Kupriienko S. A. Geoglyphs of the Puna is a part of topographic objects of Tiwanaku Ceque System

Kupriienko S. A. Geoglyphs of the Puna is a part of topographic objects of Tiwanaku Ceque System   I read an investigation of Amelia Carolina Sparavigna about Geoglyphs of the Puna. And I find that lakes or puquies of geoglifs are a part of Ceque System of Tiwanaku (Tiahuanaco), because they united with place “Sukakollos… Читати далі Kupriienko S. A. Geoglyphs of the Puna is a part of topographic objects of Tiwanaku Ceque System

Карлос Радикати ди Примельо, Куприенко С. А. Схема исторического (нарративного) кипу согласно сведениям хрониста Антонио де ла Каланча

Карлос Радикати ди Примельо, Куприенко С. А. Схема исторического (нарративного) кипу согласно сведениям хрониста Антонио де ла Каланча (реконструкция Карлоса Радикати ди Примельо; точное цветовое оформление – С. А. Куприенко). Esquema del Quipu de Antonio de la Calancha por Carlos Radicati di Primeglio y S. A. Kupriienko

А. Скромницкий. История кукурузы: упоминания в испанских хрониках.

Название кукурузы в большинстве европейских языков (рус. маис, англ. maize, исп. maíz, фр. и голл. maïs, нем. Mais, итал. mais, швед. majs, фин. maissi, и др.) происходит от слова mahiz — так кукуруза называлась на языке таино, который был распространён на большей части Антильских островов до прихода сюда европейцев и принадлежал к аравакской семье индейских… Читати далі А. Скромницкий. История кукурузы: упоминания в испанских хрониках.

А.Скромницкий. Схематическая реконструкция вычисления священного числа 64 в песне Пачамама с помощью капак-кипу и юпаны инков (на основе книги “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”)

А.Скромницкий. Схематическая реконструкция вычисления священного числа 64 в песне Пачамама с помощью капак-кипу и юпаны инков (на основе книги “Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo”). Пример не-арифметической задачи на юпане в математике инков:

А.Скромницкий. Испанско-русский словарь средневековой лексики, извлечённой из испанских хроник Нового Света (Америки) XV, XVI, XVII веков.

А. Скромницкий. Испанско-русский словарь средневековой лексики, извлечённой из испанских хроник Нового Света (Америки) XV, XVI, XVII веков (например, “Хроника Перу” Педро де Сьеса де Леона, 1553 год). A. Skromnitsky. Vocabulario espanol-ruso del medieval léxico de las cronicas espanolas del Nuevo Mundo de los XV, XVI, XVII siglos.   Название: Словарь хроник Направление перевода: Spanish-Russian Тип:… Читати далі А.Скромницкий. Испанско-русский словарь средневековой лексики, извлечённой из испанских хроник Нового Света (Америки) XV, XVI, XVII веков.

А. Скромницкий. История мате.

А. Скромницкий. История мате. Мате́[1][2], Ма́те[3] — тонизирующий напиток с высоким содержанием кофеина, приготовляемый из высушенных измельченных листьев и молодых побегов падуба парагвайского. Высушенные листья падуба традиционно называются «травой мате», сам напиток имеет то же название, что и сосуд для его приготовления — мате.

KUPRIENKO