic punim: cunafccai animaiquichicpa allijñinpacc ca nampaccri Graciapaccmi cani^ 9apa¡ ñufítanchic Virgen Santa Mariaé^a napaieu^un. Muchhai* cufceaiqui Maria,ñifpa. Dettífecit ex ^rio^thne gmw hofninumj^a Ñ mtichíU cófáé erraren tos Incaif ¡ y ifuéfíros Filofofos , y HifiorUdo* ^j res tambiin erraron aporque hotÜHieronlíbrósparaJaber las cofas atitiii fui4 defde el principio del Hrnndb , y ¿(ios cofM ÍM[abmos los Cbri(Ha.nos , porf hnemes libros^en e{ioi ¡ibrós por ñtatidado de Dios laseferinierontos Profeta pá» N q'*t los hombres l(ts ¡ upte ¡Sen J¿n otro Sermón os áixe^que fi Di9s no nos WKiera ¿n¡eñcido,qug e(}e mUHdo tuúo printiphyno pudiéramos Jaherlo de derfo , Umpoe$ pudiéramos faber qtie \m penai dtl infierno fon ttern*s^fi Dios no nos lo i}uiera en Jenidopor boca de fas P hfetáé. Dé la mtfifia matura /abemos los Cbriftianos^que todos ios boénbres del mundo Jblanc9s^y negros ^y de otros eolores ^proceden toaos Me nuefiros primeros padréi Adán, y Búa,jifsí lo enjeñó elJpofiol S.Pablo, en ^ü O3 Sérmete ( :-AÉAc- jSBMON m EN Qve se PRVeVJN SjTmpnq:4tpredtcb m áttopjgo , dt^ienio-.Dt^i^ f^cit tx viio omne gcnur Iig5p5tfíji?i,in habitaicruper Vnibeifam faciem tcri« . í^eparatíbifostit mpmaáp.4^hm dtl JpQJiol ; Qmnc genys homínum,^Mqmre dti{rr náó ¿eHtrp.de hjmkts^bUncos, y negros ^at qualquur naeton ^ue y>iue en todo tí mun-
40 Jps Qhr^hanat^y ks Moros j hJwxos^losHerfges,} loshat§s deqtial^^í&
Aillu qit,e fean Jos Chimjps ¡apones j los Mexicanos ^ y finalmttttetoavs los b&»
irfs ad mi^nio^todos temerón “Vn ¡oh origen, y paearina de nue[iros primeros pü*
dres Ái^^ i y iiuaiporqte de la manera que toda la h\ del dia ítene ¡m ortgen á^
SpU y f I agua que jale ae lafiteme tiene Ju origen^ y pacattna de lafinnte. jifst di
U mtfma manera todos los hombres delmunao tienen /« ortgen^y paearina de nfit
¡iros primeros pu4r es Adanj tua^porque ellos fueron la fuente de donde todos loi
¡imbrespriitet^en^

ACHGAPI punlm íticacuí- chánchic . Hjnám Apoftol 5átt

na pantarccancu, Qquipa Pablo, Ateopago ñjíccallacaa-

camayocGñi)íjulchiGcunapasach pi fermoíccampi yachachihu^r*

ca pitaccmi pantdiccancu , rau« cean^^hic . Dtu* txvnotmne gtnus

papacha cace cunaba tecc9imu^ bumnum m bMtare fmt fvper ‘vni*

yup ccalldíijíiinmanta pacha ya^ utrlamfacitm rerr4: Diofmi huC tU

chanancupacG, mana íibioyocp nállanuta llapan fiaurái ticehhai

cafccaopuiaicu } caí libio cuna- ñiyocc runaeonaó^d tecc^imuyu.

pim Pio£etacuna, Diofpacama^ pi llacéta chaccunampa:c lurat-

cbijñincarna, caicunaé^aruna- ccan,njfpa4SanPablüp*.0»íii/g#A

cunápya haaampaccqquellccar nuáhominum : rauíai licchhaiñi*

ccaticu . Huc íermom pitaccmi yocc runacuna8ai ñifccan firiii-

fiirccaiqüichic , imananí, Pi^5 élaunanchaichic churicuna i c^l

cai tecc^inKjyu ccallaiijñiyoce fimiccaari caitara ñin : Tucui

cdfccáramana yarhachihDachic* hinantin runam yLiiacccacc,ya”

manchaipasi manamclicccanta nacaccpas, maiccan ayllumanta

hmapiini, chata yachanchicroá cai tecc9iiiiuy(]pi caa^a^cpas

chu í rnanataccmi infiernop ra- Ghriftianocuna, Morocuna,Tur

ccaricCijiñincunapmanappucha Gocuna,Huacca muchhacc cuna;

cainiyo:c caícca(»tapa< ^ yachan- iniahina aylhimatacacc Indióiu chicmanjh) nianaPiof^tacuna nacunapas Chinos ct)napaS,Iápo D üf pa ríminrnanta ca ta futtin ncsñ íccacunapas, Mexicanocu chaptíncca,ñifpa caihina puní- napas, tücui hinatinmí ñaupacc. taccmi Ghriftiano cuna. Llapa yayanchiccuna Adán Éna niáti runa yu'acc cace, yana:accpas, paccatimurccan , ñifpaní , ñüi. jmahina ricchhaiñiyocccaccpas Imanam ari ppunchafípa tocui rajpácc yayan hic cuna Adán, illaiijfijncuna luicIntÜla llama? Euamanu paccarimufccaia ya* tallocc9Íipuniuiiu {jaccchiaiocc fa-. h'ic p icyj Ijamantatácc pac manta. acc yurimurccacu^paccíi^ .«^himun, chai iiinapunitac. mi lía rimürccaiicu. Gai ciinailam ari paa caí ie:c9Ímíjyüp( cace íuiu llapanchicpa pucyuchic,cappjn .pas íiajpacc yayaiichic cuiiíilía chjctccc^iachic. El Sabio Rey Saíomort, aqmen Bmme^ro Señor enfetíb mu* £h^ mrdAicd pAra t^r^e ím efcHuífjJe m/n hbfo^ q^efe íUmH óa^ fiemta ^ dfsie en el cap. i o.Híre illum quí piimus formatus ei\ á Deo pater oibi. teira rum^cum folus elTetereatus, cuito- diuit,& eiuxit illum a delicio fuo: La Sabtdmade uty^ „>
fii promdeocu , í^(t4rdo ai p mer hombre^HetYtbfolo^y fre padre
de (odas y hombred del rmndo ^y U /aió de fn petado^ p^m (¡ue ¡e
(aU iffeie^ ¿^ ¿fít^/eí paUif*aihtf/íof 4t mmr doi ufasiLA prtme^
ra^ elam’ir íjie Utos tuota a mtfiro padre %/idéirs .ypar e/te ^mor,
le fMO deft4 pecaio ^para cfue fe (aíu^p ^porc^ue era hechura dt (ttí
mmji , L^/e^>44¿a^¿f<4eliami 4 mefiro faure ^dan , padre del
minio 5 ^orq^e afst comfi vt hombre Uene ry.úhos hijos , y mu*
ch^ hij t4 , todos e/ios tienen /» origen ^ y patcarina del padre í^ué
¡os engenirb ; afn de U mtlm* manera , pürque naefffos primefes
paires /idan ^ y Etía ^ fteron ¿tumenmndo todas ks di nyathcm-
hrcs , por ello Uam a rtHffiropadrftAdart^fadrcdtimmdo^póf^
qie todoi deiendewos ddlosi

AmauttaRei Salomón ñifccá cárccaii \ cáitauccmi huchatl
(piman mi Dios Apiinhic a hcá manta qqutfpichirccan : Caí fi^
checcan fimicuna^a , pa pa hic mi cunapim , ifui, íiaoiuttarta*
qqi.eíl cafccan Sabídjria fiti- chic úti ñatipaqcjuenmi chica-
yjcc íibropí qcjueilccananip¿cc, poní Dios Adán yayichiaamü»
yachachirccati chaimi ) chunca náí caiirai caí mun.íccati laicíj
ñeqque qquipijmpí caí hina ñin. huchamataqqutfpinampacc hdi
Bcec uUm qut prmt0 formatm (¡} á ccoiccan , yahaparccati paipaca
lito pater orhü tetrarum , cmfoitéé maíccan , huallparifccanmi ati
effet cream,cu(loáim , i^ eduxit tlú carcean¿ Tfcai ñeqquenmi ñau»
adeUaú fuo. Diofpa yachacc 9apa p^cc yayanchic Adanta , tecc9i-
caiñin. Sabiduría íiJtiyoccmi.9a nuiyupyayan,ñifccanta , luía-
palla camaf:ca cace runafta hua nam an , huc runaachcachuri*
ccaichaiccan , tai huaccaíchaf- yocc,achcau9UÍiyoCc raptin caí
ccaa ninataccmi líapan , tecc9i. Ilapan chuiin , í)9uíincuna yu*
^«luyupi cace luna^uiiap yayan maqqucnyayallánj.aniappaccá-
‘- O^ «imuncüj

I
I

J

i

i

i

i

i]

«I

ü

» tini’JtiCü’. Ühá’í hiiTapuajtácctiíii ftiata hinátin runácuna páccaTi-

ryayá;hiCcanaAílaii,Eüa, Diof- hiu{íccá,yurirnufccá laicutaccmi

e pa naupafifi; riixaúcaa, cárttarcca Ada yayáchié^á,iecc9inlúyup y’z

car;caraicü,cáicíjí)annchunncu* yajñ¡rccá:lUpáchicmi ári paici>

naclayumarcca, qai chuiinGuna* iiamanta paccáriniuachiCí

•i ^ ! * ‘-J Ai

^:■r^^ >l)V

^^^)ii&1^ias fotfrih Á nueftnt madre £ua de la copula de rjue*

^firú padre ^datí, U truxo adonde eflaisa nUefiro padre ^dan dur

^endo^y qv^^ndo defpenb le dixo\\ÍQC nünc os t\ oíibus meis,

V&. caro de car n^ mea , O carne de mis carnes 1 yhuejjo de wts

‘ ha€J[os iluereu faber porcjue ledixo efias paUhfái i Toos lo díte:

Porqm la(,^rne que tema nmftra madre tUa^U facb Dios de /¿-»

carne de nuefirs padre Adán * Dímé ^gora hijo , yo ttngo dtftrtn’

té c^rne q’4e k(i*y^?Tófengo diferentei htéejjos que los tuyoiUSo,

^^ii(fói^^y*>iif mmo^i j ^^ P^ fon diferentes qt^e lus tuyoil

jNo. Todjihi homhrcí tenemoi vn4 mifma carne ^ y ñ)nos mfmos

■hue/íjf’ , y por ejjo todos decehdemos de mepfoi primeros paatti

^dítn^y taa^ ejjeei tiiéefirooyí^en^y ntteflra paicartna^

I^á’plicyñl Dio^ tíitfftachlíí- fápás Ad’áTi yáyari hicpa tuÜiin*

•^^uaé^ayayichic Adarnpa huacc manta nuafccáf ra cum. rihiíai-

tanñlantá rurarccá cháipachaní, chic chijricuna i ñücca ccam cu-

maipim yayá-hic Adaiípuñtich namantahLiC hamuiulluyoccchu

“carccab chai tiUn pufaíccan i lic- caní ? huc hamu aychayocc el u-

chhaíiípaiiiHoíwiíf os(í< ¡'fibmm(í«^ 'Cáni?Manapun¡m,ñahuipaF,ma^ Í:f Cítrodecarrte mea ^ A! aycháifd qujjpas,chaquijpas,ccámpañá aycháfi , tüiluipa tullun ^ ñiípa^ huijqLii, maqu jquí , chaquijqui íifccail Yaíhaita munánquichic manta hüc,hucli¡nachu?Manani chci im tJ: y Oíoste
do podero/o crto ai ptimn hombre ,ji mai^^lmá4 de iodos tos ij.
í^res deímmdo.j por effo no é^y mm de xnfolo Dios p^m iodos ios
hombres ,yíos ^vgeles . eftemtfmb ‘Ijíos ,rU iJ^ltnds de ios
tpaf^oles , j de ios Indios, y de ios Ñforos^ todos ddor^os a eñe
Dios verdadero , el qtsai vwo ai mundo , )fe hiz.o Hombre por
librar a todos los hombres dei pecado ;ypor efo le/u /hrtfio rmfiro
áenor, redimo .¡Negro de fecado original ^ y ai té.Uy J In^
dio^ no (ehiz.0 Homire (oi^mtnufor ios ejj?.mies ^ no ^uno en
U Qrnz. fclamme for los h^moies^por ti tndto , for el ¿Suegro y
forel^urco,yp,rel ^oto murió ,h ia (ruz. p^^iibr^noiA
todos delpecado.OCmnm^lOAltfeficordtoíó^emú ieaüaié
bado , y bendito , ) glorificado ‘; mUcho te deuo áemr mió que der^
ram.jie tu (^ngte por mi pecador ,7 ijutfifie (er miBedemptor.ef.
mndo yo condenado al infierno for mis pecados.(^omo podre yo ¡erutr^
te? tnftnamepoderolo Senaria cumplir íhs ^^lahdamientos ,d^.
rntUz. para que cono fea mis pecados , y me confie[¡e delios , pdamé
Señor, de cueros ofendido ^, porque eici miDtos^y Criador de todU
los hombreé ^j de todai las coías¡^

Áma.ttaiqu¡ch¡ccunacra,im4 rifccamiCUnlChri¿ianocunap.
namn.anakeíta qqucllcaiía^ pa.hampi maicca lunapas caiu
pasyacharccancuchu, manaí.cc ñinmaii cha¡cca,Apu Inquifidor
Iibroncünapascarccancha,cha¡- cunamHeegeauccaaa hiña m-
laicumacnapipunt pantarccaa ” *’ ‘- ‘

cuicaibinamariHuiráccüchacu”
naccá , Indio runacunam^ta huc
hüc paccarinayoccmi ñiiccancuj
cairaicutaccmi naupapacha V*
mu cunapasi Hu]faccochap Dios
ñin , manam Indio runap Dios
ííinchu ñirccancui Caiccachüri.

páchichinman, Yachaichic chuú
cuna, iñinccanchic Fe Católica
íutiyocc Chriííianocuhapyupai
chaíccanchic ; huaccaichafccan*
chiccca.’lldpancai hinantin tecc
9imuyupi cace íunac una yu race
cacc,yanacacc,iipahina ricchhai

xi u r • ñiyocc caccpas ñaupacc yayan-

cuna , Hulla ÍImipunim,HeregÍ4 chic cüiu Ádan^Eüá Hamanta p*

ccaxi*

[(

\
\

í

I

[C

9L^9L,iSKit.SKS=B^,,^m^^^~^. „

jlBJUJULU ii^iLL!¿mg

^

I

:

i

I

‘fl

I

SERAáúM m. ^N Sy€ M ^nViVJN

t ^ y vno^fm vefm’jos, otros pardos , y ctroí Ma-
cos , em:>ero todos efios diz^en , ^ue decienden de nuejiros (limeros
padres Adán , y Et*A 5 porqti^e apéncjae cada njno de/los tiene dife^
rente ort^^n ,y pataunA délos otros , y diferente lengua, y diferen-
te m ido de veffído< j pero ninguno mega el prmtr origen, ypacari^ n I de nticjiro^ primeros padrea -^porcjutaft como todos los indios q'*e h I auiio enefia tierra enias (ju^tro partes del Jwperio de los tnca^^ en Um^f^y4 , '.oliajuyu , Anttfuyu .Ckinchaifuyu , todos eflot de" ctenden de loi primeros hombres que 'vmteron aeliu tierra-.^^ftde U fnffnim mera todoi los hombres delmmdo decendcmos de rmejlras pr meros padres Adán , v Lua^ * "^ Tucui I ■ ■■■iMMMfc— ItfMHaiM r"j i'is'Sfc' -i' - * kMMrjT^^ ^«-- •. u.fpapas, huc huc tmfuyu Vmafuyu , ¿oMÜvu

inrfccamaj F^ccanmuíccanta hihataxmillapancai.ecccimui
,n,ncu,ca. iiapaucu huc cuna- yupi cace .uhacuni ñaupaL^a-
p pa.co.h ,c cuna chfanmpi , huc yan.hic cuna Adán,Euá mami-

?apa!iuaqijinincunamantahuc, chic.
&UC yuiiiwyoccpaocannayocCj

‘Preguntóte h^o : Todos los CMéfios ie\ hunda de donde tre^
teden i ¡ a^ /« U„ del mundo de donde ptocedm ? q odollot
fírrí,., y oae)^ deUmdo^de donde proceden f Dp^ífne: T>^e.

»rtó ■>».tmer hintte y de U
prtmer^mH^er q.,e Oto, iré fe h,n tdo multMundo todisloi ht
brt^pe aautdo en elmuado : toáo^ tuúimt ente», y bacMiné, de
nueflr, padre ^d.n , y nuepm medre tu* , ello, fueron nueffrot

pro¿m,io,e, . y nuefiro, m^lcj^u . No ^« tu «„e de muy Lm

tj^molu ^ue^ vmieron ae If^ma a efta lUtra fe han mul,nt,c„.
4o tanto, t ¡pinole. ,c¡He tlamau tricJ/o> ! üf i de U miíma tnamrá h^
mtgH.néente . del}»u del -Lihmo ( torno d.fbua otdtre ) de tot ‘ />
hombre, ^jit paliaron ae¡Í4 tterm , vno, fueron 4 pobUr 4I0, e^«¿ //
tu ,y defloi boraÉres proceden mUmirMts Ifidioi, qtie eñm en yíH
»p”:olro< fueron ^pdUr h¿z.ia U m^r, y de eüoy proceden todos lo* Inim que efimenCbincb^uyu: etrot/uctea 4fMar ,n Coíln^ I \ \ \ I )] ^l )] }] ^] a i^yfs prfcaajfcMC

| gt^^iiimiiLiiJLmLUj.uiAfl^aAi^4.ig^^

‘MJ^’U^%L^U.K^Á • KU ‘T

DEcMÑbsMos De Jjd^ñ, rivJ: 104

‘0mdo’p4pron acá : Pmdf k mifma manera ^ h^os^^todói ÍosÜ*

‘breé del mHudoprócedm de nuéftrí^ pri^it os padres ^^^^

ellos ftteron meftros frogmtom i’mefirm fmmnas .y meflrúl

riataccñii tapnigui.nihuai, Incsi napaSj’imémbriHopas , gtmzdi^

ípachapi caí quitipi cauallocuna paslJoec9¡i!nun. Padre cai tueuw

carccanchu ? Manam. huacacuna mi caiquitiman ñaupacc Huira-

carccancrhu ? Manam Quejacuna ccgcijacmiap apamuíccan cuna-

cárccanchu? Manátáccmi.Trigo bata miramuii,6ihuánquieh ariJ

eárccánchu^Mdnáin.Hubáscuha, Chai hinaJlataccnii chuiicuria

fnembrillócüiia, ínah9ana;una, llapari tai tecc9íniuyüpi cace m

granadacunacarc’cacliu?Mánam ni^c^nlf^3^^^acc yiysítKinc cutii^

cal cuhamanta j mapas caiccaui Ádan,feua llatiiantatacc yurimu

chij. ñihuaiau.Maimantamchi- cu,miramüncu jpaicunaíiafnarx

ca nahacc cai quitipl cac’c; caua- iíapc&icjpa pacC4rinahchÍ€,M^^^

llocuna,bacacunapás,büejácuii4 ‘^uiúchic’^

‘pas, tíigQpáSjVbafpasjmari^íii ../:;,*■

• r\-r s,-Vff A

Direume : Tadre , Eñ dús cofas teh^o nméa duda, tafriméml
ft todos ios hombrea duendemoyde nueftros nrimem padres Adaé
y £«4 , como njmsnaien blancos j y otros negros ^yWos pardoií
La fígunda^fi todos los hombrejí decendtmof de jidaütyEua^ como
cada áeym habla diferente lerjj^fia Nos t^aBl(^haÍl4Máíeri¿ua¡
ios Francefes hablan otra lengua diferente • ios I ngiefé^ hablan árd
lengna: los Turcos hahlan otra {engua: y aqm eú efídíiérta los inm
dios (enemos muchas lengua^, U ^ufmna^ la chimara, la del inca^
y otras muíhaí lencas i Gl^ítíJeraU^
que yó lo fepa^

nihuaquich ari,^adre,jfcai hi inanta yurlmuptin.Jjtiahinatace

inupim anchapuní tunquini, Vpa.^apafLiyu^Hüchuc rimai*

ñaupacc ñinmi Ilaparonacuriá, ííiy6cc,Timiyocc?Éfpan61cunam

ñ atipare yayanchic cuna Adán, hyv \-

luía fiíJU • ImauKuch cai caá ,aijj,a.í^-\« ia>to»B p-

Oy ^f»í ¿^jj ío« maf^ J Attntm , y oí enfeñan Jai dos cofaé’que méprt^n^
fati.Lt primsra e^: Preguntat/me ^Ji todos ios hombres decendmos de »Ui{iros
pp ífti’Mspadm Ad.ift,y tMa \ Como ^mí hombres Hacen kancos^ y otros negros
y’OProspArdO’i””’-‘^/ ^ “■

Eíjaniántá paCGarirnuptinchic^
ímahinam licjaquin yuracc,hua*
quinyáiia , hua^uin chhumpi
páccafiiáuncu»

p/f hjn^ can 4 ? T én eiU^’ifn choclo y no ity v^ios granos blancos ^y
otros negros , y ctro^ pardoi) Ño pernos eftoíada dta ? Fnes qml
fera Ucmfa^ Loi ihacareros diZjen , (^ue el Sci^y Utterréi mijma
h^Xi’ne^^^if^l^^ fn Ufiernt ha-

Zjf elpmdíiífe ^ y acá en ia tierra caltme j ftfiembr^n el trigo dé
Í4 fierra ^noh^Zi? ¿íf m dakecomo aila en U perra . Glual [e^aU
(a’Ml^ JJiZ>en los chacineros ^.qut ej/o ¡o eatffa U tierra ,y elSoL
\J’i4ís aft de U mtfmá manera en Gmnea^porcjue la tkrm es muy
(diente, y fe,ca , yelSplakafa mucho, por effo ht hombres fon ne^
^rqf ymnftéf fu origen ^y paccarinéi, que fée nttefiro padte ^da^
wfi*í negro , fino blanco, tfio u lo que tcmuhmtníe diz^en tcda^
píjrqfií^^ ^eriladerament^ , el JTv/ ^ yU tinra eahente , y fec^f, ^oné
negros a bs hjmhrcs. No ^*4 tu qnmdo q;n hombre and^ fier/Ppre
trab^jmdo en las thasrar con el Sol yj el ajrp , que fe pone nearo^
yíái homyfts ‘pe nú andan al Sol , ni álayte del campo ^fon mas

hUncns\pbtque el Solémeirei^ ,¡ .^

|n:,a;rjiC”.’r.-7laíj;’0Vifrul,’j’:^'(tj^ rU\í\€$,(i y-í^^Á ./.irüii O—

::”CGani;tahoí:mJMj7!iftó^’i yurác4 fFKÍc^yá’najKJd rj cHkioí^

.íaaar-a’puptíj^u.:ñiliuai,mana pi rummtjnPCa ta rrtanaclwj 9a.’

€b,io!i’í.i.9a apmuh inmata huc, pa ppun.hawiícbcc cáíiquiJuc?

h JK(» lJuc.c9im;:m?Ghaiíiu¡füpfil ImaíaictitWc’caí canman ? Cha-

imu-c,ycirüciqt.c.|quéniün,cai Ciacamayofcccür)a1nu,aIIpa}iüS

^fojiciippiíi jn4nachu iim lüíu ini<:aita íiirtaéhin,riifpar5l ñlncu ^'^*-'"« Caitaú ■.-.-mm.tnfJOÉJ bECEÑDEMós be Caita li huc tincuchiha fiífilhua- taccmí futiinchacu.Puna ñeccpi fallccañeccpi tarpufc^trigo mjz qqüi mizqquiftam tta'ntaé^a ru- lan. Imaraicutacc cai canmíin? Chacra camayocc cuna; Inti,all pahuami chaita iDÍzqqui yachia ñJncütaccmi . Hiha punitaccmi ari Guinea allpa ancha ccoñecc, ancha chhacjui cafccánraicu, Inti ipas ancha rupafccan raicum chai pjcacc iLUiacuna Intip rupachif- ccan hiña yana cama yurimuM- cu. Cai yana runacunap muhuh, JDJN, r tvj: io5 paccarinan ñaupacc yayanchic Adan,niana yanachu, yailinracc yuracc captimpas.Caihinam lla- pa Amauttacuna ñjncu.Checcá- punim ári Inti , ccoñecc allpa» huán runacunaéta yana yachin* purii.Manachu rieunqui chacra* cunapi,huairapJ,rupaipiJlainccao runacuna ancha yuracc cafpapaF¿ imanamyanayancujimana huat iapi rupaipi putccc cunari man^^ taccími yanayanchu j checca pu* nlm ari rupai uccu cuna£ta ya* nayaehih. ÉmpiTo yo os tengo de de^ir kque otros ÍDo¿^ora¡¿mndei Utrk^ dts, dizjen. £i primer hombre negro que vtéo en el mundo fe //<•- mo Chm , nieto de Noe ^yfu padre fe lUmo Chám , que fue hija de Noe. Efleffte el primer bomifre negro: y fu nombre mifmofignti fea negro ; porque Chue en lengua Hebrea fignifica negro , y lo$ Portugtítfeé llaman a los negros (hufíos aporque decienden de fie nie* ío de Noe ^ llamado [hw. Ichacca ñoccam cunan hua- ^uiñin ancha yachacc hamautta «unap njfccantahuillaita munai quichic. Cai tecc9imuyupi ñau- pace yanaruna caccChufñifcca, Noepa huiilcanmÍGaiccan . Cai Chuíñifccajiyanárunap yayanri. fcham futiyoccNocpachurinmi caree án. Cái Ghufñifccam ñau^ pace yanaruna f a focan: Sutim- pas Hebrea ñifcca íimipi,yanjt runa ñiwtaccmi ,cai Chusñij fí- iniccaari Hebrea íímipi yana- runa ñinmi j Portugués cunapas, Noepa caihuillcan Chuí ñifccái hianta paccarimuícean raicu,yá hárunácunaíiaChufios ñinecúhii £^4/ fea la taufa -.porque efte ChfU nació negro , h dificulto^ ¡o de declarar ^ *vnos Doéiorcá dtz^en que fu abuelo Noe echo 'vna maldición a fu padre de Chue llamado [ham^yquepor efta maldk don , que fu abuelo echo afupadre[ham, for efto nació negro (hm. Otros Doóioreé muyfabios di{en: que la caufa porque efle (hw na^ tío negro , pudofer^e dltumpi de cmeiirfe ¿ fu nrnátt efiuukfe péik I I iLI.AmtffIiflHMB!LB¿ag Bi ':- íiWMONfK. QF ero DOS penfando en alguna cofa negra , y que por caufa defia vehementt ímAgmaeiorinacieffe Chm négro-^ de U manera qtée entré los indios algunas ve. céi h^ce njn mño muy blanco ^y con (ahilos como 'vn4 híM ^que vofolrps [oléis dez^ir , que es hijo del Sol^ j la caufa de* fiii^.i q^efa madre al úem^o del concebir , fenfaua fuehemente^ mente en alguna cofa muy blanca^ y por efo nacía el niño un blaca^ ^i^ícíchas 'vezjej abréis njtfie qi^e nace vn mño manchado^ no todo de-^na color :, y la canfa es , por^ttefii madre trayendo e I mm en la ífarriga ^fe le antojó comer alguna cofa de la color de las mancht^^ qf4é faCa'él niñp^y como no psido comer aquello que fe le ante jó por ijo nace el ñinó coa aquellas manchas , eflocada dia lo 'vemos: a/sí de lamtfma manera ¡u madre de Chus al tiempo de conctbir tuda ¡erque eftmiejfe penfando ^vehementemente en alguna cofanegraiy pj/X:^J¡'^ Ck0'^^<^P ^%^0^ ^fi^ ^f^^fi í*»íA con*una muger blanca^ j tmo mmhos hijas , y nietos , de los qualu/vnos nacieron negros^ porque fe par efmon a fn padre ^y otros nacieron blancos -^ porque fe P^ñ^M^^M.k^^^^ ^f^*^ cofas cada dia í^ njemos , que los r^ejtiZjOjMijoj de B^ mol y j de India algunas n^ez^es fe parecen a (kypadre ,yforimuy blancos , y otms ve:^&s fe parecen a fa madre, y fon de color pardo , como f(4 madre, -.^ -• ¡^¿,„5- ^ ? ^. ^ s Imaralcuch, caí Chus ñifcca yana paccartmurccan chaiísca, ancha 9393 maflta raí pünim.Hua «^uinin Amautta Dolores ñifcca cuíiam,cai .Ghufpa machu m Noe fliXccam , Cíiam nifcGa.Ghüfpa yayanta nacarccan , cai nácar tai cum Ghüs yana paccarimcjicca, ñincu .Hua^uJñinanchapuni ya cha:c Amaüttacunari. Caí Chuf pa yana paccarJmuíccan , icha- ^ pa^s.rnamampa huic^ampi luna yapíin , cliai maman imayana- pipas yuyachcarccau, mamanpa caihatunyuyáiñinraicurja, Chus yana paccarlmurccan ñincutacc- mi : im^hinam ccam Indiocuiu üCupi ñañifpá hucanehayuracc,' rittihinachucchayocc huahua pa ccan mun, cea mcunari chai pacha cai huahua Inrip churinmiñecc canquichiCi Gairij mamapa huía 9ampi chai huahua lunayaptin,^ maman i mayu race pipas ancha- puni yüvafccanraicum ,chaiiai* cum chai huahua yuracc paccari mtitccan . Achca cutitarcmi huc huahua allcca alicca paccaíimoc £la licocc canquichic, caipís ma- maojchai huabua£la hinccampi apa¡ccachaípa,io"a,chaihuahuap hüiccoíccan hiña allcca, ailccapi, yuyafccanraicum , cai muña lií* ccanta mana miccuptmmi .htiai- niachai ■MMMHaMiBaíHyMdUBJeB^ mBCBNmmos m machái miccLsna hiña alícca all- eca paceariniurccan^Caitacea ^a pa ppuiichaumi ricunchic ;chai hinaiacc ichapascaiCiiusñifccá- chicpa , mana mima yanapipas, yuyaininta anchapuni cljurafcca raí cu, Chus yanapaccarimurcca. Cai yanaruna Ghufmi huc yu- T.accliLiarmihüancaíaiaccurGcan, chai huarmin mantari achca chu liyoccmi caiccan , chaichuun- ABJN, Y BTJ. 107 cunamantamhuaquirHnyaí3a,ya yampa ricchhaininta apaípa, huaquifíinn yuiacc , mamanma j:ifchhacuípa,caiccancu.Caitapas huiñailjam meflizocunapi ricu- chic , meñizocunam ari ñañiípa ancha yuraccj yayanman richha- ccufpa 1 ñañifpari chhurnpi, maman hiiia caípa, paccarimun* cu. Ffis ^qui h^os la caufa^ y él origen de losmim, tos quUs ieemden it ftueflros primeros padres Adán ^y Eua; porque ¡u abuelo Noe , es nieto de nuej^ tropAdre Adán , y eflo no es ái^cultofo de entender , porque <-DoJotros ¡veis cad4 ilta que de "^nos granos de rmei^^Mamo mee Ipn choclo^ en elqual ai 'vnos granos blancos , y negros , y colorados, Gaimí aii chuíicuna, yanarü- laicu, cairi manátY^ 9393 hamut* nacunappaccarjjnín,ccailafjjííin tanachu * 9apa ppunchaumi ari cai yanarunacuna ñaupacc ya- hacmn] yuracc 9aramanta, huc yanchic cuna Adán, Euamanta choccllo'qque^quemun , chai taccmi paccaiimurccancu;caicu- choccilopiri huc lüíu yuracc,huc nap niachun Noe riifcGa,ayayan Vana , huc luru pucaóiaoí licun- ^t^i'cAdampa huijiccan caiccan* chic» *i,s ...:.... , ■ , " , E : Lafegunda pregunta que m bi^iflUfiíe I §¡uáífera la cmfa ] porque cade Rey na halla en diferente lengua ^ los Emanóles ,los Francéfes , los IngUjes , f los demai , y en efla tierra tambten los Indios tienen diferentes Itngnai^anjo h '^dmárájlaQ.qmchhuajSc, r..: : "íT* ífcai ñeqqüentapnhuafccai* cai qüitipiri hinafáccmi Indio quim circcancimaraicum 9apá tunacuna fíaurái rimaiñiyocc** •9ápa Aüiurunacunahuc huc', n- tace cancu , imanam Airaaiá fí*i "maiñryocc cama, imahinam Ef* mi Qquechhua íimijhua^uín íi* paííolcscuna , Francéfes cunajPe micunapas ^chélinguecuna, huaquincunapas -Jsmr^Tj:?' ¿':. fiarkquecsdi2dlaeaÜf4de[lo auehdefáhrhífos ; qii'depesqUe paffb el - Díhhio de Noe , de qmn , y defui hijos [é holmapobUr , ; aumentar el mu- do ^ mAKdó Noe a /^ hijos que no fe queda fm en aquella tierra de Armenia , (4** dotíde fallir m del Área) y quefueffen a btíjcarvtras tierras , que el les enjeñó , 7 'pobh¡fenmel¡aí para que tmuffcn comida , y ganados para/njimaffe , y p<^ •j *^ P ^en^^ I % SERMÓN IX. S.Vt^ODOS ' ip.re^^fie tumtrvn dexaron pajfar úocteníos i ftttntai cinco años ^ y defictfeef* tumeron a¡¡i en Armenia ciento i Veinte am , y deáili paffarotia Babtlomd , y /B efic mmpo (t multipUcaroft mucho los hombres , y » cabildo^ dixeron : Fundemos

¡aquí rna mdai , y bagamos t>na torre muy alta ^ que llegue ba(la el cielo ; por»

^fuefi -viniere otro Dtluhío m fe pueda anegar^ y dexemosfama de nofotros antes

que nos dmidamos a poblar ti mundo ^ tornónos lo mando nue/iro padre I^oe , qu$

todfipia turna í y entonces hiñeron mucboiladrillos^y Jos ccí^ereti en hornos^pot^

que en aquella tierra no auia piedras >, y buf carón li>» htumtn en lugar de catpa,^

ra que pégajlJettlos ladrillos , y Vn hombre llamado Nemtrod hijo de Cbta^ qué

era muy a> ¿diente ^fue el que comento a edificarla torre ^ y todas loifetentai dus

Familiar deNoe irabajauan en lá obra de la torre ^ “pnos lleuauatí ladrillos^ otros

¡leuakan dgua ^ otros Ihuaudn el betumen j otros eranalbañirés : y en aquel tiem*

po todos los hjúíbres habkuan ‘^na lengua , que era la Hebrea en que habló nUefi

tro padre 4dm * y nueflra madre Eua > y Nos , y (m hijos , y/m nietos j todúi;

bablauan en hngua Hebrea.

Caita futtinchanaipaccmi chu«
i:lGuna,yachánaiquichic.fia Hoce*
Jla pachacuti Noepa Dilubioii

caichuncayocc íjuatam cáü^áf*
ccancu , chai Armeniatnántanl
Babiloíiia ñifcca pamparoan rir^

ñjícca yaliiptinmi GaiNcema- ccancutcai Babilonia ñifccájpint

^ta (caiÑoepachuiincuiU , huill* áiichápuni ínn acuna mi ratccan-

cancuna mantapafmi iecc9iínu* cii Nocapa churincuná , huillcaii

yiinata:c llacé^achaccupurccan) cunamantaiiccanchischunca if-

cú Noemi cljuiincurta6ta •• ama caiñiyocc Aillucunaní miraíccaj

Armenia ñifcca pampa quitilla- chai Babilonia quiñíaipim huc

pichu qqüeparinquichk*(cai Ar- áücbá hatun Sana ar ñifcCapam

meniañitccamanmi ari Noepa pa£la tárirccancu^ chajpim caí

liuápun,Arca futiyoccmataüocc ccanchis chunca ifcaiñíyocc Ai»

9iiccancij)hucal]pacuna8am ño llu runacuna huñunactjfpa,cama

.cea rec^ichifccaií^úichicjchaiall chinacci]rccanriJ,ñifpa.Cai pan*

pacunama nuccunaiqííichic, Ha- papi huc hatun Ílac6lá£^a tecc^l*

niaiquichicpas miranápaccjlac- chacu^tnichic , huc pucará , huc

6\ac(iacacc ijjchicíñifpa ,cama- torre£lati huañui háiuíitapuni

chir:cá i paicunari qquelíacufpa hanaccpachaman chayanan csr

ifcaipacha^c ecachiíchuncápich zna rtiráíuncht6^acc , chaihuan,

ca yocc huara , chaipi causar— ñatacclloccljapachacuti hamup-

^cácti cai jfcaipachacc ccanchií- timpasmand üiupi chuHanam-

chunca pichccayocc huataman- pace j ñoccanchi^aricai torre-

•♦ari Armenia ^uitipi pacliacc ií*_ íman uyaichaccuiiintacc , mana-

f race*

■— MM— — MJIWiKT

DECENTEMOS m J3JÑ, Y SVJ: roí

jraccpasyayanchic Noeapa cama ccalíanrccanjchai tucuiccanchía

chijñincamatccc9¡muyuaallac chunca ifcajñiyocc AiJIuiunaeti

¿^achacocc wquiíina cuptinchic nanca¡torrepi,cai ptjcaratnpin^

nina ccurccancu . Chaipachari líamccaiccancu , huaquiñimja-

(No€ca’J9arccanraccmi ) caita dfillocunaaa , hímquiñinunuc*

hlns. camachinaccufpam, cai cea ta , liuaquininri chai Ilanccacc

chis chunca ifcaiñiyocc Aillu ru- allpaélaapapayarccatmii huaqai

nacuna ancha achca ]adiilIo£la ñm lünacunam pirccacc albañir

hoinopihuaiccuitaccallaiirccan ñifcca carccancu . Ghalpachari

cu , chaiqnitipi mana nimicuna llaparunacunam huc fimilíapi ri

cafccaiira¡cü,ifcuprátimpirihuG marccancu , cai íiniiri Hebrcíi

jlanccacc aIÍpa£la chai ladrillo ñifccam carccan , cai fímipin»

cuna ccafcanampacc mafcarcca- ari yayanchic Adan,mamanchic

cu i cai tüireaari Chus ñifccap Euapas, Noepa churincunajhuill

liucchurinNerairodíutiyoccan cancunapas rimarccancu,
cha 9inchi runam tecc^ichaita

Agora fakeis comofemhípJkaro» Unm hngucuslnoaukndomuslutíi
hngUA Hebrta en que todos hdlauán quandí) comentaron a edificar la íorrel

Gunanmiyachanquichic ima pacham chai torréela tecc9Í^
nam chica achca fimicuna mirar chaitaccaliarirccancüchaipach^
ccan,Hebrea nifcca, íimilla mai- captin.

Viendo Dios todopodmfo Ufoberuia de aquellos bomhreí , qui quifiáH édí»^
ficar aquella torre^ que llegaffe ha^a el cieh, pinjando que a/si fe librarían de íü
ira de Dios , dio rona tra^apara que üefiftitffen de la obra , y fepartitffenapü^
blar el mundo. La tra^a fue q les confundió la lengua tn que bablauan, para que los
que trabajauan en la obra de la torre no fe pudielfen entender los Wnos a los otros^
y quando pedia» ladrillos^ cómalos demos no entendianla lengua , Ihuatian agual
)• quandopedUn agua , lltuauan ladrillo , y por eflo ellos quedaron confafos ^ y,
ejpantaáos fin faber la caufa y porqueno fe entendían los ij nos a los otros , y por,
efta confufo» que ellos tuuieron^ debimos ^ que les confundió Dios la lenguai Los pa*
dres , y los hijos , y los nietos de roña familia.eflos hablauan en r^na lengua nue*
tía ^ y fe entendía» los na (amdioó cada “pna comencé a habbr en diferente Un”
gua numa , q Dios fe la enfem , y cada familia no moi la entendida y ln iím^s
familias no fe entendian los loms a los otros.

ñihaaichüri;caillac8api chíj manchaicca, manachantirayaf»

caaillü canman,cai chuncaaillu cea qqueparinquíman ? Imam

matari h’jc aillulla Incap fimim caifiinqui mampas ? Caiilapan

pirimanman , huaciuminifcco aillucuna mana’ht) Incap íimim-

aillu ricconccalllamanta huc huc pi riniaiccancu ?ríoccapa< = mana niü^occ fimicunapi rJmaiiiicu- chu ximafccancunaéta uyaiecc* tace i HMMi^MH^lABBBBHI DECEN'DEMDS M ATíJN, TtVJl io^ tace caiccaui ? paicuirapas no- -'"churincunap vhuilIcancnnapGcl ccap Incap íimín rimafGcaita 'chis chunca iícaiñiyocc aillucu* itiíanachu uyarecctacc ,yachacc- namanta Heber üifccaaillu §a* tare csrrccuneuMmanatacc cuna pallanmi Hebrea fiíiiipi rimar. mañana ñoccap rimafccaita ya- ccan cai fímilkpim manaracc íi ciíancuchu ? noccapaspaicunap micuua ttacchuirccayacuptinii^ rimafccanta manatacchamutta- marccancu, ichacca liuaquiñiri iiichujfiifpa, manachu uttraya- ccanehtsciiunca hucniyocG aillu^. iiuacc ? Manachu caí runactinap cuna 9 apa 9.apa, manta , Diofpa ücoíiccaillamata chica achca huc huc hu'c. yachachifccan > ^amai?

hac moyocc íimicnnapi maman cufccan rao^oscAÍÍmi pitaccmi

cunamanta ñuñun mahina allin limaita callarirccancu ; cat fími

la rímafcGampi , Dios punim ha tunaaari.^apa ^apa^aflJulJam ya

tun milagroeta ruiáñinguima? charccathuc huc,ailluGuna.ri ma*

Chai hinapunitaccmi ari Noepa , nampaipura uyadnac&urccáchu*!
rregufttareifme : Padre^quehí:^ Dios para confmdirtflai ImguM l De qH

■minera la4 confundióla ■ : iTsrinDuii ■ ‘^ííd ?ifÍD£DD ixxijp jitgKiiíib

Ichapas tapuhuagbinlaurPa- ■^amfuraícca^ímahinínamtt«^

dre,Dios yayanchiGCaiíimicu- rhuirccaíJrccaniíñifpa»

«a£ta ttaGchuirccarinapa.ee ima- – cis^ifr

^abtd bí^os , que Dios fodópaderofo hiv;^ que cada rvmM a^Hiéfemm
‘^’^ft^f^mih^okid^ffelalmguaHekea.yiueiohsiiifundm^^^^^
milia ^na lengua nutm qus nunca aman fabido.m oydo^ y hahlauan en ella de I0
mifma manera.quejjla quieran aprendido en hs pechos de[m madres. Qranmiw
lagroporckrto. De aqui echareis de^er ¡a omnipotencia de Dios . De^dmeet
Dios falfo.qm adoraron los Inc^ hic^o algún milagro como efíe quem be diiho>

Yachaichic,churícunajllapa man hiña allintapünim risiac®
atipacc Dios ñinchicmi cai cea- carccancu.Checcápunkancha ha-
chischunca hucniyocc aüíu runa tun milagrom caj carccan . Gai-
cunaaa Hebrea íimida cconcca mantataccmi Dios yayanchicpa
chirccan; chaipachaiiatacc huc Uapa atipacccaiñinta uñanchati
nio9occ,mana maipachapas uya quichic . Má ñihuaichic Inca gu-

lifccan íJmiéia 9apa,9apa,aillu-
man 9amaicurccaa , caí fimi cu-
napjri maman cunamáta ñuñun-

nap^ yupaichafccan \h\h’DToi¡

cai ñifccai hinaiíiiiag,ro¿la.tuíílí

ccanchu? : . …,■; L\t\:M^-^ 1? ‘

De^ues de(lo eíloéfeíentai rvnú familia, cotHó no fe entendían h^^nos a k
otros , quifieron apañar fe de aquella tierra , como fe lo attia mandado fu abuth
Noe , y cada ^no junto fm ouej^ , y fus eauallos, y yeguar, y fm bacas, y bor.
neos , yjtídgallim , 7 losdemoi ammales manfos que pudieren Ikmry y tamkip^

P3 ¡leuHroi

…4*

I

i

11

i

– SERMÓN m. Q,VB TODOS >^a

üeuArofi trigo j laidem^afimtilmffn-a ¡mbrar : y f alterón de Bahiknia , yft
fueron a poMarmmAtmrtgmmsm muy kxoiút Babilonia, y fundaron mda*
4syy ítefia mmerafiuron bu[ can domeñan tierra haftaque llegaron a la mar, y
I tomo no pdtanpaffar hicieron nautas a ¡a femejm^a del Arca, que fu abuelo Noe
for maúiddo dtmshi’!^ ^conque fe libro del agua del Dúubio con fu muger , y
fmtrtsh’ijúSsi Ím tres mugares de fus h’jos^y en eflos nauios licuaron fm cueja^ , y
otmmm¿áés,yfmiHaipdraf4mhm,y ymfutroiíaliapQn,Gtros a Mexico^y
•ctrospaffarmae^amrai ;> “^ 5^n.’\ -é^’- ^■^ r-‘^;-^-;.^ ‘y- ■■ ^

Chaimantaricaiccáchlschu- Uucuñari lla-rBancunapi Dioí^

lea há<: ñiyocc áiliu mna<:üna,ma- pa yaGljachifcGan,9am3Ícufccan nana limaíccantauyarinacufcca fimicunapicamallaní limacccat íai<:um ,chai Sanaarñifccallacc- ccancu •. Achca huatara yallip- tamanta,machbin Noeapafímin tinmi, runacunap mi rafee aiT,ach "cama raqüinictíita munarcrati* cayafccan raicu,a^hi)ancaiuñecc ■cu i9apa,9apa ailluii , ouejancu- qultiman marcachacocc ,llac84 inaaa ,cauallGncunaaa, yeguan chacoccíijta münavccancujcaipa cunaaa, huaeancutiaaa', huall- ccri llamancunaaa , taipoipacc pancunaaa , huaquin apaita ati- muhuncunaaapas aparccacutac- pafccan Hamppu tahuachaqui cu mi.CaituEuita apafpam Babilo- naaapas huñuiirccancu ; hiña- niamanta cara ñeccmá puní rlr- taccmi tiigoaa , hüaquin muliu ccancu Afia , Africa,Europa ñif- cunaótapas tarpunampacc apar- cea qultiman , chai quitipiri an- . ccancu ; cai tucuitañá huñuiif- pam Babilonia manta huc liuc, chai Babiíoniamanta manaan- „chacaru quitima llacaachacocc 4locc9VrccaHcu Nemrrod ñiícca 11 Babilonia llacaapi qqueparif- pa ancha ccapacc Apu Reími tu "curccan , caí mi chai aillu cunae- 'ta runa chacurccan , atirccan, tii btitocconanta, pagaranantapas Ucí machi re can-, caí 9apa,9apa,ai- V ■ ' ..i cha achca llacaa cuna£ianvtecc- 9icharceancu,cai C3pa,9apa,il3iC áacunapiri Diorpayachacóifcca íimipi camamrimarccancu.Hua quininii auccanacni raicu mo- focc fimiaam ccallarichirccacu.' Caihinam aii asnnanta asnianta, mofoc aljpaaa, mofocc pachac- ta mamaccocíiaman cha ya na n« cu cama mafcaíccancü, chai ma- xnaccoc ha manta hqacc ñecc ma yalli^ta L^iaiaiaaiaa¿aLUj¿j^^^ DnCEÑDEMOS M yailijía manaatipafccacu raicuii huampucunaála, Nü€ manchun- cupAíca ñiíccaman ricchhaéla turarccancLi ; caí Arca¿tam ari Noe Diofpa camachifcca cafna lloccíla pacbacíJtijDilubiomanta pa¡pas,huarminipas,quim9a chü lincuna, quimba ínjarmintinpas ^queípiuancupaGc rurarcGaiiicaí hiña huampupim chai alJJucuná ouejacunaaa,niijhucunafía apat pa ma mace ochan a chimparccá* cu,r^á chimpafpaii huaqujii aillé lapoman rirccancu,huáí]u¡n Chi ñaman , hüacjuin MexicorhaiH' huacjuinri caí Perú ñifeca ^uiti^ manhaniurccancu, Dem^ deflo , los mñora áiz^m , qv^e ¡os hoínhtes ^úépda^ ron a f(ta tierra no eran de ^na foU famtita de los decendieMés dé Noe , fino de muchas {amiltas , y eflo lo coligen por U dmerfidad de U lenguas en que hdUn ,ypor U dmrjtdad de los 'ueftidos, y porque njnos crian [ím hijos dtferentemenU que los otros.runos ati dan en cueros, y otros veftidos^vnos pelean co arco, y flecha, y otros con macanas, champú ,yrihuis ,y todas e(las cofas que os digo^ nos eflanenfemndo que los hombrea que antiguamente pajjaronapá blare^a tierranoeraH de vnafola familia , ni de vnafola lenmai fino de diferentes familias defcendientcá de los hms de Noe ,% dé. diferentes lenguas^ ^^^ Chalmantari Jíapan amautu kic íiinatacc u ihuancu. Huaquí' Dotorcsñifccacunameaimáha- ñinnii llattan purincu,huaqqui- mocc ruiíacuna , maiiam Noe- fiinri ppachayocc . Huc cunarrt manta paccanmocc ailki cuíia- huachhihüan auccanacuíicu, huc manta huc aillnllachu, yalliiáracc cunaii maccanahuati , champiw mi achca aillu cunamata caroca- huan , rihuihuan . Cai tuccii fiíf* cu , ñincüm;cai ñirccantári,naü* ccalcunam , chiman hamocc ru- lai fimiCLinapirimafccamantam iiaeuna j mana huc aülullaman-^ hamuttancu,ñaurai, naurai ppa- ta cafccancufla; yallinracc achcá chayocc cafccancu mantam cai Noepa churincunap achca aillu- amautta DoaorcsGuna horccon cuna , ñaurai íímiyocc runacuná cu-.huaquin runam arichurincu* manta cafccancuaa hamuttachi nafta, huaquiñincunamanta huc huanehlc. Bem^ deflo aw'tj de faher hijos , que antes que eflos^ defendientes de Ndepa^ faran apohUr efla tierra^ con \m mt¡w

jnanta pacha , runacunap pacca- mantam ñulifacunayurimurcca

linancuna manta ñifccancunallu Quím9a oeqqueníni ccana anta

llafimi cafccanta unanchanqui- luntticarccan, caimantataccmi

chic Htic machucunamari ñin- huaquin yancca runacuna llo:c-

cu.ñá lloccllapachacutiyalliptín 9lmurccan. Caihinam huc ma-

mi , hanaccpachamanta quim9a chuiquichic cuna rimancu. Cuna

íuntu urmamurccan , ñaupacc tapufcca,iquichic*chuncuna;Gu-

ñinmi ccori runtu carccaa ,. caí racacunachiu cJwchii ccori íwtt^

lumantíi

< .v*. •'A*«*-^r_ Éfrartí»'» r ■ II uiiiiiimuuiaiLtijjju^ju;..^^^ Ittimanta paccarimnnahcupá:c? pace cafccanta ricuiiqüíchicK fila nácliü caita rim-ai a^kciíi- Óíroí viejof diz^f^n , q(*e dej^uu ¿el bihhio ^ fe orino el rdjb 'en ^n hoyo jmto al cerro llamado Rae ff,^^^^^^^^^^ delra- Jo proceden los lf^^^os^yf¡^^j,pezJdme : no teneU venuen^ fa de fer hijos de los orines: j como pede fer qtte el rayo engendre hombra 3 pijrcjtiec^da vnoengendrafa femejante : elcatéállo^engen^ dra Camilo , y el ferro, engendra perro ^y fiendo efto afi^ como fue deftrqmel rayo engendre 'ün hcmbrel Lo que cada dia vemos es^ que el raya mam los hombres , fer o no los engendra ^y mas honra ú f^ra f.’)

, )S E R M ON IX. 57 E TODOS

^mUnA de Paccarecc tampu ? Dios m ¡o crio alh ; forejnt todos los DcBores fa*
éios di^ifi , y es “^feriad , que dej¡>ues (¡ue Dios crió a mefiros primeros padres fe
han ido aumentando por junta de hombre^ y m^tr , todoi los hombres del mundo^
fieadotiloafiti efle Alanceo Ccapacc^ ¡tria ‘vm de los hombres quepaffaron a e*
j?4 tierra defpms dd Dihibio , y tos confundió las lenguas en la torre de Babilonia , erarj Usfa
mutas de los hijos , y nietos de Noe fetenm i dos ,y defías fam’üüs

la de.

\^’

mECEmEMOSmamJN.YéVjí’ rn

la de Hder fe quedü can la tengm Hekrta en que hM tjuefiro pÁÍ
4re tAdan , y ¡os demás hombres hafta que edificar on U torre déi
$4kilom¡>y delfines mQfetenm i dos lenguas , que los Do¿íorei
lUmm Matrizjes -^pqrque defláshmfalidooirds lengUés mudan^
do htius, y eñ^ mudan f 4 de lengua fe hizjOpor Us guerms^pará que.
iaqiAe haiflauan no io pudieren entender los honores de otros puei

)\ ívi W5 ^tlj,Si’iv:;-K:p< ^;'TL' & \xf\z limipim cal quitima Hace . íántá tect^Ichanan cairíá íinjár» jraghaccQCc hamocc lunacuna ri- marccáncu, ñifpa ,camcuna£la yachacíiiinaipaccii, unanchanai- quichicnii chüricDna, Maipacha Dios ninchic Babibiiiap tonem cicancu : qquepamanri ccanchis chunca ifcaiñiyocc fiíilicunaírt carccan j cai ccahchis chunca if* caiñiyocc íiniicunaítara ámáut* taDoéloresñifccactjnaMatiizes;' J)i, pucarainpi fimicunaéla ttacc matila íiipi ñinen ^ cai mama íi* huirGcarirccanchaipachamNQe micünañiantahuchuc íímicun<| pa chutincunamanta ce anchis qquelÍGca£la,leti:aáaticrachifpa flhiincaifcaiñjyocc ailju carccáO; . lioccgimufccanráicu: cai íími tic «ai aillucunamañtan Heber ñif ¿Cap ailiullanmi Hebteafimihua qqueparirccan , cai íimipim ya* yanchic Adán , huaquin runacu- «lapas Ba biloníap torrenta,pucá iachijtam auccaíiaccui cuna rai* cu ruraíccancu, huc Uacftayocc runacuna rimáfccancu£la man^ uyaiinaticupacc. Demás defto aHeis de fabef , que di^en íos Wo^oreá fMoi.qué en Ustrcs partes del mundo , que fe tUman Afia^ Africayj turo^ pa , no ay mas que/eis lenguas Matriz^ei , que fe llaman tCebrea^ Latina^ (friega ^BfcUuon'tca^Cjermantca^y Tarmricayy tedas ¡as demás, qtáe fon muchas ^ en ejjas tres partes del mundo falieron de*^ fias feis lenguas ¿Matriies que ya os dixeé Chaimantari yachaichió^acei 4mautta cunaní fiincu , quim- •^a tecc9{muyupruyumpi ima- nam Afiapi , Africapi , Euro- pa ñifccapi íocifta mama fimi* liam ñincumí imanam Hebrea íími j Latina íi noi, Griega íimlí Efclaupnica fimi. Germánica íí- mi, Tartárica fimi ; huaquiñjil achca caí tecc9imuyupicaec íimi cunari caí fócela mamaíimi cnn^ niantam llocc9¡muiccan. T>emas de/lo aueis de faber , que quándo pagaron aptbtar efia

turra

j

\

í

mBZhJ^tiiffrMgíVs^Wrag

..„.J»^”

.■,’ ¡

iltrr^M pf meros hombres hMímán en alguna de loi fetenú i dot
l:nr;Ujts’ . i^k^ ‘^^ confundiólas lenguas en ía

tíh-re^^’^^loni^^po^f^^efl^ hombres ir^n nietos, y defcend’ttntes
ie’í^^ ^MhUmn’íos ‘unos con ios otros en fm famiüaíjdefias
teni^MioritiUehábUmw^ ni memoria en las t/tntt

parta W^téndo’^porqtíi alia ninguno fabe hablar en la lengua del
inca m en la ^Ainíara , ni en U ‘Fuqmna^m en la lengua ¿H^^^
ihm:y afsi amane no fmdo afirmar de cierto que la lengua del In
ca.i’i UciAí^atnJliefan de iki fetentni dos Jen^as Q^íatriz^és^^
^íOí’enJenpicdntodo^e^ el I tucano fudo inuenmr.

deníi^fiovn^lengíéa tíín’hamcfa^jde mnfo artificio cowo U len^
^144 latina :y por e^o digo ^qtie la lengua del Jma , y la Aimaras
nrft/i^’ton del todo tniémmdoi m efla tierra -^ftno que Dios Im enfek
m^Us nietos de Nae, y alguna familia de Noe habló enlalengtí^
itélínc^ ^btraen la lengua

Caitah’janyachaichlc : Mal- Incap ílmlmpí iimalta yachant
pa:hamcaiqnitimanííaüpaccru cha,Aimará fimi pipas, Puqnina
iia:una llacílácháicocc hamut- fimipípas , Mochica fimipipas:
ccancii chaipachacca arí,cai rana chairalcum, mana.checcanta íúf
cuna ccáchil’chunca ifcaiñiyocc, napuni , Incap fiminmiccáchis
.maipacham Babiloniaptorrem-
pi fimicunafta ttacc huirccárir-
ccancha’paclia, Diofpa yacba-
chif:can,rim;ci!namanta hoc fi-
niipini rimarccancu. Cal runa
Cíniaxa ari Noepah’JÍllcán,Noe ñjícca íimi hínaccafcacc fími¿U

chunca iícaiñiyocc Diofpa 9a*
rnaicufccan mama íimicunama-
ta lujE ñinmi,ñ¡Jta atipaptijpas,
ichacca fíQccamanta.,manam Iii
ca chica fumacc, chicha Latina

manta pa-caiimoccmi carccacui
paipura rt ¿ilíuncanapi i’imana-
co ¿lacCiTii cáfccancu ; chai íimi
limafccancnnamata manam yu-
pÜlapaschai tecc^imnyupquim
9a fuyumpí qquepariiccanchu.

mofoccmanta ccaljaiichlrccatl-
chü , ñifpam yayani . Cairáicu-
taccmi Incap fimiiicca , Aimatá
fimipas manam tucuinin manta,
9app¡níríanta c’álqaitipi ccallaii
chifccach’j , yallinraccmi Dios

‘Chaiquitipiccaaii raanam pipas Noepa hüillcancunaman y.icha
* – chiiccanj

■ ■■■MiMMMM

..’« -^m. \K,

..r««:«.r •.;_^> *V>-^ ‘

‘BBC EN De AJOS DS

cíiirccan; Noepa Ailíuncunama*
taii huc Ailiun-j Incap íimimpí
i-imarccan,huc ri Aimari íímjpí
ñin¡taccn-!i , cairi Latina ñifcca
fimimantam llocc9Ímurccá,ñif-
pam yíjyaní aiichapunim aii chi
ta ccaíccaí ccafcai caiñihipi caiíi
íiijcuna ricchhácüncu . Caiqui*
tipicacchuaquin fimicunail caí

JDJN.re^j. 115

ccanchis chunca ifcáiñiyocc mk*
jma íjm/ cunamatam llocc9Ímur
ccancLi: imanam anhuahiiacuna
ínamancunamanta paccariiDLin*
cu , hinataccrni huaquin fimicu*,
na caí ccanc6is chunca iícaini*
yocc Diofpa yachachiíccan ñmí
cuhamanta]locc9Íníürccahcü.

Can n}n exemploos JodecUrar^ : Los Bj¡,amlesque piaron át
C^tlUapobUr efta Herm^en que lengua hablman? ‘MíreíJme:Pa
dre , en U lengua de QaflúU en que habUum en fa tima de donde
ymieron . Deitdme, los negros que tmen de Guiñearen quelenma
hablan? Dtretfme. Padre, enla lengm de angola enquehabla’.
umenfi4 Uerm . Pucé afú de U mt¡ma manerajoijosfis primeros
hombrea que padrón a poblar efta tierra habUuan en la mtfmaUn^
giia en que hablba en fu tierra de donde n)imercn,yfm hijos que na
cteron aqm, de quten “«^’*-‘ >V-^ ‘

toECEÑDÉMdi Dé JbJÑ, f%vj^ m

ffctr f^tce qae 4 m^ de ira mil moi, y efto lo colijo de WDÍUÍí^

n^ tjmt^ra : porque elTrof^m Zacharias en elc^pAAeíuproíe^

m diz.? . qts, VIO vn4 noche vms hombres me eñmm a tmdlá

^rev^s mirtos , y le frt^nt^ a nm t^ngel^ que e¡laUa con eti

Unid funt lili Domine mi? SjOieh/on eftos,fiñJr miorTrefl

^ondiocl cAngd: Ejlos fon vnós angeles 4 quien emhio Wios tU

raque anden for toda la tierm . T los angeles que eftauan fhhre

hs caballos díxeron . Per ambuíaüimüs terram, & eccc omní

ierra habitur^^ quiefcit^ Venimos de dar hela 4 tod^U tter^

xa , como Dm noi lo mando ^ ytodala tierra efia ya habitada , y

^lem.Mmertenmuchos^Bcaoresfahios ,que Vi^^mtÜat^Q

bm toda la tterfa.Omm^ xtn2.,no (oh fe entiende tos pueblos ieti^

nos ,y cercanos :,¡in6 todo el mundo, y porque fffaprofecia Mltc^

jem Zachartttí a ma^ de tres milanos, por ejjodsgo que amas di

tresml anos , que efia tierm del Inca e^ma péíadade losprimcA

ros hombres^ hijos , y nietos de Ñoe^que piaron ata ion las ^ifi

fnoi lenguas que hablamn atla^y^ilá lengua del imano lamm^

Íoelsjnt,6 digo , que ti vna de las(ettnm t dos lenguas ^ueDtoá

^nfenoa los hombraenlatortedeBabthniái

che^apuní yachanmanchtrha/. cupacc cach^í^ca Angelcunam¿

tea hüatanach naupacc ruhácüw mípasi cutiparccan.Chai caualb

iiapcaiquitimanhamuíccáman. hahuapkacc Ange]cunan/>.ri«»

ta ichacca noceapyüyafccaica- huUuiiñm titrm ,i^ ecce mnisier^

ma,qüini9a huarácca yalíecc huá t4bam^quiefatirucu\ pacba,r

ta nam,caitan Dióípa ggueilcca tam Dibfpa camachijñincaína

Sagrada ¿[entura mántám ha^ iñüyutiniurccaicü,chai tucui pa-

hiuttani.ZacharJas nifcca Profc-
tarri ari qquellccafccámpa chun
éáñeqcjqueri qcjuipunipi huéU
huiilaccüri,cba¡ricaihÍnam.Cha¡
Zacharias Profetas huc cuta huc

chári llacaáchacufccam,ccaí]cu
ñifpas ñirccan . Achca yachadc
Do6toresñifccá cünam Caí fími
Omüii fí^rtfTucuipacba, ñifccan-
»ianta,manaecailíá cuñapicacc

■fcnacunaa» cauollo hahuapi cae llac£tacuiialk,cl)a¡ muyu ú muí-

aa ticurocan , ca Pin, caí- muyat.mufceánta, hah„ma,>cu.

tünayayala-? mfpa.taputccan; Zachariafpa cai qqudiccafccart

«hai Ángel fi,caKuuaníD¡ofpá piofccianmantaquimiahüaian-

ÜAJUUMILBaBSB

1

:

I

i

)1

i

\

)

a

–C7

i^n /ÍÉ^li^D?^ ix: 2/E TODO^

^á vallecc huatam cafccanrai- llaFitáccmicai qimima hamuf^

<:um , Incap caí. állpampi , pa- pa nmarccanca . Caimcum In- champ» quinica huaiancca ya- cap fimintacca ,,manam pal cha liecc huata nam Noepa chtinncu ccallarichirccan , yalliniaccsDi iiap.kiiliccancunappasllacaa. Babiloniapiccanchis chunca if- chacufccanmantanini.Caiiuna caiñiyocc Aillu runa cunamáti ^unariima fimlpim ilacaánCüV Diofpayachachiíccan fímicunai ^Ipi liniacc catccancu chai fimi njáta,hucfiinmi nini. Demás defto meis defakr que ¡oí hombres que p4^r6na p>
iUefidñms , no eran de ^na fila Familia deloshijos.y natos de

•JSIceJinodemmhas Fémtlms.como ya os e enfeñado ,y todas eran

idoUtras 5 vorq^^s atéia ya muchos anos qtsefe amm af^rmdo de (íi
‘SHeloNoe.ycomo notemm Itbm.m tmefim que iej en/enafen
:^ conocer ai m¡ha madre , ; de todos los Santos . Tened mifericordia de mi , que derrama f*
mme(lra¡angrepormi. Dadme ruejira grada , para qtte alcance la Gloriad
Jmtnk

Cunan ñihuaichlc, cJiurícu*
Maj manaracc cai quitimanHui-
raccochacuna íermocc , cunaec
hamuptincü,caj quitípihuachaf
Gca lunacnnamanta haiccam ha-
naccpachamá qquefpirccanPHai
ccam hanaccpachaman liíccaii?
Manam hm Jjapas . Haicca Inca-
Gunam infiernoman rirccancii?
Tucuimj. Haicca Ccoyacunam?
Llapancu ni Haicca ñuíltam’Hí-
nantinmi.MunaiKjuichu huilíáf-
ccaiquichic imaraicuní cai ? ño-
fcca futtilla inafitaapuíccaiquii
Líapaii caicuna mficrnomantni
nrccancu ,chaipim huchancuná
faicu ñaccaricLichcancu. 9Upa¡ta
Huacca cunapi tnuchhafccancu
laicu. Huachocc cafccancu raieu j
huaquin huchacuna laicupas*
Dios ñinchi6ta chuncachuncaj
muchhaiccnchic churicuna , ma*
nalíicap pachamjíi ; yallinracc
Chnílianoeunap pachampi pa*
ccarimufccaiguimiíDta . Cunan
ccaarillapai^uichicmiBaptiz^fi

cea cánquichicLlapáiquichicrhi
Diofpa fíniínta Apunchic lefti
Chriftoéla recc^inaiquichicpacc
nyarinquichic . Htichaiquicunap
pampachaiñinta mañaichic tü*
cui fonceoiquichichuárJ ñijchic.
Apü Yaya IefuChriño,cau9acc
Diofpa churin ^ ccamta ppiña*
cfaifécaimanca tucuifonccoihuáj
tiicui animaihuanml llaqujnii
Dios ñijcafccaiqui raicu Cunan
niatacca,yayai graciálquihua ya
napaiñijquihuá huanafaccñam;
cuyapayacccaiñijquipiri huchai*
cunadla pampachapuhuanajquic
ta fuyánipuñim : muchufccai*
qui p^pa ilion ñijquipchaninraica
Santa Maria Mamaiquip,]lapa
Santocunap rurafccampa cbahin
íaÍGupas,nocca raicu ccapacc ya*
huarfíijquiétahichhafccaiquirai*
cu cuyapayallahuai,yaya, graciai
quijar] hanaccpacha gloriaílai
U9achinaipacc ccollahuaitacc.

Q. SER*

HCP551

HJÍJJVIXJ

5B9C

i

I
I

}]

^]

^l

)]

Ljjxiy.tfHP»iiimijBaHaH— M

SERMÓN X,

EN aVE SE DECLARA, dVE

para redimir al hombíe ^ y fatisfacer a Dios per*
fedamente por el pecado ^ fue neceíTaiio
que el Hijo de Dios fe hi^ieíle
Hombre,

^mtia fldei ia^orii ne ohlmfcarU dedit mim pro ti animam fmm

Ecclef.Cap.19»

^ 5^ ^ N ip/ primer fermn os tnfené h’jos , q ünuchM cofas fio podemos fahef
^ É ^ ^Oi hambres con la r^T^n naturai^y e¡i(i4 nos /04 ettjtña la Fé i /Jor^wí
jfe^^ auiendo criado Dm al hombre para yr al cielo^ y nopudtenao el bom*
brep)t fi^f»fr\^ naturales (abtr tomo autade y ral cteio ^ el mijmo
Dios Je lo tnfehó^y eligió de todos loí hombres ^algunos a quien rebeló^ y.ett/eno ¡os
mi^et’ios fobrenaturales^para que tilos comomaejiros tnjeñaffen a los damas. T e¡*
t(H cofca que Otos reueló afm Profetas lfr<7 Semoosdm hijas wm.ijtifforelpccad^demeflroí
j^ primeros padres ^dan.y Eua, fomoUodos cmcehidos en peca
do ortgwal:, afst nes lo enfem UFe ,y de U mifmammem lo fm\
tmos lodos los Chrifiianüs ^ por effo díxo el Santo M. í.3.P€reá0
dies in qüa natusfüm,& noxin qua didlüm eftcdncepíü^
^^í^.PeTet^aeldiaeriquenme^ünocheeüm
bido. §luefeis faber porque d$xo eftoel Santo loh : Híkolo^porque
ft4s cocebtdoenfecadoorigmal^pQrejfotabiedmelS.F^^^ \ei
i)^K/V.Ecceenimín iníquitatibus Goceptüs f^m, &^^m
catís Gocepitme mater niQ^,^m,50.Mcoceéído’^n pecado y e¿
pecado me parto r/iimadre,y^or efte pecado originadnos ‘vimercrt a^
loshobres muchos trabajos ^jpenádades en el mrpo^yemlalrtíayA’^

1^

(

1^9^^^iiyiM,i^WJ^.jjm.

