Restrepo Vicente. Los chibchas antes de la conquista española. Рестрепо Висенте. Чибча до испанской Конкисты.

Restrepo Vicente. Los chibchas antes de la conquista española. Рестрепо Висенте. Чибча до испанской Конкисты. Edición original: Bogotá, Imprenta de la luz. 1895 Notas: Libro escrito por Vicente Restrepo. Tiene el objetivo de llevar a cabo una revisión de la historia de los chibchas, tomando aspectos como: origen, organización política, dioses y cultos, vestido, adornos,… Читати далі Restrepo Vicente. Los chibchas antes de la conquista española. Рестрепо Висенте. Чибча до испанской Конкисты.

Fray Pedro de Aguado. Recopilación historial. Primera parte. LIBRO PRIMERO, LIBRO SEGUNDO, LIBRO TERCERO, LIBRO CUARTO.

Fray Pedro de Aguado. Recopilación historial. Primera parte. LIBRO PRIMERO, LIBRO SEGUNDO, LIBRO TERCERO, LIBRO CUARTO. Монах Педро де Агуадо. Исторический сборник. История Колумбии, Венесуэлы. Edición original: Bogota, Empresa Nacional de Publicaciones. 1956-1957 Notas: En este libro de Recopilación Historial, Fray Pedro de Aguado describe como el emperador Carlos V le dió la gobernación de… Читати далі Fray Pedro de Aguado. Recopilación historial. Primera parte. LIBRO PRIMERO, LIBRO SEGUNDO, LIBRO TERCERO, LIBRO CUARTO.

HISTORIA DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA. История республики Колумбия.

История республики Колумбия. HISTORIA DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA.

Франсиско де Авила. «Боги и люди Варочири» (1608г.)

Франсиско де Авила. «Боги и люди Варочири» [Перевод на русский язык с испанского, английского и кечуа осуществлён с таких изданий: – печатное испанское: “Dioses y hombres de Huarochirí. Narración quechua recogida por Francisco de Avila [1598?], [Переиздано, 1975] México: Siglo XXI” (Arguedas, José Maria, переводчик, и Pierre Duviols, редактор) – английское оцифрованное: “Narratives of the… Читати далі Франсиско де Авила. «Боги и люди Варочири» (1608г.)

BLAS VALERA. RELACIÓN DE LAS COSTUMBRES ANTIGUAS DE LOS NATURALES DEL PIRÚ /DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS, 1586/. БЛАС ВАЛЕРА. СООБЩЕНИЕ О ДРЕВНИХ ОБЫЧАЯХ ЖИТЕЛЕЙ ПЕРУ.

БЛАС ВАЛЕРА. СООБЩЕНИЕ О ДРЕВНИХ ОБЫЧАЯХ ЖИТЕЛЕЙ ПЕРУ. BLAS VALERA. RELACIÓN DE LAS COSTUMBRES ANTIGUAS DE LOS NATURALES DEL PIRÚ. /DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS, 1586/ /Es trabajo mio la obra manuscrita “DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS”, que entregé al Padre Acosta en el año del Señor 1588 (palabras de Blas Valera en el libro “Exsul Immeritus… Читати далі BLAS VALERA. RELACIÓN DE LAS COSTUMBRES ANTIGUAS DE LOS NATURALES DEL PIRÚ /DE TAHUANTINSUYUS PRISCHIS GENTIBUS, 1586/. БЛАС ВАЛЕРА. СООБЩЕНИЕ О ДРЕВНИХ ОБЫЧАЯХ ЖИТЕЛЕЙ ПЕРУ.

Carta de Ricardo Hauqhines (Hawkins). 6 de agosto de 1594. Письмо Рикардо Хоукинса из порта Перико, 6 августа 1594г.

Письмо англичанина Рикардо Хоукинса из порта Перико своему отцу в Лондон, 6 августа 1594г. Carta de Ricardo Hauqhines (Hawkins). 6 de agosto de 1594.

Luis Capoche. RELACIÓN GENERAL DE LA VILLA IMPERIAL DE POTOSÍ (1585). Луис Капоче. Общий доклад об Имперском Городе Потоси

Луис Капоче. Общий доклад об Имперском Городе Потоси (1585). Luis Capoche. RELACIÓN GENERAL DE LA VILLA IMPERIAL DE POTOSÍ (1585).

Fray Diego GonzГЎlez HolguГ­n. Vocabulario de la Lengua General de todo el PerГє llamada Lengua Qquichua o del Inca.

Брат Диего Гонсалес Ольгин. Словарь Всеобщего Языка Перу, называемый Кичуа или язык Инков. Fray Diego González Holguín. Vocabulario de la Lengua General de todo el Perú llamada Lengua Qquichua o del Inca.

Hernán Cortés. Cuarta Relación, Quinta Relación. Эрнан Кортес. Донесения-письма.

Эрнан Кортес. Донесения-письма. Hernán Cortés. Cuarta Relación, Quinta Relación.

KUPRIENKO