5 400 views

Греческие пословицы и поговорки (ελληνικές παροιμίες)

Α

Άγιος που δε θαυματουργεί, μηδέ δοξολογιέται
Святой, не совершающий чудес, не прославляется.
Каково поживешь, таково и прослывешь.

Αγάλι-αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι.
Мало-помалу и незрелый виноград станет медом на вкус.
Терпение приносит свои плоды.
Стерпится - слюбится.

Αδερφός, κι ας ειν' κι οχτρός.
Брат остается братом, даже если и враг.
Брат он мой, а ум у него свой.

Ακαμάτης νέος, γέρος διακονιάρης.
Безделье в юности - нищета в старости.
Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.

Άλλα λέει η γιαγιά μου, άλλα ακούνε τα αυτιά μου.
Бабушка моя говорит одно, а уши мои слышат другое.
Бабушка надвое сказала.

Αν δεν παινέσεις το σπίτι σου, θα πέσει να σε πλακώσει
Если не хвалишь свой дом, то он рухнет и раздавит тебя.
О своем доме (семье) плохих слов не говорят.
Каждый кулик своё болото хвалит.

Άλλα λογαριάζει ο γάϊδαρος, κι άλλα ο  γαϊδουριάρης.
Осел о своём помышляет, а у погонщика другие планы.
Человек предполагает, а Бог располагает.

Άλλα τα μάτια του λαγού κι άλλα της κουκουβάγιας
Одно дело глаза у зайца, совсем другое у совы.
Федот, да не тот.

Άλλαξε ο Μανώλιος και φόρεσε τα ρούχα του αλλιώς.
Изменился Манолиос по другому одевшись.
Перевеска порток на другой гвоздок.
Ничего не изменилось, всё осталось по-прежнему.

Άλλοι τα γένια πεθυμούν, κι άλλοι που τα 'χουνε τα φτυούν.
Одни о бороде мечтают, другие, у кого есть борода,  на неё плюют.
Что имеем, то не ценим.
Что имеем не храним, потерявши плачем.

'Αλλοι σκάφτουν και κλαδεύουν, κι άλλοι πίνουν και μεθάνε.
Одни вскапывают и подрезают, другие пьют и пьянеют.
Одни сажают, а другие плоды пожинают.

Άλλος σπέρνει και τρυγάει, κι άλλος πίνει και μεθάει.
Один сеет  да урожай собирает, другой пьёт да пьянеет.
Что посеешь, то и пожнешь.

Αλλού ο παπάς, κι αλλού  τα ράσα του.
Поп в одном месте, а его ряса в другом.
Сани - в Казани, хомут - на базаре.

Αλλού τα κακαρίσματα, κι αλλού γεννάν οι κότες.
Не всегда курочка кудахчет там, где яйцо снесла.

Αμαρτία 'ξομολογημένη, η μισή συγχωρεμένη
Исповеданный грех - наполовину прощённый.

Ανάμεσα σφυρί κι αμόνι.
Между молотом и наковальней.

Αν δεν φωνάζει το μωρό, δεν το ταΐζει η μάνα του.
Дитя не плачет — мать не разумеет.

Aν πιαστείς στο χορό θα χορέψεις
Встал в хоровод,  придется танцевать.
Коли встал в круг, придётся танцевать.
Назвался груздем, полезай в кузов.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Αν θα ζυμώσεις το ταχύ απο βραδύς κοσκίνα.
Если собираешься замесить тесто утром,  просей муку вечером.
Готовь телегу зимой, а сани летом.

Άνθρωπος αγράμματος, ξύλο απελέκητο.
Неграмотный человек  - дерево неотёсанное .
Невежда - дубина стоеросовая.

Απ' αγκάθι βγαίνει ρόδο κι από ρόδο βγαίνει αγκάθι.
Нет розы без шипов.

Απ' έξω κούκλα κι από μέσα πανούκλα.
С лица - кукла, а внутри - чума.
Бросить взгляд – картина, а разглядишь – скотина.

Από μακρυά και αγαπημένοι παρά απο κοντά και μαλωμένοι.
Лучше порознь да в любви, чем  рядом и в соре.