‘-.mCM.’^^á níl. t-.

aiAiáJJJL VM IHI m» Ul llU U¡m ■iBBpff igfjjBa^ gj

^.B^o de píos por fugra» miftruovdt^^ no fe hilera Hmhrepara Ubrarnotdd
picado ymagun hú»fhufe faluara^ni fuera al cielo . Agora m dir¿ algunoideféé
i¡i^^ , yjX^háj^sdf^ jiá4 0e nqsjpinmifipor eJieptcadOi ! ; ‘ ^ ! ^

^v HijGÍermqm.pim,churÍcunav to Profeta Rey Dauidpá’S i Bcct

éaupacc yayaiichic cuaa Adán, í»í»m hmiquifaubtíixoncepttafhm^^

Euappas hu chati raí Gum llapan”? inpeccatis concepttme matermea* Hu«

chic paccaíece hucha, pecado o ti chapini runayarccani , huthájü^

ginal ñ i íc api. runa ya foca canchic taccmi maniajpás huacháhuár^

ñiípa, huiliaíccaiqúichic , caihi- ccan,fiirccap j tai paccarécc híi-

naraiñinccanqhieFéfutiyocc ya eharaicum runacunaman chicaf

í^achihugcIíJD, Ga4 hinapunitacc ri-accaricui,allpairicui cutía üccunf

jpj llapf ncíiiG chrlílianocunapasií okcpi, animanbhic pipas hamun

iñínchic : chairaicura Santo lobl huaiccanchic: Diofpa c hutin ha*

ñifccaigqueilGca mpa qui^9d ñ^- tun ccuyapayaini raicu cai hucha- ‘

q^ucn,(|cmipq|n.pí;cai íiniieunác- manta qcjuiefpichihüanccanchicí^

ta c[quellccarcc4APr^*-;”\ \ ‘V .^’^”’.”f

* Paccarecc hutna, pecado orí* ‘ fáiccuLpas hamurccan.Hucnatai» ^
ginal fut¡yo:c raicun) cai tecc^i- ^ -eilni miccúría^i’a fíaccar¡fpa,hu*”
muyunían hqaSuryaicumutíicaí f^pjfpapuni u^a¿hinchic: hinaní^
hinam Sa Pablo ‘ApoÜolríitccá/”vqúiqúin Dios’yayanchic Adán»;
í^j^íchara icum enccoicuna , ppa- ¡liian, ¡«{^dorttua edl^os^ ^úepor et
puado ortgmil quedaron l^futr^u de nuefira alm Nadita .,,,,;. ., óuÚ:v^

‘ Paccaiecc hucha laicum ha- chapchaninta DIofmanhuhtta*
^accpachap püncuncuná huich- chipunman? Pim hanaccpacbap
9<:acurccan ,pU iilaiccan runapas puncun cunaé^a quichaiinman? chaimanhuicharinaníhanamya Manam pipas . Llaparunacuna chacuiccáchu,nirccaiquichi6^acc hucha^apa cama captincca. pim iiJi;Diofmi ari cai huchataicu Wi §upaipa pmafcha huafccanchic n^ritin rünacunahuan ppiña- cuícca carccan Llapaiunacuna hucha9apa camacaptincca,pim Dioña ppiñacuíccanmamallam ppuyachinman? Llaparunacuna hucha^apa eaptincca,pim caí hu manta ^quefpichihuanchicman? Manam pipas-Llaparunacuna hu cha9apa cama captincca . Pim Diofman , runap huchampa ca- manta cutichinman? Manam pi* pas. ^ Ths hombrm nofolo tenían el pecado original Jno otros muchos pecados, homi €idios^hurtos, adulterios jidolatrias, y ton ejios pecados teman menos futrías par d áefenojar a Dios^y poder fattsfrcer por tantos pecados i y par a q lo emendáis bit ós lo declarare co Hfn exmpkSi y>n hombre fuera al mote a cortar leñ^^y hi9¿era
yna carga muy grade^yje la echara a las e^aldas^ y afsi amfiera fubtryn cerro
arriba, claro efiá q no pudiera^perq la carga pefada le detuutera, T f entoces bol
Hiera al monte^y cargara mua Uña de la que tmta,y fe la cargara, menos pudiera
fubir al etrro^yfi “Ptendo efio boluiera otra nje^a echar mas leña en la carga , y
quifiera afsi [ubir al cerro de ninguna manera pudiera i por q la mucha carga le df
tuuiera.Pues ajside la mifma manera hijos, todos los hóbrts naetn con el pecado
original^ qes 1f na carga muy pefada^cÓlaqualningunopodiaJubiraUulo^y def*
pues de[h añidiera mai carga de pecados, adorando las Ruacas Jiendo adúlteros, y
homicidas,} cÓ eflas eargat de pecados qañtdian [obre fus almas menos podían fu*
bir al cielo, ni podian def enojar a Dios, ni podía ¡atis facera Dios por fus peeaiosi
Dime hombre , como no temes pecar ? No ^ves que la columbre de pecar ^ es muy
dificulto faje dexar ? No y>es que las fuereras del alma , eon los muchos pecados ft
difminuye,y fe echa a perder^. No “Peis q el entendimiento fe ebfcurece para no te*
mer a Dios? No Veis q la t>Qluntad con los muchos pecados , no , tiene fuerzas paré
0maraDios>G¡t^e ha^eU hombresíEflafs ctegosiBdaii locosiEftan dormidos> Def»
penad hijos^mirad que os roats al inferno.

Runa

iMaMKHkilMNaAHBaaH

i Riinacunan manam pacca-
ima hucha pecado original ñif*
ccayocc ílachui yaJJmraccmi ach
ca jma hajcca hdchayocc carcea-
cu, imahmam runa huañuchi>
homicidio futiy^ ce ,9uaGai hu-
cha, hurto futjyocc, huachocc cai
hucha,aduherorjiiyo.c Huacca
muchhai hucha Idolatría futi-
yocc; cai tucui kichacuna huan*
mi Diofla ppinacüfccanmanta
llamppuyachijpacc j chica achca
huchap chanima hunttachijpacc
pas runacunapcalipaneuna pifi-
yar:can Allintapuni caita vuan*
Ghanaiquichicpaccri i hiic ttin*
guiña íimihüarfjttiiuhapufccai
quichic.Hiic runa fachhaiáchha
man yamttacocc rjfpa huc hatun
huinajtapuní ruranmaii ,cai ha-
tOhuinai yanntaíiari huafampí
apaiiccunman , hiña apaíiccuí*
patacc , huc hatumpuni fayacc
orccofta haichairta munaiimá?
Checcapuni manam atipanman
chíi: llafacG yamtta hüitiaimi aii
Í).i9ipachjntnan Chaipachari ña
íacc íachha fachhaman yamttá
huinaiñinnian mofoccmata yara
«anota yapanampacG iinma,cai
Jiuinaitan aparicunman chai**
cea , orccoman huicharijta a?hua
laccmi mana acípanmanchujCát
taricufpañata^c apat)f:ca htii-
iiaiñinman aííahuan yamtta£la
yapacc rifpa , orccoaa íiuicharij
ta munanman chairi^ manapuni
fiamat/paumanchu í IJafacc hui
.inaiaparjfccanmi natacc ashuaa
.yi^ipachinman! Chai hmapuní-^

taccml churicuna , Hapátuhacui
lia paccaiina hi3cha,pecado ori.»
ginal futiyoccpi, paccarimuncu,
cai huchari ancha iiafacc huinai*
mi , cai huchahuah manam pjp*
pas i maiccampapas hanaccpa*
chaman huicharioan yachacur-.
ccanchu»Gha¡mantari ashoálla*
facG huinaicunaéta yapapayan*
niá, Huaccacunaétamuchhafpáj
huachocc cafpajrutja huanuchecQ
cafpaj Cai chica ilafacc huinai
ñatacG, iíatacc animancunapi yá
paíccahuehacunahuanri ashuati
race mi hanaccpachaman rijca*
Diofpa ppiñacüfccamantailant
ppuyachijia huchancunap cha*
ninta Diofmanhunttachijtapa?^’
mana atipanmanchu . Caihiná
captinfi i fiihuai luna } imanara
huchalliccuita maná manchan*
quichu? Manachuj huchalliccüi
pj,huchapi yachacofcca caicca,’
ancha ^á^apuni haqquena caf-
ccama ricunqui ? Animanchicp*
callpancuna chica achca huchacu
nahuan yauyafccanta ihuaccllif-
Gcania manachu rieunqui ? Ha-
muttañanchicpa , Dioíla mana
máchaipacc tutayafccanta ma-
nachu unanchanqui ? Munanan-i
chicpaDioftahuaiJiuipacc callpá
chhufa{ccanta , manachú licun*
gui? ImaétamruranquíGhic runa
cuna? ñau9achu GanqüichicíLo*
cü mana yuyaiñiyoccchu can–
quichic ? Puñunquichicchu? Ric
chharijchic , churicuna í .tnfier-
noman rifccaiquichi^ta «nachai
chic^hamutuichiej. .: |¡

m

^^’^’*^*'”‘^*=^”^— -■• -— “-^- —

‘^ ‘■ “”^■«yMBH P ,

-ri SWkMpN X. DE^ MOTIVO

r Jfshilauan todo% ^ hombres defdt que pecó nueftro padre Adán , todoi era,
efiUuos del Demonio ^ ninguno podía y r al cíelo^ ninguno podia dejtnojar a Dwíy
ningHOO podiafatísfacer perfeélamente por fu^pecaaos , y ttntendo D^os mtfen^-
cor día de los hombrea , deíermmo de embiar a fu Hijo al mundo^para que litraj*
Je a los hombres del poder del Demonio ,para que abtie¡¡tlaapuertM del cielo ^y
para que fatiafic^ejfe per feéiarnente al padre por los pecados de ios hombres . Sic
Deas clilexit mundum ( Di^e el BuangeliflaSan iuan) Vt Filium fciunt
VnigenitunidarctjVtomnisquicreditin jpfum, non peieac , ícd
habeat vitam xternam .Tanto amó Dios a los hombres, que lei dio a fu hí/*
jo tntgemto , para que el que creyere en el , no perezca , (mo que alcance la ^-vida
eterna . Por eflo fe ht^o Hombre el Hijo de Dios ^ en loó entrañas de la Virgen S,
Marta por obra del B^iritu Santo , y porque n peft^
brci O grande amor de Dios 1 T comentó en naciendo a padecer por los hombres.
liofahi&elHijode Dios en el cielo ^ que era fer pobre, yjtendo Hombre fu» pe
hre , ; no tuuo donde reclinar la cabe^a.No fabia el Hijo de Dios en el cielo tener
frió , y fiendo Hombre tuuofrio.NoJabia el Hijo de Dios en el cielo que cofa era
tener hambre y y fiendo Hombre , tuuo hambre , y luuofed. No podía Dios morir
porque eslamifma wida , y quien da ^vida a Jos atíimales , a ¡os hombres, ■) á
los Ángeles , ; fundo Hombre mtíriopor librarnos del pecado . O grande mof áé

il!

j*: ^-;|.Ríb{WÍ íí.t£Í2£ÍÍLr4 Vt;dbi£J:p

Hittám a\i ílaparuiíacüiiá ya*
yanchic Adámpa huchallicufccl
manta pacha carccancu , llápan-
cum 9upaipa yanan carccancu;
tnanampipas hanaccpachaniaíi
ijjta atiparccanchuí manatacc-
mi pipas Dioda ppiñacufcaniiíá
ta llamppuyachijta u9achirccan*
ehu s ííianampipas huc hancu ña-
ma nt a camantapuni Diofman
huntiachijta atiparccachu: Diof*
mi ccana , runacunafta ccuyapá-
yafpá í calrünacuna6la 9upaipa
maquinmanta qquefpichinam-
pace , hanaccpachap pijncnhtá
quicharinampacc, Diosyayaniá
junaciínap htKhanraicu camiaii-
tapuni huntt achina iTipacc,9apái
churinta caí pachaman cacha-
4 . IV

tUtJita , yuyatccán ; Stc Deus di*
lexit tfiundum (^ñinnii San luah Ej
U ángel ífta) y>t Filium fuum ‘vnigeni
tnm dáret,y>tomnió , qui ctedit inipfü’^
nonptreat , fed habeat iPitam dttr*
nam, Chicapunim Dios Yayañ¿
chic runacuna£la munarccani
hualjíuícca, c ai mun afc ¿an, Huai
Ilufccan cunara ¡cum «^apaíchu*
íinta , pal man iñecc cdti^, maná
u9upanancupaccj yallinracc har-
tíai cau9atta cau9áti3ncupacc
ccorccá.Gaíraicum Diofpa Chíi
tin Virgen Santa Maiiap vic-
9ampl Efpiritü Santo manta ru;-
na tucú’rccah ‘:^c’at ríicutaccitlfi
manir runap lí^ntin , runacima
raicu chanirtta cconaníipacc ha-
muiccan, chairaicum paccaiiC-

ccaii

M— MMMMM—iaanMy

lp.iiiuiiLiiiLii.iuiMJMUkM^iMJUUum;ujjAaamai3!a^^

ccanmahtá pacha ccumuicocc
foncco carccá i cáuallocunap huc
miccunan pata , pefebre fijfcca”
pi , pdccatijtapas munarccán. A
hatunpuni Diofpa ccuyapayai-
ñin ! Paccariípá pachállam runa
tuna raicu ñaccajj^ta , alipaíijtá

yocc Caita manam yacharccachü
tuna tucuípaii chin rayarccá.Ha-
naccpachapi Diofpa Ghunn yat
ccafca caita mana yácharccáchu:
íunacáfpari yarccaimanaicca,cha
qui) manarccan . Diofcca maná
hüáñoccmi carccá, quiquinc, aii

ccalIáiiiccan.Hanaccpáchapiccá ‘9arcafccanraiCu , paitacc tahua*

Dios Y^yanchic huac cha caita chaquicunaman ,ninacuhamáni

manam yáchaiccanchuirünacaf- Angelcunamapaseau^aitáccocc

par» huáGchamcátccan . mana- caíccán raicupa?, runácafpan ha

taccumampa majpi 9aunariccu chamanta qquefpichihuanccan-

nallampas ca purccachu.Hanacc chic raicu huañurccan : A hatuni

pachapicca Dioípá Ghuriu chiri puiú Diofpa ccuyapayaifiin!

^ Prt^mareifm ; Padre , fiel Bíjo dé Dios fe bi\o Hombre para librar a to^’
dos hi hombres del pecado , fi murió J fattsfi^oa Dios Padre por todos loshom*
hres , como nofejaluan todos > Como fe ivan tantos hombres al injiernoi

‘í’ Táptíhüanquichiccha ari:Pa- Yayaman hünttachiptjnccá.-imá

úit Diofpa Churin hucháraanta hjnatacc mana tucuichu qquéf-

íunacLínaaa qqutfl^ichihanpácc pinPlmahinatacc chica achca íu-

ruhátucuptin , huañuptin, runa” iiacuna infieitiomad íiíicü?
Güíidpíiüchampa’chanihtá Dios ‘

:>; ‘Té^oslo diré muy cíafamente , e^ad my atentos. Verdad es hijos , que íe’fé

thrt¡tü nne(lro Señor murió en rvnaCrn^por todos los hombres, por los Bjpam^
Íes , por ios /negros , y por los Indios , potólos Turcos , y por los Heregés ,por ta-
^bs mha ^ también es roerdad que nojéfáluán iodos , y que muchos fe yan al
infierm ^ empero effo es por culpa dellos ^porque no creen en le/u Chrtflo nueftro Se
üor \ y tflo os lo declararé con Vn exemplo Pregunto 4 Hl Sol no (ale para aluní^
brar todos los hÓbfesíSí, Pues como áy tantos hombres que no ^en al Sol> Los que
fon ciegos no Vendí Sol ^ los que eftán encerrados dentro de fm cafas ,yno quiero
faitra Ver al Sol , no ló ^en ; por cuya culpa es eflo ? Por culpa del Sol , 9 por
‘éulpa déílos ? Díreifme ; Padre ^ por culpa dellos es aporque el Sol efla muy claror
‘j rejplandeciente ■ y a todos alumbra ^fi ellos no quieren averio, ellos tienen la
culpa i Pues afsi dé la mifmd manera el Hijo dé Dios muñó por todos los hombres
y Vnos no quieren creer en lefuCkri(lo, y otros que fon Chnfitanos^ y creen en
‘íefu Chri(h , no qi^terenguar dar fu^fantos mandamientos , no Vtuen cerno Chrn
fílanos : con la boca lo confie ¡fan^ y con tai malas obroi lo niegan , efios porju cuU
fa no tran al cielo j efios por fué pecados fe yrd» al injiem iporqnelefu chrtfló

Huefir^

\
\

í
í

í

í

\
\
\

^•^— ^”‘^~”*’ “*~ ‘ — – – ■

i

;

\

3

i]

SERMÓN X: DEL ^OTIVO

‘m(lro Señor , hs efla Üamando : Ego ílo ad üñium , & pulfo , y hs di%t\
70 f¡ky llamando a mputttd , ahnme, y ctroi “Pt^s Us di\e : Veniie admc
p.mnes qui laboiatJs , & ego reficiaa» VuS. Vtnid a mi todos bs qut umu
írahj)s , qn )0cs daré dejcanjo ,7 el mifmo Dios por boca de ¡u Pnfeta , les
4!^ü .Qu’d pota i f acere vJneae mcae , & non feci? Todo qumo he podi’
tío hi^¿ pur los hombres , por tilos me hi^e Hombre ^por ellos derramé mi Sangre^
por ellos mri en rna Cru:^ 5 que me falto por ha^er ? Dime hombre no efUuas m
sauttm del Demonio ? Si.6¡uttn te libró de effe camutrioHefu Cbrifio. Pues di»
m como no agradeces a UJu Chrt(lo ¡oque hisopar ti ? Por e¡¡b dixo Dios por
haca dtl SclefiajUco: Gratiam fidei iuíoris neobjiuiícaiis •, poíuitenim
animan fuam pro te : Hijo.m olmdes la gracia , ybemfiao de tu fiador , que
dio por tí fu ^ida ¡ y padeció por tm pecados , y fue Ctu7¿jicado»

ñoccafuttillahulllarccaiqui
chic, [jncco camallaari uyari
huaichlu . Checcapunim, churi
cuna/lefu Ghriño Dios Apun

ctim caiílntjp hucha» raicüchu?
cajri palcunap huchaiaicüílachu?
Padieya, palcunap huchan raicu
punim Inticcaari ancha llump-

chic Dapa runacuna raicu • Eípa- paccjiumppacc jllareccnii,tucui

ñolcunaraicu, Indio cunaraicu, tataccmiccanchai:in,paicunama

Yanaiünacunaraicu , Turco cu- na Inti£la licuita munaptincu-

naraicu , Heregcs cunaraicu-, llá- ccatpaicunaphuchanraicum Irt-

pancu laicumhuañurccanimana ti¿^a mana ricuncuchu , ñihuan-

tacctucuiñin íunacunap hanacc quichaíi.Hinapunitaccmi Diof

pachaman qquefpifccampas,ach pa Chuiin llapa runacuna raicu

cdtacc infiernoman rifccampas huanuiccan \ huaguininri lefu

checcan fimipunitaccmijichacca ^ Chriüoman iñijta^ manam mu*

chai , paicunap huchanraicum, nancuchu • huaquiñin leíu Chri^

mana lefu Chriílo Apunchicmá íloman iñecc Chriílianocunan^’

iñirccanraicum. Caitari huc ttin manatacc camachiccufccan íimi

quina íímivexemplo ñifccahíjan cunada huaccaichaita munancu*

mi rjttinchapufccaiquichic. Ta- chu , manatacc Chrifíiano hiña

paiquichicmi.Inti, manachu lla-
pa runacunaíla ccancharjnam-
pacc lIocc9Ímun ? 1, chaipaccmi
lIocc9Ímun imanatacc chica ach
ca runacuna manalnti£la ricun-
chu ? ñau9a cuna manam Inti£ta
ricunclju,hua9incuna ucupi ma

chu cau9ancu¡ fímilíanhuanmi
Chriílianom cani füncujmana
aJIin ruraicunahuari manam ñi\i
cum,cai cnnacca huchanraicun^
mana hanaccpachaman rincca»
chíi, caicuna huchanraicum in*
íiernomí^n lincea I lefu Ghuí-

\

i

na Inii6^a ricuita munafpa huich to Apunchicccaarihuacyapaya-
ccafxacacc cuna , manataccmi huanchicmi’ Egoílo adojiíum, i^
Inada ncuncliu. Pip huchanrai- />«//o;riocc4ínhu^9ijquip puncut a

tacachcaní’.

!«■*■

«-í«hB.m i ñifp» vmaiñimpiri. qui M, Piri» chai jflSrfcafwiibbl

fc^ fT¿.¡?. fc ”-^'” ‘”^A'”* ‘^ítf Chnñoaa «,aná.chunc4,

S ntfl P “i””” r “^”‘^ ^”””^«■«”c^hÍMicúquichuícS

^utn Dióñacc Profetapa fimín- fáicuiii DiosEccIefiaflicó áifcía

TOaim nifl^ S»fip»»,f.c«-fvt«c* gquellccapi fiín: ÚratumfiieiMi

m»M nmfea: Tucm atipáfccaí- r« «« obtmil,»rn^¡ié mm mimL

tam «na cuiwraicu luraiecani, /«o».pr< ,«.Ghuii,i«a„u lunaprS* Paicunaiaicum yahuaiñijta hi- tin.fiadoi fiíjqoip alhJi rurífuí* ehhaiccam : paicunarjicú Cruz- ccaiqu¡aí,amacconcca¡chueao pichacatafccahuanurccani,ima S"Smtamaii ccamra.cu ccor-: tuianawK chhufarccaH, nmmi. ccan , huchaiqu. raicum mucbut nihuai tuM ,manachu ccam 9u. ccan ; Gtuípi c haca t afee apaS hui paipa pinas nin,yanaacarccan. íutccan.gipayahuanchicf rptra ^ ftptmcs tom bemt át «grtieeir a Diot tat miruáts . y hué* tio,qu,m,tbi<{o. CoHfidtrmo,hphmtr,,qm»i>m¡lrofiaá,»;y RtJmptw.

témalo paaeciíh ^ v i

fioccanchichuí alli ratafcca’- lfcíifieqquemp),imam fiaccatl.

niuchna.tayachananchic pacctii p,=pi laicum fiaccaiicu.ccan. T»

fcl”?^’ ^'”””‘^’yf^r ^””fi«1q”5plm imaraicum mu^
Pim manu tuiup rantm , fiador chuiccail .íacciriiccan.ñifpa.
mnchic , qquefpichiqquenchic.

_ Eiqae padeció fue el Hijo de Wtói , que fe hi^o hmbrt. TUme
hijo , /» f» eftumerasfTe(o en vaa cárcel , condenado a muerte pef
que te rew-Ufte contra el Rey,y(mfletraydor .y el hijo del Rej te.
ntendo piedad de ti, dixera al Rey fu padre : Gran fenor , yo ten.
go mucho amor a efe hombre que efa condenado a muerte, yo quie-
romortr por el quítenme a mtla vida porque tjfe hot^ke wL, f
fal^altbre de U cárcel . No quedaran todos admirado» , y dixenm
grande amor tiene el hpjo del Rey a e^e hombre, pues ftendo ísb »»*
derofo ,y no tenfendoculpa , mpecadoalgu„o,qmere/al,rporfijctof
dt(le hoore que efia condenado a muerte ,fiendo fut>afalL Lere
pagar lapeMde muiriequt d merece foram ¿do traydor al Rey.

Ogfaf

[(

I

ULHiUBIUBi^Ri

tmydw^f{tTMÍÜ contra B ios ^ y qmhrmtó ¡ks.fantós m^ndanJte’-

(os 3 y por^fls ffcAdo qmio tfcUtio del Demónh ,’ y coMenado a

WHsrtétkPnam ethfinfjo ^y éfiando aft el hijo de Dm ümndo

pjiferitñr^U’2el%mbfr^hh4 fu padre ctefpo’Stnof y yo quiero

mritt yfotqtíe .tthomtó ‘Viua^o quiero ferhowhre ^ y padecer tra-

^aJQi^aml^re^^fed , y.d£fmde^yporq»e el hombre nomuem pam

pempréyyofalgúpor fu fiador yo llenaré U pena que el merecía por^

fm peci^dosyry por effo el Hijo de ‘Dios no teniendo pecado ninguno,

fe btzjo Hombre p^m liW^rnos del pecado ^ypara que falujfemos del

poder déi Demonio, Wme htj^ , iomoffodhmos agradecer a le fu

Chriflo’el ‘amr que nos m&ftrb /aunque te des a tí r/iefmo^y te hagas

efiUiíodé lefk l%rifl0\np podras^ artior quenos

kmolQjimdqlaífanctos je ponen a co^fíderar efteamor del tfjjo de

Dioi ^¡e quedan admimdos ^y no tienen palabras con que ftgntficar

efie grande amor i porque el hombre a vn mlgufano de U tUrra^y

Píos no tiene necefidad del hombre folamente por fttgran mifericor”

di^i^utfo ¡padecer ^y morir psr el hombre: O Dios mió} O amor

grande de ‘^DioííO Redem^tormio ^quando podre yoagmdecer efle

tu grande amor\

:;-{‘i

ñáccarecemi \ Diorpachurin
Carccan ; caimí runatucurcca.ñi»
huaicíiLiri . Gcamhuatai hiia^i-
pi huañüipacc ñifcca,Rey manta
qquchüiriccufccaic¡ui laicu cap-
tijqui, Reipacai chüdn ccamta-
ccuyapayafpa yayanman Cca-
pa:cyayaj ñoccam anchaptjni,
cal huañuipaoc ñifcca runa6la,
liualluni , ñoccam pal raicii hua-
ñuita munani , ñoccaftaiacc ñau
pac6la chairuna cu9¡qqijt;fpi cau
9anampacc , huanuchihuachun,
ñinman chaicca \ manachu llapa
ütiratiman?Anrhapunim Reypa
ch’.irin caí runa6^a rtiünan; chica
atipaiñiyocc caípamari, maiu

huchayoccpascafpaní , cai’hua-
fíuipacc ñjfcca runap manu ran-
tÍDjíiadoi ñincai:a muñan ;paL
pa ¡unancaptintacc,paipa, Rey
manta qcjuchuiricocc cafccampa
camantapas müchn’itam mutia-
nan , nin mantacc manachii ? A
hatun puní Dicfpa munaiñinl
Hiiiapunitaccmi , churicima, ru-
na, Dios Hícita q^jiicliaiiiccuiccá,
camachicüíccan íimicunadlapas
pampacharccan , caihuchaiaicu
9upalpa vanan infternopl huiñai
pace luiafiuipacc ñiíccapasqque
parirccáicaihinícapnnmijDioí”
pachunn runacunaíí^a ccuyapa*
yafpa, mana ccalIarijíiiyocc,ma-

na ppu*

■MMaMBaMBAfil

^mmiMimLAUMLMiMJj^j,xjij.í^^

J4ÁJiUJM!XiiJI^:

na ppuchucainiyocc eterno fiif* lefu Ghrifíop yanan tucuptijqui

cea yayanma ñirccan. Apuyaya; pas, -tnanam caí hatun munafuf*

noccam runápcau9aqáráicu hu^ ccalguip. chanintá cutichipuíi*

ñuita munanii ñoccam yatccul’ •^üimanchü . Maipacham Santo- ‘

ia;cl3?íá^bijmanájta,1][attancai tíuna:pÍofp¿ cían mp>á cal mu-

Upás i njna máha íiüiñaipacc ira! ni ntá ha mu r paya cháipachaj’

htiañonanraicu muiiáfiii ñoccáníi ütirayáfpáín «qquepíirincu j má-

rnanu ratítinfiadQt oin caita iku tiátatúáni íimincuíiapaScai hatu»

ftani , no.cca huchanraicu , mu* -puñi^ Imallüita futtinchanapacó

chunanta ¿lucbufacc ñirccan: papupchü : íün^tcá ári huc ^ac*

^Iiairaicum Diofpachurin,, iiía*
II a i m a huch ayoacpas c afp| ,_ hu-
cha manta qquefpfchíhuantc an-
chitpaccV^upaipa maqúlnmañ-
ia IIocc9inánch¡cpaccpas,rü^natu
curccan ñihuai ,chuti^ im^ihinl
lefu Chriñodacai munafccanta
ricuchihuafccancbitímata’ ehun*
ca chanca muchhaicuohhüaPCca-
quiquijqui£la cco^uptíjquípas,

era allpa curullamjpiosírmá^
,naniiun f pace chu can,hatun cct|
yápayaiñib íaicullamjiqnacuná*
iáicu iíñuchuitájhaañuitapas mii
üatccan.A Dios nilíaiíA Diofpií
hatüttpuni muiiaiñin I Aqquef^
pichiqquellai ! Maipacham caí
chica íjatCmunahüafccáiquiíaiA
cu,c hu nc á c hu nc a muchhaicuit¡i
atipaimani , ffí&fjibiífil.., íI

Lofégundo que §s tengo detnfemrei^ terqut padeció él tíijá
áé Wtos Jéftí (^hrifio nuejlro Señor ^ por iíbrarms deípeúdo ^y(Í
*vmera áe d^z^tr todos ióstmpa jos, y tormentos que padeció por tjor
fótros^ nópiidiera dezjrlps en muchos Jjermottes, Algunos q$ diré 4-
gora^ para que fep4¿s lo que deuemoSa iefa Chri^o nuefiro Señor ^

– ‘: ífear ríeqqueff y ach’ácbiíáce Hafécüifa’ íñimikiiiü cífaréek,ach

^ifccaimi : Dicfpachurin lefu cafermdn pipas yupaitaitianant

Ghriílo Apunchicpá , huchama- atipaimaiichuj huáqt)illánta,íiiá*

ta: qquefpichíhuanccanchicpacc nuncafccanchiéta yachánaiqui*’

muchufccan -. ííoccanchic raicii chicpacc tunan hüTlíaféCáiqúi**

fiaccariíccartjálipaiifec anta huí* chic. •:’, ;-^ ^ ; • ^ ^ < ' Oydmepfées con Mención^ Siendo niño el tJlijo de IDíos y bade^ ció frto j pbrqtée nació en mpefebre ^yfu madre to¡mó''e^'pt¡i>re^
ño tenia con qfie njefitrió .jíerodes quifowmtío\^y%nÍ^
dixo a San tofeph , que huye je a Sgypto y y UeUafe confia ala:^
Madre de Dios , y al timo * Q^ándo fut Hmbfíi ¿redicó a loS;

indios^

■isi SE:RMüN X. DSL MOTIVO

laibr^yla enfímqi4e elemú Mefioi^Redtm^tor de los hombreí^
que Dios miit prometido em^Ut al mmdo ^ y los ludios no quifíeron
creer h , j aUrfqfAe ‘vieron qué hjtz>ia milagros , y que andaua var
ta mar có^l’ítí fies ^ccmo /i andmient por U tierra , no quifuron
creer que ie/li Qbnjh em Hqo de Dios^y aunque vieron que hazjia
milagros fuñándolos enfermos ^dandovifiad los ciegos ^ y refmitatt
do bs muertos-^ ellos endureciáss^ le leiéanmrotí muchos te/iimonios^
diciendo : qtée dafirmaua que em Hqo de ^Dios^y Rey de los /«-
dios ^y por e¡fo h prendieron ^ y io efcHpieron ,y loamron a vna co-^
iumna ¿f piedm , y alíi le dieroú cinco mil afóteJ , y la fangre caía
en latinm yy le btZjieron cargan ¡ohe los cm^

bros y y lecrHzj^caronenfí^’^^y todo e fia Jo aman profetizado mti-
chas ams anta losTrofems y para que ks hombrea ftiotemn quanda
¿9 vicmn qtée Dios aui^ cumplido fí* premefa^

SonccócamaJIa arl uyarihuáí Dioíp^ churíií cafccantá iñijtá
chicr Diofpa Gharin huchuí hua- maiíám munarccancuchu , jniiía-
Jiuailacafpam , cauallopitniccu- grocuna£lia ruracála , onccocccii
tianpata,pefebrefutJyoccpipa- ria£ía alíiyachecéía licufpapas,
fícarjfccáraicüdiiri^a mi^Ghüf^ íiau^aetínadancüchec£^a, cea-
ccart j. Mamanri huaccha cafpa buachecda huañocc cunaíla caá
rnanani imallaliuampas ppacKa’: ^areche^a ricnfpap^s , fonccon-

cu6la rumiyahjfpa; Diofpa chu
rinmicaní ludio cuuappasApu-
n?icani,nifpaiTi,HÍn JiifpaccaYí»
manta tumpafccanru ; chairai-
ciim ari huatarccancn ‘i tfóicai»
curccancujiumi manta chheccoC

llichiriancapurccarichii.fierucles
ñifcca Apupas huañuthijta mu-
n a tefe miucc s huc Atigel ti í? an
lofephmati , Diofpa mamanta
nmolcfíjs’huahuantahüarjpufaf-
pa Egyftj) man, mlticai,6irccá.

ña yuy^apccaipa ludio cuna man ca columna ñifccapipascliaccnar

fe. morccanjCunarccan,eai ludio ccancu . chaipim pichcca huará-

GunamampasnQ:cam MeíJasiu cea agutic^a a9íitiiccaí:u,yahuar-

iiacunaíla qquefpichijpacc Diof ñimpaspachamaniloccljananca

pa tecc9!muyum3n cacha miiíacc rna , rieran hahuapiíi ancha lla-

ñifcc^n ,-catii,fíiípa , ya.:hachir- íacc Gruztra aparichirticancu; caí

ccan;..IüdjocMnarimanam Jñijta tucuitari ancha fiaupacc matapa,

pun arre anc uchú, mijagio cuná-
is a riuc fia , mamaccóchapha-
hiampí chfia^ui allpapi hiña pu-
rec£tá licufpapas lefu Chrifto

cha Profeta cuna hamuuarccan’
cu,ca| cunadla ruoatuna ricuípa,
Diofmí,ccí}fcaic}uimnifcata,h5
ttachinjñifpa, yachíccacupacc.

I#

^■^-.^»».»»n.»*y

^^jSBBB

MMAJ^UJAMil&JjmJUi^^U.^^

aíiÁJiLkJJA,’^^ ‘X’lXSl

ut

*DELA ENCARNACIÓN

lo tercero jue os te^go de enfenar es , quefepaU por (juienpadé
cib Chrtftú Semr nnefíro todos eflos irahajos ^ereü fahr por cjute^
Tor nofotros los padeció , p$r ios hombres pecadora ^ (jUe lo efiaüm
efciáptenio , y cruzjtficando .ydeUaChriflo Semrntiefiroafté Pai-
dre : Pater ignofce illis , non Qnicn fciunt , quid kciunu
Tadre mió , perdonadlos-^ porqi4e no (aben lo que ha^en . Pecador-^
pañi f^decw[hriftonU€liroSenor,¿SdH¡tero*por ti acotaron ¿^IPÍija
de ‘Dm. idolatra^por tf cruz^tficaron á iefalhriflo, Murmurador^
por (i derramó [ufanare el Píijo de Dios ^ y quantas^ez^es pecai
mor mímente ^ otratmnm$buelucsa crt4\tficaríe,i¡A ^ios moyper-‘:
donadme Semr mto ,yo me enmendare ^tened mtferUordia de mi.

Quím9a ííeqquen, ccamcii-
hamá yachachinaimi . Piíaicuch

lefuGhrifloYayáchiCjCamaqque
chiccáitucui ñaccariccüicünaé^a
niuchurccaii. Pjíaicu muchufcca

pá, napa¡cui’ccáh.Hucha9ápa ru-
na j ccamraicum Itfu ChíJÍlcJ
Dios ñinchic muchurccán- Huá-
choce runa ,ccám raicuní Diof-
pa Churinta á§utiyccah.Huácca-

ta yachaita inunahquichicchu? niuchácc,ccainráicumlt:fij Chri

ñoccanchic raicum muchurccan, fiofta Grüzpichacatarccan ^ipfi

hucha^apa runácunaráicüm,tto* ccaccoc , ccámraiciim Diofpa

ccaÍGiiqque,Gt[izpichacataqque churin yahuarñinta hichharceáv

cuña raicupafmi ^ lefü Ghrifio haiccá cutipafmi huchálliccun*

ApLinch¡cyayanmán,P^;ír,/¿- quí , chica cutitaccmi natacc

nofceillú.nóHemmJmitt^qmáfaciitttt, Cruzpichacatanqiii. Á Dios Ya*

Yaya Ijai ^ caí cunap huchantá ya llail huehaita pampachapuUa

pampachai,manam ariimaí^am huai Apu j huanafaccmiiccuyapá

lurani ñifpapas yachacuchuj ñif- yallahuáii

Lo qUarto , que os tengo de enfemr es , qtiéfapais ¡a caüfa por^
il Hijo de Bm fe hi^o Hombre j quifo padecer muerte ^frentc(4
en vnacruzjé Nofehtio Hombr^for ‘utilidad (uya-^pw que elHijó^
de Dios no tiene necefsidadde los hombres ^ dez^idme pamqae hé
fñenefter Dios a los hombres ^ Dios es todopoderofo^y el hombre U
*vn vtlgttfano de ¡atierra ^y afss Dios para ninguna cofa ha men^f*
ter al hombrearlos hombres ^Aunque fean muy fantós ^ no tudiercú
merecer , que et Hijo dé Dios por fu gran mi/ericordia qutfo heí^etfé
ífjinhre^oararedemirnos del pecado.O gmn mifericordia de Dtosi
O farnte perenne de mifencordtas > qde afsi camo lafmntt eftafih

fré

SERMÓN X.T>eL MOTIVO
fre mAn^Ytio agna^ a/si el Htjo de ‘Dios efiaftempre bromndd ft4S
miferico^^dias p^ra los hombres^ Lot farjtos qmtndo confideran efia^
miferkordiáde Dm^qnepof librarnos dtl pecado qmfo p^Jf^r mntos
trabajas^ y padecer ranías afrentas, jpítdecer mntos acotes ,y morir
en vnaCrH^folamente por ¡tí amor , fe quedan pafmados, y admi”
raios, y no tienen palabroj con qtt? agradecer a Dios lo que pade-
ció por no/otros, Confidemd hijos, edo que os digo en quefir as cafa*.
Tdezjtd en “jueftros co^a^onesi Dios mmiopor mi , ¡clámente por
[iA amor, y , yo le eftoy ofendiendo ? Diosjue a f otado por mi , y yo
me ejUy holgando ? “Dios ayuno por wi qnarentn días , y qtéarenm
noches j y yo efioy comiendo mttyfabrofamente ^ 81 Htjo de Dios tu^
tiofedpor mi qaando le encUuaron en la ^ruzj^y le dieron hiel.y ^•^
naare ^y yo efioy beuiendo chicha dulce \ Perdonadme gran Sínor^
yo me tnmendnrs de aqui adelante con vuefirofatior^y gmáa^yano
e/Iare en las ^e fias , y¿i no tengo de eftar en l»s bayles , j íachttas , yo
me enmendare Semr mió.

Tabuañeqqtjen yachachlnai*
nillmavaicuch Dios runátucur-
ccan ? Gtuzpj ppenccai ppenccai
huanuitapasmunarccan^Manam
paipa aÜinñinpaccchu runatii-
curccan : Djofpa churincca ari
manam luna cunapacccha can.
ñihuaichic, imapaccmi Dios ru-
iia:unamanta maohunmá?D¡of-
ccaÜapa atipaccmi ; lunanhuc
9a:craallpacutunii chairaicum
Dios mana imallapaccpasruna
ciinapacc canchu, mimíllnchu:
I jiiucunari pana ancha fancocaf-
papas Diofpa churimpa runa-
t icunampacc manam camanchu
carccan^u . Chairaicura Diofpa
churin hatun ccuyapayjiñin rai-
cu , h ichamanta c|c|uefp¡chihua-
ccanchicpacc , runa lu.uita mu-
narcca.A hatunpuniDloípa ccii*
yapayaiñinl Accuyapayaipaina

nachhaqquecc pucyuntimanam
ari pucyu hiiiñailla paccha much
canihinallataccmi lunacunapacc
Guyapayaiñincnnaéla ppacc cha-
chimun , pullptichimun. Haicca
mittarn Sátocuna Diofpa cai ccu
yapayaiñinta yuyarin ( ñoccan-
chiíla huchamanta qquefpichl-
huanccanchicpaccmi ari chica
ach^a ñaccariccuícuna^a , chica
a9uti6>a apaita,Cruzpi hiiañuita-
pas h\jchachic raiculla munarcá)
caicunaiU yuyarifpa utirayafpa,
miizppafpamqquepatincu, ma-
nataccmi ñoccanchicraicu mu-
chufccanmanta , Diofla cliunca,
chunca mii:hhaíciinampa:c íí-
niimpascanpunchu. Cai ñifccai
ta hua9ijquichicpi,churicuna,ya
yarijchic.Sonccoiquichicpiíi fiij
chic.Diofmi nocca raicii huaniit
ccan, munaiñin, huailkiiñín rai-

ciilla;.

hBÉ^BHB

\AlíAUMM^SJJi.LU^UXAll^J^

J^iÁ^!¿U¿JJ>JJXLin:

tuIh,nocc»npa,Mh«at-mcayach , nagteMpa,uppiácfc¡rcci,í> fío.

P ofjr,. noccara>cu.,a9ut.íc:ca cu cani.Hucliaicunaaa pjn.lhí

fc^ t,inoccaricu?Kucl^am?D¡of Ilahua,, ccapacc Apu ^un^^^

in nocf a ra.ca táh„a c^iuMca ppú tacca graciaiquihoan , L apTi!

tháu,tütant,n545,rc«„,ay.„ar fiijgúilaan huanafa«¿i fmana-

ccan?noccar,ch,camizqquil|ac. íiamficñacunapi , tufuictmaDi

ta m.ccuní . Diofpa Chürinmi ccachhuaipipas aííahuan tTyafaó

fiocc«a,cu Cwzpr *hacatapt¡< , cíw,6üaaiiíacein¡ APüllai. ^ eoJ¡ai5ui_|manarccan:,Iiajracc«. -,-...-.! ¡«lu ,;¿Mr.: .«..s' Jf,n cfiij:>lfnil crrj;bt*í , ríi)níj«T.^r.7 -fí< «a'7f;'^?:^< »tr,fí:fí¡.!f:f^rr- ^'^'^^^ ^fkyi^rqufMoqMepor el pecado vrigit^/^ut^ofmtueftra^L Mam ¡os qHaUs eaufa» gracia en nut^m almas , ; nos ha^m amigos de Dhá ' '^» ^ Hifí9mafttari,DMpá tUúm larp^c^ J^)^auyafccá ; tó^íVáfeci pan)natucuíccanmataallín,ha. - qcjuepáflídcauta yacEafpaniari.' iiiuhuaG:canch.aa ya.han^iqui. ^ Sant^ Igfefíap ccanchh SácfamS chicpacciimahfnamDiofpacai toncuñaaatamarircéan, pabc# churm hanaccpacháiiuivriiian- ríchircc^n, fcai Sácramé^tocií* chicpapcyanapahuatichic,chaita fíáiii aHimahchícGi ^raífiaftá cá^ ynya.ijehié:paccarina bucha.pe niaicM v«bípa*^clcho¿a^n. cadoonginalmíccaraictíc^lIpS. thiigontapás ruráhüáncliic. chiccunápíallincíG^aina^áru* ;-- -^ >^^i^ ^. . .. ; ,,,>,. „.

*neperdonaí¡e.¡peMgind,yd

o otro Chrtíitano di^eU^palaha^tyo u bami^om el nombre del Padre.y dtlEüJ
y átlE^irm S^ntoM^doela^aaléuerpo^léetamhieH,y limpktlydma y
te quíte la mancha del pecado original .’í’-i^ii^^tu ()ki*i3i\\ti» m^M>, \^ %\(í^^á , m^^. ‘

^ íefuGhnñoApunchicfni,Baü
tlzmop Sacranientonta,Gailíuan
paccarina hucha pampachafcca
canatnpacc caniarircGan,ünumá-
pascallpa6la ccorccanj maipa-
cham Padre Sacerdote, ciaicca
Chriftiaáopas. ñoccam bautizai
5ui Yayap , Ghuiip, Efpimu Sá

top futirapi ñin éthál pacaya*
cu runap üccimta maiíJaptih *
ammantahuampas maillánecam
pace I pichanccampacc , pacca*
tina hucha, pecado originalpa

niappachafccátapashoiccdnam*

pace.

(

I
I

I

s.

PreffUt»

Tregmmreifme : Padre ^comop»ededa¿ífadetmMar el
^élm^^cadadü me 0o yo las manos ^ftlt^foton etagm, y
c¡HedQ íimpiü , pero d alma \ no puedo yo labarla^ yfiendo efio afsi^
cómo puede fer t^ite el agtia del bautijmo cotas palabras qusel Pa*

are dite^ia^jJalim ^1^^ W^^ ^^í^^^?^ MÍ-^

“” Tapuhuanqui mancha . Padre
jmahtnatacc mayu unu ecaani*
niaéla maillanman ? ^apappun-
chau^^i;a^h^^,Ychálllnu■h^a1^ ?i*ta-

tacca ttianápunitíl atlpániclitíeal
huucaptinri;, imanatacc bauti»
mop unun ,Padrep firaicuna ñif
ccanhuanan¡ma£ia maillantnáj

quijta maiílacunijuyaitapastjp* paccaimahucha,pecadooriginái
pacunijliinipacc Hataje qquepa ñiCcc.a mantapas pic^fcpaljum
4l}Uifte^í^^**^í^5^:í^^l*^-.: pacc^queparinnían. • f ,. < \ «:; >

Yo os diré como puede fer ejlo , eflad atentos. Mirad h^os, el agua por fu yir*
tudpamal no ^uede labar el alma^y por effo el Hijo de Diúi con fu gran poder dh
roirtudaUgua^parA que mtdmte aquelloipahbrds pi^diejfekhar eUlmaJimpiú
4ola déla mmcba del pechado original» De7¿dme i quien dio Kuchin,üíppayachin hina)
animacunaca ari mana huañoccj
hüinajpacc tau^áccmi. Dioílacc
mi tupunnacc atipaminhuan ni-
nap callpanta anima ¿la rupachi-
nampacc hoccarin j chaihinah^
Dios hucha^apa lunafía muchu
chin. Hinapüníiaccmi llapa atJ-
pacc Dios unup callpanta bauti-
zaccpa ñifccan íímicunahuattin
quifccajuccuaa maillafpa , ani-
ma6tapas paccarecc huchap ma«
ppachaíceanmáta pichananpacc
roaillanampacc , hoccarin , aiíiii
Caimán huicharichÍHi

Otros Sacramentos inflituyó Chrifío Señor nttt(tro, de ¡Os quáks debuts ós th
to de ettfefidr de k manera que caufan gracia en el alma , y agora os diré del Sa*
trámenlo de lapmitemia , para que [epm como os tngañman los hechiceros.

HüchuG SacrameUtócunaéla
páfmi leíuGhriño Apunchic ca-
marirccan, cai Sacramento cuna
mantan qquepapi ñani imahi-
nach animaniá giaciaéla9amai-
cunman nilpa yachachifccaiqui-

ehic . Cuiiail fi, hacha mata hua*
nachecc pputicui, penitencia Si
craniento nifccaihantám Vmil
cunap ilullapáyafufccaiquichiéía
yachanaiquichicpacc cunafceai*
quichic*

‘ Fflad muy atentos hijos * porque os importa miho fúh& que feh Dios ttké
poder para per donar pecados, y Im Sacerdotes con/agrados perdonamos lospeca:
dos por virtud de Dios , dt^endo loé palabra quf le fu Cbriflo nUefiro Smr kp.

f^fVÓJ^qHalesfon(oydl^bien)EgQtQ Mohok^^cc^tistiús, Tote
nbfuelm de m pecados .Tfiefta^ palabras loi di^^e qmn no es Sacerdote confa-

gradoporelObifpo^fiopMede perdonar pecados.§¡nérfi)queosd/gaporque>0)dh^
y [ábrete la Verdad^ue nos enjem la Fe i Quando léfu Chtiflo meflro Señor dé
a los Apollóles la pot^ad para perdonar pecados les d/xo : Accipite Spitituiíl
Sanaüm,quorumreniiíreiitispeccata iemittüttii eis ; &jquorum

R« letinue*

^^iSK^-BK.

^¡”^^’¡”S’^-‘^-^i-^-^*

SBRMON X. ®gL MOTIVO

^etlnuetitis retenta ÍLint.Rííí/’/á ti Bf^mtu Sahío , y los pecados que perio^
naredes ferán perdonados ,7 los que rePtiuuredes ferdn retentaos . J/it lo di^e el
Euangeli(ia San lumen el cap lo» y fiendo afsi , folamente los Sacerdotes confa^
grados por ti Obijpo pueden perdonar pecados j porque e/ios falos t teñen eflapotef»
fad , y el Obifpq quando los conf agrá > les diT^e cftaé palabnn : Rectbid el b^iri*
tu Santo , y monees les da lapoteliad para que puedan perdonar los pecados^ di*
\tendo : y o te abfueluo de ím pecados^

Sonccocátnapuni uyarihuíii*
chic churicunaDios9apalIam hu
cba6^a pampachanampacc cali*
payocc cafccanra yachanaiqui-
chicpunim ari t Diofpacc ñifcca
Sacerdote cunari, Diofpá cali*
pampim lefu Chiifíop camari*
chífccan Íimicuna6la ,ñiípa,bu*
*^hacuna6\a pampachaicüjchai*
fimicuuaricaiii)i(allintauyaiij*
chic) Rgo te abfoluo ápeccatts tuu:
ñoccam huchaiqui conamanta
pafccaiquijcai fimicunafta übif
pop Diofpacc, ñifpa ,un3nchaf*
ccá Sacerdote mana ñitíma chai
li , nianapunim huchacunaéla
pampachairaatipanmanchLi.Mu
nanqtiichu imataiciich caijfijfpa^
hiiillafccaiqui. VyarijFe iñinccá
chicpa yachachihí)afccanchi6^a
huillafccaiquichic : Maipacham
leíu Ghriílo Apunchic huchacu-
na¿ta pampachaipacc caDpaé^a

Apofíolcunamanccoíccán chai
pacham,chai Apcñol cunamart
ñirccan. Maptte dpirnnm Sanélum^
quorum remtfferttu peccáta^ rtmttthn*
tur tU j ijf quorum retinuerttü ^ reteñí
ta fum, Efpkitu Santofta chaíqu \]
chic,pi , maiccampa huchancu*
iiaélam pampachanquichic,pam
pachafcc atacó cachuii j haiccaí-
ccaiquii:i , haiccáfccatacc cachü;
hinam EuangeÜíla San luán chu
^^áñeqqiiCnqquipumpi ,ñin,cai
hinácaptinri,Obifpop Dicípacc
rifpa > unanchafccan Sacerdote
cunallam huchacunafía pampa*
chaita atipan , caicunallam ari
cai caIJpa£lahattallincii,Obirpo
ri Dioípa:,c, ñifpa , unanchafpa
cai íimiftataccmi ñÍncu:Eípiii-
tu Santería chafqu i je hic , nifpa,
chaipachataccni’,noccam hucha!
qui cunamanta pafcaiqui,ñifpa,
pampachanápacccallpaó^accon.

Jgora (ahreU como os tngañaUán tos hechi^nos. Los Vifitadores de ta ídota»
trtá^ examinando a los Indios fupteron , que en Im fif(lM que h^^í^an a Im Ruacas^
de^ues de auer ayunado a f al ^y agi, y ábfltnencia de mugtres , fe confjí^uan to»
dos hombres , y mugeres con los htclii^eros , los qualet les ahjolutanffgun fu «w-
hfle , y mentira , de fta pecados , y ejia abfolucion lahac^ian en cada proutnaa
de diferente manera . Bn Vncts proUinciM los hechiceros dt^ues que el Indio auiá
ionfe [fado fui pecados , rafpauan ivnapiedrecna blanca , q^e llaman Pafca , y
ton lospoluos , y agua lauauan la cabera del que fe confeffaua , y el huhiz^ero le
é^^^í í*” íí^” fl^^/t le perdonauanftn pecados , en otríuprouinci^ , ¡auaua el

bubiT^ra

kMia»a^BliBBilBiX£

B^SBE^a^^S^^^S^

1

bschkzro !a t

S LJ eNCJRNJClON. 115

U cabeca , dif’^’ ”^ ^”^’ coftfijfaua, con may ^blanco moUao. En otm k M

tecé , y la f/^'””’^” ‘ > ^^ ^’^«^« ”^’^^^ , 7 /^ entrai^an tm ya^esúor la ,a.
puados. No /””‘^r ^r.’.^ ^’^””^” “^’^”^ ^nera/tUspctá».mnrfa

payS^”””‘ Vin-cnap Ma ta huiüaccoepa umantattaccarc

doj ¿. .afla carccocc Apu Vifiu- chai< ¡nicunapampachafccaqc„, ^^, ün.m runacünaílauíiFaf- F»"" PeccficaKcan.Hucfaytpi .íV'n'fi' a >‘•”””””” ^”^”a cu- .accfi Vniü huchanc.mafla hui.

«aptieít4 ruralccan cunapjs aii, Jlacnrrra i,mo«»^ .>

U:::lf”r””^’ “”””^P^- ”accn„huáu..antaL”,a:c’cá

ílaíaíifp. huarnu cunamanta- ccan . Huc cunapir, tincocc ma-

pas h.acca,chaccofpas,llaFa cea- yupunúhuanfi ¿a,áta traccícc

n, huarmicuna Vmucun.hua có carccan . Huc cunapis huc ichhu

cutT, T'””””‘”^” ‘^T ^”‘^”^’ ‘ «oq-l^emaquihua™
cunan huch.ncunamantas paf- qquecchhuacc caiccancu , chai

cacccarccancu.chaccacaitasan huaícacña muyuñ. huatafp.,

9 pa . 9^Fa, a.Hop, huc huc hina qui„,9a cuti umanmanta yaucu-

luracccarcacuHucadup.sVmu chifpa. chaquinman.a horccocc

t, hn.ll ‘,””^=””\””^’»”;””«- carccancu: cai h,nam huchaiqu,.

ta hudlacuptm huc Pafcafuti- cuna pampachuafcca qquepari»

yocc yu,accium,aa ttupracc cat recctaccfi carccancu. Caita uyal

ccanhuanunufauampasfihucíian chui¡,cuna?

7rí|««a .- g»/í„ dio poder a efios hechiz^ew p^ perdtn^
pecado, ? Tor^ue e.’homére ofmde a Vios qmndoptc^, íHíos a
qmej> k d: ferdon.r , y fi Dios no le dk poder , y f.cLd pan,
ptrdon,r los pmdo, en [» tug^r , m puede el heéiz^cro perdünar A
hombre los puados conque ofendió a Dios. Dez^iime avomM he
ihiz.no (Jhenhg^T de Wm,0 en kgar del ‘ííiM 5 tlhechiz^ero
« mmliro de Otos ,o miniftro del ‘DtAhlo.St elheihtz.ero no ccm-
íí -D«s n, conoce olefH flri/lo meftr^ Señor , como ftrk fu mi.
r.illro\ lomo eftara en kgar de Dios / No veis ello hms . m mil
f^i e/íos bechiieros os engaSauan? – – \ ‘ ‘ ->

man huchacaa pampaahaipacg Diolíara huchallicufpa huatua

R3 jayao

JlJuii>m

SERMÓN X. Del ¿M07ívé>^.^ ^ .

‘cayan^ppiñachin : Diosllatacc- Diofpa yananchuca«’^* fí IT*

“mi hüyí’ia pampachacc ccaDios, yananchu ? Vmu , í ‘° ^ » ^ ti

palpa rancimpi iiucha£la pampa GhriftoApüchi£tap?r^ i^* V^^

chaipacccallpaélamatíaccQptin 9ilpacca , imaninat ^^ ,

cea , manapunim Vmu Dioíta yanancanmaílmatíií-

huatuncayaíccanj ppinachiíccá pa lantinpi canman ? N ‘

iiuchamáta runafta pampa-^haita caita ricúquich/c churicu. ”

atipaamanchu . Cunan ñihuai. nachii Vmucunap llul’aí. ^

Vmucca Díofpa raatinpichuicai qtjichiáta hamuttanquich^^
li ^upaipa rantinpichu? Vmucca

Sabed tambU%qus de(!oi becbi^em que piv don Aitún pecados- y todo efto pertenece a/ cuerpo . pero mpodm
poner quim gouernajjh las almas aporque eí inca núpodia darfa^
mlmd pam perdonar pecados aporque efio u de üjaridüm de Wwsi
j no de los Incas,,

cea animácunafta camachinam-^
pacc,camachicoc6^achuraita mi
napunim atiparccanchu j eaiccá
ai’i Diorpa camachícLiiñimpst
chayat^quejlanmi^íiiañam Iiica¿
chü.

Incacunam 9apa,9apa , fuyu
quitjpi camdchicocccuna¿^a chú
lacc carccaíicu, cai cunam Incap
chacrancunada rurachipocc, u i-
hnácunaflahuaccaichachecCjppa
chancunaéta ahuachecc carccá-
cu, caí tucui uccullapaccnii.icha

‘De ^qmfahrek hijos, que fojamente ¡os Sacerdotes (¡tie e(lanik
en UgArdeJMos , tenemos pote fiad para perdonar pecados . E¡ld
vos lo eúfma la Fe , efto lo fahemos por ía Sagrada Efcritura ^ efio h
declaran los Santos Comilios, efto lodiz^en ¡os Dc¿íoresde la San^
m iglefta , efto h confef^amos todos los (hr tríanos de/de que I efe
(^hrtfto ntieftro Señor nos lo enfsm. ” ■

Caimantam yacíiánaíquichic
thüíicuna ; ñoccaicu Diofpa ran
tíhipicacc Sacerdotecunalla, hu
chacunaéla pampachalpacc caíl-
payocc cafccaicuiia ; caitam Fe
iñjnccanchic yachachihuanchic,
caitam biofpa cujuellccá , Sagra
%A Efcritura ñifccamantayachá
chic: caitam Ol^ifpocunaphúnu

ccuiñjn, Concilio ñl Teca cuna tú
ttlncíian , caí tataccmi Sata Igíé
íiap hinatin Hamauttacníia,Dó
ftores ñifccá hüijlaccuíi Cáitaffi
Jeíu Chriñoi^punchicpa yacha;
chihuafccanchic mapta pacha,
jlapanchic Chriílíaiiocuna che?
ccanmi ñincliic.

leemos de fio , en tiempo del incá , hs Indios no fe mfe^auai

R4 ki

sr^

^ ^ J* B JR A/ .V X. DEL MOTIVO

“^ ios pecados de penfawmtos , fwo foiamente ¡os pecados de obras , y
efloe¿ vrí grande error -jforíjiuemmbien ofendemos a Dios anel
peni amiento , como con las obras ^yDios manda que no codiciemos
con elpenfamientojos bienes ágenos ^ni la muger agena ^yquebra»
tar los MmdamtentQS de ‘Dtos , es pecado mor mi 3 ypore^o ^uef-
4ros padres como no eflatianacoflumbrados ano confejjarcon los he*
^hiz^eros ¡os pecados de ^enfamientos^ de la r/2Í[ma manera no los í5-
feffaü a ios T adres Sacerdotes , qt^e edan en lugar de T>ios. 6fie es
*ünqr ande error -.porque todos los ^hrijiianos nos confejfamos todos
Jos pecados que heraos hecho por fenfaratento, por las palabras^ y por
las obras.

Chaimantari Inca pachapi íii
¿ácana yuyaihaan rurafcca hu-
•chacuna6í:a manam cotifeíTacoc-
chocal:ccaiitü,íuraihuá lurafcca
tLina llaí^arn co’nfcíTacocc carccá
cu.Cairihatüiit?aí}taipunim,yii-
yailiuanccaaii , ruraihuan hiña”
taccmi Dioílahuatun cayachicj
Ppinachinclac . Dios ri ama yu-
yaihuan runa rna^ijquip imahai-
krcant^a , huopa hiiaíniintapas mu
■napayanqüichu jñifpara cama-
^cbin ■ Diorpa camachifccantá
•p-ampachaicca huanui hucha, pe-
cado mortal fütiyoccmiéChanai-*

cum yayalqu¡cuna,imahinamyu
yaihuan ruíaícca hucha cunaé^a,
umu cunaman mana huillacochu
carccancu , chai hinataccmi Pa-
dre, Sacerdote Diofpa rantim-
pi caccman , yuyaihuan rurafccá
huchacunafta manatacc confef-
íacunquichicchu huillaccunqui-
chlcchu. Caicca ancha hatun pá-
taipunim llapa Chriftiano cu»
nam ari , yuyaihuan, rimaihuati,
luraihuampas rurafccá huchacu*
na£^a confefTaccunchic , huilla-
ccunchici

Cambien las maceres hechiz^eras dez^tan ^que podían perdonar
pecados , y labauan la cabera al qtse de^ta ¡m fecados^y raj^auanía
piedra qae llaman Tafea, D^ZjSdme hijos ^quten dio a e fia india pC’-
derpara perdonar pecados i No echáis de ‘ver q^eefto ej fábula^ y
-cofa para reyr ? ^ueis vi/lo que alguna muger fe a eydlcalde , o /té
íalgua^il ,0 fea regidom ? ^«w en Hemvo de los Jncas , hs m’^gerei
no tenian oficios en los pueblos , ni eran gouernadorcs , ni cránpa-
chac Curacas , ni tenían oficios -^porque las muger es fe oct^píiuan en
cozjinar ^y crtar fus hijos , y ha^er chicha para ¡tu maridos . t láta-
lo muentó efio^qne las muger ei viejas 3 quando^cumuan a los en^

fermos

MMnAiiB^MABdHHiBAA£

^n LA BNC ARN JÉC tÓN. 117

fermos la dixeffen que cof?fepferj, fwfecados^ y que ellas les U-
izarían con laptedm Pajea,

Laiccamjarmicunapas:í]ucha
£la pampacíiaíta atipanim, nccc
tace íicarcccancu , huchancunan*
•ta huilíacoc6lari umanta ttaccfaf
•pas Pafca nifcca rumíela ttuprai
cocc carccancu . nihuaichic chu-
T]ci}na.PJmcai huanni man hu-
cha papaehaípacc callpa6la ccor-
ccan ? Manachu chaicca hahuari
ccui íími ? A9iccuipaccpas caf-
ccanta ricun^uichic ? Maiccan
huarmjftapas Alcalde, alguazil-
fas i rcgidoipas, cacera ricocchLi
can£]ui.lnca pachaplpashuaimi-

cunaccamanam ofició yoccchiir
lla6lacunapi cace , manataccnú
camachicoccpas , pachaco cura-
capas caccchu-.huarmicunaca ari
huaccujpi, huahuancunaíla ui«
huaipi jCcofancunapacc accacflá
luraipim , lia mee acocc caree an»
cu.$upaimi ari eaita,maipachani
paya huarmicunaonccocc cunac
ta hampeec carccancu * Ghaipai
cha , huchaiquicunaéla huillacui
chic, ñoccam Pafca ñiícca rumi-
huan maillafccaiquichic , ñiípai
ccaliarichirccan.

Sahd híjús 3 que todos los Sacerdotes que efiamos en lagar dé
Dios , e fiamos muy írtftej^y nospefa rmcho \ y lloramos 5 quereü
que 0^ diga porque -^oy ido , Lloramos ‘viendo que efios Indios no ¡e
confie fm de todos Jm pecados , porque los efconden qmadofe con*

pefjan,

Yachaichjc , churicuna Diof- chancuna£la, manaconfeíTacoc-
,pa rantmpicacc Sacerdote cuna 6laricufpamhuaccaicu ; maipa-
aticha llaquifccain caicu, ancha- chamconfeíTacuucu chaipachanj
taccmihuacea!cu,Munanquichic ari pacancü,raana tucuiñitachii
chuhuillafccaií^uichicimaraicú? huiUaccuncLÍ»
‘Vyarijchic an runacuna llapa hii

bireifme : Padre, de donde fo^echas efto ? To os lo diré, §lum
dolos Padres os pregmmmos , qmntoi vez^es asofendtdo a ‘Dios
me fie mandamiento Remondéis : no Padre, vnaodos ve^cs.yfi
os pregmmmos lo mi¡mo en los otros Mandamientos , fiempre ref-
pondeü : no Padre^^naodos ‘Ve^es , T eliamos viendo con los ojos
que eftais amancebados muchos anos , y que en cada fie fla bebéis
hafia perder el juicio ,y re^ondeü ^ no Padre, vmodos ‘vei^ná
maí.^’Ptíreftoeliamos los Sacerdote de Piosírifiej^yllmmos wré
do qUe os vaü al infierna; ..íwí..¿

*” Padre

HCPíw

^JJAAllJÍSJJiíiií

SERMÓN X. ^eL MOTIVO

panquichic: Roccaicuri ñahüicii-
Luán achca huata mancebafcca
caíccaíc|uichi¿ta ricuchcapti cu-
tacc. Capa Capa 5 ficíla ccmapiri
yuyaiñijquióta chine a-‘ hi ñaiqui’
chic camauppjafla ccahuachcap
tijcutace -. ccamcunari . Manam
Pddíe,huc jfcai mlttallam ñifpa*
tace cutipanqnichic. Cairaicum
Diofpa Sa-erdütciicnna ilaquií-
cca caicu , huaccaictjpas infierno
man iifccaiquichi£ta licufpa.

?adre,mairnatam chaita hua-
‘tiinqui ñihuáquich ari.ñocca hui
Ilaíccaiqui . Maipacham Padie-
Guna.’HaiccatuJtcan! Dioíla , caí
cannachicüfccan fimipi ppJña*
chinqui, ñifpa, tapufuptjjquichic
mi, ccamcun^ cutipanquichic.
Manam, ‘ adre huc ifcai mitta-
lJam,ñiípa,chai quiquilkntatacc
Diofpa huc huc camachiccufccá
íímicunapi , tapufuptijquichicii
hinaiaccmi : Manam Padre^huc
ifcai mitiallamñifpatacc 5 cutí*

€n tiempo de ia4 Haacas , quando los ¡ndioi de^mn fus puadaí
litios h{cbi¡(eroí ^ ninguno efcondtanj parafahrfi efcondian ¡hs ff-
€Ados 3 OS diré b qr^e ha\im , y vofotros muy ¿fien lo [abtis,

Huaccacunap pacharnpicca, ehuch.calri manachuch,ñifpa,yá

maipacham runacuna umu cuna chaita munaptijquirj: ima£lá ru

man huchaacuna6^a huillaco:c race carccancu chaita huillafccai

carccancu chaipacha , manam quichtc,cámcunapasailintat¿cc

imá huchaétapas pacác chu caí- mi yáchanquichici
ccaucu í Huchacuna£la pacán*

Efí UTromnda de Ffíiarocheri, ti ijue /e corjfejfaua tétiia en lit
mano derecha vna e¡^inacont)na menm de i¿M(4llu ^yen acaban'”
do de de:(ir fwi picados ehtregatia al hechíz^ero la f¡jfína , y el U me^
tiítpor la m^nc^hafla cjue fe quebrana en dos partes yerafeñ alegue fe
atiia confejjado bien , y ¡i fe qnebratia cñ tres parte ínofe ama confef-
fado bieVi

Huarocbeii fuyu quitlpis,
confeiTacocc runa paña maquim
pi hüc quichcaíta , huc rumppu
mujluótahüan hdttaflecc carcca,
ría confeíTáccuita ppuchucafpas
uniücuíiaman chai quichcafta
chafquichccccatccan ,cha¡ umu
ii,chaiquichca£la yaccollampa

chaupintas ttucc9cce carcca ppa
qu i cunan cama , chai rumppi|i
mu!Iu ifcainian ppaquicuptiníi
allintam coñícííaccun ñccccai-
ccancu i quim9an-)an ppaqui-u^
tiliiíi i manam a^Iiiltachu conftf-
faccuíi ñe^íacé caiccancu.

