[198] Или: Румичака, где на кечуа «руми» — камень, а «чака» — мост.
[199] Сьеса, или издатель, дал ошибочное название, поскольку слово «мортуньос» в других источниках больше нигде не встречается. Правильнее «мортиньос», но это род европейской съедобной черники Vaccinium myrtillus, название которой по аналогии перенесено на американское растение из того же рода Вакци́ниум (лат. Vaccínium) — род вечнозелёных и листопадных кустарников, полукустарников и кустарничков (изредка деревьев, лиан) семейства Вересковые (Ericaceae). Большинство видов — из Северного полушария, но некоторые виды встречаются и в Южном. В Перу называется «мача-мача» (на кечуа «мачасини» – «опьянять кого-либо»).
[200] Альферес – младший офицер-знаменосец в пехоте или кавалерии; прапорщик.
[201] Среди каранков известно 23 айлью, включая Отавало; вместе с тем среди этноса Кайампи известно 12 айлью, включая митмаков из этноса тальан с Гуачала, которые были размещены Тупаком Инкой Юпанки, или Вайна Капаком. Главой айлью были ангос (эквивалаент капака или хатункураки), а их женщины, которые, кстати, могли быть повелительницами, назывались килагос (на кечуа – «пальа» или «мама»).
[202] На кечуа «явар» — кровь, «коча» — озеро, море.
[203] На кечуа – «корпа-васи».
[204] Атауа́льпа, или Атагуа́льпа, или Атава́льпа, или Тиксикапак Инка (кечуа Ataw Wallpa, исп. Atahualpa, Atabalipa, Atagualpa; 1500—1533) — последний независимый правитель Империи Инков. Свергнут и казнён испанскими завоевателями.
[205] Прим. перев. – В случае же с обычными девственницами, как пишет Анонимный Автор «Сообщения о древних обычаях жителей Перу» в Законе XVII: «Кто силой возьмет девственницу, и обесчестит её, умрет побитій камнями. Но если она захочет выйти за него замуж, то он не будет убит, и да поженятся они потом».
[206] При Вайна Капаке полководец Апо Гуакаль, в качестве капитан-генерала, имел 1000 солдат при завоеваниях Кочиски (это была крепость; рядом с ней была другая — Гуачала), Кайамби и Каранке. Их, например, видел митмак из этноса вайакунту в поселении Йумбичу.
[207] Прим. перев.: т.е. Вторую часть своей «Хроники Перу».
[208] Прим.перев. — в дальнейшем будет применятся традиционная форма – Манко Капак.
[209] Инки из Анан Куско вели свой род от группы во главе с Сапалья Инки из Титикаки, а инки из Рурин Куско – от группы во главе с Манко Капаком и «Ванакаури» (места, где хранились мощи Манко Капака) из Пакаритампу. При чем Анан Куско – пришлый народ и завоеватели, а Рурин Куско – местные и завоеванные. Поскольку завоеватели перенимали первопредка завоеванных, то Анан Куско считали своим основателем Манко Капака, но не всех его потомков, которые и формировали Рурин Куско. Анан Куско заботилось также об ирригационных работах, линиях-секе и календаре, а Рурин Куско внутренними делами города и стадами скота (во времена Вайна Капака ими и стадами Солнца начал заботиться представитель из Анан Куско). Неоднократно представители Анан Куско старались распространить свою власть на Рурин Куско. Лишь Васкар Инка, который должен был вновь создать группу Рурин Куско, к которой он относился, претендовал на власть Атавальпы, который относился к Анан Куско, но не считался наследником Вайна Капака.
[210] В издании Fundacion Biblioteca Ayacucho, 2005 допущена явная ошибка — «tenian gran cuenta y letras», вместо «tenian gran cuenta sin letras» в оригинале (прим.перев.). В целом речь идет о веревочно-узловой «письменности» кипу.
[211] Очень интересное место, в виду того, что использована та же форма «Tenian grandes cuentas con la inmortalidad del anima», что и выше, относительно счета без букв (прим. перев.).
[212] Опять та же формулировка «Tuvieron grandes manas, para sin guerra hacer de los enemigos amigos».
[213] Кольягуасо отсутствует в издании 2005.
[214] В 1541 году Гонсало Писарро был назначен губернатором Кито. Ожидавший большего, неудовлетворённый новым назначением и по настоянию своего брата Франсиско, Гонсало Писарро начал собирать экспедицию в поисках легендарной страны Эльдорадо. Гонсало Писарро собрал 220 испанцев и около 4000 индейцев, экспедиция выступила из Кито в феврале 1541 года. В марте отряд Писарро встретился в долине Сумако с отрядом Орельяны, и они начали совместный переход через Анды, который стал роковым для большей части экспедиции. В Андах были большие снегопады и сильные морозы, из-за которых погибли 140 из 220 испанцев и примерно 3000 из 4000 индейцев.