Από μικρό και απο κουζουλό μαθαίνεις την αλήθεια.
От малого да убогого всегда правду узнаешь.
Устами младенца глаголет истина.

Απού 'χασε το χοίρο του, όλο μουγκρές εγροίκα
Потерявший свинью к хрюканью прислушивается.

Από την πόλη έρχομαι, και στην κορφή Kανέλα.
Я про Ивана, а мне про болвана.
В огороде бузина, а в Киеве дядька.
Ни к селу, ни к городу.

Αργία μήτηρ πάσης κακίας.
Безделье -  мать всех зол.

Αρχή το ήμισυ του παντός.
Начало - половина всего.
Хорошее начало - половина дела.

Άσκοπος ο νους, διπλός ο κόπος
Бесцельный ум - двойная работа.
Дурная голова ногам покоя не дает.

Ας με λένε Βοϊβοντίνα κι'άς ψοφώ από την πείνα.
Буду умирать от голода, но пускай меня зовут Воеводина.
Хоть денег ни гроша, зато слава хороша.
Престиж превыше всего.

Αυτά που θες ξενέρωτος, τα κάνεις μεθυσμένος.
То, чего хочешь трезвым, делаешь, будучи пьяным.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке (в действии).

Β

Βάζω τον τρελό να βγάλει το φίδι από την τρύπα
Сподобить дурака тащить змею из норы.
Чужими руками жар загребать.

Βάλανε το λύκο τσομπάνο.
Поставили волка овец сторожить.

Βελόνι δεν πέφτει χάμου.
Яблоку негде упасть.

Βοήθα με να σε βοηθώ ν' ανεβούμε το βουνό.
Помоги мне, я помогу тебе, чтобы вместе взобраться на гору.
(Взаимовыручка)

Βουνό με βουνό δε σμίγει.
Гора с горой не сходятся.

Γ

Γάιδαρος ακάλεστος.
Незваный гость.

Γάιδαρος ξεκαπίστρωτος.
Нахал.

Γάιδαρου λύραν έπαιζαν κι αυτός τ'αυτιά του τάραξε.
Ослу на лире играли, а он глаза таращил.
Метать бисер перед свиньями.

Гέλια αδιάκοπα (или ασταμάτητα) μυαλά κουρκουτιασμένα.
Смех без причины - признак дурачины.

Γεννήθηκε ξεβράκωτος, και ντρέπεται ντυμένος.
Без штанов родился, поэтому в одежде чувствует себя неловко.
(Отсутствие хороших манер в обществе)

Γλύφει, εκεί που έφτυνε.
Лижет то, на что плевал.
(Непоследовательность в действиях)

Γουρούνι στο σακί.
Свинья в мешке.
Кот в мешке.
(Поспешная покупка/приобретение)

Γέρος γάτος, τρυφερά ποντίκια θέλει.
Старый кот молодых мышат желает.
Седина в бороду, бес в ребро.
(Сексуально озабоченный мужчина в возрасте )

Γριά αλεπού στην παγίδα δεν πιάνεται.
Старая лиса в западню не попадается.
Стрелянного воробья на мякине не проведешь.

Για τον εχθρό που φεύγει, φτιάξε χρυσό γεφύρι.
Для врага, который уходит, построй золотой мост.

Γυναίκα που δε θέλει να ζυμώσει, πέντε μέρες κοσκινίζει.
Женщина, которая не хочет месить тесто, пять дней муку просеивает.
У каждого Федорки свои отговорки.
(Волокита)

Γιά το καρφί έχασε το πέταλο.
Из-за гвоздя подкова потерялась.
(Необходимость внимания к мелочам во избежание более существенных проблем)

Γιάννης πήγε Γιάννης ήρθε
Каким он был, таким остался.

Γράμματα κλάματα.
Без муки нет науки.

Δ

Δάσκαλε που δίδασκες και νόμο δεν εκράτεις.
Учитель, который поучает, а сам тому не следует.