MhBMtfUMniOBaaaB:

| ^llJlljm.I.XtlH5

naiE

M^^sa^-^^a^^^ijja^iaaaiaisaa^i^

2)£ LA BNC AnN JClO’N. ng

€n las Tromncíoi de [hecras , Jndaxej , CaxammfU , Lam2
fm j y Hi4mlcis ^ quando el Indio acabaua U confefston , daua *vri
coy vmo al hechiz,ero , ei qml lo degolUua con la vm^ypor la fan*
gre q’4e corrta ^ fi coma for el lado yiquievdo del toy^ m t m iuena
U coriffj^wn -^OüfqHS dez^ia eíbechizjero ^ que ama efcond’tdo ftíS pe^
cadas , j fi U fangre corrta por el lado derecho ( aunque el índwü*
mera mentido en ¡t* cora fon ) dez,íaelhechíZjera , qtte /e ama con^
femado bten , y otras futres mirauan ¡as aranas ^ y files falmua el
pie derecho deZjian ^ que fe anta cüvfe^adobien ^ yfieljiqmerdo^
mal.

Checras , An(!axes,Caxatam-
pü , Lampas, Haailasíüyu quiti-
pis, ña runa confeíFacuita ppu-
chacaptin huc caa9asc ccoiéta
VmumaGcocc carcca,chaiVmu8
íillunhuan ccoiéta cipicc carccá,
ccoip yahjarñin lloq^ue maqui
íeccrnan pin^uiptiníi, manam
allintachu confeíTacun, huchan-
tam paccan ñeccfi carccancüj

pana ñeccman lloccíiptimri(pa
na runa ^onccon uccupi Ilullacup
timpas) aljintam confeííaccun^
ñeccíicarccan.Vmucüna ñañifpa
riurucunaflas ricocc c ateca ncu.
Víup pañachaqtiín chu9aptinfí,
allintamconfeñaccun ñeccaícca
cujloqque chaquin chü^aptinri
manam allintachu ñe^^accíicac
Ccancu.

Ojdme eftocon atención , En tiempo de las Hfsacas qaando lot
hechi;eroí no teman pote (I ad para perdonar pecados ^ el Diablo pant
llet44ros ai infierno os de^ia , q(4e noefcondieffedes ningún fecaÜo , y
ogom en tiempo de los Chrifiíanos 5 porque los Sacerdotes que epart
enl’Agar de ^Dtos tienen poier , yfactilmd para perdonar los peca^
dos 5 os diZje el ‘Demonio^qnelos efcondaü.o/i cíegod a tontoA def”
permd hijos , mimd que os vais al inferno»

Caita foncco cama uyarihuai
chic.Hjaccacunap pachampicca
m ai pacha m Vmucuna huchacu»
na6la pampa:h3Ípacc mana cali-
payoc caiccancu chaipacham,
9′.’pai iníiernoman pu9afunaiqui
pa:c , ama ima thuchaítapas pa-
cán quichü ñeccníi cafunquicCu
naaChiiílianocunap pachampi

ri , Diofpa rantlmpi cace Sacer-
dote cunahuchacuna£ta pampa-
chaipacc atipaiñiyocc , callpa»
yoccpas captinmi , 9upai hucLai
qui8a pacai , ama huillacuichu
ñipayafunqui . A. ñaii9acúna! A-l
ppanracuna , ricchbarijclijc chu*
ricuna , infiernomanmi cbecca*
chanquichic.

.fcc*ÍVt-^-

raesr»

IPUVI

-liíjji-imiiuuK

Pl^lWfPWPl

SEtAdON X. DEL AÍ071V0

Llego vna *ve^ vná India [oliera a confejfarfe con *vn Sacerdo-
te , y eitatia preñada : preguntóle el Tadre Jiauia tratado ton filgu
hombre , y revendía ^ no Padre , (oy doncella , y oyendo efio el Fa^
dre le dixa : ó teres doncella como ejias frenada ? tila rflpcncí¡o’.e(le
ts mi pecado . Oyendo ef o , c^i^e de^ü £ Por ello ejlamui trt¡ics , J
llommos los Sacerdoteá, ‘vtendo c^ue os “Vaü al tnfierno^porque en l4
confefwn efcondíis v^eftro^ pecados.

Huc mittas , huc mana caíía- imahinatacc chlchiicanqui ? ñit»
Jaf:ca,foItcra huarmi huc Diof- ccan i niptinfi chai hoarmi. Caí»
parantin Saceidotehuan Confef- mi huchai , ñifpa fiiiccan. Caita
facocc bamurccan cai,íbltera ri uyariípa: imaninguichjcmi?Cai
chicíiumcarccaii, Padre ri ,ccarí raicum Diofparantin Sacerdote
hizñ hichaÜJcocc chii cáqui,ñif« cuna llaquifcca i pputifcca cama
fas , tiípuiccan . Chai huaríjiiii, caicu infiernoman rec£lam aii,
Maaatn Pad e , doncellamcanl confcííaccufpa hucha iquiciina6\a
ñifpatacc cutiparccan. Caita uya pacaíccaiquichic laicUjticuicu.
ijfpas Padre ; doncella cafpacca,

Demás deflo os tengo de de:(ir otra cofa 5 porqt/ie mmb’ten ej!a^
mos tnfics ^y lloramos mucho los Sacerdotes,

Chaimantari hu6^a huanracc- tapasSacerdote cuna anchatacc»
inihüiJlarccaicjuichic 5 caimán- mi llaquijcu ,pputijcu.

Vofütros os confeffais ‘vna n;e{ no mas cada año por la ¿íjfaref
f^a , y eflo Por fuerza, Dime hijo ,fiiii tmueras el ro¡iro¡tA\to , no te
Imíiras ^y limpiar ai con agua ?T fi mññanat amblen je te enfueta’
van Uí mmos , y elroflro , no telauaras ¡magna ? Pues dimcte^
niendo ei alma /mia con mníos pecados no diréis ^queepe hm
ere no es ChrifiianoíSi^

ñihualtaccHuconccoccíiatn-
|)lccuita ixiana niuíiáptin , hám-
pi uppiai i purga futiyocélapas
tJianatáccuppiáita ftiuhánman-
ch’j , cailpamantalacc chai up-
piaitáüppiachinmácháicca,rna-
nachatcai onccocc cca,máná ajli
yaita manách{i,ñinqü¡man? Alli
yaita munanman chaiccaari,pai
camal’arrtchai bampiñá ujipiai
cunmá , callparnanu chai íianr
pióta uppiáchiptincca •. qniquié
Ilanmi hüaáuita münán,ñiñqüi-
ináti manachü? Chaihina puni-
taccnii chuíicuna j huáñüi hucha

pecado mortal ñifccapl cace ru«
nap animancca anchapuiíim oii*
ccon.cái onccoiri htjañujpacc on
ccóipünitn, cai oiiccoi manta allí
yanámpacc hampiri hueháncu*
nafta, huilláccuiíni, confeííaccul
rni j maná quiquillahmanta, ya-
• lli II race cal] pa mata cof eíTaCcuita
munaptinri j manáchu Cai hu-
cha^apa ruriacá manam alli yaita
müuanchii ñiiiquiman? Mana-
chü ihfieriiomanmi, cai cea rijtá
munán ñ mqü í m an M an achu cai
Jrunaccá manam Ghníliánochu
ñjnquiittaíl?

13 ad muchas gracias a “Dios, porque fots [írifiianos, hauti^ados^
y confirmados , de aqui adelante no lleguéis a confesaros por fuer^
p , fino con buena voluntad , no aguardéis a qué el Padre os lía*
me por el padrón , confesaos todoA las pafcuas , y la¿ fie fias de Id^
Madre de Dios , y en lafiefia del Santú de tu nombre, que ccnfí^f^
fando todos tus pecados , con dolor ^ y arrepentimiento de auer ofen^
dido a Vios , (e dará WfoS futrada con que alean f tí U gloria^
jímen,

Diofía,Chriíliano,baütizaf- chunca chunca, muchaIccui.Cü
fecáj confiímaícea cafccaimánu íianmantari amacalJpaman.aco

íeíracocé

Jjjut’-^’

\-^±-iJJ,JJLLAílJ¿JíMJiM»,V i If P.1ÍJ.UP— — HfB

SERMÓN X. DEL ¿MOTIVO

feíTacocc ccaijlaicuichu , yaliiti-
lacc foacco llaiqui tnanta, ama
P^drep padronhuan huacyanan-
ta íuyaichü , Paícua cunapijSan-
ta María Diofpa ManiampaBeí-
tanciinapijSantGiv^uip ppuiichau
ñimpipas liapaiquichic confef*
íacLiichic, liapa huchaiguichic cu

iia6\a , Diofia ppiííachifccálqiii
manta llaquijtiuan,huai)afaccmi
ñjjhuá hina,cofelTaccuptijqí.jicca
ari Diofmi Giacianta,cbail]üan
hanaccpacha cu9¡cau9aita u^a»
china¡M5 ¡eña’-
h$ y ceremoms ordenadíi^ por lE^F CHRiSTO : cm las quaks honramos a
Dios^V piiriidpamos de fu gracia. Afsicomojielí^irrey.olaAudiertcia osdá yna
trotíiñony omúUca^con que os ha^ Ubre de tributo, y mas os manda dar de la caxa
del Rey cienpefos , tumats laquillca , y guardatsia , y por ella quedáis librt de
tributo , y auttrico»

Hüchan-:hlcmanta huacafpa , lia* yupaichanchic , DIofpa graciair
qüifpa, huanadacm’i^ñifpa. Chai- tapaSchafquincbic.Imanam Vir-
rnantapasiíircai^uichtéíacimi 1e- ‘ relpas, Audienclapasliuc proui-
sv G^iíisTO -Diofñinchicpa fion quellcafta ama tributo6U
Sacra mentoncuna6la. üocanchic- couquíchu ñifpa , coíTunquiman :
pa allitiñinhicpac pacáricíiifcan- chai quellcapitac fiinmati , Rei-
rá chafquiíruntacmi , ñifpa. Cu- pa caxanmanta pachac huarcufta
iianmantaca chai Sacramento- chafquicunqui ñifpa : chai quell-
cuiíamantañam villafcaiquichiG. cac6^a chaíquifpa , liuacaichaf-
Sacramentoca Iesv ChrisTO pam tributomaiita quefpinqui-
Diosñiuchicpa vnanchafcan ru» man , collqueyo£lacc imayodtac
lanacuiiaiiijchaihuanmi Dioíla canquiman.

Jfi también los Sacramentos de lafanta Iglefia ha^üquelos que los toman, que-
den Ubres de pecado^ y aun queden ricos degrada^ y bienes efpirituaks. Bflo es
fiempre afsi, fiel que recibe los Sacramentos los toma con fe, y deuocion debida. Poí”
^uefilos toma de burlado ^or cumplir , yj¡« propofto de dexar fus pecados , en lugar
de recebir gracia ^y ¡alud del alma , recibe mayor daño y condenación. Como U
medicina^ fino latoma ti er>fermo como conmene ^ en lugar de ha^er prouecho , ha^e
dám , y aun lejuele matar. Por tanto Jvjos mos^miradcomoosllegaUalBautifmo^y
ala Confefsiott , y alos Sacramentes del altar, y a los demás Sacramentos,

Chaihinát^cnii Santa Igíeííap Sa- Diofpa graclanta y ■ a^imampa

cramentoiicunadla chafquiccuna cau^ancantapas chafquinchu-. ya-

huchanmanta quefpin , Diofpa Jlinracmi huchanta mirachiípa

f;Tacianta,animampa imaimana vcupaGhapi ashuan nacaricun-

allicaquencunaíla huampaschaf’- campac raicucum. Ymana oncoc

qiun Caí SacramentocLina£la.Fe runapas iiampié^a , fonconta ma-

‘jñincantaíoncompi tacyaicüchif na chaicama alIichacLifpachaf-

pa , huacacfonconhiianchafquic -quinjchaica yallinrac onconcam-

rimacunaca hinac camam. Yanca pacmijniañuncapacmi chafquin.

íaucacufpalla,runa ricuánca ñií” Chairaicii,chiiii^cuna,huatLjfpa-

‘pa , manatac huchanta 9aqucyta lia allí vnanchacufpaliatac Sacra-

munafpachaíquíc cunaba, mana memo Baptiímoóta, confefíion-

tmmmmamaaasaKL

MllliiMl^UUlMi«¿aA¿^^J^^

tajiíiaaijlñiií Sacrameutccunaaa huampas cíiafguln^uicíilc*

Catad que os tnka Dios ,yi>ej traéis buen coraron :yfi yenis fingidos ,7 m
mmmu Je enoja mucho,. pmqu bailen bmUdeüios. T Dios es gran\tñor:
y todo lo ye hajt alo intimo denut[irosper}fmieKtos, Nofeais cofno ¡ud^falfo di-
apulo^que dejfim aeauer recebido el Sacramento de mam de I BSF CHRl S-
^O ft fus ^ y ¡e entregó, y por elfo retentó ^colgandofe de^n arbola o feais como
Simón Mago, que ¡ebíipti^o^ y pretendió ganar dineros y -panidad^ y por effo fue
maldito del Jpojhl de i ESr CHRl S TO San Pedro. Bftos Sacramentos que IH.
Sr CHk¡ STü, ordeno fon fiete , como os enfiña la Dq£lrma Chnjlma, ‘ :;;

Caita yuyaichlc, Diofmi ricüf- cofpallam , pal. quiq.u’n IesVi

lunquichic , cahuaírunquichic , ChrisTo macílronta aucancu-

alli ioiicohuan , mana allí foiico- ñaman ránticoc ñrcan ,rantJcuf-.

huampas Saciametocunaaa chai pam paicunaman ^iipacarcan tv

quifcaiquichi6la. Ifcaifoncohuan chai huchanraicum quiquillan^

Sacíamentocuna¿ta chafqqieca; tac ^ipicurcan vic9an tocyafcaí

ancham Dioñapíri3chin,Dioña huañuican.Ama Simón Mago hk

faucapayac yuparmicac. Dioica naca caichichu palca ari,coiique*

collanam Kapacmi tucu/tam -ri- ¿la ima£la mirachicuncan ism

cun foncoiquipi , yuyanaiquipi Cíim.baptizacurcan i chai hueha.il

cadapas yachacmi. Amatac ari raicum S. Pedro Apoílol pait%

ludas hinaca , pajlco fonco Sa- ñacaicaqi. IesV GhrisTOP

cfaínsntoaa chafquinquichu , camachifcan Sacramentoncunar|-

Paica ari faaao Sacramentóla canchifmi Caitaca doaiinaChri:

i E s V C H R isro Diosñin” ílianapas yachaehifluiiciuichi6taf

chicpa maquinmanta chafquir- mi. ,-.-.,.,…-, . …^

Elpnmero esel ¡antoBaptíJmo , fin el qual ningún otro Sacvfimtmyak nada^
mes nada-, por ejfo el que no «¡la b¿iptí7^^do y no pienfe que es. cafado con ma^^
nimomo de la Igkfid , ni pimfe qur cünfeljando ¡us pecados kyaldrála confefiwnl
Jfsicomo todos los qu¿ entran en ejlalgUfia entran por lapmrUi ajsi también í^.
^e entran en ti numero de ¡osfiiles ,y hijos de Dios^mtranpor elBauttffno yy no^y¡
£tr a puerta para emaír endcielo: por tanto dixo el Hijo dtl)iosJB$VCHH%*
JO , que el que no naciere por agua^ y por fj^intit Santo , qus^sfgrp^pi¡^ado , »ú»
mrarájamcisenel cielo. Mirad ^ue lo di^e rjlodmifmo lESírCH^lSTO , qm
popuede mentir,^ mmá^-uMo ^B -lO .nirlo/imsD” éííed or^Enid

Naupaqnenmi » Baptifmo füii- ^aupaclla cWíqtó&ií^:: Gal S$*
yoc. Cu Sacramentü-aam tu* Gramentoaa mana, rÍ4iipac cháJÉj
cui Saciameatocunamantapas ^[uirpaca^paiuíma^uiñín Sacra»

SMMOTst

meto-u na£la cHafquicbhija chai*
pas, mana yupaita chaicjuichhiia,
inanarac bapti?acurpatac cafara-
cueca manam caiTaraciifcan yu-
paichu , manaraG baptizaCcacaf-
pa confeíTacucpasconfeíTacufcan
inanam yupaichu. Imanam cai
Iglefiaman yaicufpa, puncunfta-.
Tac yaicumunchic , hinatacmi
fanaa Iglefia Chrifiianocunap
hüñuccuiñinman. Dioípachurin
caipac , yaicuita munaccunaca,

X/. T)£ LOS

baptizaeiiíparac yaicunca. Bap-
tifmotacmi hanacpachap pun-
cunca. Chairaicum ari Diofpa
churin Iesv Christo ñir-
can. Pimnach Spjritu fan6lop
vnLinhuan mana maillaCca can-
ea, manapunim hanacpachamati
yaicuncachu , ñircanmi. Ricui-
chic ari , caitaca quiquin I E-
svChristo, mana lldllacuc,
manafaucacucmicunahuanchic,
viUahuanchic.

‘ Siay alguno aquiqueno ejle baptizado ^ digah^y no tefaa, quem h haranmal
algmoiyfi tiene yerguen^a de que lo fepan^ enfecreto h baptizará tl padrt :y
fio dexa porque no tiene candela , o para el capillo , ¡epa que no le fuerzan a dar
nada, ni candela^ Hícapillo, queafsilo manda aora elfanto Concilio deLima: ni por
otroSacramento ha de pagar nada. De grádanos dio Dtosejlos bienes tan grandes^
y de gracia nos los manda comunicar . ^i ay alguno que tiene hijos , y no eflan bapn
tií^ados , mire que los traiga a baptizar, porque de otra manera no pueden fer falúas^
Vorque ¡eras hombre tan cruel ^ y tan malo ^ que a tu hijo le quites tanto bien y cf
moha^rfehijodeDiosí

Pipas cunan caipi manarac bap-
tizafca canmañ , villacuchun ,
ama mapcbancacím , manam
pipas imananmanchu : ¡cha ru-
ñadla pencacLifpa manavillacun
man , pacallapim padre bapti-
2anca , ichapas mana candelan
captin , mana capillon captin
baptizacuita manchanman ,* ‘a’**’ ‘
ina manchancachu , chaicuna-
Cá manam callpamanta conan-
chu. Cunan S. Concilio Rimac
ítaílapiObifpocunap luraícanmi
hmapac caita camachin. Cu-
nanmantaca maican Sacramen-
fó6la chafíjuijta munaca manan
Coll Dime homhre,l?es tu el alma? Fes tu elco*
ra^on> Ves la voluntad del otro} No Ves nada deflo. Pues comofabes que time alma^
y fongo tu compañero} Por loó obra4 que hñ’:^.

Pipas Baptizaciüfpaílahuañunma
chaica hanacpachamanmi checa-
chanman.Angelcunahuan Dioíla

ricuípa cuíllcuncampac A, hm

chica ^umaccha , imachica allin-

cha animanchic cae bacizacuita

B puchu.

l^^S^SI^^S^S^^S^S^^eSMaeasi

‘■^^^-“-^^ —

^rsr^

.ujjjjums

ÍERMON

puchucaftlnuhic : quiquin Diof-
pas 9umaminta ricuipa munapa
yacmi. A, am^pas, chai nina hiña
raurac,cancha:,9umac animan hn
chahüan,tutayanmanchu,mapayá
nianchu. Chaiíaicum ari baptiza-
cucrunaíU candelacla maquim-
pi hatallichin,yLiracpacha capillo-
huan pachallichin Ichapas ñihua-
quichicmancha. Padre, ñoca ycuca
manam cai ñifcaiquicuiiamanta
huclla£tapasricucxacchucalcu: ya

XL ‘DE LOS

llinracmi hL]ahija8a,haaca£lavya
iijcu,yuyacruna baPtizacucrj caCr
can hinapachalíatacmi. Imanatac
chaiñifcaiquicunadaiñiíTaccLi.’ñi
huairuna,campas,hucpa animata’,
ricocchu caqui? Hücpa munaiñin-
taricLicchücanquiPManamari Ma
na ricofpaca , imanatac foncoyo’:
i:unam,animoyoc runam íiec can-
qui?Ima haicada ruiaéta ricúqui,
chaimi animayocmi cafcañin-
qui.

I

Pues hermanóla gracia de Dios es inmfihle , mMporfui obras marahillo/as fe dexa
conocer. T e(io es lo que rejpondio lESV CHRISTO a Nícodemm, que era 1»«
fahio que ponía duda en efle myfferio del Bautifmo. T haflete a ti que lo dí^ Dios^
y que tu fabespoco.y Dios mucho. Agorafabed^que lafubflancia del Bautifmo efll
en lauar con agua natural , y verdadera al que es bauti^do , y juntamente de^ir
aquefliu palabras: To te bauti^ en el nombre del Padre , y delHijo^ y del Bfpintu
fanto. T tod< í4 t¿L^^

deflefermn os autfo,(iue afit como mdie puede ferfaluojin recehir el Bauúfmo , aj^l
tan)bien ninguno k puede recebirdos ipe^es^com no puede nacer dos y>e:^s del ^¿mtre
de/u madre-.porqne elhauttfmo es ^un nacimiento efpintual,por elqual el chnfiiana
tiene a Diosporpadre.ya la [anta Jglefiapormadre, hlqueft barniza otra Víc^cü*
míe grandtfimo pecado,} facrilegio,

ichacaranapi malean cacpa,?ma- íiuañucyrjpaimicanGÍiicrbaptizaf

na baptlzafca cafpa.huañunayap- cunchic chaica,animanchna Tf ^^
mas por que el hombre es flaco , y peca fácilmente^ y los Chriflianos Bapti^dos mu-
xbcu re^es caen en pecado . 6¡ueda agora de tratar , que remedio tiene el Chri/lutno
^ue ha cay do en pecado mortal fornicando ^ optrjurandvje^o hurtando^ o habiendo

mal

MMMBttBlflK

|Jj^ipijg^lj|.iliilLiiilAlJ,^-.=>^-^^^

mal de oh a , o depMra a fu próximo , y mucho moójiha tornado a mochar las h¡*a*
cas , o ha^tr lo que los hahti^^roi les an dichoso cometido algún otro pecado mor tai de
obrado de palabra. &Ui remedio tienee(letal ? Ta no puede hauti^arfeotra Veí{»Ptíei
•^ue ba de ha\erJjaJe de defejperar^y dexarir al infierno} ííi’í> < ."\ úí^ , riViss;^:^;^ Baptlímóiri liucrñi'tkícíiár^TinaSJÍr '• ■üháfcántajVmucunap ítminta ytí* tnanam jfcaimita chafquinachuv paichaf:anta,imahaicahuchaílr Ichaca íunapifli ca]]payoc cafpa cufcanta vfbncohuan huchaíliciii^ hainila huchama vrmac, baptiza- mampas,ñifpa,muuapayascania- cufcantnántaii ñatac ííatacmi hu- hüati , má imahuaiimí cai cal hu^ challicupuc. Chai pac mi cu nanea claarxuna£^a pampachachiciin:'a? caita rimaíTae.lmahuaníichriíliaL* Mananaman ñatac bapti?acün'a ■noca chai huañui hüchancunama' ea yachacupunchu ? imanancatac taquifpinca ? Huacliuc hucha£ia aii ? Cairi cipicunachu , yanca- Íiuchaliicu£canta,cacimantajuraf- pas vcupa?haman: liculTac ñiiií?- canta , 9uacufcanta, ruiia macinta cachu? üti^o^. ta oiO ir:ii';)n¿fíi «lacaícantajanyafcatajhuaca mu" ■ :Tüon5rf«£r.ínfe'( ■A'í» hermanos mios^en ninguna manera^ Ü{os;q es padre de mifericord'ta\ f conoce nuefi irasflaque^s^y enfermedades ordeno Hfna medicina^ y remedio par a todos eJlJos malea y llagas ,qesla confesión , q por otro nombre fe ¡Urna Sacramento de Penitencia» Sin epe ningún Chriftiano qhacaido enpecadomortal es perdonado» Auríq fea Padre^yO* kifpo.y Rey ha de humillar fe^ y confffar fu pecado xyfmo^o qmere Dio' que fea per* donado. Yfi fe acu¡a.,y dio^fus culpas enteramente ^aunque aya hecho muchas^y müjf -grandes males ferd perdonado. T eflo nofolamente yna "Pei^^como el hmtifmo,fno w«- ch.uipi Cv
wen^y beuen^y quieren ‘Vueflraplata^o y>ue¡lra ropi^yfempre os mienten, y tngañan.
No lo ’06 y s ? qtte faben ellos , m que poder tie*ten>Ellosfon malos ^ y fon mint(lros del
Diablo.i^l Diabhconjü tsfoberuio^y embidtofo inuemó ejios miniflros fuyos ^para «-
mj^ir a Dios, a quien el quiere muí, y para condenar las almas, y limarlas onpo al
infierno. De quefiruen los lab ator ios, y op acunas li>aeflras> Por “ventura el rio lleua los
pecados ? No “Peys, ciegos, que el pecado efla en elalma^ y que ni la coca qttemada , m el
rio,ni los golpes de piedras tuedin quitar lo del alma»

Ivíachuiquichiccunaca 9upalpaya
nancunaman, ichuchicuc ñÁQa.’M’
namam-ni hüchacuna6ta villacuc
Ccucdnc’i. Cuna ncamapashu aquí-
mnza manaracmi cai hucliaéla co
canch’j.Chaican ichuchicuc nifcai
^!iicunajc¡ ima Jmaiiancun?micui-
llata, vpidillata^ Cüll9uiliaaa;ppa-

challafía ynyafpan Ilullaicuffuji-
c]üichic.Mana”hu caita licunqui-
ehic ? ima6la yachacmi cha ¡cu na?
-imacallpayocmi?ÍIapíipa?chaihi.-
narunaca,niana allicama yupaipa
y3nancaman:9upáica apufcachac
fonco cafpa,chiquicucfonco caifa
chaica jcunacuna^la chai hucha6ia

yaciía.

MMMMBABW

IB^^

fiáft&üBí

Eie

iiníiriiti’i?^^^-‘*^^-^^^’*^^

SJcnAMBNTOi

yachacJ:írcan,Dioí}apiriachi:íiin apan?Ya,ñau9a nina^mahackihM

campaG (. Dioft aca ancha ari chic chaca aíiiniapi tian? Aniniapi tia-*

nm)aniraanchiccui.iaaapasvcupa daca imanatac coca íLipaícapa^

chaman. ai^aicuncainpac.Má ima i>iayupas, lumi huaaapayaicipas ^

yupaifam armacLinc] iichicvpacü picharcunman?
^uichic? MayucahL’.haiquitachu.

Sino folaUyirmddeDíosíiue crióla aJma4\rePaytmdcommm^^^

¿v^endDks eftcnpaU br^: Tomad el hj^iritujmto.y los pecados que -pofoím perdía ‘
mredes ferart perdonadlas ,7 los qttem qwfendes perdonar noferan per donados. Bfla •
dixQ lESF CHRIST O.dejpues deauer ya refudtado ,y fonpalahra^ de ‘diq^, >
que no puede mgamr. Porque el pecado es contra Dios ^y por efiofolo Dios puede pe%^i
donarie-ypor autoridad de Dios aquelfoloa quien. Dios diereíalpoder. Jjíqm’
b¡jo$ mwsaJ padre aueis de de^ir todas ro¡ieflr< ^ culpan J queréis /er fakos, Tpoto ejfo en enfermedad graut le aueis de llamar ^porque no muráis §n confefion. Catad q^á os coüdefímispiamaisalheéi^r&:^y^w^^ 4 i^i^,^ s^i'Owkiom^^T Díolpa camaícan aíiím^mhlcc^ Dioípa áoeanrafpaca^Bi&s 9ápt4 pafi^uiquin Diofpacailpaliahuan- Jlaiíipa pampachananníi. Padieí tücmi- pampachafca. fcanca.^ ::€ai\- Dioípa rantinn^Dioípa calípa Coi]^ cadpaaaní Sacerdotectiftaman callahhuantacmiríínap huch anM^ coi:caíi,, cai fimiaa rlmaíifpa.Ca- .painpacha. Ghairaicü,churijcuíi3 ct chic Spiíitu fantoaa : pi maicapa padrecunallamatacmi huchaiqui-- iiuchama camcuna pampachap- chiaa^camaiquichiaa vilJacÜqui*' tijcjüiGn^^ patnpachafcamcanca : chic ,.qnlíp]íl^c niípa. Hatun orí-i- p>phuchantach mana pampacha coita Qncoípaíi .padre chaipi cap-/
pun4uicii]C,nianani pampachafca tinca huacyachlmimquichic : pa-^
cnii canea Cn fimiaam rimarcaa aach mana conf effacuípa huaria^-
1 ES V ChrísXo nuaimfcanmanta huacchic.Ama vmuaaca minean-‘
na cau9anmpufpa : caipas raana guichicchurpaaavcupacha 9upai
pantac,mana llüJlac Diofpa fimin pa huacimman iinqmchicman.’ n
iiii.HüchacaariDjofpaaacanmi: : :, , A,z^qmimo-c:i¡im~

O no llamáis al padre,pudiendo llamarle: y fino -^^uim padre de^d con ^’ueñroco’
ra^m.Smormo lEüVCHRlSTQ mucho quinera tener aqMialpadre.p.ra dc^
^Ik todas mis hoch^^m^ pues no puedo a mi mepefa mucho d, auerLuhuhoyfitu.
med^uíalud^v m cura, ejh mal yo fe las diré^ y r^^iuire bien,j,.nmomarl a mi^pt^
cados-perdoname por tuf>recbla.¡an^t que a ti me encomtendo^^. a ti te- llamo coma
a Padre.y Redemptor mio.T fi-pos ladráis a/^i dt todo cor, con^ned cierto que Dios
os perdoH4ra,v aum piedad de yos .Bflo auás de ha7^er ( hjos mws ) todas ll Ve^es
que vs ^eis engrane enftrmedad^o en peligro de mcrte.yfiefcapaismis de co-rfefi
Í^^^Adte, y dt^rk todos rvuejirosjpecadús,. . .:> ,. , ;, ,,,^ tui…^^i»«^ .^i

Bi JMana

i¿^JLMUJlSJ¿J2XX

§

ni II, liLllLLJliIXU lililí 4Ufi^J.n

SERAÍON

Mana padre cliaipi captlnri,{on«
Cüiqíúía nanachlCpahinañinqui.A
capac Ie vCHRisToyayallai,padre
caipi canman,ancham foncoi cuf-
frunman , palman lUpa huchaita
Villati caipac,confcíTacuncaipa::
maiiam ari confeíTaqueipad.ecá-
chu. Chairaícu foncoi pim yuyai
cucuni^huchaliicufcaimátaancha-
tacmi llaquiCLini. Gam caL!9aita
coaptijquica, Gaioncoiñijta,nanai
ñi)- a,alíiyachihuaptijqnica liapa-
llantain padreman confeíTacülTac:
cunámanta hLianaíracmi.topaiTac-

XIL’DELOS

mi: mañanan Iiucha£la ciítlpapuf
facchii. Yaya ,capa- yahiiarljqui
raicu pampachallalrjaitcamman-
mi qulqui^ta cocuiqui : camtam
hía:yaiqu¡,camyaya tam^quifp
chiqucita m machaicuiqui. Gaihi-
naturuifoncoiquJlijaDioíla rau-
chaicuptijquica,checampi p ampa
chaíTunquimjC’jyaíTunquim. Caí
ñifcaita hatun oncoipa chayaicuf-
can j imahina huañuipac cafpapas
ñmcaiquipunim. Haañujmanta
quifpjfpari padreman llapa hu-
chaiquida villacun: aiquim.

••ivnna ^t\ cadaaño^que Jo man
da afsi Dios y la fanílamadre Igkfa. T fabeá hijos, que es muy buenoco»fel]ar tam»
bknotrM tfeT^s entre año^ ejpecialmente quando ay jubíleoslo fiefias grandes , que afsi
io ha^en ¡os buenos Chrilitanos. No aueys ‘Viíio alos yiracochaa buenos como lo hac^en^
V muchos indios hdinos quejón buenos hijos, y fe confieJ?an en tream muchas loe^fs.y tt-
^an.yfe difiíplinjn^eíks fon bindttos de Dios: y lospadres los qmren mucho. Porqut
po hureys rvo¡ otros lomtsmo ? que aunque Dios no os obliga.^fim y na Ve Tjínel año Qor
qucnoquieretcharoscarga^ijada») ¡t:.’.’ ‘ oiib

Qjarcfmapipas cotifeíTacuncaí- allí foncoyoc cae cunajadlnocuna

^uim: minañifpa huatancunapi pashinatacmi viñai confeíTacun-

hucmitacofeíTacuncaiquim. Diof cu,rezaciin:u.cjplinacuncu,Dior-

pa fiminmi caica, fanaa Iglefia ta machancLi. Caihina runa¿taca

jnamáchicpahuampaf.Ricuichic. Diofñinchicpas, padie cunapas

chuiijcuna,huatampi ach:a cuti ancham cuyan: Imaraicutac ari

confeíTacuica ancha yupairacmi, camcunapas mana paiciinahina

jubileo captimpas, hatun fieftacu achcacuticonfeíTacijn^uichicPPa-

napi, hatun pafcuacunapipas. Hi- napas Dios huatancunapi huc mi

narn allí Chriflianocuna achca taconfeíTacunqui ñiípacamachir

cuti confeíTacuncu. Manachualli can(paaaachca cuti confclTacui

Viracochacunaaa huc. huatapi ñifca^maiñimpí pa9ufpa,huchalli

ach:a cutí coníeííacuaa ricunqui- cunman,ñifpa.)

chic ? Runacunapas huaquinñin,

(■ .

Pero mucho fe huelga de vueflro bien^ y le agradan mucho los buenos hijos, que fe confieC’
jan a menudoMas que os 4r/eac ¡os malos Qbri¡iíéWOsqueaú ^^naytTJioquitrtn Ipemr

, ■ áU

mmmi^^Tmummíi iwa

| J^^LIl|lil< ^IIJLIA.iaiLliMiA^Ulimi^^ SJCnJMEN70S, 7 '^lAConftfstcn^fmo per fuer f a j que los trajea . la\^ti,a^H?X,me maí (^h>i¡iirmo ¿jHe^ana Díos^nitl t’adre < ^ecctíf (fcift,^ rwes tttyo el pune" iko ? Fues porqiAe huyesnectodetu bien? Quando ttducU él iurj>f^d

itenei hinchado clpe¡cueco^o otro mal que íia mmha pena» no hue/^ai di

^i4e te curen? So agradecen almeduo que te (ana toyerbas^o ewphfa?

¿\!o le daá^ i ^ ic^ campaCjpadreDiol quichic rantim , yalJinrac ashuan

¿i,- (?%^ pá látinmatirai lia- hatú huchaciinaéta miíachinqui-

■]páíiuchaiqLÜGhi£la confeíTacun” chic , confeííacuita manayachaí-

‘=qüiciiic nifcafta. Guiianmiaana caiquichicmanta. Dioílari ancha

^^iimJGüna, confeíTacuitayachan- .punim piñacuchinquichic. Chaír

caiquichicpac vÜlafcaiquichic . laicutacmi achcacuti ima oncoi*

CancLinamanta huaquiñijquichic mampasjiianaimanipas’.

J-^;?,.\.. ,> ^Xi. ^v-^> ■’• ■ :• -. :’^x.^:^^vr- —:-■’ 7- -^ ^- ^ ^^^- 5^^:^^tA’ *

■T tenéis trabajos temporales , y os faceden mal quefir as cofas \y aun a

muchos arrebata la muerte a deshora-, y lo peor es, que los íleua altorme

to eternoydade no ay remedio/ñ penitencia^ni confejsion^finogemir^ y lia

rar^y grimr^y rabiar jflempre arder en aqlla llama.O hermanos mios,

quatofe enoja Dios con los qhaz^en burla del^ cofi¡^andcfe malyfngida

mente, 81 a dicho por [usFrofetas^que fi alguno le defpreciareieile def-

‘preciara : y fi alguno le enojare ^ el fe rengara deL-yfi algtmo anduuiere

^contra Bios, l^tos andará contra el. Guardaos que es terrible cofa tncr-

jar a Dios, haz^iendobufla dcL Qmen haz^e burla de Dios ? Eíquen’o

conjieffa todos /^ pecados : el que calla al¿mo^y te encubre d Padre: el

qaemtentediijsndoquenopecó,

■ :•-,■, ir,, ima

HMBaMMWMUlflU

>

SJCRJ/UENTOS. s

Imafialca nacarlcuitnampas cha cum,mana alli confeíTacnfpa Pat-

yanqulchic,imalqriichicpas ma-
na mchai cama y achacupucchuc a-
íTijnqtiichic’Huaquin runacunafta
Vr tfiaimaiit átajmi maná yuyafca.*
Ilamanta huáñui pLiíTitámuc ca-

ta faucapayacpac. Diosml Prophc
tacunapíimimpi ñirca.Pipasmai*
pas ñüca£lafaucacuanca , ñocapas
paitaíaucapayalTacmijpipasrioca-
€ia. pinacuchihuaca,ñocapas aiñi-

JíTunquicíiic;tncüi ñacarlajimanta culTaftacm¡,tíjfpa n’intpipas Diof
pasyailin ñaiaricuimán viñaipac tacatifipayanca^Diospascatiripa
fuíTac caíT-jnquichic Chaipica ma f yacatacmi.Gaoi]Iacacüichic,DÍof
naaam penitencia iiirancaiqui^co ta faucapayafpa piñachíjca ma-
feíTaJucaiqíiipasyachacupufsuciui nam aUichuPitac Diofiaca fauca*
cíilcchu,anchijl)ám anchinciui- payanman¿PÍ> Manáchaicama iñ
tliic,huacanquichic,caparcachan- tui huchantavi Hacücmi padrema
^ujchlc , foncoiquihuampas ca- con feíTacüfpa, hucha nta huella 6la-
hinacunquichiCjViñaipaítac nina- pas pacacmi, pipas llullacufpa ma¡.
plrauranquichic. Athacchuiijcu- nam huchallicunichu ñicmr.
naya,anchamDiosñinchic pina*-

O que peco menos ye\és^o fueron mas- o álrtues^di^edo^ que hi^p algm pecado que no
hi\o. Dmeíláprtfeme.y lo oye todo^ylofabe todo.mpenfeys enganaik, * Pues para q
tuconfefsmfeahuena^y agrade a Dtos.Lo primero Jjtp mió M^ depenfar He tus pe
^cados.yha^erquipo delloíicomo ha^es quipo^quandoeres tambo camayo^ délo qdaSi
y de lo qm te deuetaajsi ha^quipo délo que has hecho contra Dws, y cotra tu próximo^
y qumáilpe^esiji muchas fipocas.r nofolo h^ de dei^ir tus obroé, fino también tuspí^
fümientosma}os:quaKdoJpudiemJospufierasporobratfdej[feaflepecarmfulana,^^
kmiraíle para ejo’.fiquifaras hurtar lamanta, o el carnero del otro.

Achca cuti huchaiilicuícatapas,pif
tílla£^aña vjjlacucmi , manañifpa
mana huchallicufcantapas hucha-
llirunim ñiípa ñicmi. Diofca aü
rnaip pas tianmi llapafiam vya-
rin,llapa£lá yachan, Diofca maná
JluJíaipac camachu. CSfcíTacuícai
y[ipa!canca,D¡oñacunichinca ñif
paca , churi , ñaupacllarac huchai-
qui 6ta yuyaricunquí, qui pucúqu i :
imana tampucamayoccaípa, cof*
caiqui6lapas,manu¡qui6lapas qui
puc canqt!¡,yup*accanqui jchaihí-
nailatacari Diosman, runamac)|-
quimaii huchaíiicufcaJqui6^apas

quípücunqui , yuyacuiiqui, haica
Cütihuchallícufcaiqui6lapas,achca
ca£lapas5asllaca6^apas,manam ati
huchacunaruiafcaiquillaélachuPa
dreman confeííacufpa villacuqui,
mana allí yuyasca¡qui8ahuapa?,’
huchallJcuncai yachacunma,cha¡’»
ca huchallicuimanmi ñifcaiquí*
étapascofeíTacunquitacmi.Pjmai*
can huarmi<5la paihuan hucíiajli-
cuiman ñifpa cahuapayarcaiqui-
£la, runap ppachantajlamanta ti-
cufpa, chaita ^uapuiman riff a
munapayaf:aiqui¿lapas\JliaGuii»
quitacmi*

rio

^WTf^^gfi 1 1 LPiwii ij ni II 1 1M.I AAJÍMXL \¿L ]grm

SERMÓN xm.’DELOS

Y lo dexafle^forque no te cafitga¡¡e ti Corregidor ,fte emjafle ce» el^adre , o con el
Curaca^y no te atreuifte a henrlo^pero en tu coraron qufeToi haberlo, Todoejb, hr
jos mtos, aueis de de^rh aporque tambienpcrhs pecados del coraron que no fe ^en,
fe condenan los hombres. DefpMes de auertepejado , y hecho quipo de tm pecados,
por los die^ mudamientos , o como mejor fup teres , h^ de pedir a Dips perdón cott
mucho dolor de auerle ofendido, y en-^jado, y decirle, que te emendaras, y no peca-
ras m.frs, y íB dír^s tod^ tm culpa al Padre , que efla en lugar de Dios, Hecho efio
muy b’un, hincadas las rodillas ante el Padre , di todos tuó pecados quantos Vinieren
a tu memoria, qM no lot ayas confejfado , y todos quantos te preguntare el Padre^
fn callar ninguno,

Corregldorta mancíiáfpa,muchu- mima catichifpa , manañirpa, ya-

chihuanmanGha ñifpa, mana (jua- chafcaiquic amalla huchaicjuichi-

cufcaiquídapasvillacunquitacmi 6ta quipucunquichic , Diofmaii

ichapas padrehuan,curacahuan pi huchallicufcaiquimanta, huchair

ñacufpa^paicunaílamanchafpalla quihuan Diofla piñachifcaiqui-

mana imanarcaquichutíoncoiqui* mantahuan , ]laquicufpa,puticuf-

pica quiiichairnampas,imanaimá paspampachahuai fiinqui,huanaf

pas ñic canquichic , chaipas villa* facmi ñinqui. Chaimantam cana

cuncaiquichiaacmi :;caicaitaca, Padre Diofpa lantinman llapa

chuiijcuna , llapanta viUacunqui- huchaiquifta confeíTacunqui , pa-

chictfonconchicpi huchalhcuícaa drep ñauquimpim cocoñjquihuá

chic mantahuampas , viñaipacmi fayaicufpa , manarac confelTacuf-

tnuchuncanchic canea- ña huchai- caiqui huchaiquifta, ynyafcaiqui-

quichicmanta yuyaicucufpari , ¿lacama villacunqui : Padiep ta-

Diofpa chunca camachicuícan fi- pufcanrijllapanta villacunqui:

• ‘ ■

Guárdate de callar alguno : porque enojólo que encuitas, no ^ale nada tu confef’
pon: y todos tu4 pecados fe bueluen ati ,y otro mayor, que fe llama facriUgio. Dios
lo tiene dicho afiu Mira no te engañe el diablo , que and^por boluer a tu anima, y le
pefa que le eches delUSabe que quantos pecados dtc^^es , tantos demonios, y fapos feos
ec^, y Vio otro Chriftiano, que como fe iua confejfando ¡us pecados, c^i le iuan
faliendo por fu boca otros tantos fapos muy futios : y ^io manque de ata ^n rato
(porque aquel Chrtíliano callo y>n pecado por Iperguenca del Confe¡for)

Amaati hncllaftapas pacaquichu: chalquichicrihnc hatun hucha (f a-
hu-lia£lapas pacapcijquichicca co crilegio fLitiyoc)yaliiqücyoCna cu
fdTacufcaiquichic manam yupai- tijcupunman.Caíca Diofpa íjmín
chucanman. Manatacmi yupaita- mi, Gacilla aricacuychic,pa£lach
chucóteíTacuhuacchicpaSjUapahu 9up4i Uullaírunquichicman, 911-

paica

MiM^MlHU

.5 V5*:;’- “”CÜAC

fiii.^i^u¿Aiya¿LUA4Jüija^^^

. palca anlmalquJmanta carcufcai- feíTacuchcanmanxhaltashucCíiñ)

^!ji cafpam animaiquimaii ñatac ilianoca licunman haica huchan*

yaicupuitamunan,carcuanracñif- tachPadremancofcflacurcan^chai

pa, anchan lUquicun,pLit¡cuo.Gai- chica hampatuta:íi ancha miUal

taya:haichlc: haica chica huchai- íicchaiñioccamafiminmantaliüc

quichichtachPadremacoíelTacu- íircanxhai asilan vnaillanmanta-

qüichic,chaichica9upaitam,ham tacíijfiatacchaican hampatucuna,

patu£lam(juepnarconc^uichic,huc c a chai íunap fiminman yacuicu-‘

llaftapasyuyafpatac pacaptijqui- purcan. HuchuchantasPadreman

chicca,chaillata’jmillapampascu- mana villacufcachu , chai liuchu*

tJjcupunman,Huc Ghiiííianosco- cha pacafcallanmantas,

§ue luego holuieron todos los fapos a tntrarfe “Pm a ynopor k boca, Feys^ hermanos i¡
que ha’:^ el callar algmpecado^o mentir ^diT^endo menos ^0 mas de lo que fe acuerda.
Viro hombre auia callado toda fu “¡pida yn pecado grande, y ala hora de fu muerte quijo ,
confesarlo ^y yaque comer^^auaC por juflojuy’:^o cié Dios)qumf ele lahabla ^ y murió-
luego;ylos demonios le arrebataron luego^y le lleuaron al infierno adonde no queda reme
didparafemprejamaSi A [si ,que hijos míos, guardaos de mentir en la confe/sion, ni e«-
cubrir fecado alguno. Direyfme,Padre,tengo gran tierguen^a deque el Padre fepa co*
fas tan fu^as como yo be becho^que nadie las fabeJtnoyo.Hijo mio^por ejja yerguen^a :.
quepajfas^

huella hucllamanta llapanña cutij
cupLircan. Ricüichicari , churijcu-
na, huchanta pacac ca mana chai-
cama villacüc ca hinam cae cafca.
Huc runatacíi confeíTacufpa viñai
lia huc huchata pacac caícan,chai
hiña huanunayaípaca huchanta pa
dieman confdTacuíTac ñiícan: co-
feíracuitacallariptiHanri(DJosñip
tinjfíminca amuyarca’nña^vpayar
canña ‘ hiñas mana confeíTafcaña
huanutamurca: huañuptillantacíí
§upaicunaca vcupachaman aÍ9ata

murcan,chaipi vinalpac ñacarícu-
campac Chairaicu arí , Churijcu*
na,cacillacacuichic • amataccon-
feíTaeufpaca líullacuncjuichicchu,’
huc hachallaiquͣlapaS ama paca-
quichicchu. ñihuanquichicman*
cha.Padre,confeíTacufpaca, ancha
pencacuni millalafnac huchaicu-
naótaPadremanconfeíTacuncaita:
matiamari pillapas huchaitaca ya-.
chahuanchu : ñoca^apallaitacmi:
yachacuni ? Rieuichuri, chaihina
pencacLifcaicjuichicraicum, ‘

Teperdona Dios^y te librara de que nopales aquella “perguen^a, quando enpref encía .
délos Angeles ^y dallos hombres el diablo publicara effe pecado, y ¡os dem(íó:yjabe^hijój •
que los Padres han ovdo muchos pecados como efios^y no fe efpantan de nadábanles qms -■
ren mucho a h que les di’Z^en todo t fio, y pues no tuui(le “Vergüenza de pecar, no la rengas
de confejjar. Otro di^e^yobe muíbo mitáo al Padre , que no me cafl/gue^ y me q’^icra ^

malf

IIL II IILI iLiijjilijiij^jji m m ,im

SERJtíONxm.’DELOS

maf^fih digo mi hocha^ypor effo la callo. Hijo mió ^m ayas tu medo^ porque el Padre m
te cuflígara por e[¡o,que Dios tiene mandado,qii2hqiiepaJfaen coitfejsíon, fuera delU
no[ecaliigue^nijamMtalcojah(ís’Viflotu^mnadie^

Llapa hjchaiqLiI6ta Diosñínchic-
pampa cl]apüírLjnquichic,9upaIcu
na caya,mincha chai huchaiquida
huaquiñin huchaiqui6la huampa^,
Angeicunapjiínantimíunacunap
ñauquimpi maílaraptin , futin-
chaptin,matiañamchaipachapen
cacuncaiqui , yachacupuíTunqui-
chícchu Yachaichic caita.Padie^u
naca huchaéla yachafca vyaricñaii
c’haihina huchaiqui6la vyarifpari
rhaiiam mancharinchu, yalliniac-
nii,checa’;]anta/ullullanta villaca-
étaca ashuaniac munac , Imanam
huchallicjípac manapencacuican
quichicchjjchai liinallatac huchai

qulchi£la confeíTacuipacpas ama
pqncacuichicchu- Huaquinmica*
nañin ancham Padreóla mancha -|
ni huchaita vyarifpach macahuan
maiijchecnihuanman’.chairaicuní
paiman confeíTacuípa huchaita pa
cani ñec.ChuiÍ,ama manchanqui-
chu. Padreca ari, manam chai hii*
chaiquiíta vyarifpa macaílunqu.-
manchu.Diosmicaita hinapac ca^-
ma chircanjPadrecunaca , confer*
íiompi vyariscanta,ama pimam-
pasv¡lIacuncachu,niípa,confefsi6
pi vyarifcan hucharaicumantaca
manaracmi , camtapas , pi6lapaS
macaóla ricunquiracchu,

Porque, fi tal h¡^e{fe el Padre ^ Dios le condenaría j el Vifitador.y elOhiJpo le echaría
del mmdo’.no íema^Jjijo.Mas otros di^efí^fíd Padre fakmspecados^qm^d los dird,y
ios labran otros ,7 me “pendra mal. Sabed, hijos, que el Confejfor no puede de’z¿r nada de
la confefsion , aunque kmateniyquefialgo dixejje^ Ivuole enterrar ian^que Dios, y la
fama Ighjia lo tienm afsi mandado. Antes fe huelgamucho el Padre,y quiere como a hi”
jo al que le d¿’:^e toda Verdad. También fomos pecadores, y flacos los Padres j nos com’
padecemos de lospecadosqueoymos^ y medro Dios a todos nos oye,y perdona, y el es elq
esofe!ídído,velqueperdonaalpecadorquefearrepieme^yfeacufadefuspecados^por*
qtie es Padre muy piadofo^ y fe compadece de nue[iros yerros.

Ghaihinac Padre£laca Dlosml q\i
paipa huacinmancarcuman Obií
popas, Vifitadorpas vyarifpaca,
manamquífpichinmanchu, naua-
étam miichuchinman , chaiíaicu
churicuna , ama manchaichicchii.
Huaquiñin runari ñe6lacfi. Padre-
jnan huchaita villacupiijca huc-
man, hucmancha viljacuanman
chai hiña huchaita Villacuptincha

huchaman chayachihuanman. Ya-
chaichic , churicuna, confcíTachi-
queiqui Padreca manapunitn hu*.
chalqui6lá,hua!luchifcaiqui ñif:a’
pas hucman villacunmanc]]u,huc-
ílaílapas villacuptinca cau9a6l4
punim pampanma-n.Diospas/an»
da íglcíiapas hinanca/iifpam ca^
machircaii. Padreca ari, huchanta
checallanta villacudaca churinfa

hinam

‘ HTwrwnur’rtVDt n^^-^^^^^^^^^^^^^sa

“^ SACRAMENTOS. lo

r?n ? ? P^^^^^^líPf^^”^’^^^^” Fampachahuanchic,painiantucui

hucpa huchanta vyanfpaca llaqui íonconchÍGhuá cuptirlcuptlnchL

Tayaicun,cL)yapayaicün.D¡osm„- ca huchancMaa,co„feíracupt¡n.

chícii ilapanchiaapas vyanhüan- chicca paihuacchaicuyac cafpam

chiaacmi^pampachahuachiaac- cuyapayahuanchjc.

T al que feacufa,Diosleefcufa,como hi^oal Publícaw-y a^^

Pedro.va Datiid, que pecaron como hombres , y /e cominieron a Dios – y D^os los

perdonb,Porqueeldi^.^qHenoqHÍerrlamuertedelpecadorJinoquerecmL^^^

y “Viua para pempre^ída de ¿raciajíie gloria. Amen,

huchantaconfeíTacoc runacunaaa
ca paiquiquin Dioílacmi ama-
chacuanchic: imanamhijchayapa
Publicano ñjfcafta, Sanaa María
Magdalenaaa.San Pedroaa,San
aoRcy Dauidtahiiampas hucha-
llicoaa perdonarcan: chaihinatac
mi ñücanchiccunaaapas perdo-
nahuaíTun : paicu napas piílicallpa

cafpam , huchamán vfmarcancüV
Diosman cutiricuptinca,Diosñiri
chicmi huchanta pampachapüí^
can.Dioséa ari ñinmi manam hü-
chavapa runaphuañuncanta mu-s
nanichujñocaííecman cut¡ ricufpa
graciaipi eau9a¡ta , gíoriaipihuatt
eau^ancantam munani ñifpaní

SERMÓN XIIIL

EN QVE SE TRATA DEL SAN-

T IS SIMO SACRAMENTO D E L ALTAR*.

co:iio efti alli lefu Chriíto realmeiitercoaio le inílítuyo pa^’

ra facrificio fíngularj para comida efpíritual de los fieles: –

y que a todos íc da elle Sacrameiito,cotno tenga

la dífpoíicioii que fe requiere : y

qual fea eíla.

pggpg ERMANOSmm muy amados, aunque en todos los Urmentoi^W
^•44- ‘ ^ f ^» ^^ f / ^ r ^ ^^^ft^o Señor nos dio , mo(lr6 fu grande mor^
mmm y poden pero ¡obre todos lo moftró en elfantfJSim Sacramento del Altara

11 L a- ^’*’VÍ*”Z”^^’]^*^^y”^’^odos los Sacramentos, y el m^ admtra-
t^lel^eneJicio,qHel&Sr CHRUTOhií^oahsChriflíams,

Ancna

!^3S

maonamsom

SERMÓN XiíIL “D-ELOS

gg’^gg N C H A müiufcai chu- pas Santlifiimo Sacramento altar
I^^A^ lijcüiuvpana IesvChris pi cacpim,caitachecampi licuchi

-g)ílgB^ TO

”;t,ía(fDJ*I!

Diosñinchic 11 a-
pa facramentQCoafcan-
/sKiccún api ,huacchaicuy ac fonc 5*
ta, hinantin atipac caiñintahuan
licuchihuarcaiichic , tucuimanta-

huarcaiichicCai Sacramento raQ-
mi llapa Sacramentocunamanta-
‘PascoUananca. Cai Saciameto8a
^Chriíliano ciinama cofpa runam»
fonco caícanía futi riccichicurca.

‘I)ios{herm(mos es grande^y^ifsi fus dhas ¡engrandes , y que el emenáimiento de los
hombres m las puedo comprehender< Enefle S^acramento del altar efla JESF CfíMS %0 Dios y hombre verdadero, el mifmoqueeflá en elcielo-.y no ejiá allí por figura y femejm^ít^fino Verdadera y realment€yyafsi le adoramos todos los Chrifitanos hin" cados de rodillas j hiriendo el pecho, y afsi lo has tu de creer firmemtme^ y adorar a Dios viuo^ que £¡14 encerrado en aquella hofiia, que lemnta el Sacerdote quando di^e Mijfa^ y en aquel Cali^confagrado. No_ pongan duda ninguna : porque lo di-z^ Dios y que no puede mentir. Tjinte di^es Padreyo, nolPtoalE^V CHRISTO, Dioica ari(churjjciina)an:cíiaca- Chairalcum ari llapa Chrifiianar pacmi collanarnpunim paypa tu- cuna concorinchichuan fayaicuf- Cüi yma haicarurafcampas colla- pa, cafconchida tacaicucufpa caí rancamatacrai manan pippas, Santiílimo Sacrameto£lamuchai- vnanchananchu , hamutanancíui. cuchic. Caitaca camcunapas tucui AltarpicacSantiíiimoSacramHto- íoncoiguichic huan iñinquichic, pica quiquin lEsvCHRisToDiofpa Padre mJírañarimacíicafpaHoflia churin.checan Dio?,checa lunam confagrafca,Calizconfagrafcaho- tia,paiqLiiquin Dios hanac pacha- caiifcan vcupin Diosñinchic pa pitiyac,paiquiquintacmicai San- ¿iiííimo Sacramentopipas tiyan. Matiam paipa ricchaiñillanchu, vnanchainillanchu chaipica tiyan: ichaca paiqulquin IesV Cjiristo Diosmi chaipichecámpuni tiyain. cafcalla tiyan, ñifpa, iñinquichic: Amam cal taca ifcaifoncohüa iñiii qaichu. Dios mana pantacmi cai- taca ñin. ñihuanquichicmancha. Padre noc acá manam Iesv Chris To£ta chaiSacrametopi ricunichu. NifucuerpOy nifufaftgrefaofolo yso aquel pan blanco^ y aquel Caíi^de la rnifma manera^ qne antes de confagrarfe- Puei como adorare yoalli a lESFCHKlSTO, y creeré que efiá alli? Hermano, Dios es el que lo di(?^e: por ejf) le has de creer :que afsi lo creen, y afirman todos los Chri¡iianoi{ mas di mil anos ha] en todo el mundo.T pa^ ra que e(le miílnio fe confirme , muchas 7>e^es han Vi^o hombres fanños alli la forma
de ÍES r CHRIS TO^ y de fu carne, y de fu fangre, T puis Dios hic^o con fu
palabra fola, que e[fe tu cuerpo tuuifffe anima ^ y que e[ie ay , aunque tu ñola yees:
también puede hd^^r que eíU 1 RSl^ C H R 1 S T O alli encubierto con aquella
figura dtpan^y fíaoh vtes ¡créelo^ y f eras faluoj

■■■■kBMlMI

SMCRJMBNTOS.’ n

íkhafitapa?,y^íiuarintapasmana tapas. Diosnincíilcrl runacuná

lacmi ricíiiiichuricbaca yurac tan caita iñJiica ñifpam San6locuna*

ta hiña cacliadtam rícuni ‘. Cáliz iDan aichanta, yahuar’ntapas fu*

Vcüpi caftari , Imanam manarac tilla licuchicoc carean. Imanam

coníagrafcacafpa,carcan,chaJhi- Dio? yayachic finülláhua chai a-

iia cacllatatacmi licupiini.Imana nimaiqui,vicuiqiiipi ca6la,9amai

tac fiücaca,chaipi IesV CnrisTo CLiírurcan4ui,pána mana ricufcai

^a muchaicuíTaCjijchaipim tiyá quipas.chai vcuif|uivci]pimtiya”.

ñiííacpas? Ricuichuri, Diosmi chai hinatacnii Dics’inchicpas

«caitaca ñin:chairaicu capas, i, fu chai tata hiña ricurec victillapi pa

ilüllmijcharpim Dios tiyá ñijtac. canfcallatiya.pana rauijquihuatt

Caitaca Jlapa Chriftianocuna xnanaricufpapastucui íoncoiqui

ma’i teccipi cacpasiñincamam, huan,i,chaipim Iesv Chri^tq

irjanam cainallachü.cunallanchu, Dios tjyan,ñijtac. Caita iñifpaní

íamhuaranca yaílequeyoc hua- iqu(.fpintte(irM necesidades , y por yuejlrof difuntos.Í^
nopenfeys que fe compra la Mt¡fa, con lo que days al Padrt , que os laldiga P.rqoi
hago íaber,que yak mas U Miffa , qm el cielo , y la tierraimoé ¡a Iglefia da Uctnaa^
que el Padre lleue la Imofna que le days , para que la Mtjja para ^osfea de mayor
prouecho.reys aqui como lESVCHRSlTO ordeno efle myflerio para faenada
delosfieles.Tambien le ordeno para comida^ y manjar del alma Porqafi como >««-
firo cuerpo l>im contl mantenimiento corporal: a^i elalma del Cki/iíoiio rviue con
^utl Sacramento del Altar*

Iviiííaaa vyanfpari concorijqui- niyoc Jcíiaca fanaa ígfenap l¡c|*
chichuaii fay¿JCLifpa ,tücuifon- ciacofcanhuanmiSac’eidotecuiu
coiquichichuanrezacufpa.lEsV MiíTapaclinicfnaaa chafquinca
CHRisTOcTA muchaicufpa vyari* Miffaaa rurachicpa ashuaii aHij-
cuncaiquim. Vjñaijjatac MiíTaaa nimpacCai hinam IelvChriíTo
.iurachicunquichÍG,ima haica mu DiosñiiiGhic cai fanaiílimo Sa-
chuiñiiquipac, huariocñijquicu’ cramentoaa Chriílianocunap
iiapac huampas, chai f acrificioaa Diosnia coGLjncanchicpac cama-
Diosman cocunquiGhic. Ichaca chipLiharcáchic.Animáchicpa’mi
ama caita yüyanquichuPadrcma cuncápac.cocaommpaGpascama*
collque^cofcaihuanmi MiíTaaa chipuarcanchiaacmi. Riciiiarí
iant¡nimfpa,amatacñinquichu. imanamcai vCunchÍG,aÍGhanchÍG
•l^iíTaca manam rantinachu , ha- micuihuan caLi9an, chaihinatac-
iiacpaGhamantapas, cai pachama m\ Ghriilianocunap animampas
tapas MlíTaracmi ashuan yupai- faiíaiíílmoSaGrametühuacau^á.
«¿i »

Tpor ejfo le ordenó lESV CBRISTO en forma dep^ti.paraqftpah, q quiere qíe
coman íosfeles Chnfliam ,y con dfufimtcn la -pidae^tritualdefu amma. T afi

C« ccmhidA

U L J I . 1 1 L 1 I L»LWH L’ H 1 i 11 lHJPi

SBRMOK/ Xini. ^E LOS

íomhída 1 ESVCHRlSTO alos Chri(iiams, diciendo: Tornad^ y comtd, que
elle es mi cmp o.T ctraye^: El que no comiere mi cuert>o, morirá^ y el que (mitre
elle pM del cielo ^iuirá para fiempre. T afsi yereys, q no filo los Padres de M¡pi
fino también los otros Chriflíanoi hombres, y mugeres fe llegan al alear, y recibe di
mano del Pr efe eíte Sacramento . T tiene Dios^yfu Santa Iglefia mandado, que
mda año le reciban yna ye^ por lo mmos por Pafcua de Refurrecion: y cada y qm
do que enumeren tnpúigro de muerte. T ajsi rvmys llenar por las calles ejle San-
tifimo Sacramento^

ChalraicutacmiUsvCHRisTO
Diosniuchic confagrafca tantapí
haqu^xuita munarcaUjChrifliano
cunap micunanchic pac, paita mi
cufpa animanchic cau9ancam-
pac, tacyaicuncampacChairai-
cumaii lEsV ChristoDíos-
ñinchicpas Chriftianocunafta
micuchicun ñirpa,Cachic,micui
chic,cajmi ñocap vcui ñifpa ñin.
Hucpitacmi ñin. Pichvcuita ma-
na micunca,chaica huañuncam,
ñinmi.Cai tanta Iianacpachama-
tahamo£\a micucca vifiaipacmi
caü^anca ñinmi. Ch^iraicura ari

fan8;iííimoSacramento£laca ma^
nam Padiecunallachu chafc^uiíi-
cu,huaguininChriíliaiiocLirjacarí
chepas , huarmi cacpas, altar ma«
cíiayaicufpa,Padrep maguinmá»
ta chafquincucamam. Diospas»
ran6ta IgleíiapaSíhuatancunaPaf
cua de Refurrcélíompi chiiília»
nocuna comulganca, ñinmi , onr
cofpa,huañuipac cafpapas, chaG»
quichuntac, ñinmi. Ghairaicum
aii pampa quinraita,calleqi)in-
raitaoncGCCLinaman fanftiflimo
Sacramentoda apaóta licunqui-
chic.

acompañado demuchos Chri(líanos..y de mucha cera ardiendo^ y Cru^.y campana^
y que todos fe hincan de rodillas ,y\o aderan , porque fa allt Dios encerrado: que
pr fu infinito poder puede caber todo en tan pequeñito lugar , y afii lo di^e la Fé,
De^rmeheys^pues Padre comoanofotros los Indios nonos d^n effe Sacramento^
fendo ChriUianos bapti^ados>lESrCHRlSTOnomandbqueatodosfe
diejfefa cuerpo} No dm^que el que no comiere del morirá parafimpre} Jfi es, hijos
míos. M^ fabed^que aqutl Sacramento requiere aparejo en el que le ha de recebir : y
fino eUá aparejado como conuiene, antes fe comterte en muerte por fu culpa.
Chica achca runap catifcan lec- ñinhuan chica hatu Dios cafpatac
candela raurafcada hatalhípa, chai chica huchuijlaHoñi^api ti.
campanaaapashuacachifpa. Tu yairamuna, caita ari fe iñincan-
cui hinantin lunacunari yalieéU chic yachachihuanchic : mhuan-
íiciifpa concorinhuan fayaicufpa qulcliicmancha: Padre ñocaicu
camgm, Diosta muchaicoc: qui- runacunaca, mCnachu Chriflia-
quinDio^mi arichaipi vichcaíca no baptizafca caicu : imai’aicu-
jla rin. Paimi hinatin atipac cai- tac Sanaiílimo Sacramento’
. – ¿\a

MMMMM-SBHBOSK

M!!i^lLl^nM3SA3M^JlXJ¡^

SACRAMENTOS. ‘ 15

^a mana chafgijlchih’jancuchu? lichifcalqui. 5an£liííirno Sacra*

ManachulEsvCHRisToDios mentoaa chafquijta munacca

ííinchicca ChrJílianocunaman ñaupacracmi animanta allicha-

vcuitaconquijñircan? Manachu cunea. Animanta mana chai ca-

vcuita mana micucca manam ma ajjichacufpatac fan£liíIimo

cauvancachu.viñaipacmi ñiiañu- Sacramentóla chafquinmá^chai

ea,nircan ? Y,checantamninqiji ca mana allimpacmi , viñaipac

chaitaca. Mapas caitaiac vyari- huafiuncampacmichafquinman.

H/ aparejo queferequiére es. Loprimero Fe.quefepas Chrifliano conlaFe, difcer»
nir aquel dimno manjar de effotto corporal, y nopienfes q es como tomar ^n bollo de
tnay^^ o ipna arepa. Lofegmdo , que requiere es Verdadera cQnfefsm de todos los
pecaaos^y emienda deipida^ que el que con pecado efiando amancebado ^oemborra*
chandofe^o adorando buacas, o tratando con hechiceros recibe aquel Sacramento J
ha^e gran injuria a Dios^como ludus eltraydor. Lo tercero requiere que ay a reue»
rencta, y deuocion, trayendo el cuerpo ayuno, fn auer comido, ni beuido nada, y el
alma muy atenta a tan gran bien como recibe. Aueys entendido}

SanaiíTimo Sacramentóla chaf*
quijta munacGajñaupacracmi Fe
iñincanta foncompi tacyaicu*
chicunca- Gai fehuanmiñinca:
Ijchai tanta confagrafcaca , ma-
nam huaquinmicuicunahinachu,
maná huminta,9ara tatahinachu
fanftiílimo Sacramentoca hucha
mumicunam. Chaimanta,Ilapa
huchantam padiemanracconfef-
facunca tucuifoconhuan yuyaicu
cuípajhuanaíTacmi ñifpajmance-
bafca cafpatac, machaicamayoc,

huaca muthac,vmucütiahuán ya*
chanacuG cafpatac fanéliflimo Sa-
cramentóla chafquinman,chai»
ca^auca Iudashinam,ancha ñaña-
ra DJüfla piñacuchjnman. Chai
manta m cana, fanéliflímo Sacra-
mentóla chafquincampac vjl-
puicoCjCLimuicoc foncolla chaf*
guinea : manahuc fimilíaélapag
micuíca, vpiafca,mallaclla, mln^
nillam chafquinca. Alijch ari cai»
ta vyarinquichic?

Puespofotrosadorays huacas, yhablayscon hechiceros Joé emborracháysamc
mdo,fiandays en fu\iedades con mugeres Jiquando os confejjays de^is mentira , j)r
no confejjays todos ^ueflrospecadados^ como quereys queos den tan alto Sacramen*
to ? No ■i>eys que feria echar el oro, y piedrín precíofM en >» muladanMa^fi yofc’»
tros os emendáis, y fois buenos Chriftiams, daros han aquel diurno pan ^ que api h
hanmandado los Óbitos , y Padres f amos : y afife ha^e donde ai buenos Indios^
como en el Cu^co, pen Uma.y en otras partesM que fupiere bien la dotrina, y no^
mochare huaca4,ni hablare con hechiceros, ni fe emborrachare, ni eJJuuiere enteca*
do con mgeres^y fe confesare enteramente todos fu4 pecados.

