Имена Ацтеков, Науатль. NOMBRES AZTECAS, NAHUATL


8 452 views

Словарь Имен Ацтеков, Науатль. DICCIONARIO DE NOMBRES AZTECAS, NAHUATL

NAHUATL SIGNIFICADO EN ESPAÑOL
A
ACAMAPICHTLI puñado de carrizos
ACATL carrizo, caña, junco. Rojo.
ACATZIN pequeño carrizo
ACAUALXOCHITL flor arrojada por el agua
ACOATL serpiente de agua
AHUIZOTL manífero acuático
ALOTL guacamaya
AMEYAL manantial
AMEYALTZIN pequeño manantial
ANÁHUAC ribera u orilla del agua
AQUETZALLI agua preciosa
ATL agua
ATLACATL marinero
ATLANXOCHITL la más bella flor del mar
ATOTOTZIN agua convertida en ave
ATZIN agua venerable
AUACHTLI rocío
AXAYACATL rostro de agua
AYAUHTLI niebla
AZCATL hormiga
AZTLAN blancura
C
CEYAOTL uno guerrero
CIHUATL mujer
CIHUACOATL mujer serpiente
CIHUAPIPILTZIN mujer honrada
CIHUATEOPIXQUI mujer sacerdotisa
CIHUAXOCHITL mujer flor
CINTEOTL madre del maíz
CIPACTLI caimán
CITLALCÓATL serpiente de estrellas
CITLALINICUE falda de estrellas
CITLALLI / CITLALIN estrella. Luna
CITLALMINA flecha de las estrellas ( meteoros )
CITLALTONAC estrella resplandeciente
CITLALTZIN estrellita
CITLAXÓCHITL estrella que se convirtio en flor
CÓATL serpiente
COATLAXOPEUH ( Guadalupe) (águila) que pisó a la serpiente
COATLICUE falda de serpientes
COATZIN pequeña serpiente
COYOLLI cascabel
COYOLTZIN pequeño cascabel
COYOLXAUHQUI señora de los cascabeles ( Luna )
COZCAAPA agua de piedras preciosas
CUAUHCIHUATL mujer águila
CUAUHTÉMOC bajada del águil, águila descendente
CUAUHTLECO águila que asciende
CUAUHTLI águila
CUAUHTZIN águila venerable
CUETLAXOCHITL flor de río
CUICACANI cantor
CUICATL canción
CH
CHALCHIUITL flor de fuego
CHALCHIUHTLICUE falda de jade
CHALCHIUXÓCHITL turquesa convertida en flor
CHICOMECOATL siete serpientes
CHICHILKUALI águila roja
CHIMALCÓATL escudo de serpientes
CHIMALLI escudo
CHIMALMA escudo yacente
E
EHÉCATL viento
H
HIUHTONAL luz preciosa
HUITZILLIN colibrí
HUITZILIHUITL pluma de colibrí
HUITZILOPOCHTLI colibrí izquierdo, colibrí del sur
I
ILHUICAMINA flechador del cielo
ILHUICÓATL serpiente celeste
ILHUITEMOC el que desciende del cielo
ILHUITL cielo
IMACATLEZOHTZIN la que ofrece mucho cariño
IXCATZIN como algodón
IXTLIXÓCHITL cara de flor
IXUALXOCHIOTL planta de muchas flores
IZEL únic@
ITZMIN trueno
ITZPAPÁLOTL mariposa negra
ITZCOATL serpiente negra
ITZCUAUHTLI águila blanca
IZTACOYOTL coyote blanco
IZTAPAPALOTL mariposa blanca
IZTAXÓCHITL flor blanca
IZTLACIHUATL mujer blanca
IZTLI obsidiana, negrita
M
MACUILXOCHITL cinco flores
MALINALLI hierba
MALINALTZIN hierbecita
MALINALXÓCHITL flor de malinalli
MATLALCÓATL serpiente-venado
MAXÓCHITL ramo de flores
MAYAHUEL la de la planta del maguey
MAZACOATL serpiente-venado
MAZATZIN venadito
METZTLI / MEXTLI Luna
MEXITLI / MEXI liebre de aloe
MIQUIZTLI reposo, quietud, muerte