Δεν κρύβεται η βελόνα στο σακί.
Шила в мешке не утаишь.

Δεν τον πιάνει το φαΐ.
Еда ему не впрок.
Не в коня корм.

Δεν τρώμε τα πίτυρα.
И мы не лыком шиты.

Δεν φοβάται ο παστουρμάς τ' αλάτι.
Бастурма соли не боится.
Прошел сквозь огонь, воду и медные трубы.

Δίχως έννοια αν περπατάς που και που θα σκουντουφλάς.
Если невнимательно ступать рано или поздно споткнешься.

Δύο κακών προκειμένων, τo μη χείρον βέλτιστον.
Из двух зол выбирают наименьшее.

Δρυός πεσούσης, πάς ανήρ ξυλεύεται.
Упавший дуб любой на дрова пустить может.
Мертвого льва и осел пинает.

Δώσε τόπο στην οργή.
Обуздай гнев.
Будь уступчивым.

Ε

Έβαλαν το λύκο να φυλάξει τα πρόβατα.
Поставили волка овец сторожить.

Έδεσε το γάιδαρό του.
Привязал своего осла.
Он хорошо пристроился.
Он себя обеспечил .

Εκύλισε ο τέντζερης και βρήκε το καπάκι.
Покатился котелок и нашёл крышку.
Два сапога пара.

Έλα παππού να σου δείξω τ' αμπελοχώραφά σου.
Давай дедушка я покажу тебе твой виноградник.
Яйца курицу не учат.

Εμάκρυναν οι ποδιές της και σκέπασαν τις πομπές της.
Большой да богатый не бывает виноватый.

Ένα λεπτό υπομονής μπορεί να σημαίνει δέκα χρόνια ειρήνης.
Одна минута сдержанности может значить десять лет мира.

Ένα ψωριάρικо πρόβατο χαλάει όλο το κοπάδι.
Одна паршивая овца всё стадо портит.

Ένας καν κανένας.
Один в поле не воин.

Ένας κούκος δε φέρνει την Άνοιξη.
Одна кукушка - это ещё не весна.

Έννοια έχει η αλεπού σα ζυγώνει στο κοτέτσι.
Чем ближе к курятнику, тем больше у лисы забот.

Έξω απ' το χορό λες πολλά τραγούδια.
Выйдя из круга (хоровода) много песен поёшь.
Много слов без дела.
Мало дела, много слов.

Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα.
Обозвал осёл петуха большеголовым.
Горох не лучше бобов.

Έχασε η Βενετιά βελόνι.
Венецианка иглу потеряла (относительно богатства венецианцев).
Не жалко потерять, если есть где ещё взять.

Έχει λερωμένη τη φωλιά του.
У него рыльце в пушку.

Έχει ο καιρός γυρίσματα, κι ο χρόνος εβδομάδες.
Времена сменяют друг друга и год уходит неделя за неделей.
Всё в своё время.

Έχει ο καιρός γυρίσματα, να πληρωθούν τα πείσματα.
Придет время, он пожалеет об этом.
Получит по заслугам.
Как аукнется, так и откликнется.

Έχει του πουλιού το γάλα.
У него даже птичье молоко найдется.
Найдется всё, что угодно.

Ζ

Ζωή στα μουλάρια.
Полный провал.
Дело провалилось

Η

Η θάλασσα 'ναι γαλανή μα ο αέρας τη μαυρίζει.
Море голубое, но ветер сделает его черным.

Η θάλασσα τα δίνει κι η θάλασσα τα παίρνει.
Море дает, море забирает.

Греческие пословицы и поговорки

Залишити відповідь

8 visitors online now
8 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 13 at 01:36 am UTC
This month: 36 at 04-23-2017 01:50 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Наказ МОНмолодьспорт № 1112 від 17.10.12 року

Наказ МОНмолодьспорт № 1112 від 17.10.12 року. Про опублікування результатів дисертацій на здобуття наукових ступенів доктора і кандидата наук

ГОСТ 7.11:2004 (ДСТУ 7093:2009). Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках

ГОСТ 7.11:2004. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках (ДСТУ...

Close