Ci Cam

1

I

I

n
}

SÉRMOÑ Xmi.’DE IOS

CamciniahuacaftajViUcaí^ama- quichicman punijn.Alli ChtiílU

chac manca , vmucunahuan ya- no runamanca fanílifíimo Sa’Jia-

chanacocmanca , vifiai machac- mcnio6la chafquichinquichic,

manca , huachoc hiichalla6la yii- ñJÍpam Objfpociinapas , faneca

yacmancajConfeíTacuípapas ílu- Padiecunapas camachincu. Alli

llantahuan,cacintahuan , patma- Chriftiano lunamanca Cozcopi-

llantahuan confeíTacmanca : pi pas,Ritnacila£lapipas, maimai*

vtecracmi chica allin,cíiica colla- ñecpipas con camam. Pi maicaii

nan Sacramento6la coílunqui- lunapas dodiina Chiiíliana6^a

chicman ? Ghaican huchacunapi alli yachaptinca,huaca£la, villca*

caíJ9ac cu ñaman cofpaca confta 3.a. mana muchaptinca , vmucu-‘

quiipi rumíela , vmiñacunafta nahuan mana Iinlanacuptinc3,^

huanumaíijCopamanvicchoc yu- mana machaptinca,mana manee

pa’imi canman. Ichaca camcuna bafea captinca, confeíTacufpari

huanan(|uichícman,alli Ghriília- checallanta/uUullantaPadrema»

nocanquichicmanjchaka coíTun villacuptinca.

Siadudarecehiraejíe Sacramento^ que por fer Indios «o os defecha Dios: antes os
¡lama, y os qukre muchanueílro Señar lESF CHRISTO. Muchos Indios ladinoí f
anaconus ^y cofrades comulgan ^porquefon buenos Chrifiianos ,y fallen ¡adoñrimt*,
Haí^d todos lo rnifmo, y cómulgareys: que los Óbitos y y Padres Sanños^ han man
dado que os den (hijos mios) la ¡agrada Comunión, quandoeHeys en articulo de muer
te-, para ipuejlra (aluacm^y aun también por Pafcua^fi os “¡diéremos aparejadosí
Pues qualfera el Indio tandefuenturado.que a trueco de recebir a Dios “Piuo , y go”
\ar del cuerpo yerdaden delESF CHRISTO^

San£liflimo Sacramento£la chaf
quincapunim. Diosñinchicca ari
yayanchic cafpa, pana huaccha,
que9a íunalla6lapas,raanaman-
chuí ñiíTunquichicchiijmanam ri
pui ñiítunquichiccliu , yailimpas
chüiintahinam cuyaíTunquichic
munaíTünqulchÍG , Viracochap
buihuafean ninacunsca ancha
achcam comulgancu alliChriílJa
nocafcá mata,doarina Chriftia
naótapasalli yacharcamata.Cam
cunapas hinatallac caichic, Dios-

man alli foñco£taca chafquicíii:*
íTunquichicmi. fiam ni jqui Obií
pocunaca , Sánelo Padrecunaca’^
alli Ghriftjanoruna cünaman,hu#
íiuñayaptin,fan¿liííimo Sacíame
to6laconquichic, ñifpam cama-
chincu:camcuna aniítíaiquichá*
£la chaicama aílichacuptijquicáv
Paícua de Refurieélion ñifcápi’*
pascomujgachun ñifcam canqií*
ehic.Pi vtec,mana íoncoyoc ruií* I
tac, cai chicha allinchÍGacapa^^
Diüspa vcant a cKafquincaírtpaíeV

1^0 querrá dexarfns yims^ dexar demborracht^^t^^dteftar amancéaSl Úi

her’

■■■HÉa^MH

IBMBy

SACRAMEN70SJ 14

‘hermms mios.que hm perdéis. Mirad que os combtda Dios dt^endo , que yayan p^c^g.
iospéfesj los pequeños a fu mfa.y coman, y fe harten de bienes celeflia/es. Dad
yos Señor ^ y Padre nueftro a e[}a pobre gente lu^ de nouejira Fé, y e^iritu de t’Ue”
‘Iho amor , para que os reciban ^y os go^en en efia “vida por gracia y en la eterna
far gloria, Amen. ‘ i

teáchoc huchanta , má’chac hu-
chanta ima haica huchantapas
mana hagueita,v¡fchL]ita muñan
rnatiPA cíiunjcuna ya,amatac cai
chica col] ana cuíli:üm¡jqui6laca
pa^uichicchu. Diofca ñinmi
huaochacuna , que^acuna ñocan-
inan hamuachun,micuchun,9ac-
9a:hunJcai chica allin,chíca ñuc*

ñú mlcuita,íílfpam micuchicnm
A,capac yaya cam DiosIlaita¿
caihaacchaiquicunap fonconta
animanta,feñijguih[jan,grac¡ai-
quihuampascancharipullai,cam
Djosñinta cai pachapi chafgují’-
funcaic|uipac , hanacpachapiíi
camta licufpa viñaipac cuííicuti^
cam pac. Amen. ^

SERMÓN XV.

EN QVE S E TRATA DEL SACRAt

MENTÓ DE CON FÍRMACION, Y DEI¿

Sacramento de Orden :del poder que en el fe da a los Sacer
elotes para celebrar, y para abfoluer: de los grados diferen-
tes de niiniftros de la Iglefia : coíuo fobre los Sacerdotes
fon los Obifpos, y fobre todos el Papa, y de fu gran po-
der : y coaio todos los Ghriílianos han de
feguir fudotrina.

M8?.?Í ^ ^ Bautifmo, y de la Confepm, y del fantij^imo Sacramento del aU
^ D ^ tar he tratado: agora os diré de los otros Sacramentos. Los que fon bau
S!S8S8 tK^dos reciben también el Sacramento de la Confirmacion.La qual da
filo el O bíjpo, ungiendo la frente con crtfma con/agrada»

quichic. Chrifllanocuna ílapam-
pas ña baptizafca cafpa Sacra-
mento ConfirmaciS futiyoétam
Obifpop manquinmanta chaf-;
qiiincü. Obifpoílam mantinchí-
fta confagrafca chrifmahuan ha-
uin;cai Íimi6larimafpa

C-f Tdi-

M-MS8 Acramanto Baptifmo-
^. S ^ mata,Confeílionmata
SSSSSS Altarpi cae fancliíli-
mo Sacramentomanta
huanmi aricun^ncamavIHaiqui
chic. Cunanmicana huaquiñín
Sacramentocunamanta villafcai-

i

5

i

i

5

SERMÓN XV.T>E LOS

‘T dli^endoteiSemlote con la feñal déla Cru^^y “Jpnjote con crifma defalud, en el
nombre del Padre j del bijo^ydel PJ¡>íritufanto.E(U Sacramtto tiene gran yirtud
y es muy mprtante -. en el fe da nnenafuerca del Bf^intufanto^para refjlir a las
tentaciones del Demonio ^y a los engaños defta “Pida ,7 por el ti Chri(lianofe confir’
ma en lafé, y en ti amor de Dios. §Hicináo confirman los Obijposdan yna bofetada
al que es confirmado,en feñal que ha de eflar aparejado a fufrir afrentas por lESV
CHRISTO ,y quepor ninguna cofa k ha de negar. Los que de “Pofotros no aueis
recebídoefte Sacramento (hijos mios)

SanélaCruzpa vnanchanhuanmi chic fe iñIncanchIcpI,Dioíía mu

vnanchaiquijconíagrafca crifma nancanchicpihuan taquiaicupuá

huantac hauijquj Dios Yayap, chic. Cünfiímacunchic chaimi,

Churip,Spiiitu fanélopfutímpi, Obifpocavyanchicpi inchahuar?

iíifpa.Cai Sa:rametoca ancha yu chic.caita yachachihuancanchic-

paiñiyocmi,allijmyocmi.GaiSa- pac , IesV ChrisTo Diosñinchic

cramentopim Sphitu ían£lop raicuca, yancapaspencaichafca”,

caílpantachaíquinchic, 9upaÍpa imanafcapascaííac , manatacmi

lluliaminta,huatecaiñiiita caica Diosñijtaca haqueíTacchu ñin

Jlullapachap tacnianamahuan a- canchicpac Camcunamanta ma

tincanchicpac. Cai Sacramento- naraccai Sacraméto¿ta chaf^uic

pim Chrifiianocunap callpan- ca(churiicuna)

Rogad a Dios, que os traiga Ipueflro Ohif^o ^y Paflorpor aquipara que os conjir*
me. E(i& Sacramento no fe puede recebir mdi defola tna ‘lí>e^ , como elfanto BaU”
tifmo.T de la mifma manera es el Sacramento de Oráe,por elqual el Obifpo hji^e
^acer dotes ^y Padres de Miffa confagrandohs^para que feanminiflros de Dios, T
fifii no Je pueden cafar, ni tener muger es ^y han de reinar, y hablar con Dios , para
que os perdone.Ejios tienen poder, que les dd Dios quandofe confagran, ^ara ofrc
cer elfacrificio dd altar, y confagrar allí el verdadero cuerpo de lEST CHRIS»
^O. ti qual mueflran al pueblo^al^anáok en alto,

Dioíía muchacuichic , Obifpo faracuncan, pi maicahuarmihua
inichiqueiquihanTjfpacofirmaf tiamcampas manapuni yachacu
funcaiquichicpacCai vSacramen chu. Padrecunaca rezacucpac,
tori hucmita chafquinallam.Bap Diofia muchapuqueiquipac fiií-
tifmopas, Orden Sacramentopas cam. Maipachá paicuiiaótaObif-
hucmitalíachafquinatallatacmi. poconfagran,chaillatacmi Dios
Cai Sacramentopi Orden ñifca- ñinchicpascalJpaíiaco miíra£i:a
pim ari Obifpoca Padrecuna6la rurancapac,quiqu¡n Diosma co-
Sa:erdote MiíTa rLiiacpacDiospa cuncampac.Paicunam ari miíía-
yanan cancampac hiun cofagra. £ía turafpa,tanta6^a Iesv Chris-
Chaiíaicum ari Padrecunap caf- T o p ycunman , yinoítaii Iesv

Chrí-

mmmmhmméHMBMOMIHUNBA^B;

”!l5l?fir-^

SJCnJAdBNTOS. ‘ 15

Christop yakiarinmancon- Sacrameiitoaa hocarifpa runa-
fagraii: ña confagrafpam cana cuna man.

Paraque todos le adoren :ypor ejjhfe ipijlen de Ipefliduras ¡antoi quando /alen a
iit^r miffaiporqnprefentan a IBSFCHRISTO^ que ofreaofacrrfimdfjimif’
m en h Cru^, y en la cena con fus áicipulos en forma depany yino. T (>f íes gran
de aquel myfter tonque fe celebra en el altar. T los Angeles hachen reuerencU al Sa»
ardüttypor el gran poder que Dios le dio. Eflos Sacerdotes también tienen poder
de ofr tos pecados departe de Dios, y deperdonallos^ y dar alguna p\na por ellos;
T ¡o que ellos mandan Je hade ha\er»

ncLichJn^muchachln.MiíTaaam- fanaiílimo Sacramentoca ancha
íancampacmifanaopacbacLina- yupai,collanampuni.PadieSacer
huan pachaliiciin I E sv Christo dotecunaaaca Angekunapas an-
Diosninchicpa rantinpunimari: cham yupaichácu, Diofpa caljpa
Íes V Chrifíom quiquillantarac eofcan cailpayoc cafcanmata. Sa
Cruzpi Dios yayanman cocurca, cerdotecunain runacunap hucha-
cayantinhinahuañuncampacpas ta vyarifpa,penitenciaaacofpa,
ApoíloiñincLinahuan micufpam, huchanta pampachacpac ñifca.*
tantaaa,vino6tahuanconfagraf- Pa’cuna imahaicaaa ruracui ñi-
pa, Diosyayanmancocurci.Ghai iiuanchicchaica puchucacuncaa-1
íaiciim ari,alíarpic5ragrafcacac chicpunim.

Porq dixo le/u Chrifio meftro Dios^q lo q eflos def ataren en la tierra, ferá defata’ ManSi
do en el cielo. T lo qeflos ataren enla tierra Jera atado en el cielo. Efios Sacerdotes ^’^”t^iS,
tienen poder para admini(irar¡os Sacramentos del Bautifmo, y de la Comunión, y ^°^”‘^°–
del matrimonio cafando^y de la Extrema’)^ncion.Lo que eflos bendi^en,es bendito,
y lo que ellos maldicen, es maldito de Dios, Por effo, hijos mios, acataldos mucho, y
honradlos, y ohedecedlos, porque fon miniflros de DwsXa njeis como el Corregidor
quiere ftr obedecido^ y acatado, porque es mini(lro del Bey.
Iesv CHRisToDiosñinchicmi ñir coccunaaapas fanao Oíiofiuari.
can,Sacerdotecunap cái pachapi hauicpac ñirca.Paicunap bendi< pampachafca huchacunaaaDiof cifcantaca Diospas bendicinmi^í pas hanacpachapipampachanca, paicunap maldición chuiaícanía Sacerdotecunap caí pac-hapi ma- ca Diospas maldiciontam chuiá." na papachaíTac ñifcá huchacuna- Cíia¡raicu, churijcuna, camcuna* aa Diofpas hanacpachapi mana pascunanmantaca Padrecunaaa papachacachti, fiifpamííirca.Sa- checafünco yupaichanquichic cerdotecunatacmi baptjzacpac Diofpa yanancafcanmanta- Co*: £jfcafanaiíl¡m9 Sacramentoaa i:regidortapas(Reípayanan caf- lunacunamíjchafciuichicpac ñiC- canmanta)yupaichacmicanqui- ca,runacL]naaa ca&rachicpaCjOn- chic. PaeíelSacer^iOtees minijlro deViosj delante del Sacerdote fe h'wm de rodilla el Corregidor, j el Oydor^y el Vtrrey^jelReyj UdtZjfn con humildad fm pecados-.y elcowojue:^ lefentencta,^fsiMt4e todos ha de horara los r^miflros de Dtos .T fi algunF adre vieredes que ef faco^ y mal acondicionado , y codicinfo , no os maramíleys , que es hombre cc^ mo 'vosj el dar a cuenta a Utos muy eftrecha delmalexemtlo que da, n^as voí honralde por fu dignidad^porque es mim/iro de Dios. Yarichüs Diospa yananta mana pa carcanmaiita)huchallicu6la,pi yupaichachuan. Corregldorpas, ííaftajcoljquemásococaé^a ricuf Ü]dorpas,qLiiquin Reipas Padre paca amachai huchanraicu , Pa- Sacerdotepñauquimpicajconco- drepas huchallJcoé^acmi cafca, iinhuanfayaicuípamcac,paima- ñiiiquichu í Padrecacamhina ai^ tacmi vUpuicufpa huchanta con- chayoc tiiIluyoc,runatacmi , cliai feíTacLic , Sacerdoteri Diospa lu- hiña cae Padreca quiquillantac- ñiciancafpam, hucha6lavyanf' mi Diospa taripafcan,huchanma pa , muchuncanta huchayocman ta muchunca.Camcunada mana coc. Ghaiíaicü Uapaiquichic Sa- alli6la yachachifcanmanta.Cam* cerdotectinadh Diospa rantin paca , imana huchayoc cayapas cafcanmanta yupaichanquichic Diospa rantin cafcanmanta yu-» PimaicanPadre£lapas(pifsicall- paichancaiquim. ^q Tno hableys maldel.ni le leuanteys tefiimonio: catadqtée fe enoja mti^ cho 'Dios j lo fíente por afrent a j agramo qt4e¡ehaz,ey\ Parafermr^ los Sacerdotes en la ;»^t¡Ja,ypara otros ofcíOf,haz,e también el O bifpa otros Alinijlros^yTadres r/íenores^quefe llaman Diáconos, y Subdia» conos ^de Snangelioy de i pifióla, tfios tampoco fe cafan ^y m de rez¿ar: pero no tienen poder de dez^ir Mi¡f^,ni deconfejfar. ^y tambie otros. mtni¡lros menor es :y otros mayores q los Sacerdotes ^quejón loiObtfposl ama cipe icanquichu, amatac ca- quic, SubdiaconomcanaEpiftoíí cimantatumpanquichu,ancham áataquicca.Caicunapacpas ma- Diospiñacunman:quiquinDios nam caíTaracunan yachacunchii, tapencaichacyupamcanqiijchic Dioflamuchacpacñifcacamam.' man.Padi'e Miííaruracpa,Miíra- Ichaca manam MilTaóta ruran* pi firuiquempacmi , imacunapi- can , conftgrancampas caicunap pas yanapacocpacmi Obifpocu- yachaciinchu.Huaqulninmi cana na,huaqu¡n Padrecunaéla mana- caicunap catequencnnatac. Chai lac MiíTa rura6ta camachin Dia- manta Saccidott:cunap yuyaquQ cono,Snhd]acono SLitiyo8;a.Dia cantacmi ObiCpo fiifca. cünomEuangelio£\a MiíTapi ta- Tfo- MMMéMASHIi^ .jk^ü maag íisB ^^ ' .K.- . ." ' "^j ag a^ TfoÉreeJiosJonlúS Jr^obtfpoSfjfobre todoseselPédref^into dé Ró'í manque (e ¡lama Papa, que es Padre de todos los Cbrtfiiams , y tiene iodo el poda, como Vicario de hfti Chrifio.tflefAnto T^dre emha hií^ üaSie indulgencias para hien de loi^fieles^y perdón de fus pecados: y efié dífpenfa en los ^otos^y ]tir amentos, y en cafamtentos prohibidos, Bñe os libra de muchas obligaciones, de ayunos, depeftas, y entredichos, y otrai Éofas a qm efian obligados los Chtiftianos , porque no quiere que ten* gítjs mucha carga, fmo que feays ¿ hrifiianoSk ■ pas,pamj5ácíiahLiáiichíc. í*aitác» mi pi maicaii runa, mana cafara* Cunan yachacuptííitac cafáracüc^ m an c all pa 6la c ac h a mu n , c ¿fa r a^í cufcanyupai cancampac. Paia-^ piinchiéíacmi camcuna£la piíli callpayoéta rJcufpa ima haica ru- lancaiquichicmanta quefpichi* líunquicijic^ama Viracuchacuna- hiian pa£laílaclQü ayt]nanca,fiefíí cunaélapas htiacaichanca , Vira^ cüchancunap ima haica rurancait ta ama chaicamachu luianeaíñií''' pam ñiíTun<^uichic. Obirpocunap yuya(]uenmi Af^o bifpo. Tucui hinantin Chriília- Uócüíiap yüyaqucncHiG, camachí guenchicmicana fan6lo Padre Romapi cae Papa rutiyoG'. paimi aritiicuipapas yayachic,checam- pi Iesv CHRisTOPcoíianan rantin cafpam.lEsv CHRisTopcaílpa coí eanhuaíi BúlIacunaíU animan- éñ'icpa cüíllmpac allininpac, hu- ciíanchi<^ai pampachahu ancan- (sh'icpac Ga^haftiuancíiic. Paitac- mi JLiiafpa mana JLirarpapas,Dios laicum caita, chaita ruraíTac ñif- rátíiiéVájmanapuchucaptinehiG-- Eftemañ'idáfReydeBfpam.y a todos los Reyes de la Chri/liandad,f at'ódos lósObifpos,ya todos los Religiofos,EJle les daprimlegiosygra' eias páralos fieles [hriftianosy para^vofctros ,y tocios los que de nuem feconuterten a la Fe, ha dado muchos poderes y gracias^ ekecialwente a hs ObifpoSjj Religiofos .'porque le dio te¡u [hrffic peder fobre tcdoeifr.^ do,y las Uaues delcieloT efie es lacabepade toda la fglefiaiylo qt^eeí con la Jglefía Romana determina, e^o/e ha defeguir, como palabra dé Dios ^qutno puede errar ^nifaltaf . T afs ijr^os mios, para/er C hrifita^^ mt^aueys de creer, y tener todo lo q tiene, y cree la fantalgle fia Reñían tía, que es donde es O bifpo efie Taarefant o ^llamado T^pa, ,, Cai fanao Pad.'em,Efpana Reí- ¿lapas, Religíofocünaéíapas Pái- íapas,GÍ3riflianbcunap]Japa Rei tacmi, qüeflcarita Bulla nifcaA í5lmapá5e«iii^hiij^Objf]^ocuna. c^ylla^paChí^ílianc^üiiapác.catfí'- cunar ctinapacpa?,huaqu¡n moíTüC ya coc Chriíli'anocunapacf as tucui íiinta yanapancampac.Cai quell- ca£laca ObifpocunamájReligio- fo cuna manml con. Paimanmia- 11 Iest Chri<^to Diosñinchic cali paila coican,quiquimpa rantim* pacmi cai pachapi haquercan, ha nacpacha purrcu llaui£lapas cor- cantac Paimicai pachapiJJapa Chiifíianocunap michiqu^chic/ XV.T>E LOS

I ma6lacb,pai faneca IgíeílaRoma
nahuancamachin,chajtaca yufai
chaíTunpunjmrchaica Diospa íí-
iuin yupaimi. Chairaicu (cíiurij-
cuna) Chriíliano caita munaf pa-
ca, ñaupaciacmi fanélalglefiaRoi
manap iñjfcanta,yachachifcanta
huampasiííinquichic, yupaichaii
quichic, chai fan6lo Padre Papa
futiyocmi fan£la Igleíía Roma-
napObifpon.

í/ie nunca puede faltar: por que en muriendo los Principes de la Iglepa
^ue rtfiden en Roma{ílamados ^ardenales)/e encierran^y congrafan»
tídad^ y prudencia eligen otro que lefuceda ,que es el mejor hombre de
ios [hrtfitanos que hallan para tan alto lugar, T dffde eit/lpoflolfatj
Tedro.quefue el primer Papa, y el mayor de los Dicipulos de hfu Chri
fiofiempre ha auido Papas con la mifma autoridad Jja/l a el que oy día
ts , que fe llama Inocencio nuefiro [antifúmo Padre: y de/Ios Papas ha
auido muy muchos muy grandifsimosSantos^y Adartyres.y Dcóíores,
y los fieles [‘hriflianos no creen^fmo lo que epos que /e¡u ¿ hrifo pufo por
^laeftroi defufanta Iglefta les diz^i tí,

Paiíi fan6taTglenap¡ manamc-iu camam,cateqiienPapacunam cai

ííanmanchu. Pai huañuptinmi fánfta Iglefiaíla huacaichancu.

Tangía ígleflapi capac caccnna Cuna fanaoPadienchic Papa ca

(Cardenales futiyocjhuchiiacipi cri Inocencio futiyocmi.Cai Papa

vichcai cucufpa , yuyac foncon- cunamatarijancha achca punim,

huan,Dioíla muchaicufpa huela* ancha fantocama carcancu, hiia-

m huañocpa rantinipac,cate- quiñimpa? Dios raicum huañu-

quempacacljan: chaiacllafcanri, chifcacarcancu , Doóloies ñifca-

tucui Ghriílianocunamantapas pascarcancum.Chriílianocunari

ailiñinnii,collanampunim. San manampi6lapas,maitapas ifiin-

Pedro ApoñolApofioIcunap yti- cuchu,San6to Padre Roniapi cae

yaquenmi ñaupacllatac Romapi pa Diospa churafcan runaninap

Papa carcan.’paimanta pacha cu- yachachiquen canea ñifcampa,ca

nancamapai,paihina callpayoc- machifcanllataní yupaichancu.

Míos luego que crio a los primeróí
^omllres varón y muger llamados tAdan.j im:qiie fueron padres de
todo elímage humano, T deffues dellos en todas las gentes del mundo
hmofiempreconocmientOfjnjfo del matrimonio ^tomando el varón a
U mugerporfuya,yla muger al Varón por fnyo,y teniendo por cofa bue-^
naj honro fa efiar cafados hombre y muger: y alrettes por cofa mala,y
fea eftar amancebados ji emendo ayuntamiento como las befíias que to^
manvnasy dexan otras ^comoles da el apetito ^ fm guardar ley de com
faníaentreft. Por donde entendereys.que todos los que eflan amanceba
dos ( aunque fea folter o con vnafolafoíteray vnafola con vnofolo)

Cal caíaracufpa caLi9altam, Dios pá,huaiñayacurpa cáU9aimi icha

ñinchlccailaiichircanñaupacca- ca mana allí cau9alcaé Caicunací

i:iftaAclamfutlyo8:a,huarminta- JlamahuantincocmlLíamacuna

hua Eua futiyoáa camafpalja.pal ca,mana foncoyoc cafpa^manam

cunam ariUapa runacunaptic9m arihudlahüanchu yachac-.munaf

chic -.paicunamantapacham cu^ cam camam caitapas,chaitapas

nancamapac tucui hlnanrin runa haquec,manam yanantlllan ma*

^5:unacaihmacau9aitayachacarca 9antiJiancau9acocchu.Caimanta

CLi,cau9arcacupas5caiihuarmlfta yachaichic. Mancebufca runack

huarmiyacufpa, huarmi carióla ancha haíun huchaflam huchalíl

co9ayacufpa,caihínacau9aícaari con(]uichic:panacan,huaimi,foI-

tnanampencaichu, ancha allim, teiopura cacpasmanam riccina-

anehayupaicau9almi: íipaficuf- cunean yachacuiichu*

eflan en pecado mortal , y fe yran a arder parajtempre en el fuego de! infierno ‘. Na
os engañen los hechiceros , ^ue di^n^ que con “pnafola es bueno andar ) ni fgays la

cojlumke

,,i/it

SERMÓN XYL 7)B LOS

topumlre de vaefiros antepagados ^que antes de cafarfe para probar la
ptugerfe ammceb^tian priraero , T a/si lo hazjeys machos de vofotros
cj día: y en eftofoji hijos del diablo ^y enemigos de U ley de Dios ¡ lues de cafados ^osayun
tad para tener hijos :y no antes de cafados aporque no caygays en la mal
dicion de Dios, ^Agorafabed hijos mios^que el matrimonio délos ¿M
ftianos;nofolo es buen e/iado^y modo de viuirdadofof T>ios^ mas tam
bien es Sacramento, y gran myflerio in/Ittuydopor iefuQhriJlo nuefiro
*Bedemptor,EfleSacramento/e celebra quandoelTadreyf^ura vue*
firo Oí toma las manos ala puerta de la Igíefia^o en *vup/ira cafa^dizJe
do el varón ^y la muger ^que fe quieren por marido y muger.

Ichaca Imanam Viracocha slli pachuñlchlnacufpari’S.Igleíiap

Chrifíianocaíaracoc, chai hiña- íimincama .camachifcan cama-

llatac cácunapas caíaracuichic: J ía cafa racuichic, fia cafa racufpa-

caíaracuíTac ñifpa ñaupacrac yu- ú churiyoc, huahuayoccaíTac ñec

yacuichicjvnanchacuichic, pihua foncoiquimanta recoinaculchic;

cararacuncaiquidtañá cafaracui- ama manarac caíaracufpaca : pa-

aach

WWiAIBMiBflMBBdU

kaaiakUjjflA^tiitAMims^^

SJCRJ

:£lach Diofpa nacaiñinchayaíTuii
•gtiichicman. Gunanri yachaichic
churijcuna, GhrJfiianocuiiap ca”
faiacuiñinca, manammana alÜ-
•chu^allimpLinim , Diospapacau-
chifcan cau9almiianchacollanan
Sacramencom I Esv GhrisTq
-^ucfpichiíjuenchicpa camachif-

MENTOS: 19

cannú, maipacham Padre huac^
atchaqueiqui, Igleíia piincupi ^
niana ñifpa huacjjquichicpipas,
carip Jiuaimip maquijquichida
hatallinacuchilTunquichiCji.huar-
mijpacmi munaiquiicc9aipacmi
chafquijciui ñifpa ííaiaGun(iui*
chic:

‘-Eníofices fe ha^e t/ie Sácrmento-.y no mtis^ni de^uesiy todo lo demos que fe ha*
í^edi ‘velaros, y delta anai ,y délas candeloó^y Mijf’a ^tod^ fon ceremonm^y
hendlciones de la J anta Igkfia^fara qne yuefiro cafamiento tmga buenfuceffo efi
fenmio de Dios-.míH quando el ^aron, y mugerpor mano del Cura,con tefiígos ^os
tcmalíü mams^emonces feha^e elmatrimonio^y es Sacramento de lESF CHR1&
SO, en elqual os da» gracia del cieh^para que ejleis enferuicío de Dhs^ yjeais bu
fios cafados y y lleueis bien las cargas del matrimonio^ y os falueis^

chaipacham caí Sacramentóla
chafquinquichiG maiiaráccai hi-
aiarpaca nianaracmi caí Sacra*
Jiientofta chafquinquiGhicchu.
Q^pañecmaii huaquin irma ha’f
ea rurafcarijVelaciifcaiqui, anillo
€enacuíca¡qui , arrafchafquifcai*
qui, candela hatallifcaiqui, Mif-
fa6la hiiaquilla vyarifcaiqLiicIíic-
pas, manaxn chaichu cai Sacraml
to.Ghaichai riiraícacunaca faneca
íglefíap allin ruranancamallam,
eafaracuccLina alÜlía caucacliina-
ciinca. ñirpam, bendicionta coí-
íunquichic. Ichaca maipacham

Padre michiquelqui I cariáapasí
huaimidapas , maquijquichi^a
hatallinacuchiíTunquichic ifcaíi
quini9a teíljgocunapñauqulmpi:
himinacLinquichic , chaipacham^
checampLinica cafaracunquichi&
chaipacham Iesv Christó^.
pacarichjfcan Sacramento Matrl
monio f)ifca6la chafquinquichic¿
Ghai Sacramentopitacmi giaci*
éU coíTunquichic Diosñijquita
allí ííruincaiquichicpac ^ allicha*
nacuncaiquichlcpac, hanacpachí
man quefpincaiquichicpac i

‘Tpór efio deueis yenir confesados dé H>neflrai culpoi a cafaros^ y no mpecadoipo^
q^efindo como es Sacramento el Mmimomojja fe de recehirfanUmente.Túmbien
iiueis defaber que el matrimonia délos €hr ¿(líanos es pgrpmo ^y para fimprt^y
4e Ipn yaron con Dnafola muger -.y fimds tiene no fon mageres Jno manabas cm
que irá a arder en f} infierno.Porquela ley de Dios no permite, que i>n hombre tenga
dos mugeres^fít mas, fino t>na fola-.atinque fea Rey.yjemr del mundo : pno bien da
licencia , quefiynafeos muere^q^ue os caféis m otra ,7 a ellatmbienfife k mme
ilmarido^quefe cafe con otroé

fl Chai

…^

■ ij n L 1 ti 1.11 j.Lt lJJ^Jil.lLy jLMjijjijijBmnj^j

SERAdON XVI. T>E LOS

Chai raiccm aii cai Saciamento-
¿la chaiquijta munaccuna ñau-
paciac huchanta conf effacuc: ma-
nam ari huchayoc cafpacacalSa-
cramentoman chayanachu. Chai-
mata yachaichi£^ac,ChrJílianocu
na caíaracLiípacaj huañuncácama
pacíni cafaiacum : huc cari huc
huarmijhinaiiacafaracunamjma-
nam achca huan cafaiacunachu.
Achca huarmin captinca,manam
huarmijmi fiincanchu ; chaican-
cunaca mancebancamam»chaicu
^ahuan huaqiiillam vcupacha ni-

namá viñaipac lupac finca! Dios’
pa camachicufcan fíminca ma»
nam ifc ai huarmiyoc, achca huar-
miyoccachun ñinchu ,pana Rei
cacpas, hinantin pachap apum
cacpas huella huaimihu an mi cafi
lacunam canea manam achca
huancajmfpa ñinmi ichacacafa-
lafca cacmanta hucñijqui huañu»
ptin allim huc huan cafaracun*
qui:huarmijqui huañuptin allim
huc huaimihuan cafaiacunquijco
gaiqui huanuptinii allim huc ca*
lihuan cafaracunqui.

f»< íd Vmienáo la primera muger , lafegmda con quien os cafáis , y las otras no fon Tpuejiras mugeres yfim i)uej¡ras mancebcis^ aunque feais Curaca ^ y gran Curaca os iréis al infierno» Porque la ley de Dios es ley depa^,y amor: y auiendo muchits mugeres fiempre ay embidias^ y ^los^ y diffenfiones.Jfi que {hyos mios) lo que >«£•
firos antepagados ‘vfaron^ y na muger^ni en “vida de la primera toma otra^ por»
que es Chriftiano^y muy Católico Vrincipe^ y obedece ala ley de Dios^ y de lafan*
ta Iglefia. Vofotros^quefois ^vajlállosfuyosy ha^d como el, y como los demos but*
nos Chriftianos,

cafarafcaiqui huarm¡jquicau9ap-
tintac , huc huan cafarachcaptij*
quica chai ñaupac cafarafcallai»
quitacmi checa huarmijquica cai
hucri mancebaiquim: pana cura»
capas canquicuracunapcuracam-
pascahuac , huc huan huc huan
tiafpaca vcupacha manmi ri-
huac. Diospa fiminca, runacuna
quiquimpura cuyanacuchun ñif-
pam ñin : achca huarmicuna huc
co^ayoclla, huc cariyoclla can-
mam chaica viñaiUam chic ni*
nacunmanchiquinacunman, ma

canacunmampas- ñaupa pacha
machuiquichic Incaiqulchiccu*
nam achca huarmiyoc fipaíiyoc
cafpa Diospa fiminta pampa
charcancu. Capac Rei Don Phe*
Ijppe apunchicca manam ifcai^
quimba huarmiyocchu, huc huar
miyocllam. Chai huarmin hua*
ííuncan cama, manam huela huar
miyacunchu , caíTaranchu , paica
ari alli Chrifliano cafpam. Dios*
pa fiminta fan£i;a Iglefiap fimin
tapas yupaichan,huacaichá. Chai
hinallatac camcunapas.

fCOH*

MIAiaaiMABMiflH

L^bi^csr

lünaiaaaaffliEkwifejigft^

j^ui3j;¿L*:

‘■ ymííMtm cón’VM muger^ como lo mándala ley de Dios. Vlúmámehte auekd^
fabtrjyijos mos^quetlmatrimom€s-)?mulo^vjmíaperpema,quefoloporlamuer* Mit «,
Hft puede qmtar , mayormente f ha auido aymtamiemo carnal : y no confome k ^”t- 1 k
hy de Díos^ue el’Daron dext a U muger^ y tome otra^ni la muger dexe al yaron y ^*^^* * ^’
tome ctro’^porqneelh Jira Komneradtéeno* ^fi lo declaró el Hijo de Dios lEsV, ‘•’-‘”‘•2^
€HRISTO enjtt Eumgelw^ al qual hemos de creer aporque no puede mentir m en.
ganar. Afi que lo que rueñros antepaj[fados Ipfaron de dexar^ y repudiar el marida
a la muger quando les daua emjo^ era malhecho^ y entre Chriflianos es cofa deeram.
íajligo. Mirad primero con quien os cajm, y mcomendarlo a Diosi

h\c huatmiyocllacáichic , huá* n>ánl Caitam ÍésV GHRisTé.

< \um alii Ghiifíianocunahjna DiosñinchicEuageíioqocllcam* Diospa- ííminta huacáiGÍiHaichic. pi yachachihuanchic: paita m ark CaKahL3atítac(churicu.ua)yachai- iñiíTun: paica nianamjlullácchusiV' chic, ña can huarmipas cafaracuf mánam pantacchu. ñaupa pacha^: pa,recciiiacun,puñunacun,chaÍGa machui^uiGuiiaca, ñau9afoueon- paipas, -palpas íiuammcancaniá tóan, yanca llamatan-iiuarmi pac! Jiianara pafcanacüncan yachacü- piñacufpa, vifchutanioc , liaque-j» chL\-kjcnin-'hi}anuptiiiiacrni,ha- tamoc carean. ChrifiianoGiinaaa? ^uenacunnian. Diospa fiminca Iiuamiimahaí]ue6^a jufílcia dcíí-. añ ñinmi; aman cari cafara fe a manchaica muchuchinman pu*li huarniinta ha^uefpa huc liuan ti- nim.GafaracuíTacñifpa ca ñaupac yancachü Vhuarmiri aman caíTa* rae foncoiquihuan yuyachinacui:' ' fafcaco9anta^ ha^^uéípa huc liuan alli fonco huaimi^a vnanchaCui ^ tíyancachu ñinmi ; caí hiña ha- Dioílapasmuchacui.- /- t, thailicüfpaca huachocpurancan- -:.L.-._ m^ cafado con rvm no ay poder tn ¡a tierra, para queUdexeli, y osea feU coHotra: Sino os contenta^ enj en adla.y reñidla lo malo , de^djtlo^al Padre, para que la cor» rija, y ella fe emendara ,yjerd buena. Mm no la dexeis , que es pecado : mas fu* fiJDi^ylleumsrvnos a otros ^que también temis cofíumdlciA^.que día císpfre. Te* ned mucho amor( hijos mios) qjtios a otros.El marido quiera bim a fu muger, prouea h lo q hamefiefier c6 mucho amor. La muger firaa al marída^como 4 cakca^.y criad fvuejlm hijos enferVicio de Dios , pues feudo Chri¡Hanosfcn rabien h^os de Dios¡ ^1 maicanhuampas ña 'caíaraeuf- paca maiiapunim chaihuarnijj- guiótá haquefpa ^uc huan cafara* éüncaiqui ya:hacunchu.HLiaímij «gui manachaicama yupaichaíTup íiiguica anyá^LiijCuná^ui allifou- col! a yáchachic u qü j * róati a ni fpa' P ad re man villanc|u i jpa i ña cil n a" puírunquijhuanachijpáceaptim'*: pasnuanachipuíTuní]üi : ama ha- ■quekacahaqueqnlchuhuehamc^ aiian. Campas asllaca íimshiícuf i 9] }] SERMÓN -mil 'BE-LOS i mirica9aiqiiichifta, vmalqui£la, yayachijquióta hiña firuJj, yupai- chai. Chuiijquíchi6la,huarmai quichiéUriDJoíla fimecpac allir Ilahuihuaichic. Paicunapas Cíiri* fíianoc afean manta Diospaclm* rincamatacmi. tac foiicoiquifta asllaca ñitijcLi- cuitac: campas huchayocmi can- quL palpas maiñimpica vilpuicuí pam yupaichalTunqui. Chairaicu, churijcuna huarmijquichic huan co9aiqu¡chic huan aili foncolla cuyanacuichic munanacuyallai, ámantapas foncocama coi : huar- T tu muger no mires^ni quieren otro yaroH^fino al tuyo, ha^índofu yolutitad : / tu yaronno mirts^ni quieras otra muger ^fmo la tuya hac<^endofu yolmtad. Bl ya* ron no esjeñor de fu cuerpo^ fino la muger: y la muger no es feñora de fu cuerpo, f" w el yaron^A^t lo di^ ¡apalabra de Dios por el Apoflolfan Pablo: Sed buenos, y fieles, y tened pa7{,como buenos cafados, porque yofotros ^j yue[lros hijos yaisa go*: í^rk

p§SS^ Afaraculta mimaccuna- chapacmi raicucunnian.Chai rai-

p, Cp. ca ñaupacracmi yacha- cu ari , churijcuiia , cunan caipi

,SSiS8S < ^a S. Igiefia maman- limá caita allifoncoljavyarinqui- ehicpa, mananvcafaracuipac ca- chic.'Cunanmi yaciiachifcaic|ui* manchuñifcanhuchacunaaa.Pi chic,camcunapcafaracuncaiqui- maicampas cai ama fiííc acunar tamaña yachachicuchec hucha- liuan cafaracunman , chaica ma- cunaca cai caimí ñifpa , chaihina namcafarafcachujmancebafcam huchayoc cafpaca mana caíaia- canmanjanimantapasvcupacha- cuncai^uipac. y hs quefupiertnque alguno fe (¡uiere cafar teniendo qualquier impedimemo deíiop, i^ue os diré^ lo diga al P adre, por que f ¡ofupiere^yno lo manifeHare, pecará graul meme^ yferá condenado para fiempre. Pues por effo manda la fitnta Igkftaquejé fimoneftetiprimero enpubluolos que fe quterc cafar, para que^algunofipiere qual quier impedimento deíios lo diga,y no temaa nadie , aunque fea Curaca, oprincipali el que tuutert tal impedimemo, dígalo, que mAs ^uale ha^er lo q Dios os manda qno ioqueel Curaca quiere: y Dios del ctelo^ y elRey,yfusminiflros le librarán quenole haga mal alguno el Curaca^ ni otro : y f callare ferá ca^igado como merece. Pi maicampascaíaracuiiGan ma- man villacuncampaclAma pi6la^ na yachacuptlntac cafaracuíTac pasmanchanquichicchu, pana a- ííeccunaphuchatayachafpacaPa pwaapas,Curacaaapas, caihina dreman villanquichic: yachafpa- huchancaptinca vilJacunquipuniw tac mana villacuptijquichicca DiofpaíiminracmiCuracap,Apup eamcunaphuchaiquichicmi can- ííminmantapas ashuan yupaicai: maii,vcupachamami rinquichic- ama pidapas manchanquichii. man. Ghairaicumantam fanfta Diospas . Reipas , yanancunapas IgleíJaraamanchicca machín ca- yanapaíTunguicamam , manam íaracuíTac ñcccunada quim9acu- que9achachiírunquíchu,matia vi- ti vyai huacyarichun , monefia- llacuptijquica quiquijquitahuan- ehun nin , pipas mana cafaracun tacmi muchuchjíTunquJ. campac huchata yachafpaPadie- Lo I. Puesfi te quieres cafar jhyo mio^mira que fea Chrifliana baptizada laque tomas por muger, y íu,mvger,que ¡ea ChnFliano baptizado el que tomoipor mando ^^d^H • de otra fuerte no ^ale nada iDueflro cafamiento. ' ^*^* lo II . Mirad que nofeais el rno^o elotro cafado otra l'í;^, o'/wWo toda Yta el ZZ"!^* primer marido,o primera muger^ porque no Saldrá nada yueflro cafamiemo,yfe- cLf^L reis cafiigados.MasJya murió el maridado la muger con quien os cafafles primera g»^»^'*- '¡veí^, bien podéis cafaros otra "^e^^, y otras en feruuto de Dios. '^' Lo 1 1 IMira.que no fea tu parienta¡ o farientepor lo menos dentro del prime- rofifegundo grado de par emefco, D 3 ñau-; sEnMON xvn, ^de los ranpaqucnmu Cliurij, cafa'a- cuita munafpaca,allirao ricui , ckJiliana baptizafcahuarmihua- niicafaracuiiquL Huarniicuiiari allUUtac riciiichJCjChiifíiaio ba p zalea carihuámi cafaracunqui, riaican ñijquichicpas manarac baptÍ2afca,raaiiarac Chiiftiaiio cachuan cafaiacunquichicman , chaxa manam caiaiacufcaiqui yapaichu canmaii. Ifcaiñequenmi.Pi maicancati cacjhuarmi caqpascafarac macij- ^ui caü9aptintac huc huan cafara cuptijcjuicajCjiiepamancafaracnf. caiqui manam yüpaíchu canma. Cai huclia!c]ui£la jufíicia yacha- maii,nana£iapunlm muchuchiC- funquima.Ichaca naupac cafarac macijqui huañuptinracmi,pihua- pascafaracuncaiqui yachaciinma chai huañijptimpas huc huantac Dioíla firuincapac. Q11im9ane.quenmi.Pi ma'cam* pascafaracuita munafpa ama aii* cha íiípa yahuar macijquihuaa primero,y f gundo giadofutiyac pi cac huan caCaracunquichu: Porque en los otros tercero^ y quarto Ipofotros los Indios tenéis licencia del fant» Vadre de Poma en yueíiros prmilegios por agora Por primeto , o fecundo grado de párente fco^has de entender ^que no fea madre ^0 abuelaj}íja^ninteta^nt fea hermana de padre ^0 de madre , ni fea tia hermana de tu padre , o madre ^ o/obtina, hja de tu hermanólo hermana,m fea prima ^h.'J4 de tutio^o de tu tia. De la mifma fuerte, tui o mnger^mira que no te cafes con tu padre ^o abuelo^ ni tu hijo^ o »/eío, ni tu hermano de padre, o de madre, ni con tu tio^hermam de tu padre, o madre, ni con tufobrino^ hijo de tu hírmanOjO hermana fi con tu primo Jjijo de tu tio,o de tu tia. ascaru yahuarm3cijqulhuaca(ter cero iquartog adüíutiyocp¡)cac h'ianca cam runacunapcafaracü- caiqtji yachacunmi.SáftoPadrep íiminmanta camachifcanmanta. Imaótam primero, y fegundo g-a dofutiyoc fífpa yahuarmaci ñif- pa vnanchanchic ? Caitam. Ama cafaracunquichu huachaqueiqui- hua,payalquihuampas,vírufli)qui huampas,ch'jrijquihuampas, ha- hoa ñijquihuampas , vchamaci, Jlocíicmacipanaiqui huampas, yayallamanta,mana ñifpamama i a nauta panaiqu¡huampas,ipai- qaihuampasjmamaiquip ñañan- huampas, jpaiquihaampas, ma-* maiquip ñañanhuampasconchal quihuampas ,huauqueiquip chu" rinhuampas cacaiquip churin- hiiampasjpaiquip huahuahuam- pas. Huarmicunari hinatac ama cararacunqiiichicjhu yumaquei- quihuaii.machuiquihuampa^hua huaiquihuampas, hahuayñijqui- huampaF,líoí]cmaci turaiquihua- pas,yayal!amanta,manañifpa ma maüamantaturaiquipchuíinhüa pas, ipaiquip, huahuanhtiampas, cacaiquip churinjiuampas, ipai- quipjhuahuanhuampas. Porque MaaUMMIKABH ^^sm^ssm^ssms ¿l¿AJ¿lL4JUXg gg , . SJCR AMENTOS. ^i Porqué f¡4i es cafar desuno y>aldra nada ^ueflro caf amiento, vfetis mamados,

Lo\m,Mira,hyo, ^e la que quieres tomar por muger , no aya (¡do tu ma^
draíia^muger de tu padre^m tu entenada, hija áetuprimera mugtr nifeatu nut-
ra mugerde tu hijo, m fea tu cuñada.hermaua de tu primera muger^ni aya fido mH

gff^tuherrnano.Ttufnuger,mJraquedquetoma4porn^mdo,noayafidomar^
do de tu madre, tupadrafto, ni fea tu entenado, hijo de tu marido, ni mJridí de m
hija , que ts tu yerm,mmarido de tu hermana, quees cuñado , ni aya fido hermano
de tu mando prmero:porqueJi api os cafardes no yaidra nada Vueíiro cafamien^
to^míisf eréis condenados, *

Caiñifcaicunahuan cáfaracLirpa»
ca,mana yupaltamcafaracunqui-
ehicman , vcupacharaanrni ún*
guichicman. ”

Tahuañeguennii.RicuIehurij
ámá cafaracunquichu yayaiguip
huarmjncaG huan , huarmijquip
liuahuahuampas, chuiij^uip huar
mincac huampas , huaíinijquip
fíañan huampas, liuauqueiguip
hu ar minhu ampas. Hua rmicun ari

ailítac rjculchlc ama cafaracun*
quichicchu, mamaiquip co9aii
cae huan,co§aiquip churin cae
huampas, huahuaiquipco^anhiiá
pas, ñañaiquip co9anhuampas,
coyaiquip huauquehuampas. Cai
ííjfcaicunaíiuancafaracufpacama
na yupaifam cafaracunqujchic-
man vcupachamantacmi lin^ui-^
chicman.

^ol”^tra,h^o,quenotomesporm
ma, m tta, m ¡obrina de alguna muger qut tu ayas conocido carnalmenteX tu mu ^-^^-‘^^
iJ.^J^.^uenotomespormaridoapadre,ohijo,ohermano,otio,ofok^^^
homhequetuay^comidocarnalmeme: porque no rvaUránadUueflrocaL ^¡^m

U n.Mira qm no fea tu cmpaán,o tu comadre, o tu ahijado, o ahijada, o tu
pidnm,otumMrmadibamifmi>,odem«firmacion:quiirod,vr

Pich=añequcnmi.Ricmchuti, huanht,a„,ca¡ñ¡fcjct.naf.uanca.

amacafaracuquichu, hKhaliicoc faracufpaca.manayupaitamcafa

macjqmp mmank,an,huahi,an «cuacch/c, ^upa^a huacmman-

huarapas nananhuati , cacampa mirinquichicman.
chunnh.,an ipampa huahuan- 9oaañequenm¡. Ricui churl.’

huan,mi>llanhuampas.Huarmicu AmacafatacunQuichuBáptifao-

nan amatac cafaracuquichicchu, pi,ma„a ñifpa Confirmación Sa-

Iwchallicoc macijquip yaya,,. cramentopi.Padrinoiqui cachua

liuan, chunnhu^,huauquenhca-, madrinaiqui cae huan,compa-

cacanhuan,JiuaL,quempa churin- drcquihoáconrodieiquihuá ahi-

J^ST’^^l {-“ahuanhuan ca- jadoiquihuá, ahijadaiquíhuá.’ Pa-

campachuiiuhuan rpampa hua- dii„o,n»diina ñiffaca caitáñ.ni

.t.^

)1

Crimen»

SERMÓN Xvn. “DE LOS

me m ap en d hmi¡mo, o en la confirmación tenido como padrino, o madrina a ti
o a tu hifo, o hija.ni tu Je ay^ tenido a el como padrino ,0 madrina.ni a /« hijo , o a
fuhija :plrqusno -palára mda^neilrocafamimo.y ¡eréis condenados para fiem’

prejaniííó.

Lo VI I, Mira que no tomes por muger a la que eónocijle carnaJmente en
en -vida de otro marido , dándole palabra de cafarte con ella , ofendo caufa de que
muriejfi fa marido matándole tu ,0 aconfejandole a fu muger , o a otra ¡erjonü
qutlematajje.

Ichapas chai cafaracuffac ñifcal-
qui huarnii camta,cairi churij-
qui6la ahijadümpac^madrinahl”
na hatalUíTurcanqui baptimofpi,
cairi cofirmaciompijichapascam
quiqui)<3u¡ baptiímopi confirma
ciompi chai huarmip, cairi hua-
huampa padrinon carcáqui.Caní
huaimiílapas ichapas chai cafau
cuííac ñifcaiqui cari compadre
hit-a hatallüTurcanqui camta,ma-
iiañifpa huahuaiquita baptifmo-
pj, cairi c5firmaciompi,manañÍf
pa camtaccha paipa,caiú charim
pa madrina carcanqui baptiímo-
pi confirmaciotnpijCaiñifcaicuna

huan cafarscufpaca mana yiipai-
tam cafaíacuacchiCjVcupachamJ
mi nnquichicman.

Canchisñequenmi. Ricuichic
churi.Pi maicanñijquipascafaraf
ca huarmihuan huchallicLifpa,hLia
choctucufpa,co9aiquj huañuptia
Ga jcainñocaphuarmij huañup-
tinca, camhuanmi cafaracuííac
ñircanqui , mana ñifpa co9anta
huañuchichircaqui,manacá hua*
ñuchiípapas huarmintapi6tapas
huañuchij ñifpa huañuchichirca
quijchaican huarmi huancama-
nam cafaracuncaiqui yachacuii*.
chu.

9tttltl^

T ítj muger también mira, que no te cafes con eJ tal adulterólo homicida,potque na

Valdrá nada “puefiro cafammto, y f eréis condenados pueflros antepagados, y otrai muécís mmtiras os di^e el malo en aquella h¿
raspara que neguéis a lESF Cbriflo.Otras rve^es os dí^e^que ‘í>mflros pecados Jb^
muy grandes , y que Dios no os los perdonará , y que es en vano el arrepentirás 4e
ellos, y con efto os quiere quitar la ejperan^am IBSF Chri(io, cuya mifericorM
es tan grande.que aunque fea en el podrer pumo delpueflra “Pidaperdom los peca:*
áps muy grandes, ” ‘ – j

chajcan ^iipaiml ari nec,lEsV
Chrifíop fe iñircaiquica, manam
ehecachu, ama Iesv ChrJílo6la
huacyarijchu, Padreman ama co
feííacuichu, confeíTacufpapas hu-
chaiqui6la pacai , Chriflianocu-
nap nirafcanca mana yupaica-
nnaní: ñaupa pacha machuiqui*
chiccunap, apLifquijquichicunap
lurafcanmi pacariíca cau9afcan-
mi checa cau9aica, allicau9aica
ííifpam imadtapas haicaélapas
huañuiñijqui pachapi ñipayaC-
funqui , lIuílapayafTunqui: I Es V
Chrjíloman amaiñincachu ñif”

^’■1

íunquli na ñifpam Cana ñlítutí
quichic: ancha hucha9apam cali*
qui , Diosca manam chai chkái
achca huchaiquiaa pampacha-
funquimanchujcacipacmi huchaí
quimanta yuyaicucufpa Diosma
cutiricünqui,ñiííunquim , I E S,V^
Chiiftonnan aman fuyacuncachij
fiifpa. Iesv Chriílo Diosñinchic*
ca ari runacun aman Tonco caípaj
huacchaicuyac caípa mai pacha.ni
huañnnayanchic , pitinayanchM
chaipacha ancha huchayocpas
cachuaíit

ñ los qué le llaman,,y fe kelm a et de todo coraron. Úíraé Ve^es el Diahk os irá
enojos contra Vueftros compañeros, y contra

yacunipas : palraicum animalJai laicum hanacpáctóinainpas lif*

^ujípiciiifca canea pampachafca- facipaitam huacyani, paitam mii

pascanca ; paipamaqüimpí cau- chani. Huacaca , villcaca mana

^acmi cani, huañucmi cani : pai- yupaicaman

:i^tlos hechiceros no fon faop^ra comer, y hartar fu harriga ^ y engañar viodó
quanto dt^m es mentira, Fete ipete de mt maldito padñ de mentir

JHsvsyayaimjcammanamunap- iHsVsPAcaicoJlananfütimpim

íijquipas quifpichihuancá. Cai
Caita , churicuna , iimanquichic
9upai aucaiquip chai imahaica
limachl£canca,cál]paicL]cufpa9u-
paita carconquichicrhinafcáiqui-
“Ca ai^uetamunGam,miticatamíá-

9u paita atipan qui. Vnu bendí-
cifcahuan challacunqui. Credo-
aa,Padrenueflroaa, Dioflefal-
ueaahuan lezacunqui cai hinap*
ijquica , mapas chal]latácmi9u*
pai chincaripuíTunqui.

-Tvdo efloauiM deha^^er quando el diablo ostienta , en qualquier tiempo ^ pero mn^
^bo mas en la hora de lamuerte. No fe os olmde , ponedlo en la memoria, catad que
osya^uefira faluacton.y tened frme confianza tn Dios^quefirecebnlos^airamen.
IOS en y>ue¡lra enfermedad, confefaáoal Padre todos yueítros pecado¡fin callar nin-
guno con dolor, y recebÍ4 la B xtremaruncwn , quefereii faluos por la gran miferi^
cor día de Dws.ypor la virtud marauilloja que pufo en aquellos Sacramentos . T
los que yeu a otros en peligro de muerte , y es i^uHiro maridólo muger o hermane ó
hermana^opariente, o amigólo compañero , mirad que no kdef amparen ¿ mai k«*
tmecojin de Dios^^ llamad al Padre que k CQnfujfe^

^upuipa

LL iTinaggjBgggg

ÍERAÍON XVm. 1>E LOS

^npa ‘pa huatecafcanca,maipacha
pas , caita rurancaquim : icliaca
liianLuñijqui pachapim checam-
pi ioncocama iuracaiquica. Ama
cai nifcaita concanqiiichu , fon-
coiquJpi hataliinqui,nianamca
cipacch’-i caita ñijq’JÍ,queípiiicai
^•jípac panim ñijqui. Diosmaa
duyacunqui foiicoiquihuan. Sacra
aiiea¡:ocuna£lachafqüÍiiqui,liapa
hucIiaiqujaari,pLit¡fpa,llaqLiifpa
Diospa ranthi Padieman villa-
cunquiama hucchulla huchallai-
qu i áapaspacanquichu, Extrama
,Vn£lion tari clialquinquitac :

‘ caiñifcaicuna^a mranqnlchalca
huacchai cuyac Diosñinchicpa
cuyapayafcan, Sacramentocunap
Diospa cofcan callparnpi huanmi
quefpinqui.PiQ;apas huañuiiaya-
¿la ncufpaca,amahaquenquichic
chu,huaímijqui6^apas, co^aiqui
ca6lapas, huauqueiqui , panaJqui
cadtapas, ruiiamacijqui ca£tapas,
cohomacijquicunaótapas , ñanta
puiec macijquicunaótapas ama
huañunayaélacahaquerir.quichic
chu, Diospa íímlnta rimachipa-
yanqiii,Padre6la huacyapumuu-
qui confeíTacbincampaCj

‘fpara que le dé UfamaVncm, Procurad de tener alguna imagen , y la Cru!^
y agua bendita, y animadle al mfemo con palabras buenas ^ y fno fabeis llamad a
alguno que fepa re^ar^ y hablarle de Dtos.Porque dexais morir ^ como befiía a yuc
flro próximo I No yeis que es gran crueldad, v os lo demandara Dws ? AÍ44 que os
4tre de los que entonces llaman hechiceros, y ¡e encomiendan a l(^ huaon^y ¡e con-
fi’ffancon losichms ^ y ofrecen cuyes , y ha^en otros engaños defm antepaj^adosí
.O h’^o s del diablo.

;:Sa era mentó Extremavn£lionta-
huati chafquichincampac , huc
imageata mafcapufpa chura pun-
–qüi,GiU2tahuan,yacubendicifca-
¿ahuati.alii mjfqui fimihuatina-
paicufpa oncQcpa callpaniatac-
yaicuch!punqai,D!osmanta, ima
¿lapa? villapayanqui,mana ya-
chafpari, pi ma’cantapas, maíca-
píinqui Diofpa íiminta yachaóla
Diofía muchai yachaftajmarai-
cum ya haucharuna, mana cuya-
CLjcfonco, runamacillaicüi£la9a-
pa iianta huañunayaptin haque-
liccanqui allcc£lahina . Amarac
cam lla6laca , taripaipuiichaupi,
jnaiiam hinaiia6lachu , Diosnin-

chlc cacharlíTuíiqui chaican hu-
chaiquimama , maquintaracmi
muchunqui.Huaquiñijquichicca
oncofpaihuafiunayafpa ,vmii6la-
rac miiicac canqiiichic, huacacu-
na6U,vilicacuna£la mucha¡cufpa
yanapahuai^yaili achihuai ñecca-
quichicjhuchaiquichiétari , ichu-
chicoc cuna manrac villacoc*
canquichic •, huchaitapampacha-
huanca ñiípa,coi£laima jma¿la»
pascocuc canquichic ííaupa ma*
chuiqui , apufquijquicunap pac. •
lifca caiJ9arcantapas mairacmi
concanqui chicchu ya,caihina hu
chapi cau9ac luna imana m-
nam canquichic*

O m”

I

hBBW

Hiii^Mga^mjg^mLm..^^

SACRAMENTOS. tf

o enemigos de ükuVofotm no l^eis, que todo ejfo es burla, y mentira, y que ti ht*
chi^m no éifakd, m k huaca, ni ba^e m^ de llenaros y^uefir aplata , o ^ueflra
topa ? No tó que el diablo fe huelga mucho de y>ue¡lra perdición, por licuaros con
fgo al infierno > Sabets.que cuéntala fagrada B/critura, que ^^ Rey llamado
iJco^^ embio a conjultar la hmca,eJ}ando enfermo Jfanaria ; y enojado Dws^
Uembioa de^irconfa Profeta EM , que porque auia mfultado aBekebud
que era huaca, y no ma confiltado^y llamado a Dios,por eJfo moriría, y no ¡and

ria de aquel mal. JJ?ifue,que murió el desbenturado,y’fue arder al infíerno para
fimpre* ^

Atai,camcunaca ^upaípa chuúií Huácama huañuíracchus,alliaírac
inican(3uichjc,DJospaaucanmi chus ñifpa huatuchicuc cachar*
canq iiichicvtec.mana foncoyoc, Can,chai huchanraicum Diosñiu
mana nauíyocchu ca^uichic chai chic anchapuni pinarcan. Pinaf-
ca llullacamaíta iñincalciüichic* pa huc Propheta Elias futiyoaá
paG,yupai chancaiquichicpac?V- paimácacharca íiifpa: noca Dios
inLicá,huacacüilaca nianá pi oii* nintácá nlaná yuyatifpa , Belze*
cocílaaapasalJiachinm5chu,icha budíutiyochuacamaniac’ cacha,
ca,colqlUiquiaa,ppachalláiqui yüyacun , chai oncofcanmant^
¿tahii]unuqui:9upaicimaca,cam ftianám alliancachu hiiañuncain
cuna huGhalhcuptijquiehic an- ñifpa m Dios míTunqu i rniptillaii
chaman cuaicLim vcapachama mi chaicán manacuííiyoc Rey
puíTaffac ñifpa. Vyarij Diospa Diospa fímin camallatac huáñtl
queücapi cadaHuc Rey Oco^ias tamurcan ‘huañufpari chaillatac*
lutiyoc carcam , chaimi oncofpa mi vcupachafíiah ritamuican ‘
JLo mifmo acaece a los que llaman los hechi^m j y confultan las huacas eáfus’en*
firmedaés^que ellos mueren, y nofanan , y -panfe al infierno. Jfi, que hps mios.
de mi alma, en -puefiras enfirmedades llamad alBSV CHRISTQ y>He¡Íro Dios¡
^afu bendita Madre la Firgen fanta María J recebid los Sacramentos de la Igk
fia,como buenos Cbri/fianós.queyo os digo departe de Dios , quefios muiniere la
fakd del cuerpo, qi\e Dios la dará t y lafaluddel alma, qué esgo^ar de Dios en el
ctelojfiéida ninguna la akan^eis^Amen.

Chaipi viñalpac, raurac chai ha- quitacSanaa IglefiapSácramenV
mutailacmi, oncofpa huacamail toncunaaapas chafquinqukac
cach^GUCGa,vmLicunáaamJnGac. iniánamaiJiChriííiaiiócunachaí
cahuanut3iíiüca,huañufpaíi vcu qüicchai hináílátác. Mapas cal {%
pachama nuca. Chairaicri ancha mijtachaíquijchici^jliáncaiquií
(‘munaícal]aiChpnici]na,)oncof- alIljquip?Gcaptinca,DJósm¡allíá
paca,nanachicDfpacalEsvGhrifto chiíTuriqui , ánimáiqíiiaapasha-
Diosnmchiaa huacyarinqui, ya- nátípáchaniaii viñaipac cuaichid
iiapahnai ninqui,VirgéS.MARiA 9aiiiachicnii püíTapüfíunqnichiCí’
mamantapasyanapallahuaiñin* Amen.

U SER»

^Reg^

■ II ^^^ í^í í»^ii*iíMMMiM.uLMrmm^mmm9ammmmmmm

‘•r -.- -n

SERMÓN XIX.

i S ‘o V E s¥ TRATA COMO

r:r.-. ■. 5;,»v..\\ ■>

TODA LA LEY DE DLOS ESTA EN

diez palabras , y como dio Dios, efta ley por fu mano , y

todos los hombres la tienen efcrita en fus coracones: y co»

Í130 por el primer mandamiento nos manda Dios,

que a el folo adoremos^y no al Sol,ni a las

Eítiellas, ni Truenos, ni Moa-

tes^ni Huacas.

(«■Mí!

ggS^gg E los fíete Sarr amentos os he tratado , que os haflafaher para recehir^
j^ D ‘^ los como Dtosquiere^y la /anta Ighfialo tiene ordenado^De aqut ade*
S8S8M ^^”^^ tratare de los Mandamientos de la ley de Dios:

mi

g Anchis Sacramentocu- Diospa fimincama jfanfta Iglc-

51 G ^ namantan villaiqui- fiap luraiñifcanca mapas. Cu na-
S^^^ chic ña 5 yachachijqui- mantaca Diospa caniachicuícaiv
chic, imahinam chai- íiminta, ,ña,m yachachiícaiíjui-
quincjüicjiip „íiiaican nintapas , chic. rlí–.’

¡os quales ha de guardar qualqmr hombre para fer faino, Jpi lo dixo 1 RSV
3/i/. 19. CH RIST O nueflro Señor a ^» mancebo , que le pregunto^ que auia de ha^r
para alcanzar la ‘Vtda eterna. Guarda los Mandamientos^ le rejpondio el Señora
porque aunque feais Chriflianos bautia^ados ^y creáis lo que la /anta Igltfia os
tnjeña^fi quebrantáis qualquiera de los Mandamientos de Dios ^ fereis por ella
condenados al infierno. Por ejjo hermanos e(iad atentos , y aprended bien I4
ley de Dips , y guardad la con todo
gyto futiyoc) llaóta manta qüef*
pichimurcan,imaimana milagro
6:a lurafpa , ( chaipachaca , chai
tünamari Diosmafoncoruíiacac
carean) chai Egypto ñifca Jla-

£lápím páicuiiacá aticíiápunife
ñacaricufpa cau^arcancujchaimí
huG punchauca , llapantin huc
Orco Sinayfutiyocpi ¡jíiachcap*
tinmijDiosñinchie ca hatun ratt
rae nina ehaupiílápi rJGuri puí*
catijchái ninañecmantam ^ run^
Guna£la rimachirGan^rimachif-^j
pámjchaichuncacamachicuícáii
íimintajcaita huacaichanquichic
ñifpacaillachircan ^ paiquiquiti
Dioftacmí ehaichuncá cama*
chicufcan íiminta maquinhuañ
ifcai rumipi quellcafpajchairuná
cunap yuyaquenman Moyfeii
futiyocman shaíquichichirGan.

T quijo Dios aparecer en fuego ^para que todos temamos a fu Mageftadg fepamas
que nos puede abrafar , fino le obedscemos, §)uifo efcriuirla^ en tabl¿ís de piedra^
para que/epamos que ejia ley de Dios es petpetua^y nadie la pmde quitar , ni bor^

Ez

tari

r

‘^r^rrr^irwrwmim^m

mm.

SERMÓN XÍX. T^B LOS

rar^yhi mtfmosdte’:^mandamimtos en ferió nueflro Señor lESF CHRISTO Vl*
niendo al mundo ^y los mifmos predicaron fus f agrados A pofloki , y amloi mij*
mos tienen cada “pno de los hombres ejcritos enju coraron , de mano del ha^dor^
que alia dentro ktnfiña la “Per dad con la lu^quepone en fu anima. Porque de’^id”
mequal hombre por bárbaro^ y ¡ahaje que fea ^nof a benque matar a otro esmalo^y
que es malo quitarle la muger»

Ninapim ricLirJju munarcan Diofpa chutln caí páchaman ha-
Diosñinchic,paicapacApunchi- mufpa,yachachircá,chaita,tacmi
éta, llaparunacuna manchancan- cuyafcaii Apoílolñincuiiapas ya-
chicpac , pajpa camachicuícan chachiícancu,Diospachai chun-
íiminta mana yüpaichaptinchic cacamachicufcan fimintari , pi-
ca allim lupachihuaíTun ; m- maican runap^s foncompi Dios
‘miquellcapitac , chaicamachi- mraquenchicpa maquinhuaii
cur:an fiminta quellcaita mu- quellcafcaélam apaicachanchic,
narcan , chai fiminca viñaipac animanchi£lacanchanfpamche
cacpac camachifcain, mana pu- canca6la yachachihuanchic , ri-
nímpipas maipascollochinman- cui ari , pi maican vtec runatac
chu, picharcon manchu , Diofpa luna huañiichijtaca,manam hu»
chai chunca camachícufcan íi- chachu fiinman, runamancimpa
mlntaiacmi, 1 Esv Christo huarminta,quechupuica.