[215] Река Мараньон или Амазонка.
[216] В 1541 году, узнав, что Гонсало Писарро готовит экспедицию в поисках Эльдорадо, Орельяна, 30 лет от роду, решил присоединиться к нему. Он собрал отряд из 320 испанцев и четырёх тысяч индейцев-носильщиков и вышел из Куско в Кито. В Кордильерах были сильные снегопады и такие сильные морозы, что многие индейцы замёрзли насмерть. В декабре 1541 года, перейдя через Восточные Кордильеры, Орельяна вышел к реке Напа, став её первооткрывателем. В середине декабря 1541 года Орельяна вышел к лагерю Писарро. Там было решено построить небольшую бригантину «Сан-Педро» и спуститься вниз по течению, так как продолжать путешествие по заболоченным джунглям было невозможно. Местные индейцы сообщали, что в нескольких днях пути есть места, где много золота и продовольствия. После постройки корабля Писарро приказал Орельяне отправится за продовольствием и золотом. На судне и сопровождавших его 4 каноэ вместе с ним отправились 57 испанцев. Проплыв по реке несколько дней, Орельяна не обнаружил никаких поселений и, соответственно, ничего из того, что он искал. Тогда он принял решение продолжить путешествие по реке, бросив Писарро на произвол судьбы. 12 февраля 1542 года Орельяна выплыл к месту соединения трёх рек, самой широкой из которых была река, впоследствии названная им Амазонкой. В месте слияния рек ширина была такова, что не были видны берега, кроме того течение было бурным, река изобиловала водоворотами. Было решено построить более крепкое и крупное судно. За два месяца была построена большая бригантина «Виктория», на которой и была продолжена экспедиция.
[217] Или Вайнакуна: на кечуа «вайна» — юноша, «куна» — множественное число.
[218] В действительности, часть этноса каранке было выселена в разные районы Империи, в частности в Кочабамбу.
[219] Возможно, речь идет о Пачака — министре Двора, который занимался имениями Инки. По инкскому закону, за убийство представителя Инки, преступника наказывали насмерть растягиванием или расстреливали из лука. Либо же говорится о Токрикуке – инкском губернаторе.
[220] A río revuelto, ganancia de pescadores – «В бурной реке доход рыболовов». Пословица, означающая, что пользу можно искать также в беспорядке.
[221] Т.е. не прибрежной.
[222] Завоевателем провинции Кито был инка-авки Капак Юпанки (умер ок.1526 г.). Он занимал должность или Апу суйу («вице-короля»), или «тукрикута» («губернатора»). Известно, что в Кито в гарнизоне были оставлены военные вместе с другими митмаками (из народов вамачукос, липакас, вампус, куисманкус-чукиманкус и др.) для надзора над завоеванными народами. Митмаки выполняли приказы наместника-тукрикука.
[223] До того, как царство Кито было завоевано Инками, им правили местные короли под названием Сцири. Инка Тупак Юпанки первым расширил свои граница за предыла Кито, а Вайна Капак завершил завоевание в 1487 году. Кача, последний Сцири, был убит в сражении, а его дось Пакча, была выдана замуж за Вайна Капака, от которой у него родился сын Атауальпа.
[224] Река Амазонка.
[225] У народа Киту были свои правители Сцири, и у них был патриархат и моногамия. Главными ваками в провинции Кито были – Пиксинка (индейцев кито, возле г. Кито), Ильинка (кито, возле с. Панса лиуви), Андасана (кито из «объединения» Киниги) и много других. Жителей Кито также называли кильако.
[226] Лайм (лат. Citrus × aurantiifolia) — плод растения семейства цитрусовых родом из Индии, генетически схожий с лимоном. В русском языке также часто упоминается как лима (женск.) или зелёный лимон.
[227] Кори́ца, или Кори́чник цейло́нский (лат. Cinnamomum verum) — вечнозелёное дерево, вид рода Коричник (Cinnamomum) семейства Лавровые (Lauraceae). Корицей также называется и высушенная кора дерева, которая широко используется в качестве пряности (специи). В продажу корица-пряность поступает иногда в виде свёрнутых в трубочку кусочков коры, а чаще — в молотом виде. Корица произростает в Шри-Ланке. Натурализировалась на Сейшельских островах, в Вест-Индии и в тропической Азии. Растение, которое обнаружили испанцы, скорей всего называется Канелла альба Murr. или Канело (Drimys winteri), из рода Канелла семейства цветковых растений Канелловые (лат. Canellaceae), включающего шестнадцать видов в шести родов. Виды являются высокоароматичными вечнозелёными растениями — в основном деревья, иногда кустарники, которые вырабатывают эфирные масла. У Canellaceae тычинки срастаются в трубку и гинецей паракарпный. Представители семейства произрастают в тропическом климате на востоке Африки, на острове Мадагаскар, в Южной Америке, в штате Флорида (США), на островах Карибского моря. В системе классификации APG II (2003) место семейства определено в порядке канеллоцветных в кладе магнолииды. Семейство канелловые и винтеровые образуют порядок канеллоцветных...
