Розпорядження Народного комісаріату освіти УРСР від 18 грудня 1929 р.

Виявляється існувало розпорядження Народного комісаріату освіти УРСР від 18 грудня 1929 р. з дуже промовистою назвою: "Про вилучення з сучасної літературної мови слів „ж*д”, „ка*ап”, „хо*ол”" Особливо цікаво, що до того моменту це була літературна мова :)

Музейні УДК для статей історичної тематики

Музейні УДК для статей історичної тематики Ось позбирав деякі музейно-історичні УДК. Виявилося, що деякі речі, класифікуються відповідними цифрами частіше за інші. Тому може комусь в майбутньому стане у нагоді при підготовці наукових статей. Згруповано по зростанню від 0 до 9.

Як правильно ідентифікувати об’єкти (персоналії, топоніми), які належать до історії України, за допомогою прикметників

Думаю, як би правильно ідентифікувати об'єкти (персоналії, топоніми), які належать до історії України, за допомогою прикметників. І ось що зустрілося та що я сам додумав: 1. давньоруський - для періоду до піднесення Києва у 9 ст. 2. києворуський (князь, діяч,

Територія України на глобусі 1600 року

Територія України на глобусі 1600 року ("Globus terrestris de integro revisus et emendatus an. 1600" з фондів Французької національної бібліотеки) На зображенні видно такі назви міст або регіонів: 1. Бялгород. 2. Монтекастро. 3. Каффа. 4. Дастусо (?) 5. Крим. 6.

Рукопис «Книга знань про всі королівства, землі і володіння…»

Польща, Русь, Львів, Москва, Новгород, Дон, Азовське море, які насправді Паннонія, угро-фіни Мещера (мокша), Дунай та озеро Балатон. В рукописі «Книга знань про всі королівства, землі і володіння…» (ісп. «Libro del conosçimiento de todos los rregnos et tierras e señoríos,

Дешифрування іспанського рукопису “Книга знань про всі королівства” (1385 рік)

Займаюсь дешифруванням іспанського рукопису "Книга знань про всі королівства" (1385 рік), в якому начебто згадується місто Львів (Леон), а також Польща (Полоніа), Русь (Роксія), Поділля, Новгород (Ногарадо). Українські науковці навіть цілі концепції понапридумували. Заглянув у рукопис, а там насправді мова

Абу Хамід аль-Гарнаті (1080-1170) – перший іспанець-андалузець, що відвідав руські землі

Абу Хамід аль-Гарнаті (1080-1170) – перший іспанець-андалузець, що відвідав руські землі

Першим іспанцем-андалузцем, що відвідав руські землі був Абу Хамід аль-Гарнаті (أبو حامد الغرناطي; повне ім'я Abu Hamid Muhammad ben Abd al-Rahman (или Abd al-Rahim) ben Sulayman al-Mazini al-Qaysi al-Gharnati) - народився в м. Гранада в 1080 р, помер у Дамаску

Йодокус Крул. Старовинна та нинішня держава Московія (1698)

Йодокус Крул або Крал (англ. Jodocus Crull) - ще один мало кому з українців відомий німецько-англійський автор, що писав про козацтво. Його книга - чи не найперша, написана про молодого російського царя Петра I - The Antient and Present State

Джон Моттлі “Історія Життя Петра I, Імператора Росії” (1739)

Знайшов мало-кому з українських істориків відомий трактат англійця Джона Моттлі "Історія Життя Петра I, Імператора Росії" (1739). Фішка в тому, що він використовував унікальні документи - листування правителів, капітуляції, договори, які не знайти в інших книжках. А!... до речі.... Мотлі

Страница 1 из 212
6 visitors online now
6 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 26 at 12:31 am UTC
This month: 114 at 12-11-2017 09:03 pm UTC
This year: 114 at 12-11-2017 09:03 pm UTC