T que es malo tomarle fu ha^enda , y que es malo huantarle falfo tejlimónio, f
que es malo ha’Z^r injuria a! nombre de Dwsjurandofalfo^y que es bueno honrar
a Dios, y adorarle, y que es bueno honrar a fu padre ^y maare ? Pues efta es la ley
áe Dios, todo eflono es mnyju[io,y muy bueno ? Sipor cierto. No nos din?^ luego
nuefiro coraron quando ha^mos contra eflo, hurtando, adulterando, matando, que
had^emos malí No ay duda. Pues yeis ai, porque los malos fe condenan, aunque nun*
ícaayan oido la palabra de líiSF CHRISTO ^porque ha^en contra efla ley de
Dios,q»e naturaimunte conocen, y por effo fon dignos de pena , porque conociendo el
bien, y el mal,fguen el mal, y dexu n el bien.

hucpa iínanta hajcanta ^uapui-
ca,caci manta runa6U tumpaica,
Diospa futinta caci manta jurai”
ca,manam hucha^hu ñinman ?
Pi vtec mana foncoyúftac cha,

Caimi ari Diosñinchicpa c’aimij
chlcufcan íimin. Manachu, cal?
caallin puni? I,alli camam. Pi
maicampas 9uacün,huaican,hua-
choc tucun , runa6^a lujañuchjii

caita ñinmau:Diüfía yupaichai- manachu foncompica,maná alli-

xa , yayaó^a , mamafta yupai- chu caijuicham nifpa ñin? I,ñim

■chaica manam alliclm ñifpa? punlm.Ricuichic arJ,chaJra¡cun^

” maná

MNHH

gi¡iaamBXftamijm.ü^^^

SJQRJMENTOS. ^^

mana allí mnscuna vcupacha- caichachurchairaicu /luchaljicuf

inan uncu: pana Diospa fíminta pa vcnpachapcamatl-, aíJidapas*

ínaíia vyarec cafpapas ,foncom- mana aííiaapas íicoc , vnanchad

pica ari Diospa fíminta yachaii- cafpatac allidaca ha(]uen , mana

punim,yachafpatacmi maiiahua aJliótacacaten:

r los wfieks que no conocen alESV CHRISTO fe condenan por €(to , qumo
con mayor ra^nferan condenados los Chriflianos , que teniendo tantos btem qute*
ren como traidor es fer contra Dios > Afii quehermmos muy am^dos^oygamos con
atención la ley de Dios , y procuremos guardarla en nueflros corazones para fer [al*
ttvs. Toda la l^y de nueffro Dioa^ como os he dicho fon die^palakai. La primera es i
que adores , y honres fobre todo al Verdadero Dios , que es ‘í>no folo, y no adores , ni
tengas otros diofes^ni ¿dolos, ni httacíis. Por efle mandamiento fe os manda ^ que no a*
doréis al Sol^m a la Luna, ni allH^ero^ni Im cabrillas^ ni a l< ís Efirellas^m a la ma* nana ynt al trueno, orayo^ Mana bapti^afca íunacuíiapas, mana Iesy Christocta íecceccacpas hucJianraicu vcu- pachaman riptinca , yarichus ChriñianocLina Diospa chica cuíliiichafcan cafpaíac,chÍGa alli- chafcan caípatac Dios yayanta aacafcanmanta, maña vcupacha- ílian rinman' ChairáiCLi(ancha- niunafcaichurijcuna) tucui fon- ¿onchic huan Diospa fíminta VyaricuÜunchic, vyarifpaíi, fon- tonchicpi huacaichaííunchic i Diospa fíminta huacaichaípaca quefpiíTunmii Diospa cámachí* cüfcan fiminca ari ( ñapas m'f qui hina)chuncaIIam.ñaL]paqueii fimi fíinmi j Diosman fonca canqui tucui ima haica£lapas yallifpa,paÍ9apaííanta muchan* qui ñinmi. Ama haaca¿^a,viil* Cada , imaéíapas , Diostahina muchanquichu ííiiimi : ama in- tí6la , quiJla£la , chaíca coillurta ama cólica coiiluícunaálajhua-» quiniri coillurcuna ¿tapas mu- chanquichu , ninmi: ama pacha pacaiecla^illapaó^a, m al arco del cielo ^ni a los cerros, n¡ montes ^t a loi fuentes, ni a los rios , ni a la mar ni a Im quebradcn, ni alosar boles, ni a laópiedrai^ni ahu fep\iltur(í4 devueflrosan* tepa¡Jaáos,m a líU culebras ^ ni a los leones^ ni a los ojlos, ni a otros animales , m a la tierra fer til : ni tengáis Villccis , ni huacal , ni figura de hombre , o omjcn hschxó de piedra , o chaqúra , mandaos que of recreáis al Sol , ni a loé huacoi , coca, cuyes, fe to^carneros,ropa,plata,chicha, ni otra cofa, ni mochéis al Sol, ni a Im fepulturoji d& yueflros antepajadjjs inclinandQ la cabi^^ ^ aleando Iaí manos ^ni habléis al$ol¡ nial trueno j * ' f Es CÜI* E&ssaEa^SEEBXi "—"■——'■ ■ r 11 IJl'IFll ÍJÍU.ÍI.DJUIIB1 I i 3 3 I SEnMON tulcíil£la, orcocLina6^a, f ucyucu- iiaé^a.mayuftajcochafta, huaicu- cuna6la,hachacuna8a,rürnicuna 6la , cacarla , ñaupa pacha ma* chui(]!)ichicpaayahuacincuna¿;ta pas muchanquichu ñinmi : ama niachachuaita,puma£la,vcümari üa. , huaquiñintahuachaquiyoc- cunaáta , camac pa'jha6la huam- pas muchanquichu ñinmi : ama- lac hnacafta,villca£la, huacai- chai]quichu,rumimanta,imama- tapas runahina jiiamahina i'ic- XiX T>B LOS

cha¿^a rura(‘ca£la , checofca£la>
mullu6lapaS araahuacaichanqui
chu ñjnmi:ama intiman, huaca-
man,coi¿la,vira6ta,llama6ia»pa-
cha6ta,collque£la,aca6la,a9ua¿^a
imallaiquiftapas , apanquichu,
cocunquichu ñinmr.ama intiéla,
ñaupa pacha machuiquicunap
aya huacin caccunaótapas vllpui-
cufpa, maquijquJíla hocarifpa,
muchanquichu ñinmi : amatac
intida,kacya6laj

o a lapachmma ^pidiendo os den ganado ,oniai^^ o /aludióos Brea de “vuef*^
tros trabajos^ y enfermedades. Todo eflo manda Dios que no fe haga, y el que ha»
v;e qualquiera cofa defl^ morirá , y arderá e» el fuego del infierno para fampre
jamcui porque ha\e traición, y maldad, y gran injuria a Dios : pues ninguna cofa
de(lci4 es Dios^ y el que loé adora quita a Dios la honra,que a el (oto /ele deue^y dá*
Ja a l
Pienf< ís que por ejfofe hará bieh.o maU O loco cíe» go^comote engañui^ el Sol no es Dios ^ma^ es y na criatura de Dios , que Dios la hi' MHM^lIHBaM lllitMMiLU&4Mm^iLmJl^^ SJCRJJldENTOS. ' 30 íi{o para que ahmhrafe a ¡os hombres. ElSolmfante , ni hdla,mfe cura de/oqui tu le dí^gs , m lo ha^e.m te rejponde , m h^^e cafo de ti mu que Vna piedra, tu no hy>es^ por y entura dexa de fa/ir , o fale mu temprano > No^es como Jiembre anda
en buelta^como Dios le manda , ; que no ha^. mcís de lo que Dios le manda I Sabef
lo que ha^es quando adoru al Sol por la lu^que te ddp le mochu, porque note que-‘
ma a ti^o a tu fementera, yo te lo dir e, ‘

cairl ima haica íurafcaiqui£la-
pasyuyaiñiyoc cafpachu yuyan-
mauPChaichu allichaírun^uiman
mana ñifpaque9achaírunquimá-
pas^Atacya vteciuna,ñau9a runa,
quiquillai quitatac , Hullaicucoc:
vyarij Íntica manam Dioschu ,
Diospa rurafcanmi.camafcanmi,
íiocanchi6ía caachari huancan-
chicpacmi rurarcan , íntica ma-
nam yuyainiyocchu, manatacmi
Jfímaita yachanchujima iiifcaiqui
¿lapas manam vya nnchu , mana
tuianchu , huacyafcaiquipas ma-
•iiam hai j ñJnchu ima cofcapas
ínanam yupaichaíTunquimanchu

íumihuan paaam,manachu ña-
uiyoc cafpaca caita checa caáa
íicunquichic.Intica punchauñín^
cuna , pacarin cunam 9ecamun,
manam huo punchaullapasas v-
naitachu lloícimun,manachuliuc
ha muí] a viñaipas muyuilla mu-
yan Diospa íimincama pacari-
chifcancama,intica Diospa fími-
lianta yupaichacmi. Mapas vya*
rijchic jntiaa muchafpa imanan
quichicmi,intim i]]arihuan,can-
chaíihuan ama ínti anchaca rupa
huancachu,fafaJta chacraita^ama
chaquichipuancachu ñifpa mu-
chafpa,

íi^^i(ioalperro^quetirandoleynapiedra,dexademoráera quien felá tira v
fnuerde la piedra ? Pues afi ha^es tu quando adoru al Sol , que nofabe lo que ha^
f{es,pten{u tu que porque as tan grande ^y tan r (¡blandéeteme el Sol , que por eíTo es
Dios, ks cofa de rifa^m Indio miferable eres mejor, y de mu eflma que el Sol,porq
nenes alma, y [lentes^y hablu, y conoces a Dtos,elSofnofiente,m habla niconoce
mu de que es njna hacha grande , que pufo Dios alli para alumbrar efle mundo.
Pues la Luna j lu Bflrellu, menos fon que el Sol, y m ha^enfino dar bueltu , fin
aejcanjar^como Dios les manda.

Manachu ricuc canquíchíc , pi-
pas allcofta chocan , manam
chocaquentachu catire: , mmi-
chocafca lla6lam hapifpa canee.
Chai hinatacmi , camcunapas
canquichic intiíla muchaccuna-
ca , Íntica , manam ari imadapas
lurafcaíquidayuyanchu Camcu-

naca inti6la anrha hatun cafcan^
manta , ancha ijlarec cafcanmara
chari Dioscha ñinquíchic caci-
élamcha.tacayuyanquich’c, aci-
cuípacmi,{aucacuipacmi chaica
cam hu aecha, que^aiunaiíaracmi
colianan canqui carnea ari anima
yocrai canqui,yuyaiñiyocmi can
E 1 quí,

• 1 11 L*i iiiiixj iJiu vR^Hnrvvmpi

SETiMON Xiyi,’T>E LOS

qul , rlma’tapas yachanqulm napillai’equenchicpac,churarca.^

Dioáaii ílcunquim, íntica nía» Quillari^coiHiircunapasintiman–

íiam aniniayocchu,manam yiiyai ta ashuan pifii yupaimi , liaf am-

íiiyoccha,manatac imaftapas rcc pas Diospa camachifcan cama

cmchü,iimaiíapas yachancbu ni- llam , mana plílipafpa muyuilla

tica huc raurac ninahinailam muyuncLi.
Diosmi hanac pachapi luna cu-

Dios í(ís pufo para adornar el chlo, y par^^ proaa^tr frutos en ¡a iierra^mn ¡alu*
na, y loó ^flrtllu no fiemen^ ni hablan^ ni u rej^onden , ni fe curan de lo que les di’
^s^mfii les da nada por lo que les ofreces.Pties el trueno^ rayo, y lima, que píen’*
jcü tu que eí. Pienféi que es algún hombre grande , que da golpes , o Vierte agua^ o
que ¡acude fti honda , y dá coufu porra , como debían algunos “piejos defla tierra}
hs cofa de rifa, y todo quantoyueftros “Piejos os dixeronjon como hahlilloá de tr.u*
chachos^mems ¡aben’ que muchachos^Pueflros “Piejos. El trueno, hermanos, y el rayo,
h embia Dios de Im nutíes , para poner e^amo a los hombres- malos , y el a^a- emt
hia, para que dé fruto k tierra^ : “^ – ‘ ^ ‘ “s 7 j ; d d

DÍosñincí]icmi,quílla6lájCoIííiir-
cunaélapashanacpachaólá ^uma
chinea ñifpa ,chaipi churaicanj
caipachapi iraa mallquifca6la,
tarpufcaá^a viña chinea ñiípa tac*
mi chaicuna6la pacarichircan ,
quilUca, coiiJuícunaca manam
yuyaiñiyocchu , manam rimaita
yachancLichu , ima íiJfcaic|Liipas,
manam hai , ñifluncjuimanchü ,
ima haica cocufcaÍ4ui£Upas ma-
nam yupaichapuíTuncjijimanchii,
chafqüipuííunquimanchu. Cacya
rijillapari canmata imamPñaupa
pacha machuiquichiccunaca í e–
micaicancu y huc ancha ^uni lu-

iiam huaracanta mayuífpa , cac,^
ñichimun , champinhuan hiiadta
rñLin,paíachimun ñifpamjanca-
llatac ima6tapas hahuaricuc caí*
eacUjchachaiquicLinaptucui ima
haica yachachifcancunapas fau-
cacuipac camam, vtec huarmap
rimafcan yupaimi, huarmacuna-
racmi ya ti ashuan foncoyoc, chai
v^upa machuiquichic cunaman-
ta.Ricul ari churicuna,cacya£la-
ca,illapa6laca Diosmi puyuman
ta cacharimun, hatun foncoruna-
cuna macharinca ñifpa, patadtari
DiofiaTmi cachamunjchacraiqui
cuna poconampac

y quando Dios quiere cae el rayo, y cerno el manda Viene el agua mucha,o poca.cO’
mo el esferuido^y las nuues le obedecen, y foloDios es Señor de todo.Vues los rios^y
los montes, y la mar, y la tierra , y las fuentes j los arboles ^y los animales todos fo^
íriaturM de Dios de mmos eflima que el hombre , y todas l(ts ¡j¿^ Dios al princi-
pio, par a que firuan al hombre , y con ellas ha^ Dios bien a los buenos , y mal a loí
míos* ^fj como los criados de ynjeñor ha^^n bien al quefufeñor quiere bien , y

NBi

iBHai

^SSQgB¡S

¡miMii

ha-^en mal a los que fin enemigos de fu fmor.Pues /< íí huaca^^v ígUYái^y ¡dolos qut tenéis efcondídos^ y los adorais^que os dirh áellos ? , Diosmu na ptin mi illa papas vrma inunjDiospa fíminmantam,mu- naícanmantam, parapas asllapas, achc apas ha mun,puyücunai-i pal- pa íimijlamam yupaichancu , Dios 9apalíantacmi, tucui hiñan tío pa ■apLjnch!c,camachicuc¡uen- chÍGj ñiayucLinapas,orcocunapas hatiin co:hapas cai tucui hiñan- hnanmi Diosñinchic paírnaa roncocacrunacunaóla , allichan, Guííinchan,nian3 allicünaaamc^ •na,chaic[jnahuantac muchuchiii íiacaricuchin , imanam capaccu- nap yanancuna , Apumpa mu-* iiafcantantaca paicunapas mw^ aanniij apunmaii queuíeoc fon«* coftaca paicunapas aucanmi ; tin pachapas, pucyucunapas, ha- Camcunamantahuaqu.in.ríijq.ui* chacunapas,Iíapacau9accunapas chiccacunancamapashuacaiQui- Diofpa rurafcancamam. Tucui chii^a , villcaiquic'hiaa ImairaG^ ima haica cunamantapas , runa- mi concanqukhicchu pacaílapí- lacmi ashuan yupaica, ashuan co ca muchanquichicmi^huacalcha- " Jknanca,caillapanmi,mnapí]rui- guichicirij. quempacruraícacamamjcaicuna \ ;io£donm £fi¿ - 3 - ■■ .. — •- 'huí - :-'uy-' !:-:z.i:á- rms de yofotm tienen runa phdre^tta muy Ufa, j> de muy him color para fu huki
ca. Oíros y>aa ouejita hecha de plata, oíros yna majorca de may^ que llamays Ph
rua.muy maihkrta.otros runa figura de Inga labrada en piedra, otros rvn idohlh
-^peUido de cumhi de ropa chiquita, y otras mil nmefm , y houérias con que ofen-*
deis a Dios y le tenéis muy enojado , porque la honra que es del alto Dios , la dais
acofastm-viles,yfoe^es, y el Diélo fe tita riendo^ y hacendó burla de rvo¡o^
tros, que como a niños fia fef o ^ os time engañados con tales mñsrias , y embu-
fies>J)u!en penfati queinueníb todo (fio > El Diablo , para que fe condénete; lo^
hombres, ” – L A j b ,

Huaquiñijquichicca huc líampu
rumi aíli ricchaíjaííamhuacaimí
íiifpa muchanquichic jhuaquin-
micana , collqucmanta hichafca
íiama Íla6ia huacaimi ñinquichic
huaquinca , 9ai’a niamaé^a, cuca
inamaaaPiíuañifcaiquiaa hua*
caiquipac muchanquichic hua-
quinca íncap nfcchaiñinta,runii-
pi checofcaáa muchanquichic,
huaquinmicana^huchuilla huaca-

< ña compjfca pachayo^a mucha- quichic,manam cai caiílachu vtec mana foncoyoc huarmap hinag' rurafcajquichic muchafcaiqui'^ chic ,chai vchaiquichichuan an- cha punim Diospa íonconta na- iiachipunquichic, Dios^apalJan muchaiicaiquipitac, yanca V9uc* cunac taracDiostahlna muchan* quichicQuiquin 9upaipas,a9ipa- yaííunquichicnii, fauca payaffun- 'wv^rv^t^n mvmmm^gv* SERMÓN X\X. "DE LOS qulchicmi, manafoncoyoc huai- chaita ñaupaclla pacatlchircan ? mafta hina.chai, cai nifpa ilulla- "Manam pipas ^upaimi cai caita payaíTunquichic Mañihua!,pim runacunajrurafpa vcupachaman chai huaca muchaita, imamu- rinca ñiípa; §uien os perftiade que adoréis ¡¿a huacAi ? EÍ diablo , c¡ut os quiere tener cautines, §}uíen habla alguna t>e\es enloí huacaó a losyiejos ? B I diablo , enemigo ‘vueflro.
Vofotros no “vm como huye de los Chriftianos^y como a fu pefar le echan de todo el
mmdo^ y como lESV CHRISTO ipence, y rey na en toda la tierra ? Por Ventura
Í4s huacct4 defendieró a ipuefiros antepajjados de los ViracochAiWadme acá la hua
cayo la pifaré delante de “pofotros^ y la haré poluosXomo no reJ^onde^Como no ha-^
hla ? Como no fe defiende ? Vuesquisn a fino fe de^ende^ ni ayuda, como os ayuda”
rÁ.a’vofotmsi . :

Mapimhuaca^avillca£la mucha Paicamachicuquiyocmijpai apu-

chachiíTunciiü? 9upaimi huaca£la yocmi tucuiñinchicpas canchic.

iiinaca muchaptin pinaíñijcaiica, Mahuacaiquichiccunachu,ííaupa

yanarunaicanca ñifpa. chai cai^-» pacha machuiquiccijnaé^a,yayai-

cunaéla muchachiíTunqui , pim quichiccunafta Viracochap ma-

huaca vcupi, machui^uichiccuna quinmanta quefpichircancUjama

iimachiptin,hainec rimarecpas? chacuicancu. Apamuihuacaiqui-

§upai aucaiquichicmi 3 manachu ¿ta , caipi farurcuíTac , cancunap

iícunquich¡c,9upaicunaca Chrif- ñauquijquichicpj, caipi chaiilata

tianocuna6la ncufpa aiquetamu ca ñutLircuírac,imanafcam,mana

mi,miticatamumi,xtianocunam haiñin ? inianafcan , manarima*

9upaicuna£la manam ñedlapas, nn ? imanafcan níaiía alñicum.

huaca

SSMS8 Diosñinchicpa,ríaupa- chanquichu ñihuanchic huc9a»

^ queri camachicufcan pallan Dios tucui imahaica iura*;

íjminta yachachircaiquichic , 6b caÍ9apallan:á muchanqui

chaipimDioscamachihuanchicj ñinmi-

E« ele fermon.hemamsos^qmro declarar los erigams, y mentirtU , ^ue los ^viejos amaní ^ ancham cái
JF íiu*

í

r-rm

I
I
\

\

SRÉMON

jhucharalcuDiosñinchic piraciic.
Cliriíliano cunaca ari mana cai
caita ruraicuchu, chai raicum ima
pas allilia yachacupuancu: Vmu-
cunapca , ñaupa machuiquichic
CLiiiapca , nianam chai c amacha
imaiiampas yachacüpuccarcan-
ImaraJcutac? Imaiaicu ? ñocaicLi

XX.

DE LOS

Chriflianocunaca checaii Dios*
tam ari muchaicu,yupaichaicu.
Cai Diosmi, hinantin atipaiñi*
yoG callpaycc, pairm runaé^aion*
co6lapas aHiachin,huXccha6tapas
capac yachin , chuiincunailapas
lunapta miiachin,paimi, micui»
ninta llamanta,coii.

Todo es fuyo^tl mmT^^ y ^a¿ papas ^ y el agt , y los carneros , y metales ,7 ello da
a amen el es fermdo. Por effo hijos míos a elferuid ^y a el adorad , q^e aunque
no le njeais^eftaprefente en todo lugar ^ y el os llanmantam palcunaéla yuyan*

ToPiM fuyananta churacun,pai* chic, ñinchic cafcallanmantam

tam tucui fonconhuan^munancLi, imagen cuna6^a muchanchic yu*

chaÍTaxum imagen cunaba yu- paichanchic , imanam Gonegi*

paichafpa muchancu, fombreron doipas/ReJpa quelicanta vnan*

tapas , chücuntapasjlaituntapas chanta chaf(5uifpa,muGhaIcurFa;

vmanmanta horcocufpa im,agen vman hahuapJchuiai2uc,manam

cunaaaricufpa yallm, concoiin- chai quelícaaa guellcacafcanma

huampasfayan.cafcontapastacai tachu,chaimapaaa,mapa,cafcaii

cucun : manam chai imagencu- mantachu muchaicun , yupai*

nafta quiquin íesV Christocjuí champas,
^uin fanáocuna cafcanhina ta-

emporqué es quillca del Rey , y fifi rverds que (iüfíqnef¿ quiebre “pn buho 3 ofé
rompa lona imagen , m por ejjo los Chridianos lloran , ni pienfan que Dios fe les ha
quebradora perdidOypor que mi Dios e(Ia en d cielo , y nunca perece ,y ¿ek imagen
folofe^ quiébralo piSr de dpah.o d metal.o dpüpd.de lo quala los Chriftiams nofi
ití dánada^m lotitmnpor¡u Dios, Ai^ iniejirosmtepajfados ^f n^ojottos no b

r

HH-BH^HHHHB

l

\

5

}]

)]
]]

)]

“■^’

^£i?^o” ‘ xx ‘ CTr¿fr'””‘”* ” ”

^^íí^A-í aj5/ íOfí /*3 huMíts , porqueros toman vuejJra Pirua , o “fueflra lunca^ós
pama qt» os ro?» í« “PHSjlro Dios, y lloráis porque tmsis en i^quellapiedra, ofiom
ra todo Ipneflro coraron»

ichaca Reipa quellcan cafcanma
•t.am niuchaicun. Ricui ari huc
Jínagcn qutlkapi cacpas , culiu-
niauta yacha^hifca cacpas, Ihqui
Clin paqiücuti maiiam chaiiaicu
Chriílianocuna huaccacchu, ma-
uam Dioriijjmi paquicun chin-
capuampas ñifpa yüyanchu,ma-
nam piílipanchu,viñajcac,mana
tucL)c,viñaipa£lacml cauca ima-
gen ilicjiiicufpapds , paquicLiípa-
pas , chai queikalíamlliquicun,
chaicullullam paquicun,chaiiai-

cum Chriíliano mana huaccaii-
cuchi) JlaquicuncDchu , manam
ari chajchu Diosñjii. ñaupa pa-
cha machuyqiiiccuanca, camcu-
napas inanam hlnachj huacai-
qijichi8a muchanquichic camcu
naca huacaiquiéta quechuípa
Diosñijtam quechuan , ñifpam
huaccanquichc chaJhuacaiqui-
manmi , viJlcaiquimanmi ta-
cú i foncoiquida churaican-]ui-
chic.

T no le tenéis en el ciclo donde eflá el ferdadero Dios. Jfi que hijos mios .quiere
Dio> qu ¡os Chrifliano^^ ténganlos loó imapenes de iHSf^ CHRlSTO^y de los San
tvs^ y que con mucha deuocion loi bonrtmos poniendo nueflropenfamiento, y corifeo
en lo que ejla en el áelo^y manda que no pongamos nueflro coraron en leu huactu^ni
¡04 adoremos aporque fon inuenciones dil diablos, y burlería^ y jólo Dios es a quie he
»fos de adorar pir Dios nue(lt o aponiendo en el toda nueflra confianza ,yabs Sa-*
tos hemos los di rcuerenciar aporque fon criados y amigos de nueftro Dios , ypedif
que ínter cedan por nofotr os ante el jumo Dios f .%

.,-•■’ .1:j

manam hanacpa^hapichu ,fon- pam Dosñinchic camachlhuail
cojquichida hatal!inquich¡c,ma chic, chajcuna 9apaipa pacari-
nam checan Dioschaipl cacma- chifcanmi, yanca mana yupaica^
chi) churanquichic. Ghaiíaicu mam,Dios9apaliantam muchaí
churijcuna , Diufpa fiminman- funchicyupaichaíTLmchic.pai^a-
■■ :;miií%í^fetí5>%^ í^^-io, lio,.;, :

”%m m% .Sil»; \

_ _„ ISS ^ fegundo Mandamiento déla ley de Dws, di^^e: No tomatas el noh’ré
3¿|J.gg bre de íu Dios encano, porque no dexara Dwsfin caflip al que tal
liiíISiS bi^^^^t’t.Bfto es lo ntifmo que lo que os diseñen la cartilla. Nojurarás
el nombre de Dios en y ano. Sabed^ hermanos , que elpirar no es otra
^ofa. fino ha^r a Dios te(ligo de lo quedéis.

^g.gjlosñinchlcpá ifcai ñe^ íiiiquichicmi yachaiiquichicmi
S|^:^|Íg S”-í^^ Gamachicufcan ama ca9lmanta Diospa futmtá
iiHií^lS íií^j ñihmi.Amaca9Í- juranquichuíiiaa. Ricui churi,
manta Diósíiijquipíu* pimaicampás Diospa futintaju*
tinta j’díanquichu í ca9imanta ran,c3üic|uin Dioílamteñigom*
Diospa futintajuraaacajmuclia* pac ehuran.
chinean. Caita cartiílapipasvya

Porque Dios comolofabe todo , y lo ^e t£^do, es tefligo de todo \ y como esfuma
loerdad no puede mentir ^nifer tefligo defilfedad ^ y por ejjo en los negocios ocultos
y de mucha importancia para fer creídos delaíperdadque debimos ha^.mos a
Dios tefligo jurando^ y efto quandofe ha^e como fe deue, qtte es con yerdad , 7 coa
neceftdad^y conreuerenciacofalicita^y buenaes^y Dws fe agrada de que Utur
dad encubierta fe a^apor medio del juramento , que es por el teftimonio de Dios-,
y por (£0 los Chriafttanos algunas tfe^es juran , y no pecan, y los jueces Rcle^afli’
^Psj[eglarestomanjHrart.¿nto a los ufiigos,porque jurando emermaela-peid^é

F^ fauíeti’

i

JP ULUJ’

i

5

3

)]

4

I

2.

Aíh. 5.

Í£RAiON XXL ®£ LOi-

fauiendo necesidad de de7^rfü dicho y no es pecado jura^^ porque entonces noi$^
tomar en iprno^ni jurar en yam el nombre de Dios. \,•^^^^ ú vh i «a

Onií»? Dsqi&aiv iqBcioÉqDfifieH ,íii!£u>fCV&Yiiii:)[íbfiiri?oiC.l íaj
Dlosca ari tücü.í,ima halca£lapas muchálcufpatác jdrancañchicmí*
licunmi yachaiimi cliaiaicum tu cal fiífcaihiiia juraípaca ailini jur
cuipateáigon,painch£canta li- íaipac camam. Diosn cuíiicun-
maccafpa manam , llullacunam, tacmi checa cae mana futinchaf-
yachacuiichu,manatac Uullaman ca juramentohuan,m¡fca cachun
tá cacimanta limárcap teñigon . ííinrni,chairaÍcümChnílianocu»
caipac yachacunchu . Chaira!-‘ na ñañlCpa jiiian, -urafpapasma-
cum 3119393 huehacunapijiiraaf na huchallÍGunchu,Reipa ;uíli«
éalta inÁuanca ñifpa, Diospafu ciampaSjPadrecunap jufticia cae
tinta juraccatichic Diofla tefli- pas mu acunadla juiachinmi jte-
gopac churac canchic , caltaca íligopac yaicuptin juranan ya-
manam yanca imallamantacha chacuptintac, checa llanta juraí-
•9ocarijpac,checanta iimafpa,9a- paca , manam pipas huchalli-
9a huchapitac, piofpa futinta cunchu,. –

Moiclquejura con mentira effe quebranta ejle mandamiento^ y cometepecadó
mortal muy graude contra Dios ,y merece muerte ^ e infierno parafimpre jama^^
Porque lo mtfmo es jurar falfo^que llamar a Dios mentir of o , y tejltgodefalfedad^
Ved pues hermanos quan terrible injuria , y afrenta ha^ al fumo Dios el que
le llama falfo, y menttrofo , que e¡fo mifmo bailéis ^ofotros todas loi yeí^es queju»
rais mintiendo. La f agrada Efcritura , di^^ que alquejuramenfíra^ no le dexa’
rá Dios fin cadigo, y también dic{e que del^y de fu cafa no fe apartara el a^ote de
Dios, aun en efia “Pida; a muchos les cafliga Dios por e(ie pecado con darles enferme
áades,e quitarles los hijos^o la ha^enda^o con otros males.

Chaihina jurarpaca,manam cacl.
inantachu Diorpa futinta juran.
Pich ilullacüfpa DioFpa futinta
jurájchaimi Diospacaí camachi
cufca fiminta pampachan , an-
cha hatun huañui huchaétatac
huchsHicun :chai huchaninanta
vcupachap camanmi. Llullafta
juracca quiquin Diofta , Hulla
tefligom canqui , ñ’ic yupaimi.
Diofla,llulla,ñijcca , piíli hucha-
llachu ? Ancha hatun hucha pu-
him.Chaihjna ñicca Dioflam pS

)

caichan.Rlcuichic arl haicap pas
cacimanta llullamanta Diospa
futinta 90c aricca. Dioflampen-
caichaquichic, Hulla ñinquichíc.
Diospa queÜcanca ñinmi. Pi
niaicá runapasDiospa futinta ca-
cimanta juraftaca Diosmi mu-
chuchinca ñinmi , paipas, hua-
cimpas , Diospa maquinia vj-
ñaillam muchunca ñmmi , caí
pa:haHapipas íncha nanac ru-
naélam chai huchamanta mu-
chuchin ñacaiichin, fia ñifpa

oncoita

..’« y^^jK < )i¿;^fais poner la mano en la Cru^de la ‘vara.que reprefenta a Dios , di^endo men»
tira^ y perjurando o¡í

Ya pallcorunajlullamna, caclnia ya auca , ya maña alli , manachti
ta, capac Diofpa futinta focaric, DJofía manchanqui?Paaahina-

r

I i XLiaUiXLUUlJM eiMPI

I
\

i

\

3

i

3

}]

i
3

■Sen. 19.

^J

)]

)]

JEiJiW0A7 XXI, 25B LOÍ

lía vic9alí|ui tocyafcahuañuc^a cancu.Imaraicntaccamcuna ma-

allpa millpurfL)nquima,chaihina na chucucucun’.]uichic ? Yan’a-

huchayoccahinácac.Ifcairunam manta juraita manamanchan^ui

Ananiasíutiyocjhucmi Saphira chicchu ? luíliciap jurachiícam-

ílitiyoCjSaiit PedroApofíüIpa ta- pas ílL]lla£lahaan,caciétahuan ju-

pufcan,llullacurcancu,chai]lulla- lac ca^uichic-juñiciaca aii Dios

cufcan hiichamantam.chaiilatac pa rantinpim fayanúma íoncoi-

Íiuañutamürcancu,DJospafutin- quihuanmi maquijqui6ta Dios-

pitu ari Sant Pedro Apoílol vi- pa Crutñinman churafpa lluilac-

Jlacuichicñifpatapurcan ,chaita ta jurac canquichic ? ManacJm

licufpam.Chriílianocunallapam chai Cruzta muchafpa quiquin

pasmanchaiircanGUjchucucucui- Dioílamuchanquichic?

Manda Dios en [uky {y ti Rey tmhim lo manda en lit^fuyoó) que el fe(ligo^que

jararefaJfo^yfe le prouare^que pague ¡apena delotro contra quten juró ^dentarte*

rasque fea apedreado^ y muerto ti que juro falfo contra la Vida de ju próximo ; y

“Pojotrosno teneU en nada jurar falfo^t I fanto Concilio {que para “Puefirobten fe

hi^o en la ciudad de los Keyeseftos afws pajfados ) manda que de aqm adelante el

Indio , que jurare falfo , fea pubhcammte acotado muy reciamente , y manda que

fea también trafquilado , y puefloala Vergüenza : y aunque [hafta aora fe ha aif”

fimulado con Dofotros^^or ipueflropocofaber^ de aqui adelante Jera re^amentt ca^

Jugado el que fuere tejiigofalfoi

•’iíüfioihlj*^ íiy^i^^ ■ ■■ – :_ ‘.

ca’tamDibs cainachin. Reipas cilio Limacplíamcnnap allíjquí
caitaracrai ca machín fiifp a. Pi chicpac nirafca ñinmi. Cunan»
maican runapa?, caciéla Iluilaula mantaca plmaican mnapas caci^
jtírafpahüc mnaéla , huchaman manta Diospa futinta teíligo»
chay achiptin i cal llalla jüiafcaii pac yaicufpa juraptin ,^ acutafca
3icaript¡n,clíai runa cacimanta cachua, rutufca cachuri niíTnn*
huchaman chayachifcampa mu- quichicmi- Pana cunancama pif«
chuncanta,paiquiquinñam’jchu íí íbncoyoccafcaiqui chicmanta,
chinñihmi. Cacimanta hiicpa ilulla^ta juraftahapifpapas hiña
h’iañunampac juraccarumihuan cachan ñiííunquichic. Cunan»
chocachacuíca quiquin huañu- mantaca, nana6^am muchuchif-
chun ñmmi.Camcunaca manam funquichic , teíligo falío captij-
manchanquichicchu llulla¿ia,ca- qukhic,
ci6ta juraita. Cunan ían£to Con-

B¡ Diablo es padre de la mentira , el que jura falfo ira con el diablo a arder para
fiempre en el fuego del infierno. Meisío entendido í Puts de oy mas. Si el Curaca
0s mandare jurar faljo^de^d^que no queren , y que el Je “Vá al infierno en manda*

ros

yMBMBBl

igiiaiiUiLmjyAM^^

m tal, V m U ayah mudo, que Dios , el Padre, y el Rey es definieran^ para ^¿m
no os haga mal: yfi^ueflro compañero^ o algún firacocha os rogare que f tus k q
el qtuere.y m es Verdad, emkalde con el diablo, y de^td que “Pos fon Chri¡iíam\ v
ks Chrifiíaws no han de jurar falfo. Mirad,quelo hágate a(?i , porque ¡tais buenos
hijos , y os quiera Dios mucho. JSoJólmme guando os toman a^tte/iro duho los

^upaimi íluííacuita pacarichiíca,
lluila6lahuanjiiracca.9upaihuan-
mi veupachaman rinca ,cha!pl
vinaipac laurac.Aliich ari vyarin
guichic cunanmantaca. Pana cu-
lacaiquicacpas Jlulla6ía juiai ñif
fan(]ui,amaíiu ñinquichujpaimi
^upailiuan rinca y ancam anta jo-
la j ñifcaninarita. Amachaicanta
manchanquichu.Díospas.Padre-
pa?.Reipas yanapaíTunquiniima-
naní queííachachiírunc|uichu. Pi,

malean Viracochapas.cocho mar
clqujpas liüílaaajurapuai ñifpa
mincaíruptijquica , manam rnu-
nanichu ñinquuñocaca Ghiiília-
nomcanijChriílianoGunaca ma
nam Jluilaíta juraipac nifcachu
fijnqui. Caihina fonco cafpaca,,
alli Chrifiianomcanqui, Diospa
cuyananmi canqui , manam ari
teñigopac yaJcufpallachujCheca
llanta jurancaiqui canea.

fmoiambmen-pmlmcafa^ y entre Yuefíros companeros, es guardad de jur4rfal
fo,mMjuradfiempre “Per dad. Porque también es pecado mortal, y oi condenaren
fijmm m mentira , aunque fea en cofoi muy libtanas j y lo mejor es no jurar nin-
gm juramento^ como ha^en los buenos Chri(li anos, y comonueflro SmorlRSV
CHRIS TO enjma en fufanto Euengelio^ diciendo: no queráis jurar por Dios , ni ^^j
por,elcido,mpor la tierra.nipgr iPuefira ma, añafea -puefira palabra: Si^o No, ‘ *^*
porque lo dem^.no es por bien.Bfto aanfejú nUefíro Señor iESF CHHISTO , y u^,^^:
pties el lo dí^^,deuemos tomar ¡uconfejo: y mirad hijos mies, que nos enfenalESl^ ~
CHRlSTO,q mfúlo es juramento jurar por Dios.fino también es juramento, ¡urar
por el cielo,opor la turrado poír Vuejlra ^ida, y §nalmtte por qualquiera criatura.

Huacijquipipas runamacijquicu»
nahuan limanacuípa, ama llülla-
éía jur aquichu:ña jüíafpapas che
callanta juracunquiichaipashatü
huchavacmijVcupachamanmi úxi
quimajlüllacla jutaípaca ,pana
yácaima huchallamátapas Hulla-
da uraípaca íiicha.’ama imaíla-
rnatapas ;uraquichu,chairacmi as
hni allÍ3aliiChiiílianocLina’:a ma

ti^ punim huc mitalíapas jnrac*
chu.Gaitaca quiquinlGiuChrifio
Euagclopi camachihuachic ñi{-
pa.Ama DjofpaSjhanacpachapac
paSjCai pachapacpas, cau9aiñij
raicupas ñjfpa juraquichicchu t
checacaptin,checá fiinquiílWla-
captinllullam nmqui.Caimi allí
caininmi. Gaitam Iesv Clin’ílo
Diosííinchic yachachiiiuanchlcj

paipa

^^■”^^««•i

SEJtMUNXli^. DE LOS

falpa flm’nca,cunafcancachaf* tothanacpachata 9ocarjfpá,cau*

^[lincanchicmJ.Ricui chiirilEsv 9aiñinchi£^a 9o:anrpapas;jüra»

Christo yayanchkca caita inento£lam9ocarinchic,manam

huanmi yachachihuauchic ma- arijimallada^ocarifpapasjuiar)

nam,Diofpas,ñijl]achu juiamen- chicchu.

Por(¡ue Dios tfláprefente en toda criatura^ y quandofejurapor la criatura, fe p
ra por el criador qus ejia en ella\ v ^pí es pecado jurar (íon mentira^ en qualquiera
tnanera y fo^ma que fea el juramento :juratneto es áe^r.riue Diof^PorDiosijura
mentó es» Por eftacruT^ Por nuefira Señora. Por los Santos. Por ejle dia : jura*
memo es.Por lotda mia^oPor “pida loueflra-.jurameto es de^ir.Mala muerte muera
Jlefio no es af^uLa tierra mi coma. El diablo me lleue. Guardaos bijas de de\ir ta”
h juramentos, quejón muy grandes: y fi oynedes a los Viracochas^ o a los Indios
kdmos yanaconas jurar mucho^no penfeis que effo es cofa buena^ni honro fat

mentom. Kíana allihuañultapasi
huañuiman , caimana checa
c aptinca . Allpapas pachapas, m i ir
puaoman. 9upaipas apa huan-
man. ñijpas juramentotacmi.
Ama chuiiJGuna caica! juramen-
to cunafta juranquichicchiijCai-
cunaca ancha hatun juiamento
caman. Viracochacuna£la: crio-
lio runacuna6la ancha jurafta rl-
cufpatama campas jurapucunieredes jurar le reprehended, dÍ9:¿tndoh.
Manda Dios que no tomemos f ti nombre en Vano^ para quefomos Chrifiianos ,J¡no
hacemos lo que nuefiro Señor IRSV CHRIS TO nos mandaí tifio ha^d hijos mtos
como buenos Chri(iianos^ y /eréis hijos de Dios ¡y fiaueti prometido algo a Dios , o
fanta María, o a los Santos, o aueii jurado dehaíi^er alguna buena obra a nueflro
próximo, cumplid loque aueii prometido ^o jurado, fimdo cofa buena tporquedefa^
grada a Dtos^el que no cumple lo que promete ,y mirad que os lo pedirá nutflro Sí-
ñor^ofanta MhKiAffe lo prometiíles. *

Ancham

i

ttumammmmaími

i¿MJNDJMlEN70S] 40

A”chap chaimanta:D¡osñiiichíc ñifpacunáq’ji,vÍlíanqu¡ caihinaf

piñacuníutihta Cruztahuan chai pacáchuricuna alíi Chrifliánoñ|

pi caipi ai^aicachaícanta mana canquichic Diofpacíiurínmican
Diofta maiichafcaumanta chai-

a^^^^a^as

can^uíaicamayoccünácamanam
Diofpa niaquinmaiita cjuifpias»
cachu, cíiaihüclianmanta muchü
catacmi. Camcutiaca churicuna
amajuraíK^uichicchu , pi rñaica^
tapas juraáa rlcufpa .ama jurai*
chu,Diofca ama juranquichu ñi*

quJcÍiicDiüSJ:a¡£u,iÉnaa Maria^
taicuySanélocírnáraicü vimaliai-^
ta ruraííaq ríifcaiquiáan juiaícaí
qLÜaaj:i,allipacjuraícaiqui,ñift
caiquipas captiñca puchucacun-^
quitac,matia puchucacuc ca , án-
cham DioÜa pi ñachi lí: Di oípas^
fanfía Klaria mamanchkpas j

huanchicmi ñinqui, imapacmi ñifcaiquiólaca taripalTunqui**
Chriíl;anocachic,manachu Dios manmi. ‘A.iitl 7

pá fiminta huacaichanáchicpac?

M4i ^fue cofa mata la que juraflts, como de herir ¿t’^Meflroproicmo^ha^rU mat
íio lo aueU de cumplir j aunque lo ayati jurado , por qne ho quiere Diasque fe (um->^
pUM^ aueis os de arrepentir de auer jurado^ v peder a Dm perdón por elmalju-
ramento que híC^flei.Todo ello guardad en la memoria], y mirad que afila hagm^
y de aqm adelante nadie jure, y el que oyertprar aui fe al otro ^ y fino fe emendaré
dígalo al Padre .para qne lo corrija,) de(la fuerte cumphreu taky de Dios [e%
Hisjaluos^y en la*vtda eterna, Amen. :T/v|

Ichaca mana allipac jurarcaiqulc
taca, manam puchucacaiqulchu»
íunamacijquita huañuchiÁfacmi,
quirichaíTacmijhinaíracmi ñifcaJ
quica , manam puchucancaiqui*
chutpana jurafpa nirpapas-.Dios-
ta,pampachahuaiñinqui.Cai tu-
cui ñifcaicünaáa foncoiquJchic-
pi huacaichaichic cunmaántaca,
ama pipas jurancachu , pi6lapas

juraáa ricunquichic , ama juíaí*
chu ñifpacuñaicunqmchic: ma-
na huanaita mu na pt inca , Padre*;
íiían vilianqui , eunancampacil
hnanachincápac , caita lurafpam
Diospa • íjmintá hu acaichanqyi*:
chic , hanaepachamail vi-‘.í.m
íiaipac quifpinqui*
chic,Amen.

(§)

‘ !?5a^í^(r*

li^t

\&ls

ZirM^^\

r^C

mm^^mm

Ser-

[I

I MI | i m p UL M.1 I M.I1. »

DEL XÍI^MA^N D AMIENTO, EN:

i o 6

Q ‘iM^mm JSa T :^^^-Q V E E:! E. S T a S DE
gnardai^oblígaíi a losiladios , y como fe ha de oyr MiíTa,
y quangí¿iacofa fea la Miffa,y quanto irapona el oyr la
palabia d^i>ios-y comí) les días de fieftas no fe ha de tra-;.
“bajarjfíitb házeí humas obras,y que obias es licito ha.
‘■ :¿r:v denlos avánGS,y abílinencia de carne,

. r . que la Igleha manda,

-^iüpu-.Ti&aiisí _ to::i^;5i”pi”‘ ^^ ‘

^éSS ^ ^^ ^^^’ ^^^^^^^^^^ ^^’^ ^^^ * Smi^caras mu V’ufiíU^yno ha*
W £ 5¿ ras en ellas obra ferttil de trabajo, Cofa es muyjttfla hermanos, que ^ (}m fieftas fon de cada fme dia^,t>no^qut
es tl queiUmamos Domngo aporque/i quiera yn dia en ¡a /emana defeanje elcutr’
po de ¡US trabajos ^ y el alma defeanje tratando Im cofoi de Dios^ en quien eflá el
yercadero defcanfo. Preguntarme eis ^ pues porque guardamos los Chrifiianos el
XiomtYigQ ^mcn que otro dia de la femana>Saied^ hijos ^que en tal diasque ts elpri-
tntro de la [mana/efucitó nufflro Señor lESV CHRISTO de entre los muertos^
fenio el tercero dia dejpues defupafion^ y muerte yComo lo reinamos en el Credo ^

Chilraicun ari íanfta Igíeíiania Chaipunchau cunapi 9amacun-

nianchic ficftacunaí^a 9amacun qt]ichic,njfpam Diosñinchicpas

canchicpac vnanchapuanchic. caí camachicuícan fimimpica-

->!,.- ^ machi»

HAaaHiajBHIB

.inacnihuanchic. Semanancuna- fiiatiocuna, Domingo pijiírháu*

pm cana li:ic pi^nchauia ^aniaf- pj,9amacLinchic femanampi,ma

iü-ncmc caitam Domingo mti- namaicanfíin punchau nimoica*

chic,l]Lic icmanapi huc punchau- Ricui churi. Chai DomiDFop-iii

Jlantaca,vcünchiaaaniman:hic- chaupim,lEsv Chrkto D^ospiii

la 9amachiirunchic, Dioña mu- cinc cau9arimpürcan,hüanufcaa

cnancapacDioflacmi ari checa nianta,ñacaikufcan manta quim

^amananchicca. nihuan^ujchic 9anñin punchaupi,Ghaitam Qe

maücha.PadrejimaraiCutac Chíi dopipas ñinchic*

y en honra de la Refurnccion de mtflro Sakadvr , y porque por ella akancamas tí
4ífcanfo, y go^o de la Vida eterna delcielo^por ejjo celebramos todos losDommgos
:y¡omífmo es Domingo que día del femrPmr a de los Domingos tiene también ú
Jama ighfu otros di^ de guardar, por qf^e en ellos [e celebran myfhrios principrlei
de msejlro Semr lESF CHRiSTO^o de nuefira Señora la Hrgen MáRlA^ de
Santos Apodóles, o de otros Santos muy efclarecidos-, f aunque efléi (leílasfon mu-
thxi , pero porque aMotro^ no fe os hagapefado obligaros a guardar tantas fief-
tcu, y porque aueis meneíler l>ueflro trabajo para iPíüir.por epo los Sumos Pontiñ»
teshandijpen/adoporaoraccnyfofotrosenmmhfísfieffaj^

ÍES y CHRisfo Diosñinchic-
pa cau9arircan punchauñinta yu-
fyarifpam Domingo puncha upi
9amacuiichic. ehaicau^arifcan
¿íaicum hanacpachapi viñai cuf-
ríí caü9ananchi¿^a víTachircán-
chic , charaicumari Domingo-

nincíiicpa íma haíca furafcata yu
yacuncanchicpac 9amacuncan*
chicpac 9amacunchic,mana ñif-
pa Virgen fan£la María mama-
chicpa cau9afcanta \ manañifpa
fan¿to Apoíí:olcunapcau9afcan-
tapas yuyaricuncanchicpac 9a-

.cunapi 9amacanchic. Domingo machihuanchic, cai fíeñacunaca,
iíiJipaca, Dioípa punchauñintan ancha achcámrichacacamcuna:-
.cinchic. Chaimanta hua^umin ta piílí callpayoaa , huacchada,
^Linchautapas 9amacuncanchjc- licuíTunquichJc , chaimí huaqui-
pac vnanchapuanchiaacmi fan- llanta huacaichancaiquicpac ac-
eta ígjeíía mamanchlc , chai cu- llaptJÍÍuncjuichiG, charaicum fanc
naótá fieñañinch¡c,chai puchau to PadfL-cuna quelkanta cacha-
cunapimlEsvGHRisToDios- rauírun^uichic,

.♦«■■. – .-, ..< ?'.'' ' . jy folamente os obligan a eflos dioá, que os diré El dia del nacimiento denueflro Sal pador. El dia de fu Circuncifion. ti día de ¡os Reyes, El dia dePafcua de Refur^ reccimdelSshor. El dia de /u A/cenfon. El dia de la yemdadel E^iritu fanta. El día de Corpm ehrifh ,y de las demolí fiejlas. La Jjfumpciondis nuepa Señora, ^í^iadeJ¡tJSatmdad,^^i^:^,,^,:^^^^ :-;5a-ii^.v^ f'...-i;¿i ■ Huc " ' " " ■■■ ■ ■■■l i ll1M i Ji _ SERMÓN XXII. "BE LOS •Buctlfcal fieílallaéla huacaichan íion piinchaumi hu6^ac:clial puu caiquichicpac-.chai cunaba yupa chaupim lESV CHRISTO ha- ptjfcaiqm.Nauidad Paícua : chai nac pachaman vkharipurcan.Paf puncliaupimlESV CHRISTO cua de Spiritu fan6lom huftact Diosñinchic cai pachaman paca chai punchaupim Spiritu fan£lo rj marcan. GircLmciíion futiyoc Dlosíímchic Apoílolcunamanha íeílam huc : chaipunchaupim muican. Corpus Chijfíi ñifcaii lESV GHRISTOCTa futiyar- hu6lac. AíTumpcion ñifca puu- caii. Pafcuade los Reycsmi huc- chaumi huftac rchai punchaumi tac •- chaipunchaiípim Rcycmia nucília Seroia San£la MARÍA 3ESV CHRiSTO yayanchi6la hananc pachaman vlcharircan. tarimurcan. Pafcua de Refurrec- Natiuidad ñin punchau hiiétací tionmi hj6lac:chai punchaupim chai punchaupim nuefti a Sefíoia 3ESV CHRISTO huañuc cuna- Sanda MARÍA pacarimuican. jiianta cau9a liiupuican. AÍcen- B¡ dia áe fu Amnciacioíí. Bldiadefti Purijicacton» Eldiadelos Apofloks fan Pedro, y (an Pablo , manda Dios que guardemos ¡wfie[lMXmQ fe han deguar» dar^ y celebrar ? No fe celebran Iaí fie(¡a4 de los Chrifliams , como antiguamtnte 'j^ueftros antepagados Im ¡uy(Li del ¡ntiraim , y del Aymurat ^y del Itu coa loT'^ táchera^^y hayks, y otra^ dremonm que el dmomo ¡es tnftho. 'Annunciacion ñifca punchau ri liu£lac:chai punchaupim I E SV CHRISTO Diosñinchic Señora Sandia MARIAP vic^ampi lu- lia lucurcan- Purificación futiyoc íiefla huc^ac : chai punchaupim, Señora Sanaa MARÍA , I E S V CHRISTO huahuaiita Islcfia- man apafpa Diosman cocurcan. Sant Pedro, fan Pablo , Apoñol- cunap fieñan hu£lac. Cai futin- chafcai fiefiacunalíamcamcunap huacalchanaiquichic . Huacai- chafpari manam , ñaupa pacha machuiquichic cuna cochocuc carean Inti raimipi, itupi Aimu* raipi,taquirpa, vpjafpa, 9upa!pa yachachifcanta ruiafpa,chai hína canea ñifpachu Dios,ñihuanchic. Chriílianocunacahüc hamu cau* 9aiñiyocnii canehic. Celébrala fanta íghfiala fieflcí^ de meflroDiosl ofreciendo eJ facrifich fan* 10 del Altar con mucha (oUmnidad^cantando Pfakm, y alaban^a^ del Señor ^pre* dicando ¡apalabra de Dios al pueblo Chrijliano^y hacendó otr as cofaé muyf^fJ* tM^y agradables a Dios ; y "Pos ¡oermano en tales diaí eflais obligado a oyr Miftt tntera.Qut penfaisque es Mtffa ? No teys alh al Padre falir yeftidocon l^eflidu» r*í [agradas^que nunca Je las pone fino para yr al JltarWo le ^v/j /; muy attnto^ y con gran nutrcncia^^ lar^o cantar ^or el libro fanto^fte es el MiJ[a¡>

Sanaa

mOMIBBBB

SanBa Iglcfia niamanchicca fi.f cancancama Vyarincaíquim Ima

tacunapi IesvChristo Dios aam Miíía ñinchic ? Manáchu

^iiiiclixFa^, vcunum Diosnian Padiecunaaa ricuc canquichic

cocun MiiraFi,.ima!mana tac]ui- huc hamu , anchayupai pPacha’

¿ta ^ocarifpa , Diofla muchaipa. huan ppachallifcaaa ? Chai ppa-

Diospa íiminíacüiiacufpa jhua- cliacunaaaca Miffaaa rurancam

quiii ima haica allmtácania rural pacllam churacucManachu chi*

Fam,Djosñinchiaacufiichipua- ca ciimuicucHata licuc canqui >

chic. Chai ñifcaí fíeflacun apiri Diospa quellcanta ricucuaa^ma

ívíiflaaa caliariícanmantapuchu na ñiípa taquiaa vyaric canqui>

ÍV(? /í Veis tomar yna hoftia’.^ y Ww, v agua en el CaÜ^ , y de¡¡>ues de am dicho
en jecreto palabras [anm alearlo, y moflrarlo a todos ? Mo le ijeis dej^ues recebtr
aquel pan, y aquel rutno ? 6)uepenfaís que escodo eflolESFCHRlSTO loor^
deno, y lo mandó elmifmoporfu boca.que afi lo hi^effen los Sacerdotes^ y padres
délos Chriftianos.como ello hi^o la noche antes de padecer, que ceno con fmfapra
dos Jpofloles^ y celebro el myfleno de la MiJJa confagrandofu cuerpo en pan y fu
mgrsmJVMO. j í r jy;

MiíTaaa nmafpajmHofíiaaa ma
quimpi hatalJic , vinoaam asJJa
vnutahuan Caíizpi churaicuc,
chai vpallalla rimarifpa , hanac
ñecman 9ocáric,l]apa runacuna-
iiian iicuch¡c,chai mantam, chai
Hoflia confágrafcaaaj Caliz coa
fagrafcaaahuanchafquln. Gam-
Jiiaiuaca , imaaam ruran Sa:er-
dote MiíTaaa ruiafpa ? I e s V

Christóm cal iiinacpac cá»
machircan,pa¡mi lucuesSanao-
pi cayantin hliia huañuncampac
Apoílolñincunahuanhuaqui mi-
cufpa MiíTaaa caliarircan , paca*
iichircan. Chaipacham tantaaa
vcumman confagrarcan , vinoc-
tam cana , yaliuarinman confa*
grarcan.

r elmfmolo recibió, y dio afm amados Dicipulos.T mando que lo mtfmo hkiep.
Jen ellos ^yfn, fucejjores en memoria de fu bendita pafion , y muerte. Afumé
h^os míos en la Mijfa lo que fe lee aho,oJe cama , fon U palabras , y dotrinadé
Diosdadaenfu Euangelio,o por fus Apojloles,o Profetas ,^ fon oraciones con que
f^JantalgkJiapideaDios^yfonalaban^a^quedi^eafugranMagefiad.

Paiquiqulmpas chafquircanmi:
Apoñolñin cunamampas chaf-
quichircantacmi* Chaipacham
camachiícan,ñifpa camcLinapas
inianam ñoca mrani , chai hiña-

tac luíanquichic : muchufcaltái
íacaricüfcaita yuyarjfpa,ñircan.
Ricui churi. MiíTápi imá haicí
rimaícapas,mana fijfpa taquifca-
pas Diospa í¡rniiican]ám,yacha*

chifcdn

MnjaoN xxn: ©e

cFilfcan camam , huaquiñinmi Igleí^a mamanchic DioHa ñoca

Eüangejjompitian ,huaqüiñin- chicpac iinaftapas mañapuan-

jni i\poílolnincunap limafcan, chic , chai cunahuantacmi Diq$

Piophetancunap limafca rapas : apunchida muchaicun.
chai oración cuna huanmi íanfta

Mdi lo que fe ha^e con la Hoflia^ y el CaJi^.y lo que di^e tn fecreto el SAcerdotep
ofrecer el mijmo ficnfiao del mr^o^ y fangre de iESF CHRlSTO.que elofreao
tn U Cruí^y y el Sacerdote ¡o ofrece en el Altar-, y e(iefacríJicio es la cofa que Dios
tms ama^ y wa4 precia de quamas ay en ti mundo ^ y por el nos perdona nueflrospe
tadosy y noi libra de los males del alma, y del cuerpo^ y por el nos ha^e muchos bte»
fies a los ymos^ y a los difuntos ^y no tiene ¡ajama Jglefia en tod^ Jus cojas my{h^^
fio de tanto “Palor comoejie»

Ichaca SaceidoteHoíliaña hata
iljfpa , Calina hatalliípa vpalla-
Ih rimach:an chaica,chaifacnfi*
cioaam,lEsvGHRisTOPvcu
ta yahuarintahuan,Dio?nian co*
cuntimanam Cruzpichacatafca*
cafpa,qujquin Iesv C hr i sto,
Dios yayanman cocurcan : chai
hinaliatacmi Saceidotepas Altar
jíi,Dio?raancocuiir-aií”^ciiíicio*
¿tam,tuciji ima hai:a cacmanta-
pas Diosñinchic yupaichan,fon-
compas cuíliculpa muñan , chai

facrificio raicutacmi , llapa hu*
chanchiéla pampachahuanchic,
vcunchicpa, animanchicpa ima
haica muchuiñinmantapas quif-,
pichihuanchicjchai faciificio lai*
Gutacmi , imaimana aüi ca£ia>
Gau9ac ChriílianoGunaman.hua*
ñüc cunamampas chay achihuan-
chic : fanéta Iglefia mamanchic-
pa , imahaica caquencunari ma-
nam caihuan pa£lanchu , U^pa-
mantapas cairacmi collanan yu-
paica:

‘Perqué en la Mijfa Viene Dios Vm^y loerdadero al Altar , y los Angeles del cielo
tdan alli adorando aquella Hofiia con gran reutrenciai y auque “pojotros no los yás
han los ■í>t(lomuchos “Parones Santos^y deUmpio cora¡on.Por efio hijos míos, mirad
que no perdáis tanto bien^y que ipígais a Mtjfa temprano, y limpios ^y lauados^pues
tmis a la cafa de Dios , y mucho moi yenid con deuocion , y no parléis mientras
Mtffa^ni miréis a mugeres , ni a lu paredes ,fino híncadd^ ambas rodillas con mu»
cha deuocion adorad aquella Hoflia y Calt^quando le al^an: daos en los pechos pi*
diendo perdón deyueflrospecados^

^líTamanca quiquín TesV Chris cufpa muchaicun, pana camcuna
T OM ari hamun ; hanacpachapi mana ricuptijquichicpa^ , achca
cae Angelcunan chaipi tacmi, fantlocunam cíiaipi ca6la ricur*
chai Hoíliaconfagí afeadla vllpui cancu^Diosman checa íonco caí*

can

M^aBBBy

imuü^iAaiiiajjmaiB

í.>»vS-^ >< ?í .>
ama hucfaalücLifpa piicllacunqui*
chü , Caucacutiquichu : micuípari
vpiafparj,paaaf5illaiit3,hauc]uet
quÍGuua6ta jhuaccha eunaélapaS
hamui ñlfpa miGuchinqui , icha*
ca ama machanqmchu.ama ñau*
pa pacha machuiquichiccunap
pacarifcanta ruranquichu, chaiu
luiaé^a 9upa¡mipuíraíTunquichic
man,ííam ñijquichiG, fieílacuna*
pi imaítaii íurafpan camacunqui
chiciYachaitac ficílaGun api Dios
qinchic vcunhuantac 9amanq^
ñihuanchicmií

T afi manda qué no fral>ajeh, ni n hombre , porque ¿« dia de fie/la je fue al campó a coger ttña^

HftohJ$ ^* fnandú Dios apedrear. Por ejj o mirad quf guardéis la^fiefloi. Fltimamenteos
quiero de^ir , que afi como ay diM defiefia ■, en que la [anta Madre IgUfia man^
da holgar. Api ay otros diM en que manda afligir el cuerpo ayunando» Bflos dios
fon toda la Quarefma^que es tiempo fanto^ y ‘Vigilias de grandes fiefloi, Pero con
Ipofotros ha difpenfado el ?adre(anto de Roma, para que [oh eíleti Mgados a ayU
nar los Viernes de §¡g^refma^ y Sábado Jantp, y la ^ijpera de N anidad, Ma^ los
que quifieren^ y pudieren ayunar lo que los Chrijliams acofiumbran^ mejor harán.

ñaupa pacham Diosñiñchic hué chapuanchic.Calpacha6iamQuii

5 Iuna6ta fieíla punchaupi líamta- iefma ñinchic , ancha fanéto pa-

^ Cijc rifcanmauta , cai]9a¿U eho* cham , hatun fíeflacunap Vigilia

tachachifpa huañuchichiican* pas.lchaca,fán£lo Padre Ronia-

Chairaícu churicuna, íieílapun* picac yayanchicmi,cam lunacu-*

chaupica 9amacunquichic , ama nada cuyapayarpa.QuaJrefmapi^

llamcacunquichicGhü. Cuna que* Viernesñin cunálla6ta „ Sábado

papi caita huantac yachachjf— Santo6ta,Nauidadpa VigiÜanta

í 5 caiquichic,im.anamfan¿Ulgfe* ayunanGáiquichichicpací vnan-

^ ■ ‘^ ‘ íia mamanchic fieflaGunada9a* chapuíTunquichic» Pipas foncon-

macuncanchicpac camachipuan mama Virácochacunap ayunan**

chic:chai hinatacmi, vcunGhi6la, canta , ayunaita munaptijqui*

aÍGhanchiélaayunachifpá,ñaca- chicca ashuan allijquichicpacnli

{ ‘^ W f xichincanchícpac mittanta vnan canea»

P^ que ayuna no ha de comer hafla medio dia^nt a U noche ^ fino futré muy poquita
eofa , y no hade comer cofa de carne. También fabed , que todos los Viernes del
am eflá mandado , que ningún Chrifliano coma carne, m los Sabados( aunque en
tflos podéis ^ofotros comerla por ^ueflros priuilegids , ) faluofino fuere por en*
J ,( fermedad , y con licencia. Por eJ[oft>ieredes a alguno comer carne en 6¡uarefma^

\ i f> «« ^ternes^o otro din de ayuno^ auifad al Padre,porq»e efle tal da mueflra defer

‘ infiel^y que ha defer cafligado. Todo tflojo’jos míos , tomadlo muy bien de memo*

fia, y y>nos a otros lo de^id , y enfeñadlo en l>ue(¡ra4 cafas a tfueftros hijos , ^ara q
todos feau buenos Chriflianos^ y alcamcf4 la “Pida del cielo , que Dios promete a los
iue guardan [u ley ^4mcn» ‘ > ‘ Ayu«

BMSMSíim^MiJii^iixiMLumiXjim,

3ESCS

Ayuftafpaii chaupjponcíiaucatna
m¿tú micuncai^uichlcch’i, chif
íimanri huc, ilcai Íimilla6^a mi-
Cüiiam,ayünarpa manam aichac-
ta micunachu : IJapa Viernes ca*
napipas Vigilia cunapipas mana
aicha micunachL],oiicofpaca licé-
«¡iahuan aíÜm micunqui.Chairai
cu,p¡ maicantapas QjJarefma pi,
Viernes pi,ayunai punchaupi ai-
fhiíU miGu^U licufpaca Paciie-

MIENTO S. 4s

r mn villanqui , thaican ruiiaca
ichapasmanaGhriüianochu,mii
chuchijpacpunim.Cai tucu¡ ñif-
cai cunaaa , churljcuna , foncoi-
quichicpia]jihatallinquichic,chu
Hjíjiucchic cunaaa caita yacha-
chinquichicalliChriílianocacai
qmch’cpac. Diospa fimiíitahua-
caichafpa hanacpacha’cufsicau*
yaita víTa chiacaiqmchicpachiiá
Amen»

SERMÓN XXIir.

DEL QVARTO. Y QVINT&UAN^

PAMIENTO. EN QVE SE r RATA GOMO

heniosdehonrar y proueer ¡a nueftros padres Garaaíes y id-
lierencíar , y obedecer a Jos eíjDÍrituales , y hotirat ate ví#
|os,y elmodoque han de tener entre £ Joscafados y elciiy-
; dado qce haa de tener de íbs hijos , y los amos de fu^
criados,y cono nos m anda DÍOs.que de obra, ni
pakbra^m penfa-aiíento no ofendamos a
nucítro próximo,

m^m ^ QB’^^fo mandamiento áe nios^diz^ -.Honraras 4 fupadre y madre

5fe£^£fe J«/í’« « /^ i&V de Dios, y como ños manda cofas bueuoi -yma noío-
tro^msejtábien.Gluan bien parece el buen h^o.que a fus padres hontül lesjim
íon amor, y con humildad^a Dios agrada, y los hombres.

^SS-SI’^^sñiñchicpa tahuane-
piOgi quencamachicufcaníi
Í¿SSS f^ínñinmi.Yayaiqüic-
ta , mamaiquiaaalii yupaichan-
«juitcaipachapi Vnai ííuata cau^a

caiouichicpac, ñínmí. Ricui ari,
Piosííjnchicpa Hminca, cama*
chifcanca alÜnpunim, ancha allic
¿”am, ancha yupaitá camachihua*

chicquiquinchicpa allinñíncJiia^
pacmi imaaapas camachihtian-
ch’c Pi majcan rüíiápasyayantá
mattlanta yupaichaccá,’íiruicca
añai yupaichaipac punim » chai
hi na alli ranaca quiquiíl Diofía*^
paSjrunaaapas Cuílichitimi, mu»^
íiachJcuíinii.

Gj

w^

c

3* E ^ MON XXIIT. D E tOS

liup^dre, y tu madre te engetidrárm, y te criiircn.Pms no es raigón que recomíi^
€¿íílo que les deues^q es tu propia Vida^ y tti propio fer^ pues dejpu es ele Dios tlloite
lo dteroni E/ honrar a nuejiros padres confifle en dos co/dí^ la lona es en acatalloí^y
ebsdecellos, fin murmurar dellos,ni dcf{!r¡es mulapaUbr]uentin carean, chaií]
Nce ,futiyoc yayanta Hicui foii-
conhuan (paicuna allí cafpa ) yu-

Paichac caicaiicu.huc chuiintac-
íi, Canfutiyoccarcaii:chaifi ya-
yanta pencaichaiunan , chai hu-
chaiaicuSj_yayampa ñacafcan caí
can , ifcaiñinhuaqiienctmap yani
íuliafantifcan hinaña caican.

Virchunmi,chayachinini :caipa
ciiapjhiiainpas, chai cácunaBaca
Kiijchuchiumi,ñacat/chinrni,ya-
iccachinmi, oticochinmi , nana-
chinmijimahaica ñacaiicuimá-
f as chayachinmi , caujaiñinta-
Pa? vtcachinmi, huañuílali vcu-
pachamanmi VJfchiitamun.Dios
paqucllcanmi caita ñin , ñaupa
pachas.Senjlaphet fntiyoc cai ií-

««oquanSesmuéachobomf,yMectr,yrermraru,padreiyJdo

D m lo>defampaur míu»e«fiiad,y e.fermdad, cmob.^m dgL deZí
frcs,ypi>reJfoem¡ar>mi,thoaD!osmeproSeñi)r. ^«•’^aepojo

ñaupa pachaca.hatunfonco runa hanacpachapac ñífcarí can^híc^

^vf^a’iK^^T””.r” D.osparicchaiñ¡„rr,a„,vna„4|
nayupaichaaa,allcochacuaa,ru- man turafcan canchic. Huaima

cÍcar^ °ñ!h TÍ” ‘”‘”• “fP-y^Vanch,aarr,Lan ha

chic carean, nihuaichic ya, cam- yupaichaipac , nianchaipac fir’

cunacatunachucanqtuchrc,cah¡ u.jfac yanapa pac ñ,fcf„ ‘c .

vtecn,a„ao„coyocllamack,cá ch,c , ñiyJacLfpaÍ paic’m

qmchic ? Llamaca, caualloca , ña machuyapt nca yupalchancán-

Vuuch,íca , n^anañaffl mamanta chicn^i^.Lanch’ic^ cL”™

iiunuq.enta yumaquptapas rec yanapancanchicmi , n,ana,ron.

cinchu,alIcopas, r.l,íl.tupas hiña- co¡ñ.mp¡,nana,ñ,n,p,,ñacalu¡.

camam.mamatapas yayantapas ñimpr , haguencanchicch , Ti

yancam can-ch^rarafcutac hrná’ 5achauanchicchu,huaquhi m^ a

Mana íorrcoyoc rrrana yuyami- Diofia mancbac unarlccharh t

cha?hi£ch c^affi- ^-“‘””r’ ””””•ChalhuchanhuanmÍDL
cliai ftjnachu caíjfun, nocanchjcca ta ancha piñachichin.