[228] Карто́фель (лат. Solánum tuberósum) — вид многолетних клубненосных травянистых растений из рода Паслён (Solanum) семейства Паслёновые (Solanaceae). Клубни картофеля являются важным продуктом питания, в отличие от ядовитых плодов. Введение картофеля в культуру (сначала путём эксплуатации диких зарослей) было начато примерно 14 тыс. лет назад индейцами Южной Америки. Они не только употребляли картофель в пищу, но и поклонялись ему, считая одухотворённым существом. Первые спорадические упоминания о картофеле (yoma на языке чибча-муисков) встречаются в испанских документах, описывавших завоевание Нового Королевства Гранада (территории Колумбии и Венесуэлы): у Гонсало Хименеса де Кесады (1539, отредактировано анонимным автором в 1548—1549 годах; 1550), Хуана де Кастельяноса (1540), у Фернандеса де Овьедо (1545). Хименес де Кесада в своём докладе «Краткое изложение завоевания Нового Королевства Гранада», говоря о жителях завоёванной им территории, сообщил о наиболее важных растениях, используемых ими в пищу: «Едой этих людей служит то же, что и в других частях Индий, потому что их главным пропитанием является маис [maíz] и юкка [yuca]. Кроме этого у них есть 2 или 3 разновидности растений, из которых они извлекают большую пользу для своего пропитания, коими есть одни, похожие на трюфеля, называемые ионас [ionas], другие — похожи на репу, называемую кубиас [cubias], которые они бросают в свою стряпню, им оно служит важным продуктом. В рукописи анонимного Словаря и грамматики языка чибча (ок. нач. XVII века) приводятся различные виды картофеля: «Трюфель животных. — Niomy»; «Трюфель, корень. — Iomza [или] iemuy»; «Жёлтый трюфель. — Tybaiomy»; «Широкий трюфель. — Gazaiomy»; «Длинный трюфель. — Quyiomy». Благодаря историку, конкистадору и священнику Педро Сьеса де Леону в Европе подробно узнали о такой культуре, как картофель, именно из его произведения «Хроника Перу», изданного в городе Севилье, где он сообщает, что встречал картофель в Кито (Эквадор), Попаяне и Пасто (Колумбия). Он же дал его первое описание, правильный способ приготовления и хранения. В Европу (Испанию) картофель впервые был завезён, вероятно, тем же Сьеса де Леоном в 1551 году, при его возвращении из Перу. В дальнейшем культура распространилась в Италии, Бельгии, Германии, Нидерландах, Франции, Великобритании и других европейских странах. Сначала картофель был принят в Европе за декоративное растение. Агрономом, обнаружившим, что картофель обладает высокими вкусовыми и питательными качествами, а вовсе не ядовит, как считалось ранее, является Антуан-Огюст Пармантье.
[229] Мак самосе́йка (лат. Papáver rhoéas) — однолетнее травянистое растение, вид рода Мак (Papaver) семейства Маковые (Papaveraceae).
[230] Киноа (лат. Chenopodium quinoa, другие русские названия — рисовая лебеда, квиноа, квиноя, лебеда кино), правильно «кинва», от кечуа kinwa) посредством исп. quinoa) — зерновая культура, произрастающая на склонах Анд в Южной Америке. Киноа имеет древнее происхождение и была одним из важнейших продуктов питания индейцев. В цивилизации Инков киноа была одним из трех основных продуктов питания наравне с кукурузой и картофелем.
[231] Речь может идти о таких растениях или их подвидах: 1) Марь (лат. Chenopódium) — род однолетних, двулетних, редко многолетних трав, полукустарников, очень редко — кустарников и деревьев семейства Маревые. 2) Амара́нт, или Щири́ца (лат. Amaránthus) — широко распространённый род преимущественно однолетних травянистых растений с мелкими цветками, собранными в густые колосовидно-метельчатые соцветия. Относится к семейству Амарантовые. Известно около 55—65 видов, которые произрастают в тёплых и умеренных областях.



Post a Comment