T.«fó« quiere Diof qu te»gm refáo y ohedUma a íes Padre, eMriMe,
./>eflf, lo. Sacerdous,^ Vu„am, y Ot.Jl^s, y Mgiofo:, porque S^lf^

^ ^ ir ¿ai

I

r

i

i

😉

:

:l^

)

I

3

SERMÓN ZiTlH,T>B LOS

cnados de Dm.Tflos deshonráis, ásbonrm a Dios^que esfi ütncTmbic attm
d’ honrar y obedecer a los feñores temparales^al liey^a ios Gouernadores , y Corre-
gidores, y A rumjhos Curaca^s^que os gouicrnan.No mm de malde^rlos , ni mr-
murar ‘áfilos , /mo obedecer como buenos hijos a lo qus esju[¡o,y honeflo. También
quiere Dios , 7 manda que honréis a Jos yiejos , v ancianos que han rvmdo ma^ qui
\os,v [aben m^s cofctí, yfm cancos, y yeje^no hadejer afrtntada.Sno honrada, y
acatada, pues fon primero que y os in e[U mundo.

Animaiqulp yayanta,Diospa 5a-
tinPadicóia, Sacerdotecunaaa
pas,Vicarioaapa?, übiípocuna-
6Upas,yupaichanqui£lac ñifpam
Diosñmchic ca machi huanchic,
Diospa yanan cafcanmanta. Pai-
ciina61a,penca!chafpaca,quiquiii
Diosyayátam pencaichac yupai-
mi,canquichicman. Caipachapi
caroachic apucunaftapas yupai-
chatiqui ,ñ inmi . Capac Reit a Go
uernadorcuna6\a.Corrcgidorcu-
iiacla,Guracaiquicunaaa, yuya-

queiquiciinaftahuampas yiipal*
chanquichic ñiiimitama paicuna
aacip9icanquichu, ama ñacan-
quichu 5 ima camachiícaiitapas
( mana hucha captnica ) huñiipa
yupaichanquichicMachuaapas,
payadlapas yupaichalchic ñin-
mi , ñaupac viñacñijqui cafcan-
manta , canmantapas foncoyo-
calcan manta : ^oconii , machii
caiñintí , yupaichaipacpLinim :
manatn acipayaipacchu faucapa
yaipacchu.

4. Aett,

3».

Jlrmshhn^eticafítodos.qmbsmcos dej}>recia¿íaks viejos^ y os reís delhs, y
ha-zeii burla de ímcofcu. Catadque es gran pecado, y que enójate a Dios, Sabéis
lo que cuenta la/agrada Efcritura , de Vnos moyuelos que hicieron burla de ron
buen -ífiejojlamado Elijeo, limándole, cabo, caluo? Di^en, que [alterón del bofque
d^s oífos, que dejpeda^mn quarenta y dos muchachos , porque rveanfies poco ha-
2«r burla délos buenos yiejosXos Efpañoks,ytoioi los hombres de ¡>olic¡a,y buma nacárea
i’iípa huañuchiicancu. Chaii’a yk,^

yaichic

■5_;’*o^J”’=;í^”K^.>< ^-''^-^*^i::í-^*^ J\dJNDJMlEN7ÜS. 47 yaic'h'c a'lll niacbuca , alli yiiyac» diuruna yuyac íuna ilmaptin ^ ca maiiam yanca acipayaipac- vpaliai'a vyaricunqui, aniayanca GÍui VJi-acocliacunaca.Pi niaicaii ümauíicuiiquichu , machti cafca ynyac foiicoyoc íunacachuriii ca nianta, ñaupac viñacñjjquj caica iiattacunacmi , machuaa ricüf- manta , yiipakhanaui niípam pa^, cumuicüfpa yupaichanqui , huarma cunada cunac canea, pafiañeauei^uipi tiachin^ui, ma r tfiomifmo alaba Dios , y lo mnda enfufanta ^fcriítira. M¿t5 mm defahr^ VjU como los hijos han de honrar a [m padres, afi los padres han de tnjeñar, y pro BaK 3a vnr a [m hyos. No bcfla que les ay&a engendtaáo^y dado ¡eche, quancto míos yfino tiej}ues íes aun de criar en lutr.cíi copumhes, Opatíres , y madres, mrad,quecs ^^^' ^'^ pednú Dios mnta de eme 'vimn ue(iro. Guardad fuejlroi hiju en
teras^e incorruptas, hafta queje cafen aporque no os deflruya*

VíTuíIiiquichjc cuna£lari,ama ca-
lihuarma macincünahüan,pucila
chin^uichu , amatac turancuna-
huan hüaqui puñuchliiquichu ,
camcunaca hinacmi canquichic;
ailcocuna^ílamacunatacmi, oico-
huan , chinahuan taucaiiacufpa
puñucuc.Ca9Í cacuich’ic:ancham
Diosñinchic camcunapac pinan:
camcunaca yaacallam churijqui-

chi£la víTuflíijquichiéla carihuail,
huarmihuan yachachinquichic:
íoncon manta,pihuampas muna-
iiacuchun ñinquichicjancha hatú
huchaiquichicmi cai. Chalraicu,
cünanmaiitaca huacaichaichic ,
víTuíI]jqL2Íchi6U , caíTaracuncan-
cama,arna canica ijcuncachu,pa-
6ta Diosñinchic, llapaiquichiéla
colIochiíTunquichicman.

§¡^epor e¡le pecado^y otros que tenéis ha permitido Dios ^qite andéis per fegmdos]y
hechos efckuos,CQmoJifuefiedesbeftias aporque no quereli y iuir como hombres, fin(f
como caualloSf y carneros del prado fin orden , ni limpieza en t>ue¡¡ras almM , ni en
Ipuedros cuerpos. También quiere Dios que los que Joh cafados tengáis muchj
amor y lealtad el y>no al otro, y la muger acate ^y firua a fu mando , y el marido
trate bien^y ame a fu muger Xos que aporrean affts mugeres^ y las mahratan^fon
hijos del diablo.

Cai cai hiña huchaiquichlcrai-
cum Diosñincliicjimaimana na-
caricuimá chayachÜTunquichic,
íantifca runa hina canquichic.
llama quepi apac hiña canqui-
chicrllama hina,caua]lo hinacau
^afcaiquichic mantam ari^caihi-

na chíquiman chayanquichic ;
vcuiquicíii£la animaiquichifta
niappachafcaiquichic mantam :
chica ñacaimana fau9anquichic,
chaimanta caita huantacmi Dios
ñinchiccamachiíTunquichic cari
IiuatmicaíTarafcaóla^huarmi/qui*’*

huaii

|H^Luiyniii.aiitiniimuu.miUAiiiug

SS3SESSQ39ra

a¡ísmmk»jL^

S5S3

íiuaij, co9aiquihuáH M íbncolk Ciuinca. Carhl ihuármínta cu*

cuyanacLíichic , munanaGuichic,
huihuanaGuichíc fiJiTunguicliic*
mi , campas * paipas ama há-
liuáiichanacunqüíeiiicchu. Huaí*
aiiiíi eo9anta yupaichanca , allí

yanca , ajji chanca ñiííunc^ui–
chiGmi.Huarminta macáccahuar
liiinta manácuydGGa,9upaipa chú
únmi.

Mulos ^He.a. cafados,^ fi^^^^^ bitn.yfegmdanUy^ yfeayuk fcn^ C
ju, hjos,tlfai fon bemm dt Dzos^ tmenparte en el Reyno délos ctehs, Sneneü
cmdos.ofmihaMm mis dt mrarpor ellos.de darles lo fesra^npara fn fuf
mto.v mtrar ql^^um bm, y ^ oygnn Mijfa,y¡,p,n la dotma, y)¿ré LÍA

r’^^^^»dtentíle^uamMandmiemo,Jgor^^^^^^

diemate ajuproxmo. Solo Dios es Señor de la l>ida delhombre , y aM el bombrt

«¡^ puede quitar lavida a otro bmke^nia^ñjífmo, ~ . .- –

;’- ,.-..- á«iíÍmQfe 155 v^„’f.^lü”tómfc5-t ■ …AT^MK^’-

Huarminta macapáyacca,cf]am* Viarlndá : tóririaáayacftairá;
eapaicca,9i,paipa churin funam: allí foiico runa captiíiri,cíiürlíqui
fiuarmiri co^ata mana yupalcháf ña. hiiía euyahgui : eaítart Dios^
pa,hac hua puriGca,9upáipachu- ñiñchie camachicufcanfímipiea
rintacmí:iGhacacarípas,h’jarmi- machihuanchic. Gáitueüi ñifcai
pas cuyanacufpa, állichánáfcufpa eunacá,Dióspá,cai táhuáneqiieii
paipa?, paipas mana huachoc tu- camachieufcan fimipim hunucu.
cuípa ,chnrilknta vihuaípácau- GunanmiDiocpápicliGa néquea
9acucca , Diospa bendicionñm* camáchicuícá fimibta yáchach¡f^
tam chafquinGu:hanaGpa’:hap ca* caiquichié. Ama runa macirqüic:
manmi cháihina alii cau9aGuc ru ta hiiañuchinquichu^nifcanta Ri
Baca Yanaiqui,chinaiqui captln* óulchic ári Dios 9apallanmi rü-
ri,chai^cuna¿iapas yuyácaiguim, luaa Gau9áGhihuáchié chairaiCLt
iiiiicüminta,ppachanta yuyapun* nma mana huaá huánueiiinán-
caiquim : ama huchapi purinca- chu.quiquiilantápás manaih huú
enu piiiaicjüipas : Miiíada vinai nuchieünanclm.

TJHoha^e comete gfafidijtimamldad. No/bló maridd Dios , me Ho mies dtié
^oxmo Ino tmbm que no h hurcu , ni le des bofetada , ni to’ns^i trai^^ dé
íoscaJtUos.m haga, otro maltratamiento. T Ji dguño hac^é algo deflo , Úmdd
cielo Iota/liga, y ó Rey de lajierra.aUnque fea Viracocha.pues todos tos hombres
Jemoiéer’mams.y decéndems del>n Padre ^d¿tnjdéWaMádréE«a,Tportc^
dnmio nueíiro Señor lESr Chriflo.v todos tenemos ynDiós,), -^nmi/k/padré
IheUielo.dP que nadie fe atreua a tratar a otro mlitétolaMim bien puede
m^g^tralosquehan hecho dslite^ ‘ ” r^^

7 in&\, r

I

r B Kr^^

^

l

3

😉

!

}

3

SER MOn XXTL © B i. JP

Runainacinta Irjañiiclilcca ,;nu’ nanaSta mnchuchinca.Rei pa juf»

na ñiípa, ^iii< |iiáíiarjtapas huañu- ticiampas caíligancairsspana Vi- chicucca hatü iíuclaa^am hucha- racochac adtapas. Viracochapa'? , liicun. Manam Di os ni Jichic caí cam runacunapas hucllam caii- camachicLifcam ninimpi,amaru ch¡í::llapanchicpas, hucyaya Ada namacijquita huañuchinquichu mantam , huc mama Euaman- iiillanchu :rünamacij^ui£laama tam pacaiimurcanchic. Yayan- guirichanfjüichu jama inchanqui chic 1 Es V C h R i s T o Ri Hapan chu 5 ama haitaiiv^iiichii a ma in- chicraicum huañiircan:huc Dios changuichu , ama halíanqukhu ñiyoc ,huc yayayoc lia llapachic ama chuchan manta pahuapuii- pascanchic Chairaicu ama pi? quichu , ama imallapipas qu^^a- lla6lapas qu chacha ííunchu. Icha* chanquÍckii,ííihuanchi£lacmi.Ru ca juíiicia ííifcaca,huchayo6U ca nama^inu que$acha¿la Diosmi jnanum muchuchinca. T hs padres^ yfemres h'unpuedtnufligarmódieradimennafus hijos ,y maáos miendocúuJa^Tambmot manda Dtos^quem injureis de palabra a otro^pties no queréis que os afrenten 4 T>os, ñique ilama a otro^opa^ o tonto , di^ nueftro Señor
^ ”• 5» íeSF CHRIS TO en el EuangtUo^qut meteu fuego delinfierncO hermanos guar
24»t» 5.* ^^^^ ^^ pecar ^nt en el xora^on^no auets de tener odio , y rencor ApoÜo] Euangeliíla quelicam-
ñifpanlEsvCHRisTo Diosñin- pi ñin.

«

Api quemporohra^ni por palabra ^ ni por noluntad no hemos de ha^er- mi a
nuedro próximo Jno antes bien a todos , porque afi Jeremos hijos de nutflro .A-^^
Padreüíosjque da fu Sol^yfu llHuia a buenos y malos ^y murió por todos enlaCrt^

y allí’

.l.U Wwl.u V-..

|JpilWIIWBIWl«l.UMUUlMllMA]UA^^

r.’: >Vr-r ^s^”,-^^^^^^*^ *< í^JK*l*^.^. ; y allí rogo por los que le dauan la muerte Jeamos h^osde tan buen Padre V a todos queramos ,7 hagamos bien , v a mngmo queramos , m hagamos mal, y merranos mucho mero Padre Dtos, y como a henos hijos ms darú la herencia del cielo y gbrtíi pardfiímpYe^ Amen-, ' "^ Chaica manara ruíia ina9¡ncibic- 'tapi maican ca¿tapas,fonconchic huan , íímincíiichuan íuraiñin- • chic huampás que^achaíTunchic- *chLi , yaliinracmi , llapantapas cuyaííun : cái hiná cuyana-- cufpam Diosñinchicpá churin- caíTun.Diofca ari cuyacuc fonco- yayanchiccafpa,inti6lajaliiiuna- mampas,niana alli luhamam- pas cancharichipunmi , pacaii- thipunmi,paimi llapanchic runa iáicu Cruzpihuamircá chaipirñi huañuchiíjuenGunapac Dios ya* yanta muciiapurcan. Chica allí Dioi pa chuiincaf paca ríocanchic "pas llapa'JanchiC cuyanacüíTun- chic,alli chánácuíTuhchic,arna pi ¿lapas foncochicpi checñilIuchLf, ama piilaélapas que9áchaírün- cha, yayanchic Dios allichurln cunaéláca , hanacpachamanpuf- faípajchaipim paicunapac imai^ mana cuílkuita viñaipac conca^ Ámem SERMÓN XXIIirj CONTRA LAS BORRACHE- RÍAS. EN QVE SE ENSENA COMO LA embriaguez de fuyo és petado mortal ^ y los danos que haze en él cuerpo j caüfa enfermedades^ y muertes, y entorpece los féatídos 3 y el alma : caufando grandes inceílos , y homicidios , y fódomiasj y fobré todo qué es el principal medio para deftruir la Fe ^ y íuf- tentar las füperílicíonés é idoíatriaSi SS8Í183 ^^^^^(o(h crio Dios para el hieri del hombre^ y dhomhrelnech ^ T gg lo mifmo qué Dios crio para fu bien ofende a fu criador , y fe ha\e dá Sá^M ^^ ^fimifmó. La comida ^ y la bebida hi\o Dios pata que el hombre JuJlemeJ'u Uda con ella^y tome fuerza para trabajar^ y ha^r obroí loables, ...')■•., _ , . _ tVcüiimá halcá caáá chic rurárcáti .íchacávtec,máná runap cíjílinpacmi j foncoyocrunamjquiqíiinDiofpá I allia pacmi Diosñiii- rurafcaucunahuanfla íuiaguen- tai ^iSfrS^C^^^-r.lvsnw. :,w-^iw ^^..^^ ¡ i ; i i í SERMÓN 'KXmi DE LOS ta,3ncan,qrjiquiliantapas , raiGu» pÍGunca,ima haicalla£laf asllam» cu-iitac.Miiaitaca.vpiaitacajchai cacuncajma allin llatapas rulan- huan íuna cau^anca oailpanta ha ca^ñiípam Diosñinchic camarca Mis los homhrfs torpes ^é ignorantes m guardando U templmca ^y orden que con mtnf^ ron comtr , y behr acarrean a fu caerpe enfermedades ^ con que ejtan muít» Íes pura trabajar, y muchas Ve:{es mueren dell(tí, porque como di'^e "pnfahio^a mti"* íhos^m¿t5mata¡agula^qtiela e^ada-y y nofolo hachen mala fu cuerpo Jos que comíy ^ beben dgJJempladameme ^fino muchomM a fu anima , matándola con los peca' iios^Porqtte del mucho comer ^ y beber procede la luxuria, y la embriague^. El tí» »£>, y la agnum es coja mala, fino buena ¡que crio Dios par a eifmr^o del hambre.

Ichaca vtec mana foncoyoc runa
cuna, micuita vpiaita , yallichií-
pavmana Diofpa fimincama^pac
tafc allanta micufpa , vpiafpam
jVcunta imaimana oncoiman cha
yachin.Hjiia oncoptínmi tuUun
huañun.manaña ima llamcacui-
Íiapacpascamanchu,chai hachan
inantatacmi, runacuna vinai hua
^un. CaitamjhuG amanta runa,
ñircan , 9ac9apucui huchahuaii
lacmi runacuna ashuanhuañun:
ifparahuanca manam chai chica-
chu huafiun,ñifpam,ñircan« An-

cha ^acga micuc , ancha 9ac9a v*
piae runaca , manam vcullanta*
chu.aichallantachu huacllic achín:
animantaracmi ashuan raicucun,
huchacunahuan huañuchjfpa.An-
cha micufca vpiafca ranaca,hua*
chochuchallantamyuyan , fon-
conri chincantac , pantacantac.
Vinoca , accacaalünca allinmi,
Diofpa camafcanmi , runa cuna
pailas 11 ata vpiafpacallpae hacu-
cajCinchichacuncajñifpa, camaC*
can mi»

Peropa t ornan con mucho excejo^quitaos eljui^h ,y caufaos grandes males : co*
tno el fuego que fi llegáis como comiene a el os calienta , y abriga^ muji os juntáis
#2 el demafiado^os quema y mata.El fuego bueno es, y no tiene la culpa ^fino el que
fe mete en el. Jfi hermams^tl°vim^y agua^^y todue¡lra4 amm¿cs , y no tienen ellas la culpa fino
y^ejira necedad , que os baí?^e “pfar mal dtlloi» Sabed pues que la embriague^ es
muerte del alma, y del cuerpo,

Yall¡chifcaca,fonco£lam mufpa- chic : anchapuni fjfpaicufpacá^-

chin,ch¡ncachin:ima halca naca- rupach¡cmi,huaríuchicmi, mana

licuimampas runaíla chayachin. ninap huchanchu , ninaman an-

Imanam ninapas afcarullamanta cha caillaicucpa huchanmi. Vino

coñucuícaca , coñichic 9 cuííi- ca,a9uaca2caipachUucuiinÍa i?ti.

■■I

,.>f.”Í^U’!>^St’–‘vS:”. “•^.■’

miu¿..AaA.AiijiA^^mBiii^

fca

9

ícitpas paa^fcallaéla vpiacpac iiap huchanchu , cam Vtec lunafT

aÜicamamlcIíacayailíQue^^D- hucíianmi. RJcuichicanmariial

aa V- piaéta micu daca , vcunta- huchaza aniraanchicpa huanui-

f asliüanucliinrri-ManamchaiGu riiiimi.

r ^// como Dios tiene mmdado m el quinto Mandamiento , que no maten a otros
np también os manda que no os matm a ^oosmifmo , ni poden quitaros la ^ida^
m mtaros la mano.m elpte^m otra parte dt rouejlro cuerpo, y de la mijma rnant-
ra d juicio que Dm osdm^con que ¡on hombres , y no caualios, no le podéis qmtar
mprvMtos del emborrúchando os ^porque es matar njuefira mma.Por ejfo herma^
nos , hmd de embriagaros , catad que eí pecado mortal. Decirme h¿is : porque es
pcaMPorque os quitáis lo mejor que Dios os dio, que es eljuiíqo^y ra\on de boní”.
^te^y de hombre os bolueis cauallo, y aun peor,

í)]csñlncchica pichca nequeii ca chine achjfpam ^ animaiquiaa ,

iiiachíCLifcan fimimpi, ama nma quiquillaiguita huaíiuchicunqui!

macijquiaa huañüchlnquichj , C/iaJraicu (churicüna)ama raa-.

ama quiquillaiíluiaapas, 9ípijcLi chajcíjicchu,machai buchaca hua

cimáuichu, huañuchicunquichii, ñui huchan^ñihuanquichic man^

ííiípam,camachihüanchic-maná cha. Padremavillahuai ima raicu

ari quiqniliaiquiaapas hcanu- hucha? Vi]]afcaiquiviarJhu2Í,yu-

thicunaiqui ya”hacünchu, mana yaiñinchicmi, Díofpa tucui irai

.iiiaquljilaiquiaapas,imallaiqu¡c haicacafcanchicroantapas yaili-

tapascüchucunaiq.uichu.Chai hi- collauantchaiyuyaiñinchiaaqut

:ii3íacmi Diosñinchic yuyaiñij- quiJíanchiaac chincacbicufcan-

‘coiaacoírjrcanqui^, cliai yuyal- chicmanta,runa cafpataccauaílo

myoz cafpam runa ñ;íca canqui , hiiia tucurcanchjcmatua, cauajla

tóanam caualjochucanqui : chai mantapas ashuaníouconnan tu-

yuyai’ñiiqujaam , ma::haípa , v- cuícanchicmantanjiatun huamii

píalta yaliichiipachincachinqui, huchaaa huchallicunchic.

Vn borracho no le u^« que perdido e(la,que nofabe moó que ron cauallo^ ¡o que ha*
^eHi

onoosiB

\

SEIÍMON XxinT. ©E LOi*

paitac huaiminta , cocho marin-
ea naótapas pahua puf pa , irsacai
cachan, puiiípapas chanca jchan-
ca pune, i’imafpapas acllti, acjíu,
pauta, panta limac, machafcaca
quiquiilantapas macaícucLicmi,
h’jaStalcucucnii, manam imalia-
pacpas camanchu , huataillapac-
ñam,puñuchljliapacñam alli.Ma
chafca amaca cauallo niantapas

t,C#r.

ashuan manaroncoyocmi , cana»
lloca mainecmampas puíTana-
liam,chairiecmaii,caiñecnian al-
taica pashu ñicucllatu,liamapas,
hüaquin ima cau9ac cunapas hi-
nacamam:machaíca lunaca, ma-
na mquiquillainpas imafta mrai
pac camanchu, pi yanapaíTac ñer
«^uentapas aiñicunmi.

Pues no os parece qué es gran pecado , y gran ofenfa de! criador , que el konthre fá
haga hfjlia, y peor que be[¡ia,y quefeprine de fu ¡ui^h^ que es la lu^dsfu alma.
Mtradqual queda ^na candela qnando la apagan la llama ? Que difirtncia av
de Ipná candela a y» palo^de^uesde apagada fu /s^? La lu^es él hombre es la ra*
{^cn^yjui^ofile quitáis djui^io^m ay diferencia del hombre a “vnapiedra^o a “Pn
bruto. Ejfo bájela embriague^ ^ypor effb la [agrada Efcritura, di^^ que es pe-
cado montd^y que ninguno que fe emborracha entra en el cielo. Abrid los oydcs, y
eyd hombres mijerables lo que dt^e Dios , que los borrachos m entran en el cielo».
Fefifais que es poco mal emborracharos^

Manachu chai machai huchaca
ancha hatun hucha? Ancha hatun
huchaprniim. Dioítapas checam
pi piñacuchic hucham , luna-
ca funacafpatac , foncoyoc caf-
pítacj vtec man a foncoyoc ilama
hiña tucimtllamaftapas carupim
yallin,vtec cafpa,animampacan
chainim yuyaiñinta chincachif-
can manta.Ricuichic ari,cande!a
laurafcaca, ancha 9nmacllá cae;
ninan huañunchaica,canclelapas
cáfpipas chai ynpaÜlam riinap
fonconchiftaca yuyaiñinchicmi
canchan huanchicryuyaiñinchioj

chincaptinca rumihuan cauaHo
huan hucllam canchic. Pitac cal-
hina tucuchihuanchicPChai tapia
machai hucha m. Chairaicü Dios
pa quellcan, chai h’jchafta , hua-
ñui hucha ñin , machai camayoc
lunaca manam hanacpachaman
rincachujíinmi. Chairaicü iinrij
quichifta íjuicharijchic. Ya V9U-
pa i’unacuna, alli vyarijchic Dios
pa íiminta : manas pÜJapas ma-
chac mnaca Diosmaa cjuifpin-
cachu. Yanca huchallan ñin^ui*
chu machai hachada ?

2^0 entrareis en el cielo ^no go^rets de los bienes de Dios , “ifueljro lugar fera eliu’
fierno^compamro fereis del atablo , aUi pajfareis crueles tormentos , y fed rabio fd
como perros. Veis aqui como es pecado grande la borrachera , amque m traiga
otro mal^^M de priuaros eljai^o de hombre ^qm Dios os dio. M
AMlBNi:OS^’^X 51

chi males U emhriagne^^que m fe pueden todos contar.Pero puraque Ja ahrreí^m
cays^y huyays della^como de ponzoña , quitrooi declarar quatro males que os cati,
fa^ejiad atentos,

Máfiaín quifpinqulcha , nianam~ cuquenchÍGchu canman, foncoii*

lianacpacha Diospa hua9Ínmaii chi¿iapantacachiecafcallanma-

yaicLinqaichu , manam Diofpa i tapas,chaichica millaikichamai

imaimanacaguernpicufíicunqLii ía aiquencachicmi canman. Icha

chü, camcunap huadj qaichicca, ca maná chai , cliaillaehu hucha;

vcLjpachara,chaipimcamllaca9ii imaímanamámi,caÍQa.mana alli

.pajhiian huaquillajauañui cau9ai hucha cha yachihu|chlq, mana yti

ta;sau9anqui,viñaipac fiacaricü- paipac camam.Gha]rti:CU machaí

■qui,Gha!pim allco chaquifcahina hüchap tahua mana a]li cafcanta

fimijquiélahan yaIlJfpachaquií- villafcaiquichic^Galtaviañrpa cu

ca,p’jnc|üimananí|ui.Allichvnan nanmanta huanancaiquiphicpac^’

chanquichic caita? Manam yan- cha^ican huehamanf a hufííuchic

cahuchallachu machai huchaca, hampimantahin4,,; gíí^^uen cai-j

ancha hatun hucha punim : pana quichicpac» i ^ikiim,. ,,/

imaimanahuchaman mana lai- .-, V – \ ífí

4

■”•’1

V.I primer daño es en ií>ue!¡rafalüd^y en üfmlírasyidas, porque por caufa del ntm
cho heuerj emborrachar fe tanto^no pocos, /no muy muchos de los Indios enferman

, ^mmren. A[si lo enfeña lafanta Efcritura^qm el demafiado beverwm caufa al £ccli i^
cuerpo dolencias ^y muertes antes de tiempo. Tejió mijmo Ufemos todos con nueflros
cjos.que pajfa en efia tisrra.Sino de^dme.qui caufa ay^porqueks Indios délos Ik’,
ftosj cofia de lámar, [e roan acahando.y ay y a tan pocos? y los de la/ierra, no f¡ ya
difminuyendo tanto^Rn los llanos no folia auer innumerables Indios en el tiempo del
Jnga.com hormigasípues que fe han hecholT porque fe acabaní
ñaupa quenmi. Ghaican mana ñifpamñin. Gaitacanocanchic-
ajü hücham,vcuiquÍGhiaaoncoi- llapas nahüinchichuan ricunchic
man, nanaiman chayachiíTunqui mi.Ma.Imaraicum,yunca runacu
chic huañuchlírunqulchicpas,ma na,cochaquitJpi , íla6tayoccuna,’
namcai caiííachu runa huañun* chica huañuh , yacañapas collón,’
chaican machai huchap ralcufcá huc iícailla fiaancha cafpapas cá?
ancha ^chca punim.Caitaca Dios Sallcapi, punapi cau9ac<:unaca pa quellcampas yachacliihuan- manam,chicacchuyauyan,Mana chícmi ñifpa , pimaican íunapas chu,n3üpa inc?pachapica, yuncá vinoda vpiafp^a yaliich!n,chaJca, cunahui chica,aílpa chica huntac imaimanaoncoimá chayafpam, carean? Sifí hiña vnyac carean? -%cai cauyaita cau9an, vnai cau* Maitac chica runaca ? líiíam tu? ^•^ttfficaliatapastuillam puchucaii cun? c / r^. q / [¡Bum^ -■- ^ • ^ '' H . ¿¿^ ^StlSK'lm-^.,,'n brebage, que afa las entrañas^y todos heuen del , y ajsi todos ft
acaban prejio,pür que no fe pone remedio en tanto daño.Direyst Los dracas heueH
mas que toios^y no fe mueren. También fe muerenj les ha^e dam-^ptro mucho mas
a los Indios hatun runas aporque no tienen comida^y el cuerpo efU adelgazado ton el
trabajo. Por effo ^hermanos ^mquerays tan nial ‘iifí((lras njidas^ que os las quitays^
y por la mifma caufa engendrays pocos hijos ^ y effos fe os mueren muy ternectllos^
porque la iPirtud de y>ue(iro cuerpo (¡on.ejfa chicha J3 Sora eftd abrajada , y hecha
ceniza, í ís omrKm i: r, > -f

.-‘•irn.

TucLii mantapasímam ahchaca
iuna6la huañuchin?Ca¡can,viña-
pu foráa9uallamchecampi nina
hiña 9oncü6ta lupachifpa hiia-
fiuchin:tLicuchin: imaraicum chi
ca hatun hucha6la mana huana-
nachjnchu?ñinc]uichicmácha cu-
lacunaracmi an tucui manta-
fas ashuan vpian, ashuan ma-

chan, huaccharunaca tarifpa ca-
mallam: chica vpiac cafpaca
jmanatac mana huañunchu.
Y , huañuitaca,paicunapas hua-
ñucmi, oncocmi, ichaca huaccha
runa hahua runarq anchaca hua»
ñun , mana micufcaman ancha
faicufcaman \piafpa . Ch^i;.
raicu ( churicuna ) cuifá’ii^-‘

maniaca

¿H&¿La¿m^imA¿ijmi[yj^

5<5»KJC»»CO’.5< *? ¿MANDAMIENTOS. 52 maiitaca huanaichic, ama chica- IJutac hiiañupuíTunqnichJG , chai Cacau^amjjquidachecnicuichic 9oraa9uamaíi vcuiquichiáa ni- chu.Chai niachaihucharaiciitac* nahuan rupachic hiña rupa chi- ini, huc jfcai chu riocclla canqui- puíTuníjuichiCjVchpa tucuchi puf ohic¿chaicuna cae IkiguipaSj ilu- íunquichiG. Vn arM quemado,queffuto,o^fief:ur4 ha de dAf}Putt afsifon los hechos a hr* tacheras. Mirad como en donde ay menos mayc^, y fe ha^ menos chicha^ mulúplí" can mas los Indios. Creedme^ que os hablo como quien [abe bien las cofas de njueñra tierra j os quiere hien^que la mayor caufa de eflar enfermos ^y de no tener hijos y de morir preflo^es e(la endiablada embrtague^^a que tanto os days^ijeys ai'vn da lio para nijueflro cuerpo.El fegundo es para "Pueílroenteaáimitnto^yfmtido^queia embriagueces embota elfemtdo^y os ha^e tofcos^y necios A fsi lo di^e Dios en fu fa grada efcrituramo Deyscomo ')>u[lros muchachos fon mas hábiles que “vofotros^y
fi^rendenmas^fottmuyprefloíí

Hacha rupafcaca rurarpapasjñía
narurudamrurunca ? Ghaihina*
tacmi machaícamayoG cuiiapas
cáquichic.Ricuichic ari)maipÍGh
piíli 9ara can , chai pica manam
Ghicachu,a9ua£la í^ran , chairar
Gíim tunapas rairan^ca’i ñifcaiGu-
na£ta,yñihuaichic, chaftjuijchic)
manam liullaílachu ñijquichi::-.
Bocaca ancham manaiquichiCi,
caiilaftaiquichicpiri yachafcam
cani , manam imapas , haicapas
chica haton auGaíc|uíchicca can-
chujchaican tapia machai hucha*

11 atacmi checa mpica oíicochif*
funquichic,mana churiyocpascá
chiírunquJGhicjchalmi vcuiquip
ñaupaqueíi aucan. Ifcaiñequen*
m/,yuyaimjqijipac-, chaican ma*
chai huchatacmi foncoiquichiéta
lumiachipijíTunquichicjVtéccha*
nachiíTuncjuichic. Hinam Dios
gueilcampiñini hamuíaichicpas^
huarmai-guichicGunaracmi aiijca
GLinaniantapas ashuan foncoyoc,
imallaílapas vtcallam yachaGun^
Vt callam íbncon hapm».

Porque mfiendo ya hombres fe paYán torpes^ y hotos) Auia ¿e fer al renes ; que loi
hombres ya bechos^mas ¿mendimiento tienen quilos muchachos, y afsies en los Fi*
r acochas. Entre fofotros tsalcomrario^que los muchachos timen mejor juyí^io qué
ios hombres. Sabeys por que} Porque la borrachera ^y la ¡uxuria os entorpece los f«-
tmdimientos^y ha^^e como cauallos,Por(ffofabeys tan poco de las cofas de Dios^ y
todo fs 01 olmda.y eflays como tfnos palos. Los Indios que no fe emhorachan^mas l¡>i
msfon de entendimiento ^y mejor faben las cofas de Dios » ‘Él tercero daño de ¡at
borracheras ¡ €5%s pecados que híi^n los borrachos ^ que fon mmbjs ^ y maf^

•^•^ Ht ‘ ^ %hác^

Sitian

tnifi^

w

gagya^gK’-rtrBT.»Eg»-.»w.H.,^^„ ,. .._

114 i ‘^^’J^ JJ ^ -LJi^iMjíjj 1 jjii Aii— — iLBj i m

CetféJ^,

^¿ SERMÓN XXIÍÍI. D£ £0^

Ichaca nayuyac captinmi , fon- taicacliachin,caualÍohinaras tu–

con,chincapun, manam hinaca- ciichin . Chairaicum Diospa íi-^’

náchu carean, yüyaccafparacmi minta mana yachanquichicchu,’

áshuan foncoyoc caipac carean? aíyachacufcaljaiquiclapas, chai-

Vüacocha cunapas nayuyac caf- Jlatacconcarinqüichicjanita hi-

paca ashu a foncoyoc mi cae. Cam nacanquichic.Mana machac ru-

di]naca,manam hmacha canqui- ijacunaca,huac]uiimijqujchic an-

chichLiafmaic[uichic,fullcaiqui- chafoncoyocta:mi can^uichic,

chicracmi,cam machucunaman- Diofpa fimintapas a-huanmi ya-

tapas ashuan foncoyoc. Imatac chanqu¡chic.Qutm9añequenmi.’

roncoiqu¡chi6lapiíIipacliipuíTun Chaicammachai hucham riina-

quichic?Manamimacha,machai ¿ta,imai nfiana hucha6ta huchalli

huchallam , huarmi huchallam, chin,anchamappa¿laj ancha ma-

foncoiC[uichi¿la checampí pan- na allicama6la.

Los borrachos dan de palos a fus mugerts^y hieren a fus compañeros ^y muchas ipt
^s los matan.Los borrachos fe echan con fm panmtas^y con fus proprias herma’
naSfV con fus hijas^yconfus madresXos borrachos “Pnos con otros cometen pecados
abominables ^y nefandos. §}ue maldad ay que no cometa “Pn borracho ? §¡tte demc
hio ay que haga cofas mas abominables? La fanta Bfcritura cuenta de Lot^ que era
^aronju¡io,y fanto^y que emborrachado dos ^e%^s tuuo cuenta con dos hijas fu-
y as proprias^y por efo los linagesque dell as nacieron, fueron malditos de Dws.Vues
/l a iejos hechi^roh

Runaaa machachin , taquichin machacpayayanhlna,apunhinai
chaimi lefu Chriílo yayanchiaa paiñá imacamapascháíqulcupu.
Padre Diosparantimpacunafcá* Tucuiimahaicataquifcaiquipas,
:*g2^Pí^í”ínopJchafquifcantahuá Gachuarcarquipas,arpacufcaiqui-
^oncachii];9aqueGhíu,9upaiñani pascupaipa pacarichifca cama.

H 5 Hua-

ÍÍgy^>J-.».-ni5rt frsprr.íiwjs^.’wr.t^,^,^:, …

L-IÍ.JUÍ1I.J41VJ

3

;

V

)

■i

:

;

■I

3

i

í

SERMÓN XXUn. DE LOS

‘Huacaiquichi6la , ñaupa pacha qu¡chic,yahuarma9rquiciinahna,

cau9ar:aic|uichi8:ayuyaricaiicai cochoma9g< ]üi cunahuan, corpaí gu!chicpacmi,tantana:ufpavpia quicunahüampashuacarta huac- ,.-^^^ ..

* ‘^%V^ ^ -^ ‘ ^ -^ *^ -^-“^ -*** ^”^ ^•^”^^^i’f^fmmmmmmmmm.

SERJlION.XXim. T>E LOS

qui. Diofca ari anchani animai*.. hinapaítadlatavpiacuichlc, can.

.< ]aichi£la muiian,ama 9üpaita i- caiquicliic lkpac,amataG macha íinmanchu., amatac c^upay au- quichii lelti Chrlítop cuyanju ca vcapacnamaa lunacuiiac - cliLiriucaípacaj paita cuilichifpa^ la piiíranmanchu ñlíTünquichic- lUcau^acuichiG íiinafpam banac nii.tlíhurijcüiia, Dioíñij<]u¡man pacha viñai caucaiman cjuefpin' ;Cutiiieu;muichic;: aJiiChíiíliano guichic Amen. . ..| ,:,t^ DEC^^SEXTO' M A ÍNÍ D A M I E N T 0¿ 'EN QVÉ' -SE -ENSEnA QVANTO ENOJA A DIOS él adulrerió^y Cómo Ip caíííga,y como el fornicar ta.ilbiea .coa folteiajauaque fea vna fola es pecado mortal^y de las otras maneras de luxuria^por las quales caílipa i Dios ala nación délos r • Indios. 7 ^^^§giVí//íjvíí? Mandaménto di^e Dws^ que no cometays aáuUmo\ ¡a lep ^^ É ^ de nueflroDios^hermams^esfanía,yju¡}a^y el Señor aborrece la fucii 88MS ^^'^^y ^^ i^'pfli^i^'P(í^ fffo quiereque ninguuo haga agrauio a fu pro»' ocmo^ni le tomt la muger^y quiere que cada yno, afst el pequeño , como ti grande tenga [tgurafu mugeryfnque nadie llegue a ella , aunque jea el Curaca^ ■m el Rey de la tierra* -^^«jlíosnlnchicpa Go6lañe- '^^KA ^uei^ camachicufcan '^^y-íi^'í^ íimin ñiíimLamahua c GhocchacanqulChuiij cuna Diosninchicpa camachicuf can fimlnca ancha allinmijcolla- nam punim Diosninchicca an« cbam miliá mappa hLicha6ta,chai raicum ama pipas runa ma9inta íj'je^acíiancachujama pipas buq pa hLiarminra quechupuncachu ñiípa camachihuanchic. Apucac pas,huacGhaGa:pas, cufcalla, pa- ¿laíla , mana pip chañe afcallan- ti huariuiata huaccaichachün ñinmi.Pana Curaca cacpas, Rey cacpas manam hucpa huarminta chancapunan yachacunchu. T mirai qaan buen Dios teneys^que aunque feays T« Indio pobrecito , m da Dio>
Ucencia al Bfpañol^ni al Corregidor ^ni al virrey., ni al mifma Inga, fi ‘viniera, que
os toqué a “Puefira muger , ni en li>neflra bija , y fio ha^e le amenaza con ptna de
muerte parafiempre en el infierno, y a “Pn Rey^que fe llama Faraon,porque quifo to
12,. ,^^^ ^^ ^^^^^ ^^ vnfemofuyoJlamíidQ el Patriarca Ábr abanóle acoto muy^^s

tneréte*

^mY^MmmMii.iumxj±L^i^^

¿UJNT>AM¡EN10S. 55

■wm’e^íiun rsofahimcío aqtnl Rey, que era cafad
Jeys que porb;^7^er ‘vuefiras mdcUdes a efcondidás^yfm que nadie lo i^ea, que por
effo je yranfin caftigo. Dios del cielo lo ipe todo , y el ái^^e, que tomará U mano en
rengar fe de fmejamestrdy dones, T pues Dios mmfame^ue nadie llegue a tu
-fisuger^y 4 n te parece que éfio esj¥¡h^y bumoi

. ‘-

ii-iciikliic/.hLiricuiú, caichica a- natác chai fanaophiiarmm caf-

liiii Diosííiyocmi ninacunacan canta yachafcadm :chaihuchaíi-

chic, Diosninchicca manam pi- íaicumaníam, chai reita ñañara

«ií^apasfiLiaccharunaííap hu-aímin puni 79u£Írcan.Maiia aíi kiáíTa-

iiantapas íianicapuiñinchu: pana Hapj, pacailapi , hucíialiicuícaca

VJiaGochaaapas-jGonegidoría* nianach muchucliijpac camaiiV

pás, Virreitapas, quJtjuin ñaupa chu, ñinaiquicliu i Diosninchie?

pacha capac Incadlapas cau9ap- ca hanacpachamaiita tucuitam li

tinca manamchaipa huarminta, íicun.chaican huchaóta huchalli^i

víruíllntajlamcapiii ninmanchuv eu6aca,ñoca quiquijmi tnuehu-

Ghái hiiiá h’jchailicu^kca, vcupa chiíTac ñifpam Diosninchic ííiñi

chapim viñaipac ñacariehiíTaCi Dioica aíihuaimij(]tji{^aam api

íiinmi, hücRcimi Pharaon fu- pasiiamcapuncachujñiflunciuim,

tíVóc carca. .cha i mi Diospa yana^ campas caifimiíl^ca, allipa- ca».

Patriarca Abraháfuíiyocpahuar- machifcam , yupai íiniin , ñiii*

niiÜanta puñuíTac 3 ñircan, ma- quiíBi áqjyai

Dime.poi’qüi has tu de ¡legar a las tnugeres de los oíros ? Lo que tu no quíereí qué
hagan comigo, di aporque Imí de quer er baí{tr lo contrario? No libéis que Dioses Pa-
dre de todúsjjue^jiijh.yre&’Oyy que mirapr los pequeños ypues nofepneden de’
ftnder^yqm cafiíga terriblemente a los tnah¡}Pienfas queporfer Curaca, o Prin»
cipa, o Fi/caJ^o Hilacata, que por efo te puedes atreuer a pecar con la tnugtr del U
dio batun runa,) tendía por tu manceh? Mmho te mgmas^m conoces a Díos.Sá’
tetelque quanto mas tarda en caftigar, tamo mayor es fu yra.La codicien de Dios
es muy diuerfa de los hombres Jos hombres quando tienen grande p’a^y enojo, Itte*
go lo muiflran,y luego fe quieren Rengar. Dios.qmndo es mucha fu yr a contra los
malos, no la mue(lra luego^mas aguar dá^y no ay mas carta ferial defer grande U
frade Diosconfrati.

^^a.imaraicutac caca.hucpa huar llaiian^hDaccha ñi án a yan apague
rnlntajlamcaicupüquima ? Ama yoftaca í]ujquin Diofmi yanapá,’
pipas hiiiapuanmaiichti fíifpaca, paitacmijinarja aili .”íunaciHiaéla
campasama h^icpata hinapanqui nana6ta müchuchJn,cacunacajCu
thu:Diosca arijlapanchicpa ya- raba cani.apu canijfífcájmi caiit^’
.^nchichii, fonconchiaa taripa- íiiípajiachu,fiuaccha mnap huai-r
-•fu^chicrnj 3 Diosca mana llu- , nVin,ta huehallictjrkc nin5[uima*

Si-‘

L-ii. MM.V vLvmngmBmmmmm

f^B^m

5

i

SERMÓN XXW DÉLOS

SipafyacuíTacñinquiman, mana ñapiñacufpa , chaillatacmi pl-

checantachu vnanchanqui,mana
camcuna Dioña recci’nquichic-
chu,mana vtcalla huchaiquichic-
manta muchuchirpapas , quepa*

ñacufcanta rJcu chicuc,chail]atac
mi pina chequentapas aiñicuíTac
ñin.Diofca mana hinachu: runa-
cuna huchayocpac ancha pina-

manca ashuan nanaótan muchu- cufpapas, manam chaillachu pi«
chiíTunquichic , Diofca manam ííacuícanta futinchac vhaicama*
lunap foncoyocchu ; ranaca, lacmiíuyac:

§¡ue quando te fufre muchos puados^ y no te cajiga luego , meti antes te dexa an*,
dar en tus maldades, Aft como la flecha del arco^que quanto m^ fe detiene enfu^
lir quando tirantes tiro m^iA re-^o^afi ha^s Dios. Por e¡¡b no digm yo he andado
con muchas mugeres^ y me huelgo con la que bien meparece^y nofiento mal por ejfo
ni cafligo ttinguno.Bjfo que áiT^nlos Padres, que Dios eafliga , y fe enoja con los q
andan con muger es fuera de líts fuyds^deuenfer amena^M, y palabras, Poréjyo y>eg
que hago effo^y otros muchos lo ha^en,y no nos eafliga Dios^antes ejiamos buenos^
y contentos, burla deuefer eí?o,qwlos ladres dií^n,qHtfe enoja Dios^ y que cafli*
ga a los que adulteran^ y ha\en otros y icios futios.

Malpacham Diosñinchic cam*
cunap huchaiquichi£la , imai
manacafta ricufpa vpallan, ama-
racñin,yalliniac xnanquinmanta
cacharifca , camcuna huchaiqui-
chicpi9irinquichlc mana imac-
ta yuyafpa,huchallicuillata yu-
yanqui chic :chaipachan, checam
pica Diosñínchic camcunapac
pinacun,imanam huachipas pic-
tapi vnai ai9afcaca nauaótan hua
chifpa chayachic, chaihinatacmi
Diosñinchicpascacunaéla vnai-
xacfuyachcaíTunquichicjpana an
cha huchalJicuí^apas aftahuan
muchuchiíTac ñifpam,chica vnai

fuyaíTunquichic. Chairaicu ama
caita fiinquichichu ñocacahuar-
millahuanmicau9ani,pi maicaii
tach munanijChai huancafoncoi-
camam cuílicuni.manam chairai
cu pipas imanahuanchu . Padre-
cunacallullacumcha runa£ta má-
chachifac ñifpallach , Dioica an-
chapiñam,huchapi peccado mor
taípi ca£ia manam quifpichic*
chu,ancham cañigac , imac,hai-
cac ñifpa ñihuanchic, maitac pi-
]Iapas,ñocanchic hucha9apa6\a
huaquiíi runacuna ñocahina hu^
cha9apa ma9i^ta imanahuaicu
pafchu?

O hermanos guardaos de tales penjamientosque el diablo les trae a rueflros cora*
^ones^para que pequéis mas, y mas, y alcabo os “fiáis con el a ardet al infierno. Dios
diseque ir4 al infierno para /¡empre fin fin el que toma la muger agena , mirad que
m engaña Dios ^ni puede engañar , catad que es jufto , y que no ha de pafiar el w^l
/m cafligo, Fueffra mifma concietida allá dentro , di^e^ qnt habéis mal , y ¿JÍp^-

acu*

1

IBiB

HU

|||piyMiiHmLll&iLUmL^4¿¿^^

MJÑDJJIÍIEN70S. 56

‘ácttfandojiéfnpré dela maldad.Si Dios no ca¡liga¡Je los pecados feria cttgd^ yfor–
áo^’9 ruyncomo i)os. Mas es bueno^y lo malo le parece mal ^y espodtrofo^y nó teme
a nadie. Catad que ay fuego ^qtit- arde: catad que ay injiernoicatadqueen muñendo
el hombre vá ¡ti anima a dar cuerna luego de toda fu yida»

Yachuri, ama cairaca foncoJqui-
pi yuyaillapas yüyanquicliu.9u-
paimijmaiiampichüjchaican ma
na alli yiiyaita ynyanchJiTunqui-
•chic,ashuati yallittáhuan hucha-
ílicunca ñifpa , quepaman ilapai
quichi£la , vcupachaman puíTaí-
íac ñifpa, chaípihüchaiquipca-
iiianta,ninavcupi viñaipac rau-
lafpa raüchuncaiqu]pacmi,chai-
chaita yuyachiíTunquichiG.Huti-
pa huarminhuan huáchdc tu- ■
tueca, vcupachamanmi viñaipac
linca ñJípam Diosníiichic ñin,
iDiofcá manam liullachu ymana- –
tacmi irullacunan yachacunchui
Diofca juíliciam, manáallicu*

na6lacacafíigancam , cam qui-
qaJllaiquipfoucoJqinpijVcuiqui-.
pim , mana alli£lam ruianquij
fiijpayaíTun^uim, viñaillam cha-
tapayachina caíTunqui. Diornin-
chic,runa huchaliicuda mana caf
tigaccanman5chaicacancuna hi-
ña ñau9achcanmah.Diofcá hiha
tin atipac Dlofmi mana pitapas*
rnaicatápasmanchac; Vnáchair
chic caita V^iñaipacrauracnlnaca
mi,vcupacha9upaipahua9impas
cantacmi-.haicapmi runa huañua
chaÜlatacmi , Diosninchic ani-
mantajlapa cau9afcan manta tá?
ripámi

T que por eíjbs dekytes fu^os la condena Dios a que fea affadaen las brajas del
infierno Muchos fantos han wiflo eflaspenas^y a los que fon atormentados en ellas.
Bl Euafígelio lo di^e,y toda lafagrada Efcritura^fino locreeis^mjois Chrifíianosy
y aunfoii mas que be fíias^fi creéis que Dios no cafliga tales pecados. rue(iró Inga
cafligaua con mutrtealque tomaua la muger de fu próximo ^y le ha^ia morir ra-
biando;pues Dios, que es Rei del cielo ^nó cafligará meior que “Vnedro Inga ? Las le-
yes de la lierra mandan.,qüe los adúlteros mueran, ti Rei del cielo no hará lo que
esju[i¡cia^y ra^oniO hombre miferable^no te engañe eí diablo, y tu mal deleite ^mt-i
ra que te efperala hoguera del infierno ^ donde arderán tus carnes 3 y tu almazara
fmprejamas.

Huchahuan huañuc runa£iacá,

chai huchamanta vcupacha qui-

“liimfaiauí’acpim cancachin , cu-

9achin.AnchaichcaSa£locunam

caihina ñacai’icu6la runácuna£la

,J:icuicancu.Dios,Euage]¡ompas,

‘-^fa quellcampasj caiñiícaitacá

ñin cama mana caí ñifcaita iñií
paca manam Chriíliancchu ca-
huacJlaraamantapaSjCara facmi
ashüán jlamacanquiraan , Dios
chns huchailicuc canman lunaca-
iia6^a mana cafiiganmanchu?
ñaupa pacha capac Incáiquipas,

hucpa

f^e»’S-^.»-ri»^=r^:-iwmT.i»^».,.^^,,i

*^ iíi^iLniiMi¡jm>

SERAdON XXV. DE LOS

hucpa h’jarminta huchallicupuc’
tacañacar’ícui huanuiíamarihiía
ñuchichic carcanzyarichus DioC-
ninchic hanacpacha Reicajinca-
¿lapas yallifpa , runacuna^la hw
challicuícamanta mana mucha
chinraan ? Reipa camachifcan
íímimpasñinmi. huaclioccunac-
ia,hucpa hiaarmiiihuan hucíialii-
cu6laca huañuchichun ñinmi,ya

lichuf Dios Reinlnchicpa íimln
mana huañuchich-jn ñJnman? Ya
V9UC luna^pada 9upai Jluliaicuf-
íuoquJnian? Huarmlmunac fon-
coiqiiipas pa£ta UuUaicuííunqui-
man.Vcupachapi nina raurac ca-
ini^paé^achaiman vcuiquihuan,
anJmaiquihuan viñalpac laurac
linquiman?

T porqui entendays como fe moja Dios de que íomeys k muger agetia^ por ‘¿(fe pe-
j^ ‘ eidOyUm en tfld “Pida cafliga Dios cruelmeme muchas ^ec^es,y permite que le to»
‘ tfísfi fu muger al que toma a la agena. Jfsi cafligb Dios al Rey Damd^ porque co»
mnio adulterio con Berfabe^mugtr de ferias ^criado [uyo^afú je lo ameaa^OyV afsi
lo cumplió. También cafligaDiosefie pecado con enfermedades. Bl mal de bubas ^que
penfays que espino caQigo de tjfe pecado. A otros per effe pecado les quita Dios los
bijos^aotrosno fe los quiere cíar,porquefof}mali)s, y deshonf¡los conmtigeres de o*
íros^aotros les quita la hacienda .¡y los dexapohres^y met^quitios^y no espequeño ca
fitgo la deshonra j ^erguen^a que caufa talfuciedad^y la conciencia , quefiempre
csremuerde^y di^e^como foys malos^y os eflá amenazando con rayos del cielo, y con
temblores de la tierra ¡y con otras calamidades en /vuefiros ganados, y en yueíiras
Jementerau

Manam cai, cailíachu Diofnin* quíntámcana,manachurIíitácon
chic piñacuc hucpa huarminhua chu,huG hucpa huarmincunahua
h’iachoc tucucpacxaipachapipas puiifcanmanta : huaquinta i-
naiiaélanchaicátaca muchuchic. mantam haicantainquechupun,
huarmlntapashucfiam punupuc. huaGchatucuch¡n,q9atücuchin,
Caihinam Diosninchiccaíligai- hüarmicamayoc tunaétaca llapa
ca Rei Dauid futioiflac paimi V rnnapaspGncanmi.SoncQnn ani-
lias futioc yanampa huarmin- manrj,viñai]latacmi ílaqtiichin,
iaBerfabefutiyo£ta huchallirca, manchachin,mai]aallimcanqui:
chaihuchatnantain Diosninchic amaíac,camllacaHi]]apapim hua
iunacuna8:aoncoiman,nanainria íiunqui,pachaniniicuííunqLii , i-
chayachic-Huantioiicoica cama machiquimampaschayanquitac
ta imán? Chai huchap oncoi ca- mi , Jiamaiquipas , imaiquipas,
man.Chaican huachoc hucharai- chincácam, chacraiquipas hua-:-
cutacmi Diosninchic runapchu- jiincam ñifpallam’ ari, mancha
-linc’jnaaa huañuchipun , ha- chipayaíTuiiquich’ic.

• No os marauíUeys que Dios os cafiigue entodo ]pHes tanto le ofendeys cotiJepa^„e L c.ufapor^ul D,os L ‘UV.
fermmdo que Im lndw>feay! tm ^’fdos^ Mofados de olrds vack^ ?• “•
nes,esporefe -vmocjue vue/iroíp.ffadoi lamerón .,y mmhos devol¿~
ms toda v,a temr.rfahed,que os digo de parte de ‘DmsMefmo o,
tnmenday,,c,ue tcda-v^efira nmon perecera.j os Mabma Dios , y os
raeradc l”turra.Pore£oJiemMosmtoymy amados, Ihtad •vief.
}tos grandes puadút^ ‘:;-¡;áo:j;i;. j

SiSiííf ”” ^^’^’^r^^ iUÍ’apa,,chÍca fiaca^icffia , cáú’
i^uchaJlicüíiam yayanchic Dios ^anquichic, chica catínWvafcá

pchca ilaítamín lun^aa Sodo’ ancha hiichalücuc cafcanmantá
,«a,Gomorra fu.maa ,upachir- cmunciwapas niaharacnThüá

‘t::^:tz:tT’^”^’ q-i” ..ü Jchiccha^cri

“EaLh^^ilv ”■'”””””” ^’ < =0""nqw=hi=rac=ht.. R,cui* tlpana Rem, nchiccunam cama chic mana pip tointa: hu Si inai Chucán, huau9acunaaa rnpachin quích¡cchu,4ü¡quin Diospa fim íia vjar.lpa.yachafpa huanucfai.1 í aqueptijqüichicca IJápallaiqui- ^anm,,ruFachi„ma„m,.cha¡cá chlmi coLguich c t^icuñqn - huchara,c.M Diosnínchíc Ilaaa chic.Chairaicu,chu i uTavall - iJochiicail ñifc/m n¡ o n "^^^f^^'l^^^^^^ üiantahuácca* 4Jocnucan,nJipamDipspa<]aell,- cüiehie* Cárnñin, MaimaraiGumcamcu* > fedid a l’I^Chriljomiferimdia^üééfmwiidi^é^
ra Vto,,jya lo ‘vahaz.iendo/mo osenmendays , Quttad tas horra-
cheras,pac,mesMuefon la ¡ementeta defios ‘vicios tari abommahles :
< 'í>.^^losmuchachos_,ylosbomkesde’v„eftrascamas, nodmwayt
^eifof como coémo, {meada vnoforfim digap mms^p^lé

has

?’»BSgfaST»-‘TS!¡^;.war»:,»^g:ir^^,,..

SERMÓN ^XV. DÉLOS

•yras[í4cUs /¡o provoq^eji a ‘vue/ira carne con v^eftras manof\que e[

to tamhien esfscado,y dtgno de muerte ^j infurno. “”Tened ^erguenfa

de Vioí^qtse os mlr^^j de la Virgen Q^Urta^^que ahrrcce toda ¡me^

dad^j del Angelde vm¡ira(^t4arda^que anda con.’VQ.s^ ^ ^,,.-. 1–0

le(u Chrifto DiosninchJ£lacuya ehij-. huc pimunallapi 9apainanta

^payallahuainijchic, ñatacmivi- puñunayoc cama caichic , am^

Jla¡quichic,chaican huchaman- rnappa fimi£ta iiíDaquichicchu,

ta manahuanaptijqnichica,llapai ama mappataqui£lapas taquiqul

quíchi£ta pucliucacblíTunquichic’ chicchu,ama quicjuiUaíquitac yu

punim,cL]naiimantaparmi calla-; ‘mainijqui£la Hamuchijchu •. cai*

i¡n.Machaihüchaiquichi8ahua- .. pas ancha hatunhucham vcupa*

naichic,machaihucliapraicufca- chap camanmi , huañuipahuan

ani, chaicanhuchacunamanvi-‘ eamanmi. Diosca ricuííunquim

.maiiquichic,machai huchan chai. Dioíla afcamaca pencacui , Vir-

can huchacunap ^appirí, cailaiij- gen fanéla Maiia mamanchié^a-

fiin,cunanmantaca, ama caripu- paspencaGuitac,paica ancha^ima

la huc pununallapi huaqui puñü- mappa hucha6^apas millami, Aii

quichicchu, hüarma Garíhuan,a- gel huacaichaqueiquióta penca-

matac hiiaqui pLmunquichu,ama tu¡tac,paicacaillallaiqui£lani pu

cuchi hinacataucanacunquichk- npayaííunqui.

^n^;:,.3 1^:

^ened ^eWuWct^ dtfódoelcieh^yfmfamos qñe os miran , que aun^
qne os parezjca qmridopecays que nadie os ve^ Dios os ve, y fus fan*
tos^yfus ^ngeles^yos ejian mirando.T el diablo efladiz^iédoa^Dios:^
Señor ^efle mal hombre pee a c&ntrat inquieres que le acabe aqui , )’/c-/
mate, y pague lo que merece por efle pecado.^ ¡lo diz^e el diablo , y tiene
runa grande hacha de cortar en la mano, par a darte co ella, O pee ador ¡^
fi Dios tantico le dexal^as Dios^qtie es piadofo/ioloccn[nnte,y di-.
Zje a ^uefiro enemigo:

Hanacpachacuna£la, hanácpacha ta huchanhuan pinachiqüelqui-‘

pi fanaocuna tia6la pencacui, lia 6la, caipi cunallami hinaíTac,htia

pampas ricuchcaíTunquim , hu- ñuchiírac,nirpam nichcan’. 9’jpai

challicufpa panach manam pipas caGamhuchallJcüptijqui,huc aii-

licuanchañinqui? Dioica ricuf- cha cuchuc hairi6la m.aquimpl

funquim,fan£tocunapas, Ángel- hatallayafpamliapayaíTunqui cu

cunapas ricuírunqultacmi,9upal- caiquiftacuchüíTac nifpa. Atac

pasDiüílamñichcan,munaptij- hucha9apa runa Diosnijn_yuQyi

^uicayaya,chaicaíi ruñaba cam- paita asUa cacharinman rinKa

■,:..i ” tucun*

mmtm

atma

^l^ílWmuWMKMLAMMUSÍJSXJ.

J^;3^;«L.•;X*^>v^^ ‘

d^&kJi¡&k3Lki^^4¿!LLl^.^*J.l

tucunc]uIman?DicfninchlccacM cíiarjjta munanchu ,” yailinrae

.y¿payáciicíoncocafpam,9upai* cárn man fayaff a ^upai aucáb

pa yaunapayafcampas mana ^Ui£la.
i]unjcuncl.iu,9üpaita íiianá cá-

‘Jgu^da wkmtei “ptrlfife rnuietn a mi, yhííi^epmUmia mffj^ané fu p¿*
>cadoJife comitrteyoU perdonare , quefoypkdofo^ y di mipncíofa/aisgrepor ti
rtULsfipermmecicrt¡duroenJt(pgcado\ mmas kderrthras cone[¡ahacha,.yh
lltuaiás apemr alwficrno. E(h ha dicho Dios de ipofotros hermanos ^,por f¡]o Imc^
Pernos mejjra mah ‘i>ida yllormos mefiros pecado¡ , confeffmoslos mteramem
d Padre, y noholuams a taks fealdades de carne, moáfruamos a Dios pidiendo
kfu gracia para fer cajhs j porgué fin fu ayuda nadie puede guardar límpiííK4
«}modeue.

Bifiacachuíi áffla kíanuéhijcíia
TÍin:icha ñoGaman GUtiricunca,
penjttnciaíía lurancaj huchantá
confcíTacunca , hJnaf tinca cuya*
payaíTácmi cuyac foncoihuan,hu
chantapas pampachapüíTacmi ,
pairaicum capac yahaarijta lii

ftá, cuham^ntáca huafjaichic ha«
cbalquichiéta 9aqueicíiic, Papaii
ta Padremati confeíTacuichic j’
ama hucífadapas pacanqüichicí^
chu ama fíatac chaican htichai*
<3uÍGunama cutipüqüichichujya*
llinrac Diofía íiiuijehic, gracjam

charcani.lGhaGa hucíianta §acjue. ta.GalJpantá manaGuÍGhíca,mana

lijta mana huanaptiiiñajchai hai huchamaii chayancaiquipac,ma*

lijqaihuanmacapanqui ,huanii- napaipayanapaícanca , maham

chinqui , ñifpam DiosnmcliiG pÜlápas 9umaccharGachu cacli»

“9upaitañin«ChairaicLi,cíiuiÍGu- huaii»

ÍESF CHRlsrO es ken Señor , y m perdonara los pecados paffádos¡
f m d^rdfu gracia para que addante diurnos hien^ y nos falmnsos.
‘Amen. i

íESVCHRÍSTOM allin gráciántapas coaífütitáe vinal
yayaca jhuchanchícpa, Gaman- aílj caLi9aita cau^ancanchicpa^
tiiíi, paimi painpachapnaíÍLJíi> hmttu

“^¿^

SÉSí

1^nintBm¡asS9-

§^ An chifñequen cama- tam munacunchic , chaJllatacmi

G f§ chicufcati fimimpim, i’unama9ÍiiGhiccunapacpas mu-

SE8SS ama9tiac’ünqiiichu ñií ijapuírun,rnanáaii, pipimailaii’-

pa DicSííJnchiccama- tapas yancaüaca 9uapurjanchic*

chihüanchlc.ñücanchicca , ama chujDiofmi ama ñin.ñam ari tu

^lilapasimacaqueilaita ^uapua- cüiipas yachanquichic,9.’i.acui hu-

manchu que9achapuanmanch’j chaca ,Jiaíun huchan pcncaihu!’

ñicmi canchic, ñocachicpac ima chan,

T el hurtar, como auergucn^a, y atemori^d al que ¡o h^^e^quando oíros h ipt Á¡S\
que aunque no nosdixera la ley de Dios efcrita , que es malo hurtar , cada ‘vnode
nofotros conoce luego que es malo^ y digno de cafttgo. Pero fabed hermanos que no
folo peca contra e¡h mandamiento ^el que toma el car mro^o gallina , o ropa^ o piar
fa di o*rosfin que el dueño lo quiera^ fino también el que engaña a otro qUando l>é«’
de^y le pide mas de lo que hálela coca^v la ropa , y también fieffa dañado ,^ tje&f
falta fecreta qne no [abe el que compra ^ y no fe lo di^e,

9’iacüc ranaca hucpa yachafcati na camachihuai;chicman , qni*
man chaicachacmi , pencacuica- qniljanchlcpas, 9uacuica manam
chacml. Pana DIOS yayaii- aijlchu , 9Ljacucca muchuchi|-
chic ama 9uacLiichu fiifpa ma- paccanian ñifpam ñinchi-feiílí-j:

llicui-

» V^C «^i»-.» S^.”» y ;«…” -i<: ;_«! L«-*3t*f

t^JNT)yíñ41ENT0S. eo

Hicnlcliic atl chuiicuná, caita ya iicuípa,cíiañiiitayaí]íchirpa ach-
chaichic, manamh’jcpa llaman- catana manacun , runamayinta
ta,atahua]ípanta,col.iqLieta,ppa- llulUicun ,a]Ji cacam,alli imam
chanta ^uap-jcchaillachujDJospa ñirpaifmüfcaélatacjhuacliir ata-
ca] camachicufcanfímjota pam- tac^ajiinmlñjfpa rantkun, chú-
pachán, pi niajcarnpas cucaba, pas9ua yupaitacmi.
ppachaóta iixia^tapashucmá íau-

T timhien qu¿indopor aguar dar ¡apaga t)jas largo tiempo] fe lo y ende mm caro:
Todo eflo es hurtar^ y lo prohibe Dws en fu ley^ y otro qualquiera engaño en elpefo
€ medida, porque je ha de tratar ytrdad , y no engañar , que es pecado de hurto»
También es contraefle mandamiento , preflarpor ganancia quando dais el dine-
roso el trigo , o elfhai^ , con condición que os htteluan mas, Bflo es Offuray y no fe
puede ha^er^que lo prohibe Dios.

Chaímanta huaquinnimpaSjtna’
liupac ranticufpaca, asvnaiman-
facaanqui ñifpa achcapacñam,
íantícun.Gai tucujpas9uacui yu-
paimi , caitapas amahinancachu
ñifpam Diosñinchic camachi-
huanchic, mana tacmi i mala pi-
pas runa ma9inchi£la Uuílancan-
chic yacñacupuanchicchu.Tupu-
J>i,huarcupi , imapipas ranticuf-
paca,chayaquentacamallatacmi
pimampas conquij ñifpam cania

chihuaiichictcheca llanta Vilíacu*
nam , manamllulJacunacho ran*
ticufpatruna ma^inta iluliaicuc-
ca 9uaGuc yupaimt. Chaímanta,
pimaican íunach coílqueéta, tri-
go6^aj9ara£laj ima imalía£^apas,’
huc iLinaman mañan’.chai mañaf
canmanta yalícqueyo£laña chaf-
quicupun, chaipas Diospa caí íi-
minta pampachantacmi,manam
Dios caita ruranqui ñíuchu.

t)e!a ñíífma manera el que compra ko ha de dar menos délo queríale la cofÜ
que compra^ yfipor dar la paga adelantada^ dá menos de lo que ^^alepeca. Mi-^
rad hyos mios , que no os ciegue la codicia , y engañéis a engador
y Dios ha de boíuer por los pobrecillos, porque todos los roban ^ y lospelanmojtlo*,
grará la hacienda mal ganada^ •’ “?

TaíTaéla tantachifpaií , yallínta-
Iiuanmi íunacLjnaÓa mañac can-
quichic , puchuiitaca camcuna-
6am apacuccaquJchic.Chaimáta
Corrcgidorpas , Curacacunapas,
pi maicantunapaSjhuaccha runa
cunaftalldmcachinquichic, ñaca
lichinquichic , mana pagaiaf-
pa:ple topac , íma hucha pacpas
coUquecla tantachiípd,huaquin-
ta’:a puchiichicuc canquichic ,
chaipashatun hüchaiquichi6tac-
mi.Chaimanta.hücpa chacranta,

Jlamanta,ímatapasñocapml nif*
pa apacucca huchallicunmi, 9ua*
yijpaimi.San Pablo Diospa y ana
mi ñihuanchjc, Diofmi chaicaii
lunacunaéla muchuchinca,cafii-
ganca^huachacunamanfayarpam
que9achaquencuna6^a aiñipun-
ca. Camcunaca huacchaiuna cu*
napcallpaíianhuan, taricufcanta
pas yuapunquichicmi , imanca-
majjapas huaicaillamhuaicapun
quichic. Chai hiña taiifcaiqui
chic maiiam miíancachu.

Porque ((la dando )>o^es a Dios contra elladron , y engañador que la tiene. JJIÍ
jíhc.2. lo di^e Dws por fu Profeta Abacuc, Ay de aquel que ajuKta , y allega contra fi
io que no ¡e pertenece. Ay dtl^ queelmifmo fe hunde en el profundo. También pectí
contra elle precepto el que es cuuja del daño de fu próximo , poniéndole pleno injufto
ejpantaadolii el ganado /tfndo tejhgo falfo contra el^quitandole fu grangeria.^ifan’-
áole fu fementer a, o paciéndola con fus bkeyes.En brcue hermanos Jo que tu no quic,
fes para ti^e¡fo no lo bíH de ha\er con otro, ‘■=^^^’>

Yallin-

I.

._>«ííiLt; “ííí^.yr «r^^ír*- ‘

Yallinracml Djoípa caiÜampi
capaiichcMo 9iiacunarac5llüllaca
napac,juüiciau manachcan.Cai-
tam Pioplicta Abacuc íutiyoG
Di pipa y alian ñ i n. A tac ya runa,
iTianacampacaguciquJíataCjhuc
pacaqueljantátác,(]uiquij(|uipa5
coricunqui iiufiucunqui. Atac
ya runa , qiúqui llaiqu¡íac,cocha
Ghaupipi chincaGunqui , ííifpam
ñin” Chai hinatacmi Diofpa cai
carnachicufcan íiminia pachán,
íiMiámaylnta que9achac runama
^intahuan ca9illamanta , yanca-
jiamanta huchadta piíuic. Lia*

lENTOS. 6t

manta mancharlfpa cíiequeri-
cÍ3Ípuc, tefíigo faííopas yai-
cufpa runam^^inta huchaman
chayachicj hucpa miíachicun*
canta íaícupuc , chacra taipLi-
cufcanta 9arupuc,huac]lichipuc,
bueyefñlnta huacanta yaicuchif*
pa9aruchjpucjchaihjnac cunáca
hatün huchadam huchallicun.Ri
coi chun , imanam Cam ama pi-
pas que9achahuanmachu ñin-
quj.-chai hinatacmi runama9ij-
quiaapas mana que9achancai*
quiclm.

Porqss qü^lqukr hufto,roh,o encano, fuey^a y daño eoñtrá tu próximo h capí”
gara el Sdiúr.qm lo mira todo, y -vé quien ha^e agrauio^y demafia a ¡u próximo,
r en la tierra tarñbitn h caftiga lajn(licia^qMndo lo J abe, que para effb traen Va*
ralos Corregidüres.v Alcaldes par a ha^erjuflicia, y cafligar a los mal hechores^y
pellos no lojupieren , o no qulfieren ha^er juflicia , el que efla en el cielo hardjuf
ticia muy prejlo, y caUigará é malo como merece. Ay de aquel que caytró
en I» ^a¡¡allo ¡uyo ^llamada
NahoJ^ y coaf^lfoi ttlhgos h hi^ matar >

Capac cafpa yancapashuaccha-
íunacunaéta micuíTaCíiniUpuííac
ñinqu ch 1 ,imanamco:hapi ha-
/ tu-íiacchailhuacLjna hichuichac
CLina6la inicun , chaihüía huac-
chacuna6la micuííac ñinquich g*
chj? Mananí y-yaícaicjui cama-
chticáca-Amarac;,haicapmi Dios
ñmchic chai Imchai^uimanta an
cha nanaiftam müchuchiílunqui,
camcu»aca Diofla vpalla6la li-
cnnqui, chalcha manam , Diofca
h’jchallic’j8a,iunacuna£la «jue^a
cha£lapasimanahuancachu ñin-‘

qui ? Diüfca rJcuítaca rJcuíTun-
quim, muchücaiquita manachai
Ha cacha mufpapas: quepamanca
ancha ñaGarichífpam, coUcohua
huaélapa yafpam^hillucufcaiqui-
íta quepnachiííunqui , caipacha-
pipaschaihina runa£^aca nanac-
tamña^arichic. Huc capac Rei-
nam lezabel futiyoc carean, chai
mi, huc yanampa Naboth , Suti-
yocpachacranta, ñocapmi ñj[pa
quechupuican , quechupufpam
teíligo falfü£^a mincafpa hua-
ñuchiícan.

La eafltgb Dios quitándole por ¡a riña del otro todo fu “Reyno^ypor Ufangrt que.
f 4. ‘^* ^^*”^^^^ dejpués ae hecha pedamos , y dezmada , la bebieron [u fangre lo¡, ferros., ^^
4. Reg, ^^ í^^*^ &f entura lo cumta, 81 Curaca ^0 B^añolqtte os hiciere agrauio , elpu*
^, garájexad hi\er a Otos, que no fe oluida de Ifuejiros agrauíos. Sabed hermznos

mios^quequando y>no ht hurtado^o engahado^o tomado algo del otro^o hechole daño

no le perdona Dios ^aunque fe arrepienta^ y fe confieffefim torna el carnero que bur

10^0 la ropa^o plátano otro que ipalga tanto»

Chai hüchan raicumantam, huc
chacra qacchiícan raicu man-
t4m,Diosñinch;c , paitaca tucui
hinaiitin lJa£lancuna6la,pachan-
cunatUh’jan quechupuican. Ma-
na huchayoc lunap yahuarinta hi
cha -hifcanmantaní cana, paiqui-
qumpa yahuaiinta allcocuna v-
piarcan, vean vimafca iliquirca-
riíca^calTurcarífca captin . Caita-
c.a Diüípa qucllcanmi vijlahuan-
chíc.Pi Guiacapas, Viiacochapas

que9achaírunqui,chaica, manam
hiña chucanea , muchuncata:-
mi. Vpaliaichic , Diosmi que-
^achaqueiquicunap, aiñipuquei*
qui ; yachaichic churicuna. Pi
malean runapas hucpa imanta
haicanta 9uapucca , IluUaicucca,
huaicacca , imallantapas iiuaclli-
chipucca , chai\huchanta ma-
nam Dios pampachapunca–
chu,panaimana huaccaptimpas,
Pddreman confeíTacuptinlfa^

Jiama

iBi

j|^liJl^j|llM|iLmMAJUAmLU^^

‘4’lirñi” füaciifcaií’tái -.5.-ícdígne ,-. .liían GUíichipuptlnracnihhDcha-
‘ppácha ^’úacufcafita, ñian^a ñiípa ta papacha púca’ mana cuticiii pu
‘^hii CLiíiap^chañinta, chafñiyoc- ptjnca,maiiá p^mpachapücacha,

tT todo nqutlh ^ut4fígañh)ohi^ di daño enteramente loba dehduer^opjgar otro
ianto^v/mo kbudue^no le perdmúrá iamOKqueri0^uereí^b{)llier lo qMhurtaJks^o engaña/les. Dime hombre qual yak
ín.ii tu almajo ejfo que tienes agemí Moót^úle tu alma, que todo el cerro dePotofl^
y que todo doro, y plata de todo el mmdo.Puei porque quieres que el diahlo te ten’*
^gA’tualmaempemda:^jprx¡japore^^

“Ibia haica qtiei^iachapufcaíiMyllu’

ilafpa,imafpa apápuícanta mana

huntachipuptiiica , mana panim

“”DiosEihchic perdonácachu^AtaG,

■ iiaica chiea runam caipi tianqui-

chic 9uacL)íi:aiqüichi¿ta,lmllafpa

iiilíucuícaiquichifía , chaiñxyüG*

man manatac cütichipunquichi*

‘thü» Ma mhuúi nuicanmi ashua

yupai ? AuimaiqHickii cairi chai
9uacu£caiquichLi?Animaiquii:ac*
miPotocchi orcomantapas ashua
yupai , tuGui cai.hinantin pa:ha*
;pi’,GolÍque eacm-aniapas ashuan
yupaiíacmi.Iií)aíaicuíat,aajmai
quita 9upaita hatalliehicunqui?
Chai ^Liacufcai^ui íaicüUa?

..iíii’^tii:

Baila que hueluíts effo a fu dueño ^ no U holuera el diablo tu alma, porque esfupa¿
JDi^efme^Padre,yo huf’H.y ya m lo ttngo^ ni tengo conque pagar ^que foy “PnpO’
he Indiú^HíJo, fino tienes con que pagar ^no quiere Dios ma4 de que tingan propofitó
dépagar quando teng^ con que jdiío tu afit en tu curaron ^ y perdonarte ha Dios^
que es piado fo , y nunca manda fimh que podemos cumplir. Mas ¡¡puedes pagar^
V reflituir^no lo dilates^ guarda no Ipenga lamer te ^y ti derruya en pecado.

Chai 9uaGufGaiquÍtaji’jcpa ima?!
hatallipuÍGaiquita chaiñiyoema
cutiGhipunquí, chalracmi 9upai’»
“‘pás animáiquiBa Gutichípüíítm-‘
qui,mana cutichipuptjjquica^ani
luaiqui oupaipamGaGa.ñihuáqui
chic mancha Padre,i,cuacuitaca,
-^uacurcanim j icháca manañam
chai 9uacurcaitahatalhnichu,ma
natacmi imalk^pas cachiijchaita
chainiyocman ciítichipuncaipac,
hiíaccham Gani,que9amcani. Ri
— ^ichuñjTiíana im4iaic[ulpasca-

ptincájmána Diofpás coit-ae nif-
íuquichü,iehacaf6coíquipi.Caya
mincha, Jmai pas captinca ctiti-
puffacmi ñijtchaihuámiDioííiiii*
chic huchaiquifta perdonaíTun-*
qui:D¡ofcácuyapayac foncocaf-
pa,Gal]panchiccamalJa¿b.m, jma
élapas camachihiíanchic. ichaca
copuncaiqui yachacuptinca^cuna
llantac copui,amacayarac , min-
charac ñijchu: paólajhuchapi ca{*
pa huafiui tariííunquiman.

I i

3birh$

..»7..-.^-. ^■–■■, ^,1,

■^n’BVBSBWHBHBI

😉

i

I

SEK MWN^ XXVL T^ B L O J»

‘X>hÁ’.FJdirr^ fioituehoaju dumoj abran que buné^ :/ tctnanme por hdro^y ffa
*^} mtr h mmti.B’im nmeáio bijo^dalo al Padu^qnetl lo áatá a cayo esjin queje
■pan qtAs tu lú kiitafif, Diít tu conffjfandote lo que palfa^ ^, el te dai ártmedsopar^
que /» alma fe (alue re¡iuuy?ndo ^ y note l>mga tíaño a tu cuerpo ,matu honra,
‘-Porque Otos es tan’ htmo^qiie noqmsre que tecthcu daño , triiude que te corijifjfes^
y arnpi n’M^vre¡}ittíyM ¡o agen o , y prepongas firmemente de no ha^er tal coja
de aqÚAd’lanti^y coa e(lo Jeras fatuo yy perdonado 5 yalcati^atds la grAciOidel
^.emr^’f dffpues la glria del (klo^ .4mm /^^a t^«,%iv ««yi •■ •, ; 1 o^-ííwV» mam

Cntipahuanqiiichicrnanéfi^/’Pt*:-‘ fa^^fertt almanta- tjü-ifplbíiinca;

dre, 9’ta Liícaita chaiñivocmaii Dioica aii,paiaili cafpam, ama*

cm-ichipiiptíjGaf^ua nihliánmaii” pipas chiquiman chayaticaehLi

‘cha aíi,imahJGhamampas chaya ñihüanchk r huchaiquita yu—

chihuanmanTac.Ricüi churi^chai yaicuc , conftíTacui htianaíTacmi

“^Liacuf aiquiéla Padremaii con- ñij ,irna ^uacuicaiquif^aii chai-

■ijui; pad^’e-narñ chaiñiyocman cu ííiyocman cutichipui.Chai huati-

tichipunca , manara paimi caai- ñii Huchaiqüimanta quifpinqui,

can ñiiicachu , paiman corsftíTa- pampachaíca canqui)Diorpagra

cufpavchai huchaiquióta viilacui, 9iantachafquinq’ji, chai matain

paiñamanimalqui£la hucha ma- cana hanacpachapi vinaipaccuí*

laquirpichiíTunqui, vcuiquiéta- íicunqui.Anien.

SERMÓN XXVIL

•)

5

DEL VIH Y IX. Y X. manda:

M 1 E N T o S, Q V E N b SE HA DE D E ZIR

mal de iiadiCj fino es a quien lo ha de lemediar^que en
-■ el petifámieato puede aier pecado mortal^y quai>
do fe entenderá que lo ay.

‘ S?8SS1 ^ oBauo Mandamiento dé DíO^^di^^e^ que no íeUantemos falfo tfflmc^

” SÜ ^ ÍS «w a nadie. Muchcts ye^es os he dicho ^qn la ley de Dios es mu) jufla^

‘ 5¿Si^ y í”^ < ^^^^ '^"^ ^' nof otros mire lo que quiere que hagan con el j los ü- tros , y lo que no quiere que hagan con el , no haga el ejjo con effotros, f}ualquier hombre fe enoja ,7 con mucha ra^on , quandofabe que otro trata mal defmayormentejimdo mentira, c S?SSSI losñinchicpa p[j9acñe* tapas ca9¡manta tümpanquichj 5)| C) 511 qrjen camachicufcan ñinmi. Achca cutinam ñijqiii- ÍÜMM finiinñinmi.Amapk- chic» Diofpa camachicufrS'n^->

minea

l\^tJNDAMlE7B LOS

”feemhonMha^j quien t ¡I a amancebado ^ o quim es hechiz^er-o^ o tfM^
‘ ton hechitiStQ>\y en lo que ‘D’m os manda ^q^At haMeisfofs mudos ^y
‘miindo marida qné call¿by[ciipiijf^rUroSyy cbijmofos^

P2dremaiiGa.;VíÍ4Udori^ianca,pi qulchic Padreman huchafta hnz
maican hacha hjaiiachic cama- íuchinampac,ñifpaca: maiiatac-
yocmampas, huanachincampac michaimi machan^chaimi man-

ca, mana huchápacmi villacufpa
‘ pas villa:uífuii. ,Cha:tar¡ huaffa-
»rllapi , m-anaplp yachafcallanmi
•VilíacuíTun , ama ñatac huchalli

c€baíca,chainnhuaca6ta mucha,
chajmi vmu.Ghaimi vmucunahy^a
yachanacuc ñifpa villacchu caii*
guichic. Diofpa rimai rJícápac-

cuncampac.,Al[ich añ viarihoan- ca vpayanquichicmiíamuyanqui
quichiccameunacajmanam hiña chicmi. VpalJaJ , ama rimaichli
lunachu canc^MÍchic, cam puíam ñifcampacca , ancha Íjmi9apá,
huchaií|tjichi£tapas,manahüchai ‘ quelicaíimí’ -apacmi canqui-^»
quichiáapas , futinchapunacu3 chic. c*.$i£,’^ ;i:atapa5 9ija ri , fonconchicri huacaLhaipac

pulmati ñinqnichü, nifpa cama” mi , ñauijquiéla , foncoiquic-

chi huaijchic. nilaiianquJchicma- ta alUlla huacaichacui ñifpam

.cha. Padre , hinafpaca viñaillach Diüspa fimin ñjhuanchic Icha-

arijhuchaman vimanchic , haai- cacaita yacha!chic,hüarmi<5ta yu

.xni£la2S9uma£lar alíin licchai- yaica, huarnil^a munapayaica,”

ñiyo¿La íicufpaca, paimaii cania manam viñaichu , Jiuañiiihucha

foinoiichicíic. HuaxmíOaricLií’- peccadomortalñiíca;
palla huchalíicLjna captincajpi-

Torquefivos a e]Jepenpimíento,j de feo lo refíftis^dizjiendo^no qute^,
YO ofender a IDios^malo es pecar ^no quiero pecar i entonces no aypecá’»
do mortizL Ma^ [ios holgáis de i m al pmf amiento^ o^ue os viene , y de»
Zjis dentro de vos, o quien tuuiera aquella mager, yopfc^>ra ccn íhft
pudiera ^entonces y a es pecado mortulTorqmcon vuejlrn vokntadya
¡fuereis a/ pecado, jfi no lo h¿iZjeis/¡o es porque no queréis ^f no Porque
no podéis ^0 porque tenéis miedo,

Pi maicampacchus mana allí manam Díofíiiju pínachijtá

yuyal, mana alli munai ch^yai mnnañichu , huchaca mana

ü\.

cun jchaipachallara: anchui ñin; állichu^manam huchalliciiita my

nanichu

.

AiJNDJMlENTOS. 66

,’iianichL] ñlnqiii cíiaica manam cunquiman. S^oncolquihuanca íiii

chaimanaaljiyuyafcaiqui , inu- chaÜicuita munanc|ujíiam af i ,

narcaií|GÍpas huaniii huchachu. mana chai huaiíni h-jan punufp’a

:íchacai3ianaa}liaayüyarpa,ma^ Pas,manam mana munafcalqm-

naallióU munaípa.vcu ioncoi- .mantachii,paih’jan mana puñuii

c]üipica,cuíl¡cuchcanquj,yuyara- qiú Achaca, mancliaípalla-, maná-

ya^íicancjuJiChaihuarmihuanhu- niípa mana rurancaiqui ya:há-

challicuncai yachacunman , hu^ cLiptilIanmi, manachaihuan hu-

cha]iicLJimanmininí]uím.uijchai challicunquiehü.
íacmi, huañuiíiuchada huchalli-

Jl^tqae hijos mios guardad os de tnles penfamientos qumdo os vie*
m^] /ííí’l^ lUm¿ii a Dios, y haz^ed la ftml deUCrui:,yftvumedés
caído 5 confefadvaeftros pecados a ‘Bios^y al Tadre^ que efia enffi
Jugar para qíiealcanceUperdon^ygracia^tAmen,

ChairaJCLi charijcuna cunaman- cunquichichuchaman vrmafpa-
taca,mana allí yuyaipá chayaicuf ca/Diosman , Padre Diofpa rana-
ca : chaijlatac anchui ñinquicLic tinmanhuan ílapa huchaiquióta
,yicchünqüichíc,chaii]aíac Diof- viílacui confeíTacui , chaihinaa^
tahüacyanquicíiicSanaa Gfíjz- ca Diofmi pampapuchaíTunqi^
pa vnanchanhuampas vnancha- giaciaiitapascoírunqui. ‘^

. ‘ rSEJRMON XXVIII* : .

I3E LA CARIDADv Y MMOSi

‘na, iZN QVE SE TRATA, COMO’ TODOS
.iosMaiidaniieatos fe refueluea eo aaiar a Dios , y al pío-
^uiiOjV coíDO el amor coníííle en hazer bien al proximo,y
de losmalos Chriíliaüos , que tratan mal a los Indios , y
«exortafe a que tengan candad coa los pobres , y neceffitai
^-^os,y cumplan las obras de miíerícordia, repreheñdíen.^ ■
V ■ do fu inhumanidad en éíkvy como el día del JLiizio
^”” – íes V Chriílo ha de pedir cuenta de las
obras de raiieiícordia^

WM^ ^ ^’^chos fermones os he duhoh que contienen los Maifíi

S¿ÍÍl ^^^^^^^(^^ ^^ ^^<5^ t^declarmdúús cada njm porfi, ín (fié

^g^^J’i-^^ (ermon os quiero snjemr como tengáis en mapMra U

\% l€\

iat5F»-*g»l,rrsiT:;i-^»,..»^,. .„, , , , ..,. , . .

I

i

)

i

D

)

SERMÓN XXVia ^E LOS

ley de T) los. La qi^alfi laguardaredes ctimplireis todos los Adandít^
miento^»

SlESSi-C^^^^ milita cunaGur- man Diospaííapa camacíiicufca

f\i|A,^ cal feínion ciinapjm ííniintahüñupufcaiq-jichicChai

SBKáSé Diofpa camachicüfca ta huacaichafpaca Dioípa jlapa

fiminta , ^apamanta camachlcufcan íimJnum huacal

-yachachijtiuichic. Cunan cai chani^uichic.
viilacuícaipimcana,. hucíimJila*

‘ISSFChrijIormefiro Señor dho^qui toda la ley deD tos ^y todos los
Víarjdamisntos fe encierran en efios dos , en amar a Dios ¡obre todai
las cofas ^y al próximo como a ti mifmo. T el J popel fan Tablodiz^e^
q’M todo el cffim^limiento de la iey efld en amar , y dizje qne el que a^
maaííé próximo, como deue ^cumple con todo qmntoDios mmda. De
manera hermanos mtoi muy amados^ qae ft queremos faberficum olía-
mos la ley denueflro l^ios hemos de mirar aflamamos a ‘Dios ,y al
froxirao como deuemos. Porque claro eji a que no ama a Dios el que
ama al demonio ^y a los cerros, y a las huacas^ni el que haZjf injurta a

ft^fanto nomhejarando falfo , ni elquedexa de oyr Adifjueldia de

fieft^.

ÍES V CHRISTO Diofninchic* chan,ñJnmi. Chalraicu. churícu»

mí ñin , Diofpa liapa camachl- na, ma , Diofpa ííminta huacai-

cufcan íimitica, cal ifca’manmi chanichus, ñifpa yachaíta miinaf

tucuTucui imahaica£la yaílifpa paj DJofla munafcal^uipin-ij ru»

Dioíla cuyanq:ui,rLiiia ma9Íjc]ui* na mac¡j< .)uí£ía cijyaicaiquipim 6lati quiquijquiéta híiia cuyaii- Diofpa íjminliLjacaicliafcaíqaitá qiii oinmi.SanPablo Apoflolpas vnancliacunquí. Caica íutti lia m filnmi Diofpa camachicufcan fi- ari. Piuinach 9upaita much^n^ xiiinta chai tama hua:ai:liaica, chaica manam ari Dioíla mLina^ allí munaipim.allicuyaipimcliu cíju, orcocuna6"ia, li[jacacüna6^a laicuíca. Pich iunama9Ítiíaqui- mLicha:pas, Diofpa íiminta ca9i c|uinta hiña munan( Diofpa íí- maníajuracpas^fiv-ílacunapiM £• mincama ) chai mi Diofpa llapa famanallcacucpas. camachicufcan ííminta huacai- T afí mifmoe/fa muy cUro^que no ama a fj próximo el que no Ichún»- ra,y haz^e bien ftencio fu padre ^o madre ^y mucho menos elquekqui^ U la "Viia.o la mugcr^o U hazjindafileíemca teJlimonioJJfo. Ada^' ttji MANDAMlBN70Sl 67 ti (pt tiene fie , y e^eran^a^y amor con Dios , foh a el f rué , y adora tmo 4 fk Dios i y Señor, y el que ama a fu próximo como ajimtfmo^ m le ha^f: md de obra^ mi dt palabra enfuptrfona^ni en fu mugtr , ni en [hó bienes^ ni en fu honra, 2^* reyí entender que «« amar al próximo como afi mifmoí Mirad ^^’^5pa fí-

K¿^

V’íi .*y,*:íf4Í

íiiinta

■»»”í»^^^*í»l

i

^

SERAdON XTvm, “BE LOS

milita líLiacaichac chaÜiam ha- nacuyaípa, quirJchac ca , macac

nacpachamanrinca. Pana Padre ca, q’^Cyachac ca, i m a caí^ucÜaii*’

MiíTaflaruracpascachunjObir- tapas huaica pucca.
popas cachun,ranama9inta ma*

No es buen Chriftkno^ni dicipub^m amigo de hfu Ckriflo^fao mmigo fuycPor*
que hfu Chri[¡o,que es fueiko Diosj VuefJro hacedor ^os quiere mucbo^como a hi*
jos [ayos ^aunque fojspohrecitos^y defechados^y munda a todos, que os traun bit^
^AU 1.2 y hagan bien, T el que os ha^e mal, tanto enoja a leju Chriflo louefiro Dios , que el
dí\e,que quien os toca a roo/otros hñ’iz^endoos malvíe toca a el en ¡as lumbres de fus
o]os’.mirad qnan buen Dios teneys^y como os ama.Tfios yeysperfeguidos ^y ofotros:y aunque aora difsmulaaytc^es, afutiempo^dhara
yn cañigo^que tiemble el mundo.Porque no quiere j/íifufre que iratin mal a, ac^t*
Jlos por quien el dio fu preciofafangte.

IvJanam allí Chriftlanom , chai-
can lefü GhrJílo Diosnijqui ca
luraqueiquica chuíinta hioam
cuyaííuncjuich¡c,huachallaftapas,
que9alla6lapas, runacunap vic-
chuíca Ilantapas,amapipas caicu
naitaque^achapüancachu, tucui*
pascuyapuancañiíTüiiquichicmi.
Camcuna£ta que9achac ca , ma-
cac ca^anchamlefuChrifioftapi
ñachin , ñoca quiqtiijpa ñauljta
turpuc yupaiini , camcun afta pi-
pas macaílunquichic fiiípam le-
!u Chriíloñin. Riciiichic aii, cai-
chica aliín Diosniyocmicanqiii-

chic ,ciiyaqueyocmicanc]uíchicJ
Mana alli runacunap allccchaC-
caca, faicuchifcaca, catiiipayaf-
caca, ííauijquiéla hanacpacha-
man 9ocarijchic , chaipim Dios*
nijqui cuyaqueiqui, limapLjquei-
qui tian,paimi que9achaquticii-
naftahaiñipuíTunqui pana cunan
vpallaiia Diosninchic tiaptim-
pas,pachanipica tucui hJnantim-
pa nianchanan chaicancunafla
muchüchinca . Manam aii paica
capac yahuarinhuan quifpJchif-
can runam cunaíla , pipas allco*
chacupaanmanjñinchn.

Los “Verdaderos dicipuhsde I e/u Chriflo^mitandoleael^nofolofu lÚT^ienda^másfu
y ida ponen por fus próximos: Af si lo hi^^o fan Pedro,yJan Pablo.yfan ^ftewan^ y
ios otros /amos. /ífsi lo aueysde ha^er tambim t^ofotros^pues foys Chrifliafics bau^.
fiados ^que 4raJí ñiji^ui? .

Kl

í¿;fij7j.r|

^an*

^^BS^^^^^33^3ÍSS33BS£asxass¿aMa.

jju.jj^^.-T^.»,..–.,- ■ j iim I

SERMÓN XXVlll mE LOS

Quanio tu y^ienes camino^y no tienes (aja^ni pofada^como querrías que te aíogief»
finíPues ejfo mifmo ha\ con tu próximo ^yf tras bienauemurado. O biínauenturu’
dos los que hac^n bien^porque efie es oficio de Dios,y eJfo esjer hijos de Dios , y no
penfeys ^hermanos ^que el haí^er bim ha deferfoío alos de H^ueflroayllo^ también a
ios del otro aylloj también a losforafleros de otropueblo^y a todos los hembra que
3 T>ieres con necejstdad^a todos has de ha\er bien^porque todos fon próximos tuyos ^v :

3 todos tienen yn mifmo Dtos,y Señor ^ y Padre en el cielo , fino bailes bien mas de a .

tu pariente ^0 allegado^no te darán el cielo^porque ejío no lo haí^espor ¡e/u Cbrijlo^^
fim por fu amiíladyOparentef coimas la candad a todos abraca.

‘\ Cam hucpa liaflanman chaya- tapas muchuipi,ñacancuipi cau-

3 muncjui, mana hua9Íyoc imayoc 9a¿laca,l]apantapas cuyaíTuntac-

canqui,manáchii hua9inman puf mi,allichaíruntacmi;tucuipas rii»

fahuanman corpacha hnanman namá^inchiccámanijllapanchic,

■í ñinqulman ? Imanamcam allí” pas^huc Djosniyoe huc apuyoc,

chahuanman ñinqui, chai hiña- huc yayayocllaracanchic.Yahuar

llatac runamayijquiftapas alli- nia9illaiqui£lareccifcallaiqui¿l*.

chai.-hinamantam allicuíliyoc ca allichaptijquica manam hanacpa,

^ui, runa ma9híta allichaccuna- chaman ringuimanchu. Manara

i ca ancha cuíIiyocmi,Diofpachu- ari Chaicunaótaca , lefu Chriíla

i¡ iincafpa,Dios y ayamparu rafean raicullachu allichafpapasallichatt.

éita rnian. Manam aii lunafta ^ait ichacayahuarma^ijqui ma-

állichafpaca aillunchlccunaliata- lia ñifpacoGhoma9Íjquicafcám5

¿fhu,allichaííuri,huc aiUu íuna^a taciiyanquihuapas Diosrajci) oiU

3^ |Ja^,corpáCünáQ;apas Pi maican- nafpaca,llapantam munaíTun.- x

^Afst^qHB germanos mios^di oy mas no aya en’vofotros tanta dureza de ynos con
otros ^mas todo amor ^y xaridad^y procurar cadafno t^encer d otro en haí{trle mas,
mas bien^y eflo esgrangloria,eflo esfer Chiiftianos, y hijos de Dios ^ yfabedmas
^ermanos^queh que days a T^uefiros próximos por amor de le/u Chrtfto.que el mif
\ mo Dios lo efcriue en fu líbro^y lo paga dos ^üei^^es-^lpna acá en la tierrajba^tendoos

bien en yueflrí ha^ieuda^y en tfueftros hijos ^y en “pueflras cafas, y otra “Pe^aM
tñ el cielo , danioosÁefcanfoparafiempre. GanancÍ4y>Melira es dar por amor di
DtQs^y mejor paga Dios^cpte no los bombreu^o ;6jji4r;£.vn£; ; í:^

) . ‘ ‘ ‘ ■■■■” ■ – “■■■ ‘ ■■- ””r\ ■. ■ ‘- ‘■■■^v

\ Chairaicujhuáillufcaichuricuna, Caimi cuífijquichicca : cüya?f

\ tunanmantaca ama runama9ij^ nacuípam Ghrjfliano Diofpa

^uicunapac foiicoiquichic rumi churin cafcaiquichifla vnant

‘ySoachUjichaca llapaiquichicpas chachicunquichiC , yachaychic^

‘*uyanacu¡chic, munanaciiichic, churijcuna , lefu Chriílo laicií

allichanacufpa yallinacukhig . luna ma9Íj^Uyiphicman imalja,^

}

■)

^^^^’^^^^*^^^*^^-*^*^*^’^^

MANDAMIENTOS. 70

, qukhi6lapasconquicliic,chai cof gujaaallichapüíruncjuIcíiic.Hüc*

– caiqui¿taGa:quiquinDiofn-JÍ queíl mitam cana hanacpachapi.chai*

campichuran. Ghaitan iícaimi- pim,viñaipaccuílichiífüquichic

.Uní pagara puíTunquJciiic:caipa camachiíTunquichic , Diosmati

chapín) huGiT!Íta,coliqueiquJchic caípaca camracmi mirach/cun-

ta,imaiguicl]iaamtrachipuííun- ‘qui,runacunaaapasyal]jfpaDios

, qiiichiq cíiuíijquichi£ia, hiáa9ij- lacmi ashuan alL pagataííunquu

¡^itu das tu phta^o tus carmrQ¡t,para ganar con ellos con otros hombres^’ no ftrA
mt]or ganar con ÜmlElmifmQ^mormshdi’^ : Bienauemurados los mifemcr^
í 4wfos^porque dios alcanzaran mftricordia.Tfiquereysfaber de que manera^ y en
.qffecofas aueys de hai^er hhn/ffoos enjemn las obrat demifericcrdia^quedíí^eU
■jdoürma Cbrílkma.Que fon dar de comer al hambriemo^dar de beuer ai fediemo^
^uecombidepalpobreqm notiene.a ^vuefira comida., ya^ueflrabeuida^ que k
deys de ^mftr o chumbo map^^^eflir a! d&fmdo-.Álgumneneys,dos^otrescAmfe*
tas^y mMtas^y ^ue(}ro próximo no tiene isna^pno que anda hecho pedamos Jas car*
ttes defiiera,ydj y dalde “Pn ye[lído,y fereys hijos de Dios. .

.Manachu coIíqueiqui£la JlaíHai-
quiSa.mirachipuancamJfpa runa
cunaman coc canqui?Dioíracmi
ashuan yaliequcyoítaca mirachi-
pufsüqui,quiquin lefu Chriflom
v’m iuna6la aliichac ca , cuyapa-
yacca ancha cuílIyocmi,pa¡cuna
pas Diüfpa aílichafcanmi canea
fíírpam fiin.Runama9Íjqüihüan
alliclianacuncaiquiBa yachaita
inanafpaca,Do¿lrjna Chrilliana
pj cae obras de mlíericordia ñif*
cajchaitaca yachaehiiTunquiehic.
Chairi , caimu Yarecadamieu-

chiiiqíii;, chaqul£la vpiachmqtií,
ñincampjm líiti/Hu aecha mana
micüiniyoéia hua^Ijquiman ha«
mui ñifpa mÍGQchij,vp!achij:chii
fíuiqui ca£la,9araiqüi ca£la raqui
pui,ninml Llatan manappachi
yoña pachailichJnquí. Hüaquiíí
runaca,ÍLcaiquim9a vncuyoc if*
cai,quJrn9á yacüílayocmi cae can
quichic , runama9ijquip:a,ínan5
hucllampascapunchu, ilatanlla^
thataihuallca ílampurin, hucnf*
quitaca chai hu aecha toa CGÍychai
mi DiQfpachurin canqui.

Vífitar al enfermo , y encarcelado -, muchas )>é^es dexayspor ai en efos cautines 4
Hfueílros compañtros.por no eura¡los\y ayudallos-.caiad que es tamo como matallos^
que os lo demandará Dias.B que f abe curar, fn fupsrflicion cure al enfermo pobre,
por amor de Dm^y terna buena paga en el cielo. Acoger al peregrino, no drfecbeys
a losforéeros^nifeavscrueks.masayudadíos.y dad ‘Vueflra cafa alque no tiene
dondemeurfe/fd hombres piadofosyompadeceos del malagem, confoladalóstrif*
tes, acón fejad^ y enfeñad a los que no faben, ¡edf»anfos,y amorofos, como hi/os dó
Vios,y no duros,y crueles ^cmo hijos dildiéh

“‘^”*”’*^”^”’**^^’*’°’*^^*°^”^*=»”’*’=’^-‘^«-» “-— ~ – —

;■

i

J

1

SERMÓN XX vm. mn LOS

^Oncoaa, huatafca niñada íicü- chanqukhic, ama corpácünaíía
^ mjnqui.Camcunaca ñ anta puf if anchui ñinq^jíchicchu , ama hau-
, pa, puric ma^ijqui oncoptin, bi- cha riinata carconqiHchicchuA’a-
.nallam Sampi 9aquetanií]c can- napakhic, huacijquichjcman ha-
,A

En-

mi

fM ANUDAMIENTOS. 71

Bñmcgs dirá el Rey a los queeftán aju mam derecha^uemíi heditosde mi Padre
^pvjjéed elReym q os ejláúpéreiado dmdt ti principio del müio^por^ue tmihahre]
ydéijm de ccfíiít.tmejedj diflifme de heuer.era hutfped.y aco^flífme,e(lma
^jdefrírdo^V beM^/mt^fkuemfemo, y yifitaftijme^efluueen la cárcel, y Dentáis
^’k miMnmces repifiderM lo^juílos^d^iendo^quando te t>ímos hamkím.y te di-
vinos de comer, fiando Jedimto^y tedirnos debtuer^qumdo te Jiimosforaflero, y te
^^mmpofada,qtiado defmdoj teTfedmos^tíado te iPimos enfermo.y encarcelado
^f¿aife^ ^b4i*AM;^ 13

fíiíTünqui,manam huacchayanan cahanacpachapi viñaicau^ai hiíal
c a mapas cochun ñiíTuncjuichu. ñam pagaraílunqui. Amen. :-«
Chai adía cofcallaiquitapasDiof ,

SERMÓN XXTX.

..■irr:f’ii!

DE LA ORACIÓN. EN QVE SE DE-

CI ARA, QVAN NECESSARIA ES LA ORACIÓN’

al Chiiílíano,}^ quan eficaz es,y que cofa es oración, y co-

igno fe ha de hazer con confianza , y con reuerencia exte-

ríor,e interíor,y coiiiO en todo lugar fe puede hazer. Pero

efpecialmentehadehazerfeen la Iglefia , y a cofas

fagradas,y en todas ne-
ceffidades.

i^¿^^& ék

%%”úh’^ V^líi^V’

^MM^ ^^^p oydo en mmhQS Sermones ^htrmam^^^ muy
J^ ^ ^ amados Jos Aiandamientos^qHe ‘Dios nueflro Señor ñor
3^^^ ha dado ^f ata que los guardemos ^^ É’ten veys que el que^
no los gtiarda^fera condenado ^y también conoceys quetodQS ellos /o^
iífftor y farjíos. ^ \- , / a < , ^^¿j . a ^MMWuí^'cuna ancha munaf- ta.Hhiatacmf yacA'aqdiííhicBIós Wí ^ W. ^3Í caita viarichircai. ninchicpa camachicufcá fiminta ^ÍMM ^uichicachca ctjnacuf maná huacaichaGcunaca vcupa- cajpi Diofninchicpa chaniancamamrincaí,yaGhánqui camachicufcan fiminta huacal- chiaacmi^ Diospa camachicuf; thancajquichicpaccoaícanchic- cá fimincaallinmijColJaná cama.' Tero como la fragilidad nuejir a délos hombres esfAm^lh ocafio nes defla vida para pecar fon tan quotidianas^y muchas Mas muy fuertes ^yfohre todo efio el demonio nueftroenemigo^nóúffade pro*^' curarnos elmal^e incitarnos ael^escofamuydÍficil,yfoke todas nuef tras fuerzas cumplir toda la ley de Dios, como elquíereya/U vemos quan poquitos fon los que viuen fin caer muchas ve^s^^n pecados, r/jor tales contra los ^¡^andamientos de Dios. Pues que remedie? Guardar la ley Je Dios nos es necefario para/erjaluos^ ella fs muy alta, y mujperfeña/iuejiras fuerzas fon muy facas ^nuejír os cora- fones muy baxos , como podremos cumplir cojas tan ¡rondes^ y que .-^tantonostmportanl "' "' - ■^^-;"^ -■ ■ ■■ ' -^ IS,''^'^™"^- Icha- ■ I I ^Í^B£aBSa:3B3taSjiaMítsuaa.iM.méa. í>mí}yo gmeido, fpara rvueflro eamm.ypard
todos wuedros negocios, de todo huelga Dios que trmys con el , y h pida} i lo qu
rvos quertti, que fi ello es bueno ^ y os comiene^dos lo dmáfn duda ningum , amo
lo ha pr metido^ y fm os le diere entended que es -pna de dos, o es cofa que r.o os cotí
Uítm^ para yut(ira faluacion^o rvos no kpsdiHes como comime . ¿¿g ^j pedir co*
mocomtenfi Tener gran reunencta^y gran co’/fiafi^aen Dios i qmndo h^^ys
Oración aue p de ptnfar el gran poder y mageílad de Dios.

ChacrallaiquJpacpasJlamaiqul-
pacpaSjñá purircaiquipaGpaSjima
hajcallaiquipa pas Dioíla mu-
chacunqui. Dioña tucui ima
llaiquJmatnapas rimachinqui, i-
ma munafcaiquiítapas manan-
qiiijCoai ñinqui ancha cu ílícum.
Chai inañacülcaiqui aiÜ captin-
ca, aüjjquipac captinca cofcai-
qui. fiifcancaman coíTünqui.
Mana coíca ca caí ifcaita vnan*

chai; ¡chapas ánimaiqtiipqtijfpiít
campacmaíia yáchacupuíTurcaa
quichujmana ñiípajchapas, ma*
nachaicama vnanchacufpa ma*
fía curcanquichu-Imahinatac alli
vnachacufpa Dioíla nía ííacüfsíí?
Dioíla yupaichafpa manchafpa,
Diofmaii fuyacufpamiDioíla ri-‘
machifpaca Diosííínchicpa ca^
pac caiñinta,coílanan caiñintam
ariyuyariHun.

T jimtamffnte Quefir a mferia y poquedad , y aj!i terneysgran reuerencia a áqueí
ahifimo Señcr con quien hablays^y eflareu muy atemos , También amü depen*
Jar como es t>us(lro padre ^y tan piado fo, y tan heno^que os dio fu Sagre enla Cru^ ‘
y con eflo íerneys granfi, y cofifianr^a , que os dará quanto lepedli . Feli 4 C9mo
aueys de ha^er oración , que es con el cora^on^y con la bcca^ teniendo gran reueren^
cía, y confiAn^a.y^con efjlhs buenos Chriftianos^ qumdoha^en oraúon , hincAü
timbas rodillas,yfcdef(ubren la cabera*

t

iocaii’»

I

I

■^•”^■^^^fiB^Bl

I

3

i

)

SERMÓN XXIX. T>B LOS

“éocanchicpa piííi caiüinchi6la, ^uiaicuchiíTunchic fuyananchrc*
V9upacaiñinchi¿Uhuan yuyaiif- ta huampas, ima mañacufca’r
fun , ca’tayuyariípam Diosñin- tavííachifTacmi ñifpa Caihinam
chiÓa rimachirpa manchaíTun, Dioíla muchacuíTunchic foncon
“yupaichaíTun , tucuifonconchic chichuan , liminchichuampaSé
huantac Diospa caillampi tíaf- Díoña vJlpuicucfoncühuanman
íun. Chaimanta yuyaníTuntacmi chafpa,paiman fuyacufpa. Chai-
Dios Yayoccafcatichi8a,y, Dios raicum aii alli Chriftianocuna
ca Yayaimi,chica alli Yaya,chica Dioña muchacuíTac ñifpa , ñair
cuiapayacuc , ñocaraicun Gruzpi pac lac jfcaiñin concorhuanfa-
yahuarinta hkharcan, ñifpa caita yaicun,vmampica£la horcón,
yuyafpam fe iñincanchida ta»

T ponen las manos ^v tienen los ojos muy foffegados^y humildes-.afsi ¡o hac^edfitmpre
rvofotros^como buenos hi\os,T /abed^que en todo lugar podeys hablar co Dios, y ha
í{er oración en tfueflra cafa,y en el campo, y en el camino^porque Dios efld prefen*
ee en todo lugar »Ptro efpectalmeme aueys de ha%er oración en la Iglefia^que es cafa
de Dios, y cafa de oraciom yd a las Igk fias por las mmmas,y allí ha^ed oración ca
da dia,fin faltar ningnno,y también a las tardes, tomando agua bendita ,y befan^
do la €ru^, y mirando las imágenes , y redando las oraciones qttefabeys , y todo h
demás que ‘Vutjiro coraron con buen dejfeo os dtxere,

l^aquintap¡tuch[jrafpa,ñahuiti- 2ac[inqLii, ama pipas caípac ca

tari vlIpuicLichicufpa, maiiacai- quellacunquichichu, chai hina-

rnachaimancahiiacufpa, Dioíla tacchiíiin cunamampas Igleíia-

muchacucCam cunapas chai hi- man rifpa Diofia muchacunqui-

nallatac Diofla muchacunqui- chic. Iglefiaman yaicufpari ben*

chic alli Ghriílianocafpaca. Ya- dicifca vnuhuan challacunqui-^

chaichiélac . Dios yayanchic ca chic,Cruzta muchaicunquichie,

hiaipipasrimachinam, maipipas Jmagecnna6^ari camuicufpa vll-

muchanam,hua9ipipas,chacrapi- ptii cufpapas muchaicunqiii-

pas,ñampipas,tucuihinatini pa- chi£\ac,yachafcaiquicamaoi’aci5

chapipasDiosca tianrai , ichaca cuna£la,hüaquinñiiiima haicacu

Dioña muchacuita munafpa , 1- naélapas, foncoiquipi allí yuyaf-

glefia paipa hua9Ínman Dioíla caiquichifta mtinafcaiquichidU

muchacuc,rinqui. Viñai pacarin huan limacunquichiólac.
cuna Iglefiaman rifpa,chaipi re-

T amblen aueys de ha^er oración quando paffayi delante de la 6ruc^ , o de alguna
Imagen Jbaxando la cabe^i como buenoi Chrifiíanos. T amblen qwando o\ leuantays
de dormir, y quandoos ecbays^y principalmente todas las ^e^s que os ytys en al*

psnp

SSBBBfBWiiÉ^i^^’^*^*^^

pí»irán ttalajo^com alpafar aígmrio.o eflap canfado dehmm.ofmtsem
fermedad.o ^ueflro ganAdo, o H^tíeflra ftmmtera m Va He,o “i^ueflro h§o efla tnA
‘h: hablad con Diosj pedidle loque amys mtmfier^ y tmdfé.quefn duda mngU’
naos oyra.y foconerá.íomo hue Dm^ue «.0 Señor M^^dor délos Culos y de ¡4
tierra, tu eres nuefiro refugio^ y confuelo, fueres adorado délos Angeles j I fui en
io alto^ y no dtj^rectai los rutgos dt los hombres, que eflan acá en la tutra.

Cruzñeéía yalürpari irnage ñec
‘Günáéta yallifpapás,víiiaÍ4üichlc
ta cumuicuípa rezacunqtiichic
tac íí]]i Chriílianüciinahina: pu-
ííucuncc3iquipacn,pimüimata ha
tarjípapas Diofia müchacun< ^ui* chicjima niuchuiñijq'jipi ñacari 'cujfii)quipipas Diüílaca mucha* Xuquichiftac. Mayuí^achípacai 'iguipac,ñancunapi haicLjfca caípa '^as, oncofpapasjíamaiqiiichic, thacrajquichic malla yachacupuf /uptijquichicpas Diofía mucha- CLinquichic , churjjqui,huaímai- qui oncüptimpas Diofía mucha* í)unquichic , imailaiquipacpas Diofia muchafpa manacunquí* chic,taqLiia: foneoiquihuan,ama fe iñíncaiqui£ía tuqnijcachachih quichicchii , mapas checa fonco- hiú manafcaiquié^aeq mana Dios niiichic michaííunquichicchu ^ coíTunquichlcpunJm, yanapafsu quJchicmi,Diofca ancha cu yacuc fonc5.A,yaya Dioshanacpachac- tacaipachafta rurac,camiam Ad gelcuna muchaíTunqui, paila ha* naopachacunapjca papas^mana* tacmihuacchaiqui, lunáiquicu* na caí allpapi,pachapicacpa mú. chacufpa mañacufcantataconca quichu maná^mana ñinquiehtís^ 'Efífeñamstií,Señor,(o»tnefpirhH a tratar iúntigo^y impla mefiros corazones dé iodopfcado^y danos fe firme, y gran condene a en ti , tu nos ha^is bien, porque eres ■hemjfpfres tamos males como hacemos . Ta^Smor.queremosfer buenos hijos^ yferuine j tu ms dágraaapara eUo^ y alumbra me(¡ros cor ajenes , para mietm. ■iqmramos otra cofa , fno lo que tu nos mandas, pitra que afsiAifapímos la ^idk ^iterníti Ammi r'-iy:.:,.^ í.,^' .... J. (lOílV -.«,..,.„ f^j^^^v,. am ' E>io§–ya’yal!aíeüt’ác cápác quiaicuchipulla hualcutác ; cí^

^Spiriíü Saéloi^uihuan yachachi¿ alím Dios cafpam, cuyac foh

‘teáÍGu,támta rimachi ta yachan- co cafpam nocaicuáa alíichau¿

‘■cáicupáCjcai roncoicuélari hucha qut ^ huchaicumanta ña muchuíi

eu.nahua mappacháfcaicuála ca- caicu^ari , cammi ruyahuaiiquiV

Jlatác maiL’apuaicu, yurac yachi- maiiarac muchuchihuánqui. C^-*

“püiJa huáicu . Fe inincaicuélan na manraca Yaya,Churijqui hua-

toncoicupi cáftitac taquiachi- nafíacmi huchaicuélatocaíTac^

^pUaicu , fu yariajcué^apas cam- íni , cam ilanian nam fcnco ‘^aí^

man viñai fuvacuncaicupac u- Í4c, íinijjquiaapas huacaichaf’^

IMTUri 1 fiunfcjy^^,^,^

V

1

D

ÍERiWONXXÍX. ©B LOS

fa6lacchaipacgra9iaiqui£la’cali campacamach/ícallalquiaaliua

paiquiaa coaicti, foncüicu6lari caichaíTaccu, allí huacaichafpa

cancha¡cupul]ahiiaicu,ama imac- hana’:pacha vlñai cau9aiman ñu

tapas, haica^^apasmunacaic’j pac caicupac. Amen.

SERMÓN XXX.

EN OVE DECLARA EL PADRE

MVESTRO, Y EL AVE NIA^RIA , Y EL PER^

fignar^y Santiguar,y otias cofas que vfaa
los Fieles.

^^^Ran cofaes, hermanos muy amados Jjahíar con Dioi» gibando héUyt
MGM con algm gran (emr.com Firrey.o Gouernador.o Obi/po, prmero os
mm^ infirmays de algún yiracocha^que aueys de ha^er , porque foys ladto
^tmr^a.V no faheys.Pues para hablar con Dios.queferd mtne[ier ? Por effo los
Jptfioles pidieron a lefu Chrifto.que los enftmffe a orar, ^mnces lefu Chriflo les
enfeno U Oración del Padre nue¡lro,por¡u bosa.ypor los Apojlolts nos enjah a to^

dosAha\eroracton,

(- ‘ ■ –

^^^^NCHA allim punlm raanacuipacca yarl , vtteccamati

¿a’^ Dioshiianiimanacui- canquichic , villaqueyoc yacha-

mmm ca^chun}cuna)Apuaa chequeyoc caipacmi canquichic

^^”^ Vineita,Gouernaclor chaiíaicum ari Apoftolcu napas

ta Obifpoaa limachiíTac nifpa- leíu Chiiftoaa, yacha:hihuaicu

ca’fiaupacracmi Viracocha cnnac Diofla limachijta niipa nircan-

ta tapiicuccanquichic .imañifpa cu,chaimi lefu Ghnflo Dio?nin

limachiíTac manan yachaníchu, chicca Padre nueflroéla caí hina

hamn luna^hahuarunan cani^ñif- rezanquichic^ñifpa , quiqum ii*

‘l^am ñic canquichic.DiGshuan íi jminhiai)ta,cya.chachircaii. ^

\De métmraM^^^os mios^que pAra que fep^ys todo lo que autys de pedir, por effo
‘ti Hijo de Dios lefu Chriflo nuefiro Sefwr enjefio la oración dtl Padre nueftro a fus
/agrados Apofloles el mifmo por fu boca. T afsi no ay oración mas alta\ ni mejor.
En ella fe encierra todo quanto el Chrt(liam puede de[[tar,y pedir a Dios , ya k
fabeys de coro.y fino aprende día, por que no es buen Chriflianoelqtienofabela ora-
cíondel Padre nueflro.Pero quieroosla declarar breuememe.D»í{imosprmcrot Pa-
dre nueftro para quepmfando como Dios es nueftro Padre le tingamos amor, y con

mucha confanca le pidamos, _. .

t ‘ ^ ^. Ricuu

•WP

BMKfl

miyiiiMiii^^

tMJNt>JAÍ

^Ricuiíhíc ari churijcuna, tucui
ém^rlhlca. manacuncaiqiji£la ya-
chacaiqüipacmiPadrenuefííoda
ídu ChriíloDiosñínchícpa chu-
iin,yachachiírLii’canquichic. Chii
dálGum arl caí Padre nueííro fijf-

ya.tamaJlaiqui vnu]íaiqu],jnia- qui niucíiafcacacachun)ñifra,tii

llaiquipas nifpa, yayaiita mana- cuimantapasari,Diosninchicpa ‘

‘cün,chathina!íatac fíocachicpas, yayancbicpa apunchicpamucíiaf

^JJiosn,ncaiaamañacülíün,chai- ca cancanta yupaichafca can-

t5acmi.Yayaicü,riinchic,Yayaicu cantaniunapnífun, llapa hiñan-

pilca maum (hanacpachapi cae) tí mpas paipa futinta reccicbun,’

nitpananínchic.Dio^pacaFaccai yupaichachun^muchachun , ama

nmta, hanacpachapi cafcanta hu3ca6taca villcaaaca , ima ma*

hnan yuyaiifpa vljpuicuc fonco- na allicunaaapas Diospa futint^

:chjchuan rnuchancanchicpac ma hinaca, muchaticachu,yupaichan-

chancanchícpachuan. Chaiman- cachu ííiípam,cai fimipi nínchic.’
tam, iiaupaí]uen mañacuncan-

Dec^imos en la fegiinda petición-. Venga a nos el tu nyno.porquá el rey no dt h ghria
es lo que fobre lod^ mefircn cofoi hemos de dtffear^qm allt eílá toda nueíira bií*
auemuranca vglorta^y no en efla miferable ^vida. De^mós en la ttrcera ‘peticiotK
Bagaje tu ^oluntad^^fsi mía tisrra^eomo en el cielo.porque en úbedeser a la -poli.

^3 f^i

^BB^^^^SSSSI^^^LaBisaBai^sajaM^

“-“”‘T- ‘

•dOlbiBÉa^

i^

355″

1

i

i

^

i

)

3

mKB9

SeRMON XXX. DE IOS

táidt Dtos eflátodo meflro bien. T el mayor que podemos tener en eflayida^qnt
ti la gracia de Dios.eflá en cumplir fu yolütad.y defta vida fe t>a a la de lagloriay
y afsi pedimos,quefe cumpla la yolmtad de Dios por fu gracia acá , como allá fe
tumple en [u gloria*

Ifcaiñequen mañacufcachic íimi
pim. Gapaccainijqui ñocaicu-
man hamuchuti , ñifpañinchic.
Hanacpacha Dlofpa hua9innii
tucui ima haicaíithicmantapas
ashuan munancanchicca^chai ha-
tiacpachapim, tucui cuííícuiñin-
chic,9amaimnchic tian, manam
calcan pachapichu . Quim9añe-
quen mañacuncatichic fimipim.
Muiuiñijqui rurafca cachun,!ma
íiam hanacpachapijhinataccaipa
ehapipas , ñifpa fiinchic Diofp a
fiminta yupaichaipim, tucui cuC-

ficulninchic tian,tucüi matapas*
Diofpa graciampi, cuyaínimpi,
caipachapi cau^aimi coilanácuf-
íicuiñinchicca. Diofpa fiminta
huacaichaípatacmi. Diospa gra-
ciampi canchic , caí cau9aiman-
tam cana, hanacpachaman linca»
chiCjchairaicu arí,cai fimipi 6in-
chic Imanam hanacpachapi cuíii
cau9aitacau9accuna fimijqui¿\a
huacaichancujchai hinallatac cai-
pachapi graciaiquipi cuyainij*
quipi cau9accunapas huacaicha*
chuntacjñifpa ñinchic.

Bn la quarta: El pan nmflro de cada dia dánoslo oy\pedimos todos los bienes que M
ms menefleren efla rvida,paranueliro Mento^no [oh efpirituahfino tahien corpo-^
ral^porque todo nos Vurn de la mano de Dios.y el nos dá comida^ fefiido^y falud;
y contento^y todo tffo entendemos, qumdo pedimos el pan nuejlro de cada dia danos»
lo oy. En ú quinta: Perdónanos nueftras deudas , afsi como nofotros perdonamos a
mefiros deudor es\las deudas que pedimos nos las perdone Dios, Con nueftros peca*
dos, con los quales le ofendemos, y merecemos fer caíligados,y eflas fon nueftras deu*
das. Dos maneras ay deflas deudas, ^na de las gr andes ^que fen pecados, que llamad
fnos mortales, y por eftasdeuemos pagar penas de infierno par a fampre jamas.

Tahuañequen mañacuncanchic
íimipim.Puncbauñincuna tantai
cu6ta cuna coaicu, ñifpa ninchic.
Caipachapi cau9ancanchicpacv-
cuchicpac,animanchicpac huan-
mi, imalla6lapas caí fimipi ma-
ñacunchic.Dioftacmi ari ima ca-
quellanchiétapas cachapumuan-
chicPaimi micuiñinchi£la, Tan
lanchifta ca9ÍquifpiÍIa cau9an-
t%n(¿hl¿ta,cuíllcui ñinchi¿Í4 hu^*

pas, coanchic. Chai chaicunaíl»
mañacáchi£lá. Punchaunincunar
Tantaicufta cunan coaicu, ñifpa
ñinchicPichca ñequen mañacun
canchic fímipim. Huchaicudarl
pampachapuaicu,imanam nocai
cupas ñocai cuman huchallicuc
cuna£la pampachaicu hina,fiifpa
ñinchic. Huchalichiccuna huan-
miari Dioíla piñachinchic chai
huchanchic laicumantam miir

ghü»> «■ —

.

LltL4iJÜLA¿4¿»a>LA¿¿JAk.^¿L^

t!MJNT>J MIENTO S. ^g

chuchijpaccamacanchlcchaitam hucha peccado monaíñifca Hn^

caifimipi pa mpachapulíahuai ñm hucha ñifcaj chai hucha raicfi

niípa Diofia mañacunchic Ifca/ Vcupachap. Viñaipac niuch 4 ”

hanjuhuchamcanjhucmihatun paccanchic. ^

tros verdadero arrepennmento deauerlas comeúdo^OtL fon desdas SpZe.
ñas, que fof^ pecados, que llamamos Geniales , en ¡os quales caemos cada dia mucha,
y^^^s.Y por eflasdeuemos pallar penas en efiaVida^o en el purm^^^^ y eZ 1
perdona Dws^qt^^ndo debimos ejkoracm del Paterm/ierdemamem^ ílel
laantmos de de^r muchas wt^es.y los fantos^arones tambienla dken/pLum
dos caen en eflas culpas pequeñas, que llamamos yeniales.Pero miradle dezLos^
Comonofotros las perdonamos amüros deudores. Lo ^ual declaro iefu Chriílo”

Chai hucháchic cunaaa ca Diof- nuefiro.aifcaaa fonco cama re-

ninch,cm, pamp.cbhuanchic . Zaptmchic. Chairaicum viñaipas

palman tucmfonconchichuanyu leíancanchícjanaocunapas cai

pa cucufpa,huaoa,cücufpa , hua- otacontaca rewcuntacmi, cai pa

nadac mi iiifpa cutiíicupunchic. chapi imana fanaocacpas.cai ha

Huc _hucham cana peccado ve- hua hacha peccado veniaimfcapi

nialfoxiyoc hahua hacha mica, cavimantacmi.Ichaca caita vnf-

chaican^ huchaftaca llapanchic- chaichic cai mafiacuncanchic fi-

pas vinaiUam punchaunincuna mipi.imanam fiocaicupas ñocai-

•achca Mita huchallicunch.c chai cuman huchallicuc cunafla pam-

huchanchicraicumanta,caipacha pachaicu hina.pampachahuaicu ‘

pi nunaiufpa purgatoMop¡,mü-. Sifpam ñinchic-.caiuca,quiquiñ

chuncanchicmi,chai hcichanchic- lefu Cbrifiom ashuan fütincha”

cunaaam Diosninchic pampa- can.ñifpa.
ehahuanchic , cai oración Padre

^>>J”-d,do> áigo^efimperdonareés decor.p a fo otm^>¡ut tampoco « ver
amara D,os a ‘vofotm.Afa,ci«e hermanos muy amados,elqmumt odio , y L
mliadco«Juproxmo,w ,t perdonado de Dios.Todo, fomos hermams , y ¿m «
t»m Padre,y no quien que fu, h,jo, y no, a otro, fe qmeran mal. Si alguno ha re».
b,doagrau,o,perdme al que le mjuribpor amor de Dws,y afsi le perdonará Dios a
ti. Dm es gran Senor,y con todo effo perdona al hombre, «lando I, pide per do, pues
t^í»t «o perdonas tu,que eres guffano,aotro hombre como tui ‘^ ‘^ ‘^

^l”f*f- A “”-“‘””””- ^”f T “‘ PawP-it^haptijquichicca: Dios
^jquich,aa cacunama huchalh. p,s „,„,^ camc.napac huchai-
cuaa tucui foncoiguichic hua ma ^uichiaa pSfacha puirunguichlc

I

I

r^

.VTii nim.jhiMM«fcaÉ

i

.1

i

i

3

SeRMON XXX. DE LOS

chu,ñifpam nircan,hinam churij ca , qucgachaquenta pampachar

cuiia,pi malean runapasrunama-í chun Diosraicu , chai hina6laca

9ÍiitafoncompichecnJpaya6laca Diospaspampachancam.Diofca

Diosninchic mana pamf achaca ari chica capac, chic a batun apu-

chu.Llapachicpas huanquetin ca cafpapas runa huchallicufpa,pam

mam canchic Diosniíichicíi pai pachahuai ñifcanca, pampachac-

alJinyayachiccafpa,manamchu- mi,yarichLiscam v^uccurulla ru

rijcunapiñapayanacuchun, que- na ma^ijquié^a cam hina runac-

9achanacuchun . ñihuanchicchu. tatac maiiapampachahuac?
Pipas hucpaque^achafcancafpa-

iefu Chrífio ettkCru^rógh’porloí qUé Ucru^cauhn ^dándonos exempJo^que ha-^
gamoi bien alos que nos haT^n tnal^qtte ejjo es dé hijos de Dios. Ajsi , q^e per done»
mos ^hermanos ^a los que nos han enojado ^par a que Dios nos perdone los enojos que l&
hemos dado.EnU fextapeticion de^mosiT no nosdexts caer en ta tentación. No
bafla per donarnos Dios los pecados que hemos hecho , fino que también es menefler
nos guarde de quino tornemos a pecar, y fffo U pedimos en efla palabra , porque fo*
ntos flacos j el demonio anda diligente por hacemos pecar, para q nos condenemos.
Iefu ChriíloyayanchiccaCtuzpi pim(Amataccachari huaicuchii
ííacat’icuchcafpa,chacátaquencu- huatecaiman vrmancaicupac)ñiC
napac Dios yayatam muchapui- pa ñinchic,y,huchanchifta,pam-
can,ñócanchÍ6ta yachachihúanca pachaitaca pampachahuanchic-
ehicpac:Ghai’hinal]atacque9achá mi DÍos:ichacamanam chaiUa-
quencunahuan paipura pampa- pacchu canchic yaJHnracmi Diof
chanacunca ñifpa que9achaque- ta muchaicuípa maíiacuírun,ama
ta pampachacca Díospa chutin^ ñatác huchaman vimapuíTacchu
nii.Chairaicu(ehuiijcuna)cunan- ñiípa. Chaitam ari cai fimipi ma
mantaca piñachequenchiccunac ñacunchic.-piíli callpam canchic,
tapampachaíTunchic,ñocanchic ^upairi manam 9amanchu hu^
pahuchanchiaapas Diosninchic challichij llatam yuyahuanchic,
papacha puhuancanchicpac. 90c- huchaliicufpa paihuan huaqui v-
ta ñequea manacuncanchk íimi- cüpachaman rincanchicpac.

T enefta na Señora^quenos quieremucbó^
fftsmbre ruega pornofotros,y por ella nosha^eel Señor tantos bienes^ y nos libra
•de tantof males. E^a Señora es fobre todos los Apojloles^ yfobretodos.los Santos , y
‘fobre todos los Angeles X defputs de le fu Chripo fu Hijo, nueflro Señor , no ay otro
como efla Señor a^que tan alto fea ^ni que t amónos quieraé Por e[fo la bmos de tía*

to Diosninchicca Euangeliompi
fiinmi,imaé^apas,haica¿iapas yíl
yai Dioíla fiocap futijpi maña*
cunquichiccoíTunquichicpunim
ñilpáni íiin. DJofíe falue£íapas
iezanchi£lacmi Sánela Igleíiap
íimincama yachachircacama.Cai
oracionmi Padre nueílro ñaupa*
q ueyoc, D/osninchicpa íoncontá
ancha cuílichic* –

g;;^^|«r.j«iK»^«5g%rf«a»3^T»«.T„,ir^.., „,. ,. ,,

;i

^

5

SBRMON XXX. ©B LOS

mrfeffipyí en nueflros trabajos. y necefsidades^y tmella por madre ^y quttelU mu*
chOjporqHeella nos tiene por fus hijos, y nos quüre mucho. ,

Cai oración t a 9ocarirpam, nuef-
tra Señora fanÓa María viñai Vir
genta rimachinchic , paimi , ari
Diofpa 9apai maman, hanacpa-
chap coyan, fiocanchicpa ma-
nianchiáaCjDlosman vilUpuque
chiélac, cai feñoram nocanchiéla
ancha munahuanchic, paimi ño-
canchicpacviñailla Diofta mu-
cha puatichic , villa puanchic, pal
laicutacmi Diospas chica allicha
huanchic , ima mana allimanta-
pas quifpichihüanchic . Cai ma-
manchicmi llapa Apoftolcuna»

mantapasjtijcui fan£locunaman«
tapas,hinantin Ángel cunaman*
tapas ancha fanfta ancha co*
collanan.Iefu Chiiílo ñaupaque-
yoc,pairacmi, Jlapa6lapasfan6la
Cafpa, cuyaquenchic cafpa yalli-:
Gunxhaipac ari,imamuchuiñin-
chic pipas, ñacaricuiñinchicpl»
pas paita huacyariíran,paita ma*
manchicpacchafquicuíTun, yupa
cuíTunjtacuiífonconchichuampas
munaíTun , paipa muñan an hua*
huan caman canchic.

iíV f>V ^^*< '!U»■:; *-»V,r. fj ^ Cada ym procure tener la Imagen de nueflra Senoral par arelar con deuocio», y^ Vamarla^<¡«e aunque e(iá en elcielo^nos oye muy bien : con efla Señora hablamos en el Aue Maria^f dudándola con mucho amor^y reuerencia , diciendo : Dios te falue María Jlena degracia^el Señor es contigo, bendita eres tuemre todas las mugeresi Eflas palabras le dixo el Ángel fan Gabriel ^ quando le traxo la embaxaia del muy alto,para quefutffe Madre de Dios,y afsi ella fe goíi^a mucho de qk digamos nofo* tros la mifma falutacion. Debimos también : Bendito el fruto de tu vientre lefus, Bfla palabra le dixo S.ljabelfuparienta^quando la VirgenMaria lafue a yiftarl Llapaiquichicpascaí mamachic» pa ricchaiñinta Imageñinta maf cafpa huacaichacuichicjchaita li- cuípa rezacuichicfoncocama nue ílra Señora hanacpachapi caita huacyarjjchicyanapah'jaiñijchic, pana hanacpachapi cafpapas a- llim viarihuanchic.Cai Senoran- chiélam rimachinchic napaicun- chic raunacfonconchichuan, pai- ta manchac,yupaichac foncochi- chuan, Diofle falue pi ( muchai- cufcaiqui Maria, Diofpa gra9Ían liuanp hüiitaícamcanqui apúchic Diofmi cam huan,huarmi cuna» mantacolknanmicanqui ñiípaj Cai fiminhuanmi iiapaicurcan, Ángel fan Gabriel tSíospa ca- chan,Diospamamam cancaiqui- pac Diosninchjcacllaffiínquí ñif pa,villaiñifcanta villaicuípa,chai mi anchapunijfoncon cuOicurcá, ñocanchic chai quiquin fimihuS- tac napaicunchic , chaipas ancha cuíIicLjn.Chaimantam (vic^aiqui manta pacaiimudlefus huahuai» quiri coUanantacmi ) ñifpa ñin- chic, Cai fimi liuanmi Santa Ifa» ^ iiiíin)! MANDAMlENTOh «o bel,nuéflrá Señoia faina Matíap Señora paita rlcuc ilptla ciuchá} yahuarmaginñañancunauuieílra cufpa napaicurcail. Torq /efns nueftro 'Dios Uefcogiopor Madre^y appor eÜa alcanfi mos el fruto bedito^y la vida del cielo ^que fot 6ua me^ra primera madre perdimos. 'Vezjmos kego'.Santa Marta Madre de Dios^ ruega por nofotros miferables pecadores^ agom^y en la hora de nuef- ira mmrte'.quado es mayor nuefiropeltgro^y tenemos mas necefiidact de fa ayuda ^ y afi os acordad todos qtsando os viere des en aql pof^ trer trance de la muerte ^de llamar a efiaSenora^forque de ella huye e¡ dragón infernal , que nos quiere tragar entonces. Otras oraciones ydene también la Iglefta^ hablando con Dios^y hablando connue/ir4 Señora^ y hablando con los SanSíos^ lefu Chriñoyayanchicml arípaí qui pacíiancihicca , cliai pachaiH Virgé Mariaéta mamampac ac- palpa ancha yanapancampac ca- llacurcan,chafquicuícan,paira,cu chic,chaipac ari niaJ pachacíi husk tacmi^lefus ninchi6ta vic9an ma ñu nayanqul chaipachacai Seño* tapacarimu^avíTachiciircachic, ta mamanchi6la huacyarinqui, hanacpachavifíaicau^aita huam Paita manchafpam ^upai aucan*' pas:chaicau9aitamEua maman chic,VcL)pacha amaru,cíiaipacha,' chicpa huchan íalcu chinea- mílIpuíTac ñe<5uenchíc,mlticata* chircanchic. Caí huahuaman- mum* Huaquinñin oración cuna 'tam,Afan£la Maria Virge Diof huampasfañ6talgíeíia maman- pa maman fiocaícu hucha9apacu chicca Dioftapas, nueñía Seño* napac muchapuaicu,cunan, hua* ía£lapasfan6^ocLmacia huampas ñui ñijcu pachapipas.Huanuiñin timachinfacmu chic pachatacmi , checampi chi* Las qaales oraciones di^en^y [aben ¡osTadres de Adíjja,y de todas, os viene a vofótros prouecho'ypor ejjb eftad muy deuotos enlalglefta^y Jbecialmete fed deuotos déla Santa Crfá^^ de adorada y befa lia ^ y donde quient que la vieredes inclinad la cabefa^y también os/emlad muchas vez^es con la feñal de ta Cru^i e¡pecialmente quando os /í- iíantays,quando falis de cafa^quando el demonio os trae malas tenta xiones, quando os veys en algún peligroso trabajo^porque por lafeml de la Gruti es uencido el enemigo^ huye de los [hrifiianos, Efia feñal hazjemos ^quando noi perfígnamos^en la frente y en la boca^y en elpe*^ ■ihoypara^ue DmmeflroSem libre nuepo entendimiento de ma^^. • ■^— ^-- ^ — ■••^(■•■«•^"W^WÍi^i ) í :;, 3 SbRMONXXX.'BELOS 'ios penfsim}eníOí,mefira boca de malas palahas^ mefif o curveen de mahs defeoSjj de malas okas, 'Chai cuna£íarl Diospaíantim firpa^gupalpahuatecaíTacnifcam Padrecuna MiíTaíla ruracmi ya- pas,ima chiquipijKacaíicjJpicaf ehancUjCamcunap cuílijcjuichic* papas,chai íanáa Cmzpa vnaii- pac huami Diofía muchapuíTun- chan iaicum59upai aucanchic cu^ . ouichicíchairaicu Igíeíiapi cafpa nada atinchic , paicunari Chrif- cumuicüc foncollaiquichichuan tlano cuna6la licufpa aicjueta chaipi calchici tucui mantapas munmi.Caifan£^a Cruzhuan v- fan£la Ctuzman fonco caíchic naiichacufpam,mattinchi6la, íi- Cruzta rJcuípa , cumuicufpa vil- minchi£)a , cafconchiíla huam- puicLifpa muchaicun^uichic ,cai pas Vnanchacunch¡c,nianaalli yu fanéta Cruz huanri .vinaillatac yaimantajmanaalji rlmaimanta Vnanchdcunquichic.puñui man- manaalJi ruraimatahDa Diosya :ta h atar ¡fpajh¡.ia9 i jqui manta lloc yachic quifpichihuacanchicpacJ '^j^mdo nos fantigiéamos haz^er^os la fenal de la ¡anta CrttZj en la- do el cutrpo^defde la frente Joafta la cinta, y defde el^n cmbro al o- 'trojnmcando.y ¡¡amando ^ y confef ando el nombre de la Santifúma ^rinidad,Padre^y H-joy 6/plrítuí Santo^tjfdeesvn Tfios , para qiíe nos de fu bendición, y graaa, y nos libre de todo mal,Elagua bendita to mamos^para que hayan de nofotros los demonios ^ y para que fe limpis nuef.f a anima aporque aquella agtta eflafamifcada con U paUbra de ÍDios, Quando alfan ¡a nopia^yelCalizj eramos de rodillas > y nos bs
rimos en los fechos adorando a niseflro Señor lefa C hrijlo.

Sat]guacnrpamcana,fan£íaGrüí atícalcuna ñocanianta alqüencaj

pa vnanchanhuanmattinchicmá ñifpa challacunchic , animaipas

ta vic^aiichic cama.h’jcriciachic maÜlaíca , pichaíca canea nifpa-

irjanta,huc ricranchic cama vná” huanmi challaicucunchic:chai v-

chacunchic. Sanítiíiima Trini- nuca ari Diofpa íiminhuan ben»

dad Dios Yaya,DiosChnri, Dios dcifca cafpa, fanílayacu ñin aii.’

Spiritu fantoihuclla Diofpa fu- Hofíia confagi-afca6^a , Ca-^

tinta huacyarjfpa , paiman, iñií- jizpihuan coníagrafca ca£la Pa-

pam, bendición ñintagra9íanta- dre Diofpa rantm focariptin mi

huan, calipantahuan manacun- cana,concorin:hichuan fayaicnf

chic, ima mana allimatapasquif- pa cafconchifta tacaicucufpam

pichihuancanchicpac.Vnu btndi lefu Chxlño Diofninchiaa mu-

ciícahuan challacnfpam, 9upai chaicunchic, >«i

5

lUJ

-.^:»«5J-:5«yt>>r.**í^^J

¿laij^ji

^ss

oración: / SI

Cuyo ctierpo y fkngre preaofaefla verdaderamente en áijueÜa ho/Iia
y en aquel cali^ áej^aes de covfagrado^y confejlando que jomospecca*
é^areJ, y por aquella hoflU fe nos perdonan nutíiros petadosMaCon*
fe f ion general deísmos alpr’mcipto déla Miff^^yquado comulgamos^
y viras ve^espara humillarnos delante de Dios ^y de los Santos t para
fer perdonados de nue/iros pecados * Otras muchas cojas muy lindas
y maramÜo¡as tiene la Santa Iglefia mfeñadas por el efptrm Santo
de C atares ^y ‘tf almos ^y Oficios, yOraciones^y Bedíciones^y tiene Vef
tidtiras fagradas,y ceremonias con gran concierto , y orden , y todat
fon cofas llenas de mí¡lerio,para que con el alma^y con el cuerpo hon^
remos ,y fttuamos a nueflro gran ‘Dos,

Chai hoñiacotifagrafcaplca con chapuancanchlcJJac Huaquln i*

íagrafcacalizpipas lefu Chrjílop inainiana,haicáímana alJiyoc ca»

vcuiiyahuarjnmitian,cafconchi mamfanfta 1 gle fía mama tic hic

fta tacalcucurpam cana, hucha- Spiíitu Sanélop yáchachifcan)

9apam cani ñifpa futinchacun- imaimana ñücñu taquicuiñin»

chic,chaihofl:Ja laícum huchan* paSjCamachicuiñinpaS oradoíl

chiáa Diosñinchic pampacha- fiincunapas, bendición ñincuna,*

huanchic. Miílacallaiijpim ñau* pas,bendi9ifca ppachancunapas

^paciacconfeílion generalñifcac- imaimana ruiaiñiíicunapas ca*

ta,riraarÍnchic,comulgacanch¡c punmiillapanri collanancamam»

pacpas,huaquin mita pipas fon- animanchichuanVcunGhichuam

cochiétaDiospafiauquimpiían- pascalchica capac Dioíla chjca

£loci]napnauquimpihuanmi cu- sllin Diofla muchaicuncanchic*

muicunchichucháchj£la pampa- pac.

Adas a njofotrosjbijos míos , haftaospor agomfaher ílen efto que ot
he dichoy obradlo mw^ bien^alegraos muy mticho^porqae nueftro St
ñoros hahecho Chrifiíanos ^y hijos /ayos, y os quiere Híuar ai cielo ^y

. acá en la fiérraos da parte de todos eftos mtfterios, y en todos los hie*
nes quettene nsue^ra madre la Santa Iglefia^ De{ilde ‘Vofotfos: O
gran Dios Tadre nueliro^pues tanto nos amafie , y tantos bienes nos

Jjaz,es, danos gracia^to q te firuamos cerno buenos hijos , y fe amos muy
buenos (^hrifitanos^y alcancemos elReyno de tu gloria^donde fiempri
te alabemos. Amen, num m{\

Churjjcunacarncünacá cai cainif quijchÍc,ííifcaÍGamatac}:uralchi^
caicanaóiaíoncoiquichicpi chai- LlapaiquichicpasGufíicuichic cá»

■’ “*L am^p^niwn

IMlJMilHUUP

3

:^

J

3^

Hia Diofpa yayachhpa Chtjflia- cac’jyaquei , vihuaquei,imaima

no tacuchiicarijchurinpac acUaf- na caquei.Camtac graciaiqui^a,

canpa’cahaiiacpachama puíTal- caíipaiqui6la coaicu,canna chu-

fac ñiíTunquichicmi Caipachapi J:ijquicuna,yupaichancaicupac,íi-

li cai caichica allí caqucncunac- mi^quifta huaccaichancaicupac»

tachayachiíTunquichicmi.Saiiíla Alli;Chriíl”ano cafpa iianacpa^

Ig’efiamamaachicpa imaiiuana cha viñaicuíli cau9aita vííachin-

.allica^Liencuuatahuampas raqujf caicupaccha’pi camta viñaipac

fuiiquichicmi.CamcunarJ Diof- huanmuchancaicupacAnien.
ta ñiJchic.AjCapacDiosyayaichi

SERMÓN XXXL

DE LOS NOVISSIMOS, EN Q V E SE

XRATA DE LA MVERTE, GOMO DESTA VIDA

nada fe lleuaa la otia^fino buenas.y malas obras ^ y como
alia no ay tíeiipo de irieiecer,o defneiecerj que luego el
>alcna faüda del cuerpo vá a juyzio^y recibe fenrencíajy co-
mo ay Purgatorio para las animas que lleuan que pagar
deíla vida,y délos faíragios que por ellas haze la Iglefía;
Del infierno que ay para los aidos,de fus terribles lorniea-
tos^y eternidad.Exortafe a hazcr penitencia con el
exemplo de Lázaro ^ y del Rico
auarieiito.

W.M^^/^’^ ^^^f os he dkhojjermams m’m muy amados, lo que
‘^f^f^ ha de haz^er todo hombre pamfeYfMoi^^e es ¡oprimí*
;M^1? ro^creerlos mifierlos de la Fe de Jefa ChnJioZofegmdo^
•^rrepenúrfe.y haz.tr fenitsmia de [m pecados.

^^p’^ttdncamaca (churijcu- to Diosninchicpa Imahalca ruraf
S.^^, na) runacunapquiípin canta ininca Fe iñincantattaqui
MMIM campac niraEjcantam aicuchifpa. Ifcaineqnciimi , hii-
‘- ^ \illaiqnichlc’. ñaupa- chanmantallaquicufpa, puticuf-
quenmí pimaican runapas Dios- pa,pen¡tenciaaa luranca.
Jua quiípijta munacca.IefuChrif

«
Lotenero/ecehírhs Sacramentos de la fam MadnlgUfa. lo qumo,guardAr
U ley deDios.Para todo lo ^ual k ayuda la gracia del Señorea ^u^fepUe.y alca

capor

mu

un

o nació Ni ^^- t,

fApor la oración, No re/taya para acabarlos fermonesde la doóírk
na Chrtñíana mas de que os diga el fin, y paradero qae teman ios
me hicieren lo que os he enftnado^y el que tendrán los que no lo hi^
¿jieren afsh’Forqae mirando los grandes bienes que efperan a losquí
los guarda^y los grandes males que eflan aparejados páralos que nú
los cumplen , frocureys con todas njuefirasfuerfas cumplir la ley de
^ ios ^ y guardar todo lo que en nobre de iefu Lbrifio{cuyo miniar o^
€ interprete fGjf)os he enjenado^

Quim9anequenmI,San£^aTgIe- hináspuchucanca ,cai yachachif#
íiap SaGrametocunaéiachafquin caicuna6lamana huacaicha^f cu*»
ca.Tahuañequenmicana,Diospa narj, maimantacfi linca Dióspa
c^machicufcan fimiiita huacal* íiminta íiuacaichaccunap cuílí
chanca,caitucuitafüncocamaiu- cui-ñinta,9aiiiacuiñJntavnáchaf’*
lancampacmi j Diospa graciaii pa:chaimanU Diospa fímintí
yanapaca,chai graciaftanijDJos- mana huacaichaccunap Vifiaipab
j?a yanapaiñintam oracionhuan niuchtincanta,nacaificunGantav«
mañacuíTun.oracionhuantacvíra- nanchafpa , llapa callpaiquichic
GhiírLin,Do6^rJna Chriflianaman huan , cajjpachacufpa Diospa li-
ta, cunafcaita puchtjcanchicpac, mintahuacaichancaiquichicpac,
cailla£lahuan yachaipacmi can- lefu Chrifio Diosparantimpayá
chic Ma cai tacui ñifcaicunaíta, chachifcaita,cuiiaíca¡ta, villafcai
yaehachiCcaJcunafta allí huacai- ta huacaichancaiquichicpac hui«
ehaccana maimaníi rinca, inia –

^odos los hombres buenos, y malos hemos de morir, y a lo’veySique en
e(lo no aj diferencia de ricos ^y pobres ^de fabws a ignomntes , de bue-*
nos y de malos »La muerte nos njino por el pecado de nueflros prime^
ros padres Jdan^y 6 u a, como os dtxe en otro [ermonSPero le fu Chrif
to nuífiro Señor Jha^iendofe hombre ^por nofotros quifo morir por de f*
truyr el pecado, y con fu precioja muerte librarnos deh La muerte no
haZje mátalos buenos Chri/ltanos , que efperan en iefu [hrifto^ y le
^man’ antes es papo parayr a la bienauerjtumnfa del cielo , y por ejjb
hemos de ‘Viuir muy aparejados , porque quando venga aquella pof
trera hora nos halle en amiflad de ‘Dios^

Ricuich¡cañjíaparünacuna,alli* paSíhamautapaspóquerpaS.ima.-
•pas, mana allipas, huañuíTunca- nacacpashuañucpac ñifca cams
i»a5y,cheGara capa’:pas,huaccha- canchic^huañuiGayayáchic Ada* “- \

I

i

I

•)

I

I

_ ^etlidOT^ XXXT. DB IOS

J>a,tnamanchic Euap huchanrai- foncoca6^a,paímanfiiyacu8a,itia

cumantam hamurcanchic , ñam nam que^achanchu, yaiiinracnú

caitacahaccunacufcaipivillarcai paicuna hanacpachapi viñaipac

quichiclchaca leíu Ghíiílo Dios cuíli cau^aita cau9ancampac ku

jiinchicmi ^ñocauchic cunaraicu
jcuna tucufpa, huchaííchlcfaicu
huañuita munaícan, hcañui n¡n-
huan hucha manta quifpihuanca*
chinpac,Huañuicaari allí Ghrif-
tianocunaéla , lefu Ghiiüoman

ñuncu. Chaipac aii Diospa fí-
mincama cau9afpa, huañuiñhw
chií^afuyacuíTunchic huanukha
yamuptin ajli cau$a¡pi,puchuca-
canchicpac.

“^’ST r

)

i

Torquefahed ^hermanos mios ^(jue defla^oidá mifemble ninguna
tofa llenan los hombres n la otra vtda , fmo las ohr^s buenau , y ¡as
malas qne hicieron. Los hijos ^y la ha^tenda^y ios criados ^y las cafas
y todo lo demos /odofe queda acá ‘ta pobre y de ¡nudo de todo ejio v¿i el
inga^como el indio hatun runa,I r. i i jf y

Mananchaipica,alllaapasmafia
aliaapa? ruraypa-í caniainlachii

caypachamanta apahcachicchay
Ilatacmi^ quifpichiíiuaiTuiiíp^s ,
mana ñ/Tpa vcüpachatnanpag
f uílahuaíTuni. Cáypaeini Sant

Pablo Apoííol cunahüáíichic a*
tic]layálluánch!C,cüHán pachai*
^ui, cau^ayqui cániáca aJÜaa
lurafpá ama falcuichicchAi ni*»
kanchimi , Dios yayanchicrf
ñíhtjanhiaacitii : ama^: cayarae
M «lia*

I

iriii ri»liT lili un

,j.¿£j

^

i

■)

í

\

uiisiMiimiijeisi

, . SER MON XXXr. ® B LOS

.inlncharac penitencia£la miaf- Ghalpacmt ari lESV ChrJño
iac ñifpa tunquij cachanquichu; Diosñinchic ñihuanchic, yuya{-
.iiuanui hamiiptmca imapas tu- palla huatufpalla cau9aichic,ma-
.¿cunGa.m,puchucancam , puncuii nayachaícailamantam , huañui-
?vichcacuncañam,tíinmi , imana ñijqujchic hamunca, ñinmi alji-
¡jamcapuc runapas pa ha chií- cau9a¡tacaa9ancanifpam,Dios-
fíaptinca , mañana llamcacuna ñinchic,huañuiñinchic pachada
.yachacupuncchu^ ichaca llamea- ama yaehfincacliti ;ñihQanaijic,^^
¿juícampacbañintañam pallan. . . ünf-rn , oo;;::x:¡iv insni

Jly de aquel que le toman lamúrUtn mdtflado ,’^ tu pecado, que para fiémpre
m le queda remedio,y dicho fo^y bienauenturado el hambre , que le halla la muerte
enfermio de Dios^co»fi[[ado de todos fm pecados , y con gran ‘Poluntad deftruir
^ Dtos^y con hmníts ohrM de caridad , porque efie tal para fempre [era faluo , y
gomara de lof bienes del cielo» Vorque aueisdefaber, que en arrancandofe “puejira
anima j faliendo de effe cuerpo , luego es llenada por tos Angeles ante el juicio de
Ifí5r Cbrijloj alli le relatan todoquamoha hecho bueno, y maloj oyefentenda
de aquel alto lue^^de Vida^o muerte^de gloriado de infierno^como lo merece ^fin que
ay a m(ísmHdan^¿í para Jiempre jarnos,

Atha,pltach hu anuí, mana allí fu Chriflop nauquimpí rlcurin^

cau9aipÍ5huchapicau9a6U tarín- chaipimtaripa, chaipacham allí

ca , chaica manañam viñaipaq rurafcantapasjmanaalli rurafcaii

Diosman quifpincachu. A -, ima tapas llapanta yupapun, hinafpa

chica cuíliyoccha canea Dioña capac Dios taripaquenpa fenté-

íiruichcafcampi, huaríaipa tarif* danta cama’^hiícanta viarinvir

can runa,tucui huchan manta, íiaipáccau9ancampacpas, mana

alliconfeíTdfca , tucui íoncon– ñifpa viñaipac huañuncampac-

huan Diofta firucchecampunin pasjmana ñifpa viñaipac vcupa*’

alli cau9ac runa chaica, huañufpa chapi ñacaricuncampacpas, cau-

Diosmanmi viñaipac checacha,
chaipim imaimana cufsicuipi
tiaicun. Yachaichic ari, animan-
chic vcunchicmanta piticun,chai
llatacmi Angelcunap apafcan le-

9afcampa camama viannchaipa
cha : hucmltacamachifcanca vi-
ñaipacpas mañanara cuticun*
cachuí

T por efoaueis ipillo pintado a fan Miguel gloriofo Arcángel con t>n pejo , que
ejlápefando Im animan, que figni¡ica,j quiere de^ir, que en la otra ^idafe mira el
he», y el md que han hecho laá almtíj conforme a effo reciben fentcncia.O herma
nos ^que fer a parecer alli ante le fu €hri(lo}0 que figuro fo examen aquello que cofa
tan temerofa efperar fentemia del eterno lue:{. Por ejfo binamos bien de¡de luego

‘ ‘ /.: “■■■■■ yfi

■KH

un

iui^^i^^^^yjMMmjEmm

NOVISSIJUOS. t4

y/algum ha -ptuido m&l no cejfe enfmtimdofe enfirmo di liam^ atPadre.y m*
felfarfe bmj boluerfe a Dios.y recebir los Sacramemos^wfia quele tome en pe*
cado la muerte,) [ea condenado para fompre jamas.

Chai raicum ari fan Miguel Ar-
chágelí a hüc Iiuarcu hatallayafca
animacunaó^ahuarcuéta licuc ca
chic’Caha ñincampim , huc cau-
9aipica allí caucafcanchic, mana
ajíi ca(-!9afcancbiccamam cama-
íhiícacaííün.Atha, imachica ma
chanam I E S V Ghrifíop ñau-
guimpi ricurij, chai pachaca ncal
•Atha, imachica manchaipacmi
lESV Chrifíoptaripaiñhicanca!
Atha, imachica manchanamca”
ca ÍESVGhíifío taiipaqu^chic*

pa fentencÍamáviari)íGhairaict|
cunanmamapacha allí cau9ait;i
yuyacuíTun, pipas mana Dioípíi
fimmcama cau^ac cafpaca , on*
coichaiaptinichaillatacPadíeml
cachacLifpa huacyachifpatac, Ha-
pa hüchanta checafünconhuaU
confeííacuchun,Djofman ctítiri»
cijchun , htiaquin facramentocu»
nafta huan chafquichun.Paftac¿¿
hüchampicafta huafiui tarinmafl
vcupachaman viñaipac linaian.

■Defpuesds aquella fetttencia de lefu Chriffo^mis defaher.qfieíalma del ChriílU
mfiie tanpura.y tan limpia defía t^ida^que mgmpecado, ni am chiquitojni m^^
iba ninguna no lU ué Juego a ihuada con gran go^ por los Angtks al lugar de def*
xanfo.y glorii con Dios.y con los S anéios. A fi futran los Martyres, que murieron
padeciendo por Chri(lo,y los Jpoftoks.y muchos Santos, que celébrala Iglefia.Mai
fi tiene algunos pecados chiquitos.que llamamos Geniales, ofno ha hecho entera pe*
nitencia por todos fm puados, ic que fe confefo , y ampmttoufla tal anima no rA
imgo a U gloria^porque en la gloria no entra^ni yna mancha muy peqmna.

‘lESV Chriíloptaiipafcan úmhí
ta/entencianta ña vJariípamca-
■m(caitaaíli yachaichic)pi maica
Chrifiiatiop ani mancha ancha
líumpaclia ,chuyalla5 mana ima
huchuc hucha^lahuampas mapa-
chafe a canca,c ha ica chaijiatacmi
Angeícunapmarcafcan,GufI]ma*
Dalla cuíiÍ9amacü¡ pacha ma che
cachanca,chaipim Dioshuan Sa-
tocunahuan viñaipac ciifsicunGa,
‘9amacunca’ Safifto Manyrcuna
lefu Ghriílo raiciihuañuc,hinam
Diofman ^uifpircaiicu. Apoílol-

ciniapa?, huáqoin Saní^ocunapas
Candía Igleíiap Vnanchaícancu*
naj hinacamam Diofman checa*
chaicancü ,ichaca hahua hucha
peccadovenialniyoc cafpaca^ma
r.á ñiipa ílápaconfcíTacuícan hua
nafacmi ñifcan huchan manta
máoa chaicama penitenciaba fíi
raccunaca, manam chaiÜachu,
huañüípa Diofman rin, hanacpa
chamánca aíi manam piílapas^
huc huchücíla huchayocllapasi
niapayccllapas y aküachu.

1 : lí

U*

Máé

I

-SiadhaÉMAU^i^Uab

uM

■•■•^WMHaWWiWi

^

i

■)

i

SERMÓN XXXI. “DE LOS

Mdi es Jleuada al lugar q[t llama Purgatorio ^y alii eflá penando el tiepo ^ q Dios
ie determino, haftafahr purgada, y limpia de tod^ju^ culpas^y entendía q délas
buenos Chrijlianosja mayor parte loa primero a efle purgatorio ¡¡al cirIo,porqDjcs
es muy limpio j muy jufh^y los hombres e/lamos llenos üemiltnmundicids^y harto
bien esqüenoVainoi condenados al infierno, tflekgar de Purgatorio tiene tetrt^
bies tormentos^ y fuego ^que reciamente abrafa , y ccnfumé la malicia del pecado^
^fi como el minero el mal metal ^y que es tierrazo plomoso echa a mal. Ma^ elbuí*
•no deplata lómete eií laguayra^y en la hornada, par a que con ti fuego fe limpie de
laefcoria que tiene.

pac muchijc rinanchi6lan chai-
man rinchic.ChaiPuigatorio ñj£
caca ancha puní ñacaricuna pa-
cham, ninalla paschaipica checa-
manta rupacmi,chai ninapi rau-
raipam huchanchic yauyan, ima-
nam coyacamayocpas manaalli
mama£laca,allpa caftaca, titica-
ftaca yanca v^uchic. AlÜ mama-
ótaca cüllgueyoc, coriyoc ca£iaca
ninama yaicuchifpa yacuyachin,
chuyaya’:hin,vicchufpapas,hani-
chiiíantañam vicchuHi

Ichaca, Purgatorio ñifca pacha-
manmi nn,cnaipim Diofpa ca-
inachifcan cama ,.huchanmanta
ííacaricuti ,llapa huchan manta
alÜpichafcacafpañam chai man-
ta llocnn.Ricuichic aú aili Chri-
fijano cunamanta, yaca tucuiñín
mi chai purgatorio ñifcamanrac
jií] chaira anta ñam hanacpacha-
man rin. Diofca au ancha llum-
-pac mi 5C0IÍ ana n pu n 1 m , ru racu n a
íi mappa^apa millai9apacamam
canchic; caaiPurgatonoman Jij-
ea ajiii3:>a^iiVG,u pachamanviñai-

Jf^i hac^ie’Dm a los buenos .^que fon como oro^ y plata, para que eften del todo lint’
pios^y reblandecientes ^mételos tn el horno del Purgatorio, y allí tienen muíhapA”
cienaa , y dan graciM a Dios conociendo , qtie aquello jufiamente /o paffan por fm
pecadoí^qne de allí irán a goc^ar de Dios. T porque nueflro Dios conferjufio^ei tan
bien muy piadoso , y deffea^ que aquelloi animan defux e [cogidos , que ejián en pur-
gatorio, falgan de pe»a,y Vayan agolar el bit del cielo^por effo ordenó confugra
clemencia, que los Chnfl taños que y mimos acá en eflalí>ida,focorramos a aqudlas
animas con nuefíras oraciones.

Chai Hinatacmi Diosmnchlcpas rachlna manmi,Kca]Iana3nanmi

alliCht¡fl:ianocuna6:a, coricoU- paicunafta cachaicun , chaipim

quehinaca6ta,njnamáracmi uaw fonconcüna£^a nitijcucufpa vpa-

pac yaicuchinchaipi rupaípa,ña Jlaila muchucun , fiacaricun ,car

•carifpa huchamanta Ikimpac can maita muchuctifii ñiCpam DicC-

campac,chuyayacuncampac,lJipl ta haJcai cutjpas muchaicucuii

pipincampacPurgatoiiopihuai- chaimantaca añ Diofía licuc-
^ ^. – mí

ana

i^.^^i¿^Mmmssssmsai^mt^^uA.iJLL.^ i..

‘^Sí-‘^üá

. _ NovasiMos^ ti

ftii tinca. DlosninchlGiipaua ni- 9amacüc rinman, ñifpám vuya*^

paciinaaa huchanmanta cafíi^ punGhaJraicumariDJosñinchíc

-gac muchucíiic cafpapa?,Faitac. huacchaicuvac foncohuaii cama.

•inihuaccha^cuyacforiCo,chaifon niaciiihuarcanchic cai pachapi

conhuanmi PurgatorJopí cae ac- cae Chriílianocuna£la,Purgato.

Jlaícancunapaninianta cuyapa- íiopicac animacunaaa,yanapá*

yáü,nacancuícanmantaquifpiii- cancíiicpac oración ñinchic cu*

-nian , hanacpachamanviñaipac uahuaii*

T limofn^^ y buen^ ohm^vfohre todo con It^ Miffks que di^enpor ell^,y toio i/lo
recibe Dios quando lo ¡Meemos , y ofrecemos por mefttos difuntos, comofi ellos mij
mos lo hiñeran, porque ¡a Cmdadj Amor de Dios ba^e que los Chrifliams feaü
runa cofa^y ymf a otros Je puedan aj?i avudar. De aquí es lo que Deys q r^fa la Sd«
talgUfia dede^ir Oraciones, y P(almosquando emíerran-i>n difunto , y destiles
Mi[fa4,y re^onJQs^y también de ofrecer limofn^fm parientes dé trigo, o carneros
ccera,ootra^col^.Noporquedeflocomaelammadeldtfmtoi nodigays niiml
gi»eys tal, que es gran mcedadj defamo penfar tal cofa. ‘ “>

•Xiinofiiahuan, imaalíi ruiafcan^
ícíiic Gunahuampas, tuGuiraanta*
ri,yupai ninca,rGÍ}ananca, Mifía-
iiuan yanapancanchiGmi» Cai tu*
cuita huanuc ñinchicGuna laicu
Diosman cocufcanchiílam íiu*
•fiifpalla Djosñmchic chaf(]uipuá
chic paiquiquincuna cocunniañ,
chai yupaillatacmi.Diospaeuyai
«Jllantacmi, Ghriílianocunaaa
hucljachacüchihuanchicquiquin
chic pura yanapanacuchihuan*
chic, chaipacmi fanda Igieíia
inamanchic oración ñincunaó^ a.

rezachihuanchjc, huacal tá^üi¿íÍ
Pas,aya£lapamparpa9ocarichÍ4
hu anch¡c,MiíTaaá lurapui ñihua
chiCjrefponro ñifcaaapa§ , chai*
manta huañucpa yahuarma9in*
cunapas,tr¡go¿la , Hamaaa 9er*
candeiaéta ima imaa.ihuampaSj
cccuíiacmii manam cai caita a*
yz’^^iúram niincunca ñifpachij
cocufpapas CQcun, ama catacá
ñinquichu ^ yuyaillapas ama’yü*
yanquichujVtec, mana foiicoyóc
lunataccha chaitaca yuyannian^’

Sjno porque fe ofrece a los Padres ,yak Igkfa , y lo que fe dÁ a pobres ¡o recik
le/uCbndopor aquellas animas que e(lán expurgatorio^ y con e¡los fufrapios fon
ayudados^y fahn masprefto de aquella pena.y rz;an muy contentas a defcanfar p4
rafimpreygo^ar de aquel imenfo mar deghrm.que Dios tiene para fus efam^
dos, y aili fe acuerdan de los que le hicieron bim^y ruegan a Dios por ellas con nñ
ruolumad. Ajsi,que hijos miosfed mu y dtuotos de rt^a-^y de ha^tr bien por las a^
mmas de purgatorio ^qm efián alhipenando^yfon amigas de Dios , y román pot
*vofotrosentlciek.^ ‘ ~ 3 -^ 5 ti

• Cíiai

üaflfcifaliMfll CMlí T ¿li«a.^^^lii

i

i

Se’RAiO^ XXXL DE LOS

^Chalcocufcantaca Padrenian , 1- cunapac camarJpun.Chaipi tí at*

gleíiamanjhuacchacunamanco- pafiamallichac|ucncunap¿cyuya

cufcaclapas leíii GhriíloDiosñin pnn,tucui fonconhuampas DJof-

chic ñamcharqt.ijpuanchic, Pur- tamuchapiin.Chairaicu churijcu

gatoriopicac animacunap cuíli- iiacunanmantacacuílicuc fonco

cui ñimpac.Caicaicunacocufca- lia DioflarnuchapunquichicPur

chichuanmlPurgatoriopi ñaca- gatoriopiñacaricuc animacuna-

ricuc animacuna¿la yanapachic. pacoracionñijqtñ huaii, imallai-

ChaimijVtcapaschaimantalloc- quichihuampas yanapallanqui-

lin,hanacpachamá Vifiajpaccuí- chiótac. Pana chica ñácaricuipi

íícüipac rJii,chaipim, imaimana cafpapas DJospa cuyafcanmi pai

cuíIicLiipÍ9amacuipitiá,chaicuf- cuna,hanapachaman vichanfpa-

.ficuitam Diosninchic acUaícan- ñam Diofia muchapursu^uichic*

BJIo es lo quepafiapor loíammas de los buenos ^qfaUn engracia de Dios defla i>/.
da. De las anmoA de los malos qVan en pecado^porque no creyeron m UJu Chrifta
o ya que creyeron^ no guardaron fus mandamiemosy ni hi^teronpemtencia^nife c6
fijjaron bien, y afii murieron^ que fe ha^e delloó ? Donde l^aní o que es lo quepajfa
4n la otra loida} Leenles ^hermanos mios^el procejfo detodoá fm culpas grandes y chi
C44 i y oyenfentencia del jue^e^antable^ en que fon condenados a tormentos^ y fue
go del infierno para JtemprejamM, fin remedio fon entregados a fm enemigos . Luc
go al panto afen dellds los fieros demonios^ eomo crueles verdugos carniceros y con
gran grita y efcarnio los Ikuan al profundo del infierno.
CaihinamcacalliChnflianocu pas huchuichaébpas Hapallaina
iiap animan, caipachamantalloc futinchapun,chai huchampaca-
íifpa . Mana allí mnacunapani- man muchuncantam lefu Chrif-
mancunajhüchampi huañuc,ma- to taripacjuenchicpa manchal fi-
na lefü Chriíloman iñic , paima minmanta viaricun , vcupacha*
iñifpapasmanatac paipa fimin- man iichun,viñaipac ííacarjcuc,
ta huacaichac,manapenitenciac viñaipac ninapi raurac ñi£la.
ta rurafpa , mana confcíTacuípa Chai niptillanmi ^upal aucancu
tac huanucjchaicunaca maiman na, puma hiña, llama nacac hiña
mi ric?ImamtüCüc?Huc caudal- hauchafonconhuan, caparcachaf
pi iroanamcac? RicuichicchurJj pa,allcochapayarpa vcnpachami
cuna,chaipim,Ilapa huchantacai huaiíacachachin.
Uamanta yupapun , hatu cha£la-

T alli los atormentan terriblemente^ fin canfarfe jamcti^ni temr piedad de ellas.^s
el infierno germanos ;ipn lugar que eíiá en lo profundo de la tieria^toáo ob/cvro y ef*
pantable^donde ay cien mil millones de tormentos ^alli fe oyen grandes ^(>r¡tos y Han
tos^y rabiojos gemidos y allí fe y en horribles rvifiones de demonios ficr¡}mos^alh fe
;. -. -r . gufla

un

NOVISSIMOS. ‘ Ü

gnfiaperptma.v amarguífsim^hiel^allt hiedenmas que. perros muertos, aJlirabian
yms con oíros.Y contra fimifmos.qHe fe querrían defpeda^^r , y contra f» Haze-
áor Dios omnipotente , que le queman comer a bocados. MU eflán defieando fiem»
pre ¡a mmrte , 7 nopmdm morir , ntasfampre tienm rvm el fentido para m$

padear.

Chaipim imaimana ñacaricui-
íiuan ñacar¡chin,mana afcamalla
pas 9amachífpa;manaasllapascu
■yapayafpa. Ricuichic churicuna,
^Gupac/iaca allpa tec9impifn tía,
ancha tutayac pacham , manchal
manchairai , chaipica rñanam
hucllachu ifcaillachu ñacaricunaj
allpa chica tiu chican. Chaipim,
anau acau ñifpa mana 9amaita
caparichca,chaipim yacuftahua-
nan,huaquin atha,atha, fiijllatam
íinichaipimya 9upaicuna man-
chal manchai ricuripun , micui-

ñimpas, vpialñimpaschaipjcaha
yac camam , imanam aljco hua*
fíucpas afnac chaihinam chaipica
afnan. Quiquinpuram chaipica
allcohina caninacu, quiquillanta
pas nacarcaricuiman ñjnmi,h¡na
tin atipac Dios rura^uentan, ca-
nifpa,micLji mampasfíinmi.Huc
mitaJIapas huañulman,ííijllatam
yüyan,manatacmi huañuoan ya-
chacunchujjichaca yuyainin pa-
chaljanmi cau9an vinaipac af-
huan ñacaricuncampac.

^ MU arde yn fuego, que no fe apaga ^ni fe ati^ con lena, y íes e(la comiendo las car*
nes^ y las mraha^Jm ajioxar ipnpimo,y lo peor dé todo. AlU cuentan los áias que
eflán en tormemo,y cada diafe les hü’^e nal ams,y defpues de milanos, ellas di¿{^
mil , y defpues cien mil ^ i defpues mil millares de miliares : yquando han eflado
todo e¡h tn tormentos, preguntaran, que tamo lesfahaíy refpondtra Dios, que ti§
han eflado ^n dia, que infinitameate les queda mas por efiar , porque para pempre
jamas fin Jin penardn,y rabiarh,y nunca acabaran, porque fiempre permanecerán
enfer enemigos de Dios, y en quererle mál,yjiempre Dios.qm esjuftojes cafligara
eomo merecen.

^Chaipi nJnaca vinallía faüracmi^
mana ht]añucmi,manam llamta-
huan raurac hinachu , chai ninam
aichanta,fonconta ñatinta rupa-
‘chin, manam asHapastaninchu,
yauyanchu,tucuimantapas ashua
tíacanjpac. Chaipim ñacaricuí-
can punchauo’ínta yupan htic
punchaullaaapaSjhuarauca huata
ñacancuíratjtahinamyupanjhua

íanca íiuatamancaíijehunca huíi*
ranea huataña yalJin, chaimanta
pachachuai’anca huatanatac ya-
liin, huaranca huaranca hunu hu»
nuhuátamántari manapuchucac
huataña hamuj cai tucui huaiacu
na ñacaricufcaiT) yalliptJnri hai*
camantapuchucancañiípamta-
pucun, Dios ninchicca;ñinca,ma
na hucpuchaílaracpastiaracchu,
M^ itiana

I

%

I

I

I
%

I

I

I
I

‘ lujailb^^^phhbI

5

)

i

SERJldON XXXl T>E LOS

‘Ínanatucu£^a, manacüllu£lam, apuchicri,pai allincafpa,jnflÍ^Ja
Sacaiinca ñincam , viñalpacmi caípa, viñaipaítacmichaican ma
Diolpa aucan canea,’ iñai pa6lac na allicuna£ta muchuchinca , ña-
mi Dios chccmpayanca Dios carichinca.

O hermanos ftíios.ello que os he dicho m lo digo yo,f¡no Jefu Chriflo Üios^que nopMC
de engañároslo quan amargo es el pecado\0 de¡uemurado dtl hombre qut oye tftOy
‘f no fe emienia.y [e buelue a Dtos. Por eJ?o os lo am¡o dt parte de Dm , para qut
tmtndeys yuefira -vidaj confefieys ruueftros pecados^ y llorando digays t O ^emr
Dios líbranos de aquellos tormentos del infierno, danos gracia que hagamoi peniten»
cia^V mpermitas que muramos tn pecado^mas danoí buena muerte^para que í/c4*
temos dtaquíl profundo lago de penas ^y Jeamosjaluos por tu bondad. Amin.

Churljcuna , cai ñifcaltaca mana confeíTacuncalquichicpac , cbaí-

íiocachu fiijqui , quiquin lefii íaicu huacafpa caita ñijchic. A,

Chrifíom ñJÍTunquich c , Diosca Dios Yaya ya, chaican mana allí

manallullacrai,manafaucacmi. vcupaoha ííacarjcui hua9imanta

‘Atha,ima chica hayacmi hucha quifpichilUhuai , gra9ia qui6la

cafca. Athaya,cüílinnac runacu- ccai, penitenciaría rnrancaipac.

iia,caicaitavjanfpatac,manahua Amatac , hiichapica huanuííaG-

nac , mana Diosman cutiricuc, chu, chincaíTacchujichacaail hua

“chaipac, Dio,en
muriendo fue ¡u anima lleuada por los Angeles a “Pn lugar de defcanfo, donde eíiti-
‘Ua el Padre Abrahan, y ios otros j uftosi

Viarijchic lefu Chrifiop Euange
Üüfutiyoc quellcampi vülacuf-
canta Huc runasancha capac car
tan , chaiHmifqui micnillata, V”
‘piaijjata micuc carcati,vpiac car-
can, vic5ampaaichampa cüílicun

callanta eochocuncallantas viñai-
pas yuyacrarcan. Chaimanta,hi]c
ancha hu aecha 11 a, ancha quiri^a-
pa Lázaro futi^odac fi carean,
chaifi chai capacpa hLja9inmati
-VÍcacuc ric canmaa manatacfi

imallan-

‘^

N0V1SS1¿M0S, ‘ S7

jmallantapasCLiyaicLifpaCoccha gelcunapmafcafcáñ gama-ui p*

carean chai hiiagipi, pi maicati chamanAbjahan machunchicpa

cacllapa?; manatacfi cuyapayac- huaquiñinfan6locünapíiLjáíiaf-

chu carcan,allcocunallascuyapa- canmá chayarcan huacchacaípa ,

yaípa queacunaélalJuncupwc car fonconta ñitijcucuípa, D;oíla

can.Ghaiíi,chaÍ Apucachaihuac* niuchacufpa caí pachapi caucaí*

chapas huañütcancü , chai huac- canmantapaschaimaaiircan»
chap animanca chaillaucfi An»

J5/ rico^ como era malo y cruel, en muriendo fue fu anima arrehatada de los demd^
•niGs, yfepuhada en el i^^fierno. Allí eftando en medio de aquellos cruelísimos tor^
memos, alfo los ojos , y r^io a Lázaro el pobre defcmfando con Abraham , y dixo
a Vo^es: Padre ábraham^ embiame a Lázaro, para que mojando fu dedo me toqui
en efla lengua, porque eftoy abra fado defed ^ y efloá hammn como yolPÍuia,para quejeemienden J no ih-:¡ ‘ M^ ‘ ””

fió

I

[I

rigy=rBitfSsyMwiirg%T#< '-;r7vTg»-jr«iraT^^^^ ^..^..ftí í ■) ), ^ SeRjQOK XXXI. DE'IOS noay pitra que yr a auifallos mas de acá. E¡io cuenta lefu Chriflo quepajfé , W hermanos mios^que cofas tan grandes fon' lai de la otra ed como los pobres^
y enfsrmos^fi tienen paciemia^y fe encomiendan a Dios , tienen defcanfo en la otra
ida^c6fe¡fad yuedr as culpas ^refi(Jid alpe»
cadOjy almal dtleyte^di^mdo-.No quiero dekyte tan breue con tormento eterno, ,

Caipachapicunicuicunaca,viñai- ca,manapuniñamchaimataílGC-
pachaacachicjñacarichicmjjiuac íijpacchii ,chaipicacaparcachai-
cha vfcacucman huc íimittanta- lla6la,anaü,acau nijllaé^am yuya,
Jla£^a, michapufcanmantan, huc cailiinup’ascanijllamcanin,nina-
futui vnuila6tachaquijmantahua huampas macanacun , manatac,
iñufpa mana payaptirapas,man3 atipanchu,ya]iinrac iupaíca,ma-
piinim conchu. Caita huatac vna narjmaipacca6l& ñacaiicun.Vna
chaichic,chaican vcnpacha hua- chaichiílac Padre Diofpa rantiu
tai hua9iman huc mita yaicufpaf Qunap qunaícaicu£ta yachachi£-
■■•’ ■ .i caicu£la

g^^^^g^¿¿¿ il.^^Aii^^^

¿^é^J^m^»^

calcuaa mana yupaichafpca, foc cau^aita cati^alchíc Jjapahu-
manapunim viñaipacp^s quif-: chaigúichiaaPadiemanconfer*
^inquichicchu cunan hancapas f^cuichic huchamanta huanai-
^áu9aitacofca,haucapas Dioipa chie,ama mappa ciiílicuitacuflíl
hamuiñifcan,cananjma rurafcaí / cuichic ñachu, tucui foncoiqui*
. guipas chaniyoc,yLípaimyoc cap. cfíichuan caita ñijchic,manan aí
tin, penitSciaaa ari miacuichic camallapao cuí!icliíc,vinaipac ña

,^^£^i^J^”^«^anta huacaich[c,niQ;- ^ ; cárighic huchaaa njunaníclju. ‘

^-■’-^-‘ «:, ;•;’-■*-‘ .’¿•-A ^-ti ■■'(-^t/jii¿ti^ :,’^ni^ lOo ü^n-jov jíí. :jf^Í^^ ^^ “^iuidc, JjsitámhuH todo tfte mundo ^ú¡ibU ha 4t

m^

^^^Manamilapa ruhacuna
^ i ^ caí, .,p4chapi; túpüíca

^^M ^”^^^^ » • y^’P^fcallaéa
cau9acíiun ñifcacaii-

ghic : pachanchic puchu qaptin-
■c^huañutamunchic , chai manta

Piosniuchic ta ripahuancíiic,caii
gafcanchiccamatac , v.iñaipacpas
ñacaricunchic. Chai hiña nifca-
tscmicaitucui hinantin pacha»
pas Puchucancatacmi.

r’i’.i DiiT

‘T’motte£sferaeljuy^h “Pnherpl de todos los hombres ¡mios , queferau ju^ga*
dos por leju Cbri(io mieflro Senor^Nohi^o Dios eflas cofas de acá de[Ía tierra p4
raque los hombres permanecitfim en eíla.fm puraque en¿a elmym
Jinal,nadie de no/otros lofabe,m aun los Angeles del ciehi
V- .’ .■

Ghaihinatácmi Caí tucui íiinan- cMccamachuJíapampaspucfiu-
tin papapas, micuicunipas,hua- cancam ari. Tucui fonconchic;
9’Pas,collquepa?,iíaniapas,ima- ninnananch¡cca,yuyanananch¡c^

pas vhaicapas. Diofpa lupufcau ca hanacpachallatacmi , chai ha-

)^upalcanmampas na chayaptiriv . nacpachapi iinaimana cae cuna-

ca,chaichaicunapuGl3ucanGaca- Ijatacmi vjñai fuyananchicca,

man , Ijapampas vchpam tucán- chaicuna Hatacmi , mana colloc-

caralii Cariüíanocunap hua^inri ca mana puchucacca. Manam ari

hanacpachananí canea :chaipim püJapas yachanchicchu^vnancha

ppachapas mi:uinmipas9ymac- chicchu.chai taripaipunchau can

camacanca. Ricui ari, caipacha- canta , hanacpachapi cae An^él

pi imaimana cacpas, manam ru- cunapas mananí caitaca yachan-

nacunap chica yupaichancan can chu.

Sinofolo el Eterno Dios , en la manera que nadie denofotfos fabe quando morirá:
pro ninguno duda que aya de morir. Afino ay duda que ha de amr día ^ítmo
tíejuy^io para todos los hombres, por que lo afirma Dios nueílfo Semr en fu fana-
doEuangeUo ,y todos los Profetas, y Apollóles en la [agrada B.fmtura h dkm
porpaabrade Dios.perom ellos, m nadie.fmrade Dios,fabe quando ferdefleil.
timodyara que todos eflemos aparejados , que no f abemos ft jera mnueílrotiem-
po. Bde mundo naho como mño, quando Dios le crio de nada : han pafiado por el
níel7bir’ ‘^’■- «í^/, I’ ^/«ífA-/^ edades, ya es rvjejo, y dá muejlras deque-

Vinal-

I

[i

aggtTflri?rT^^rff3TTTF«aT-iT,»ír,«,^„ ^..-^ ^..^ .

iJU^tm,t,^Á^iiíÍ

mmta

‘J

SERMÓN XXXll “DÉLOS

Viñaypac cae, capac Dics^apa-
llantacmicaitaca yachan , ima-
nam huañuncanchic pacha6ía ño
Cdiichlcpas mana yachacíúcchu,
chaihinatacmi taripaipüchau cá-
catapas manapunim yachachic-
‘chu,’5huañuiíaca,ilapachicpa?hua
ñuíTunmiji^taripaitacaJiapanchi
élapastaripa huaíTunrai. Caitaca
qulquin lESVGhrifiom fan£lo
Éuangeliompi yachachihuachic,
Píophetacunapas , Apoftolcuna-
pascaitaca Diofpa quellcanta ri-
cufpam,hinam canea ñin caman.
Ichaca palcunapas , pipas maica-
vpas nianam yachachicchu haicap

cacanta,maipunchauñin cacanta
DioS9apaJlamacmJ caitaca ya-
chan,yuyafpal]a huatuípalla cau*
^ancanchic pacmi caita cama—
chirca Ichach ñocanchic cau^ap*
tinch¡¿^ac caipunchau ricurinca.’
Caipacha£laca huahuaé’ta hina-
líam Diosñinchic pacanchircan,
chuíTacmantajinana cacmanta ca
niafpa, ñam 9o6h huaranca hua*
ta yaiiequeyocpas cai pacha caí-
canmantajhuc cau9airacjhuc cau
9airacyallitamun, ñam, ciinqui-
cun 3 ñam muH payan , ñam vt*
manayan.

Pero ames^quefe acabe el mundo Je ha de predicar el EuartgeJio a todM la Na:h
y. nes del VNiuerfo Ortejegm que el Hijo de Dios lo dixo a fus dicipulos^y por e¡Jb or»

dettbfu fabiduria , que[e dejaéruffen (¡ím tierras tan apartadtu de los riraco»
f has, par a que ojefedes la palabra ds Di os ^ y fe faluafftn de “Pofotros los que la re”
•€ibie¡¡enj guardaffea-j lo mifmoferápor todoi lltimo^y temerofo^auráfeñales en elcitlo^y enla
tnar^y en la tierra^quepormngran ef^anto a los hombres.

Ichaca manaracpas pacha pucha
captinmi Diofpa fimin fan£lo
-Euangelio ñifca6\a ilapaiunacLi-
nat¡c9i muyupi caccuna viarin-
ca,lESV ChiiíloDiorpa chüiim-
pa fi mine ama, Apofiol ñincu ña-
man ñifcancamam canea. Chai-
laicum ari 5 Diosninchicpa aman
ta Concón cai camcLinapl]a£Vai-
qiiichi6tapachaic]uichi£la Vira-
cochacunap lia 6la manta chica ca
lupi ca£la ricurichun ñirca/Dios
pa fiminta viaiincai(iuichicpa::

Diofpa íiminta chafquiquencu*
na, huacaichaquencuna Diofml
cjuifpincaiquichicpacChai hiña*
tacmi Jlapa hinantin lunacuna*
pas,viar¡nca racDiofpa fiminta^
ta , ña tucuJ hinantin runacuna
Diofpa fiminta viariptiniacmi,
pacha puch icancji. Ichaca chai-
punchau hamiinampacmi , ha*
n acpachapi,ca ipachapi, cocha pi,
ima imapas ricuíinca,chaicunac«
ta ricnfp¿m runacuna checampi
manchaiinca. *

BlSolJe efcurecer^^y porm negro Ja Lmafe prnh todadijangrej^ efrelUi cae

ram

^OVISSIMOS: ge

hU) te echara trmm^,y rayos efpefm, como gota, dtagnajamar brmar¿ y in

g^ra.atwraM msfeal¡arM en aho,y combatirá con ¡os montes Jos montes Cs

f’rmpormedio,yUnena,emíUr4Med>fuús,ytorm

Jm’.ü,en,reos nombres a»ra gmrm c,„eks,y hmbres,y mortandades, y los qut

ejcipmn deffos moles, con rayos del cielo, y temblores de U tma,felígrarhd4

.\ .

vlntim ttitayanca,yanáyaíicá, quí

Haca yahí/arhina canea , coi-

“ilui’cünam feanacpáchamanta vr-

mamunca, hanacpachacunam ta

curicunca,huacllincacama, huai-

«¿«aiantam caüyapas^iijapapas vf

mamunca, parac hinam canea.

Cochapasaparic hinam allpac-

ta aparjnca,mayucünam cana ha

nac ñecman vicharJncaorcGcuna

4iuampas ñin acune am,orcocuna-

íi quicharicuncami, fkchmcum
«ununcam , íiuaciíi imaiinana
licchac piícafcapas liuairallam
tunimunca,vrman)ünca.Ri]nacti
íiari aucanacuncam,huañuchina-
cúcaní, muchuipácnaihüañm p4
chamhamimcajchaipaclíam, an«
cha nanac íuna huañunca. ‘cai
huanüi manta quifplcrjj hanacpa
chamanta ilíapahuan iikpafca
•pachacuyujpim yaca] huanunca;

s§ue harán emoms los miferahks ? Donde irh> A quie» fe acoger Áar Todcu /^
i:riatur< ^ de Dws efhran comra ellos con am^ de -Pengan^a , huirán de loé oU ^ek mar^y fubiran a ¡oí montes.alli hs herirán rayos del cielo ardiendo. Meterá' émenl^cabernasde la tierraMytndo délos rayos.alli temblarán las ten^ yÜ ^bmay caeran.Como el que huy e del Leon.y topa al Ttgre.y huye delTimff. le muerde la Béora dolante. Será unta la turbación , y ^mo de hs miíerabl» t^r^tres, que fe quedaran elados de miedo, y mirandofe ^nos a otros Jntoder ha* blar áepuroejpamofe caerán hechos ceniza. T tedo eflo hermanos.noesmat de ¡4 ^Wra.fera todo efio como fior» Imamtíieunca chaipacha mana 'aiii runacuna maimatimi nnca? Pitamyanapahuai ñincaPDiofpa ^tücui ima haic.a ru ra fe ancu napas t^haicantaca aucancapunim , co- cha mílipuíTacniquenmanta ,or- ciinaman aJe[uefpapas,chaipi ha- tiacpachamantanmahina raurac Jllapañamciuirifchanca, machai- maBipasccaccamampasyaicGca illapacunaaam5chafpa,ciuiquiii ccacca cunaña cuynlcachaca,qui- charicufpa vímanca, imanam pti ttiap fiJlunmanta vtuíuneup fillíí man chayac,vtuíuncíjmantari ca nic machachiiaipa callunrnanna chayac,cha¡ hinam canea. Mana caj c^ilJatachu mane haca hucha» ^apanmacuna, m.anchafpallami chulluncuyanca , chirjanca , qui* quinpura cahuanacufpapas,maiia limafpallam manchaípa vtec* I I» II' niT i*.aMa;.aMMttiM^Mi»ifc«. ^"^'^ ^^^ ^" immii r- SERÁdO N XXX!T. WE LOS j yáosa, m;ifpanca vchpapas tu- Jiari quellanmi , caicai ñifecay ^ cuaca , Caí tucuiicIiuiicLina^ca-i cunaba, ci^alianmi. 3 t.tS/'. <. '^^fntomo^hmuger qv.e anda prmada quando le comienza» ¡os primeros dolores^ ^k\,il» y fe Ur&tmrf mías tnpás^mas ti rabiólo y mortal tormento dejpues es al panri ^4,fsi h ái^ la {agrada íl[(riptura^ y de toioquanto os be dicho m$ autja , para j que temamos layrade Dws^y fepamos queeftas criaturas de mejiro Dios que i aora firum también a los maloi fufren las afrentas de fu criador , porque el Je h ma 4a. Mas entumes que teman Uctmia^ rebentaraju emjacetra los pecadores ,7 como criados ieales de ¡a cafa de Dios tomaran armas para "Pengar las infurtas hechas \ a fu Dios contra los Enemigos fnyos . O bsrmanos qum ciegos andamos como fo* 3j mi lóeos ^y fiih í#» .:,:,- i ■'^nianamchichuhuatmlpashua- Diofpafimiütaynpalcliafpa , l- •cha nayaipa anayanay ñicvvic- chaca chaipacha Dioípa iicen» ^ampasquiuicüpuc 5 ñahtiachan clan mantan , hucha 9apa cu- campacchaitacuhecampicaanai napac piñafcanta tociachiiica, I íiJ, chaihiná cacaCaitaca Diof- Diofpa yupaichaquen yanancu- pa queikáumi ñin ,tQCuy ñiícai- «a hinam imaimana fiacaricui- 5 cüna¿lari paitacmi yachachihiia p¡, Diofpa aiicacunada nacarl* i chicjDjofpapiñacuininta man- chinea Dios yayantaplnachfcan chancanchicpac, . Caitahuan ya- manta. Athaya, churjjcuna, ñau- chaífum. Diofpa caytucui yma 9ampurinchlc, vtecfonco, ma* haica rurafcancuna,cunan íirui- nafoncony^ccanchic , hiichan-" quenchiccunari , Dios luraqucn chichuan Diofía chica piña cu» íia huchanchic huan pinach¡£lai chífpa. ) ticufpajVpdliaJiaracmi muchucü i ■- ' : pues tanto enojamos con nueflroi petados a aquel fenor tan poderofo^ y jm^ tan rl» gurofo^comono tememos fus duros cafagos que nos amena'x^An a todas jm criaturas} ') qu^nioay tor.mmtxbrauaen ¡a mar^ y quando ay tempi(iadts de rayos^ y true- nos en laPuna^ y quando ay recios temblores de tierra en la colla como tememosí j qtian triflts^ y medro fos efiamoi ? cofa de ay re ^y de burla (s todo e¡fo , refpe¿lo de ¡oque f era entonces que abrá tal tribulación qnal nunca jamas abrá en el mundos . lodoefio yerna para cafltgar la maldad de los hombres que dexanáoa lefuC brido fu Verdadero Dtos y redewpícr , feguiranalAmechriflo , y la afearan por fu te y y fewr, y (akador, y dios* ; » i ^-f i . i -Yma hinam mana manchanchic hiianml naca ridiifcaiqi:! ñeque .'chuchaichica capacDiostaripa- chifta ? Manchachiquenchi8a ? •^üechiótajimaiíaana íiacariciu- Cuthapiñacuptin, Punapicacia? ^ít.,-; " ptin ■JJULJJJLU¿^4JU.U - NOVIS jptln, illapaptin ,pach4 cununu- iioptiti cocíiapata quinra;pi , iHanáclui manchatic canchic ? Ghucucucuc canchij? Chai chai- €a,faLica faucallam , chaipacha manchaiiJpaGmi iii ancha rijca , mana chaipacha híin, foncocjui- uijcaJpachahjnapicancachü.Cai tucui ñifcaitam Diosuinchlc ru- nacunaaa huchínmanra, rxiucíitr chincampac cachaniunca lE SV CHRlSTOchecan Diosnii* ' ta, <3uirpichiquenta 9aquefpamJ Antechrií[üííircaaa,Rcinimpac* apum^pac , quefpichiqueniipas Diüsnimpac chapacunca yu*4 paichanca. ' -' Ponqué Merque e¡ d¡M al fin dtJ mundo , fol^nha^d, que th,epoco tíemo *^ ramonees hrea hcemapor los tecádos LmÍJ. hr Z'I *^^'^^^\^^^^ ^' "^^^ lahaichic üi:í,áucacupaica tía pa- cha püchucaíTac ñiptin , ñam pa* cha tucunca runacunafta Jlaliaii Cáipa^, que^achancáipac ñifpa íiuatiii cachafpam,tücui callpan- hüaii runacta que5acháKC3jGhai* pacha:a runap huchl raicuDios* fiinchiclícenciaaaíi5conca,ima haicaaa nirScampac, hinam hijc ninaaa ancha mana alLaa , ta* pia niillaita 9'jpaipa ch'jiima licuíichinca chaitaxn Ante- chriílo ñinchic, chaicanmi ni- naaa fuyuchafpa I E S V ChríC^ to í^íosñinchiaaaücanca,fanaí|' íglefíatapas liuacjjicachijta mu* ííanca,ilulla milagrocunaaa m¿ íalpam , caita coícaiqui chait¿ corcaíqui , mana ñifpa hinafeal* quim,canafcalqLiim,!ESVGhri* noaa ñacai , a;na paita cátijchui^ iiocaaaGatihüai, nifpamrunacLi naaa llullapayanca , ima imané nacarlcuihuampas lESV Ghrif* toaa 9a<:jucchin campac ninacuai naaaoacaiichinca. rfeün tamos ¡m buhos , y mañ^ , y tema áe fu tam Untos ¡arados y l^^t^ fcnores , ; tamopodtr del dtablo.au cfi todos Lrend^rán Zt m^mcera.im la te dslñ^rcímfío.hnionce, t>trr/a¡os Profeta bÍI yFnih ‘

a “i«t.a,.ncna Jmai c^nca.hamutacunapas ancha na*

N

^^^S^ÍKSie^,0tí^^itiSi^,*a!ivm^U:’ ■:’■’■”

Galhína caipacha líipipincam-
pac,chica nanac huchahuan nu-
pacliafca , na tucui rtipaptlnmi,
íañaccnapas hjnantin huañüptiü
mi pachaiita tucuichaptinmi ,
Pioíñinchic híinaepacha manta
Ai::haí7geiñinía Cacharnunca.
Cüaimi quepanta huacachifpa,
^tipac iimiaa , 9ocarJfpa,cau9a-
rijchic huañuccLin-a, ‘hamuichic/

riinca,ñJptiílanmi,DÍofpa fimiíi
ta yupaichafpa , huanuccuna hu*
ííifpa , cau^anmunca. Chai-*
pacham Diosñinchicpaciiica mí
ta ñiícan hinallacac lunacui]^
caugarinca , quiquin vcunhuaa
aichanhuanmi, caita tucui Chri-;
fíianocuna Gredopi iñinchic, ai«
chap cau^aripuiñinta iñinim
ííifpa. i

^ may que pomr duda en ello, por que lo di^e Dhsporfu hoca^y elquamotoder

para bA^er de n.daeje mundo.y criar los hombres, dándoles alma, y cmrbo Bfñ

mtjmo tim poder para defpués de apartada el alma de! cuerpo, icrnark Jjmtír^

fíuyueaya mil mos,quc ay a mumo, aunque el cuerpo fe aya hecho polms cernida

^e la turrado hecho cernea en el faego.aunque le jyan comidj los peces del m^r y

í’r^i^doenelprofMdo^moQhedmaDm.elfahdoeíiácadatofa.ynofeoluí^
úa,y ha^ todo quanto quiere,

:^- . – ■ ■ ■• ^ ■ ■ …

Manam caica, ifcai foncoíinati na Vcuncíiicáícfianchic alípa tu*

inmachu Diosmi caitaca yacha- cudapas, vclipatucudapas pa-
^ chihuanchic V pai ^uiquiíi Dioá chap mlcufcantápas, niiíapiVcB-
caí tucüi \mmmn parhada^runa pa tucüaapas,paiiacochapi chalí
¿tapas vcuycc animayoc cachuii huap vjG9ampicaaapas,chaupí-
illípachuíracmátacapac fiinillá- cocbapi 9inaapas cau9arichin-
liüaücamacrurac,pai c|uiqum- cS.TuGuiíma haica cncpasDioC-
tícmr callpayoc animanchiaa tayupaicbanmi. Diosriyachan-
panavcuiichiccunaniantaancha nii imanchicchaipi c2Ípj,maipj,’
na-apas, ñatac cutijcuchipuipac, cáaapas.-manam cocancliu:inVa-
huarancahuata huañuaapas,pa- dapas munafcancamam íuian,?.

Como dgram demah^< )de trigo, primero fe muns^j pudre enla tierra ,.y dejfmi brota,yfale en la efpiga^o m d choch.No os de pena hijos mios,qi>uef}ros cuerpos
pajsmaora trabajo,,mos cureismucho defepukfírasmuy honrad.ts , y pompqj^.
yuej^roDws tiene cuenta conlPueflros cuerpos , y d guarda yurflr^s cenizas, y no
ly^l^^rdvnpolmo deU

fu etermteforo^yalli faldrd todo.d dia ddjmí^io. /Ifiuqi^e todos nfmm-

Na mol

fS^e’^ééS^»lS’S->ma!rtf^faim::^m:f3r^irr»’ir .,7^,-., ,

i

*

/Jl^ ■

f

SeRAdON XXXll nE LOS

^i íáos terctpmamttttt aquel dia^con ífiss mfmos merpos^y co» ejbs cjos^^ con tfiair

P, manos ^y (on tftos huejfou

3 Iinanam9arapas,tiÍgopastarpuf llaiquipaschlncacachu, hucchuc

i fa ifmuri allpápi , chaimainam challaiquipas manáj piílincachu

V chocjlompiña Viñamu,chaíhina- tucuitá ricun tucuitamyupaa>tií

Á lacraicamcunapas cau^arimpü- cuitam huacaichancapacchura«

‘\ íjuichic chuiiJGuna,amallaquij- cunampi,chaimantañam taripai

) ciiicchu vcuiquichic cuna calve- punchaupi tucgípas Jlocfimüca;

3 quepachapi ñacaricuptJn , ama Hinani,churicuna, llapanchicpajs

i anchaca maipirn pampahuaiica cau^arimuíTunchic punim chai-

ayaiquicunapac yuyacuiiguichic punchau,ca¡ quiquiu vcunchio

chupaimivcbpaya£^apas huacal huan,ííauinchichuá,maquinchi< ; '\ chaíTüquichic mana hualíca fíllu- huan,tullunchic huan* T con aquesta carttej con eflepeíhp , no feperdcrá^m trocara y>n caheílopor U
Virtud de aquel gran Dios. A Ja, que mis hermanos , quando ayan todos los muer”*
tos refucitado^y faltdo de fia monumítos a la “Po^delBijo de Dios, entone es emhta
ráDios fm Angeks^para que fe junten en Vn lugar(que di^enferá el ^alle de lo*
faphat ) todos los hombres-^y erando allí todos, defde el primero ha(la ellplíimo dt
hs mortales aguardando eljuy^iopoftrero , he aqui donde aparar ecer a enlos cielos
ía/eñalde la] anta Cru^^y trín ella Vernan millares 4e Angeles , y Santos confuí
efpadcü afiladas en las manos^y en medio dellos el Hijo de Dios Je fu Chrifio ^jue^
*vniuerf al ¡yerna con tanta Mageftad^que los mifmos cielos temblarán del.

Caiqulquinaichanchichuan,ca- p¡ pacha calíarircanianta pucha*

íranchic hiianmi cau9arimiiíTiin- canea cama cac,Ilapa hinantin rti

chic: manam imallapas chinea- nacunatiaptinmi,hanacpachapi

puaíTunchu, manam huc chuccha fanfta Gruzpaquepantam huara

llapashucpachucchanhuan ranti cahunu Angelcuna S’atiólocuna-

1 ‘inacuncanchu, Diofpaca pac cali- pascatimunca,mac|u¡mp¡ tuptíí-

*< pan raicumanta. ña tuGui hiñan- ca ífpaiayoccama , chaicunap ^ tin runacuna,Diofpa íimintavia chaupimpim cana,lESVChrifto lífpa cau9arímuptinmi cana, Diofpachurin ,tucLii hinantim- Diosñinchic Angelñinciina6la pa taripaqtienchic hampuncatii cachamunca , huc pachallapi lia- cui hinaiitimpa manchanan pai \ pampastantacuncampac.Chaiíi quiquinhanacpachacnnapaspai- . lofaphatfutiyoc pacha caca,chai ta ricufpaca ma^ haiifpa cuyüca. ' T Viéndole los hijos de los hombret ahaxaranfHs ojos, como muertos dee(pato,y di-' tán.O montes cubrídnoslo abtfmos [epuUadnos , por que no leamos la ira de Dior. y ti MMÉifilBI Jii¡^5'?i*.J''^^■■''>‘^•£>^’*-í!^*-”'”

‘y í\ affeUMdoin/u ghmfotmó , ndeadQéioiexmim €tlt¡liM \ mandar A k
fÜ4 Angeles apmar los buenos de los malas ^ y al punto los buenos Jerátf puedes 4^
la mam derecha^y los malos n lafnieílta^Oquefentiran los Malos ^ quandoje y>eaú
echar, y arrojar al lado de cmdenatm O que tríllela ^ y quebranto cubrirá Jm
cora^ones.como tetnblarm^y erugirm los dimtes^ aunque ayanfdojngcn, 7 £í«*
peradores,

Runacutiaíi palta iicufpalÍam,ná iñantá raquircui ácííarcui. niptí*
pinta allpañecman cumuicuchin ílanmi allí runacunaca,maná alli
ca huaauG hinam manGharifpá cunatnantapanánecman laquir-

vte<: yaiica,cha¡pacham ñinca,yá otcocunañitihuaichic pacha mili pi] ai pacachu á"!,amatac Diofpa pi fiacuiñintaca ricuííacciméHináni lESVChriñohamücá capactia wmpí tiacuípá) Angeícunap Sá- élocunap chaupicháícañ , chaiml AngeÍcana6tá .ca máchica ñiípa, liiii lunáGunada j maná allÍGuua» cucuca,:maiiá ajlicunam cana ilo qucñecpi tiáicunca.Athá,ima 1J| quijtam chaican imana alh cun» llaquinca,vjííaipac fiacai'icui aíl- pai'iGiiiñecma vJcchurcufca.Ath^ ima putijmi foncoiicufta apaiiii ca chucucíicufpallam quirutapas cata tatáchincájpana liicá cacpál Cápac cacpaSí Jilíi fe [acaran los libros en queeflaefcritos los bienesjy males detodos,ypof obra admirare cada yno letra allí toda fu Vida^y leeü toddi lái vidas deks otros ^ -^4 tá quien merece muerte eterna,y quien -pid^ etérna.6¡üe feHtirdn lot míos, quanf do 'Pean boluerfe a ellos el ¡ui\ eterno con rojiroay rado,y mirarlos con ojos feroces ■y eoniío^terríhlé^ decirles : Id malditos enemigos miós al eterno fuego infernaí ton el diablo a fer atormentados parnfimpréfajíné GÍialpIm quellca ticurinca nicui pa alli íufafcantapas,manáalÍJ lu lafcantapas futinchancam. Diof- pa fi minmant a m.pi

KUPRIENKO