MIXCOATL serpiente de nube
MIXTLI nube
MIXTLE nube oscura
MIZTLI puma
MOTECUHZOMA (Moctezuma) tu señor enojado
MOYOLEHUANI enamorad@
N
NAHUI cuatro, cuarto
NECUCYAOTL guerrero por ambos lados
NELLI verdad
NEZAHUALCÓYOTL coyote que ayuna
NEZAHUALPILLI niño que ayuna. El jefe hambriento
NOXOCHICOZTLI collar de flores
O
OCATLANA piedra que gira
OCELOCÓATL ocelote-serpiente
OCELOTL jaguar, ocelote
OHTONQUI caminante
OMECATL dos juncos
OLONTETL piedra que gira
OLLIN movimiento
OPOCHTLI el de la mano izquierda
P
PAINALLI / PAINAL mensajero, el de los pies muy rápidos
PAPALOTL mariposa
PAPANTZI señora mariposa
PELAXILLA copo de algodón
Q
QUECHOLLI flamenco, flamingo
QUECHOLLIQUETZAL el flamenco más bello
QUETZAL pluma hermosa
QUETZALCÓATL serpiente emplumada
QUETZALLI preciosa
QUETZALXILOTL primoroso jilote
QUETZALZIN pequeña bella
QUIAHUITL lluvia
QUIAHUITZIN lluviecita
T
TECOLOTL buho
TECPALOTL guacamaya de pedernal
TECPATL pedernal
TEOTL energía, dios
TEOXIHUITL turquesa divina, preciosa
TEPEYOLOTL corazón de los montes
TEPILTZIN hijo privilegiado
TEPOCHTLI joven guerrero
TEZCATL espejo
TEZCATLIPOCA espejo que humea
TEZOLPILIYOLOTL corazón muy dulce
TIZITL médico
TLACAELEL el que levanta el ánimo, persona diligente
TLAHCUILO pintor, escritor
TLANEXTIC luz poniente
TLANEXTLI brillo, radiante, esplendor
TLAYOLOHTLI corazón de tierra
TLAZOHTLALONI hombre, forma masculina
TLAZOHTZIN quien es amado
TLECÓATL serpiente de fuego
TLECUAUHTLI águila de fuego
TLEXOCHITL flor de fuego
TLEYOTL corazón de fuego
TZILMIZTLI puma negro
TZITZITLINI campanitas. Flor
TOCHTLI conejo
TONAHUAC único de la luz, posesiva
TONALLI energía, día, calor
TONALNA madre de la luz
TONANTZI nuestra madrecita
TONATIUH Sol, el luminoso, el que calienta
TOPILTZIN nuestro niñito, nuestro príncipe
U
UEMAN venerable tiempo
UETZCAYOTL esencia de la luz
X
XALAQUIA la que está vestida de arena
XICOHTENCATL jicote enfurecido
XIHUITL cometa
XILONEN mazorca de maíz
XIUHCÓATL serpiente de fuego, serpiente turquesa
XIUHUITL turquesa
XIUHXOCHITL flor turquesa
XOCOYOTZIN el más pequeño
XOCHICÓATL serpiente florida
XOCHICOTZIN pequeño collar de flores
XOCHILPILLI / XOCHIPILLI hijo de las flores, príncipe u origen de las flores
XOCHILTLANEZI flor de la alborada
XOCHIQUETZAL la más preciosa flor. Plumaje de flor
XOCHIQUIAHUITL lluvia florida
XÓCHITL / XÓCHIL flor
XOCHIYETL flor de tabaco
XOCHIYOTL corazón de la gentil flor
XÓLOTL venus. Gemelo
Y
YAOCIHUATL mujer guerrera
YAOTL enemigo, guerrero
YARETZI siempre serás amada
YOHUAL / YOHUALLI noche
YOHUALTICITL señora de la noche
YOHUALTZIN nochecita
YOLCAUT serpiente cascabel
YOLIHUANI fuente de vida
YÓLOTL / YOLYO corazón
YOLOTZIN corazonzito
YOLOXOCHITL corazón de flor
YOLTZIN pequeño corazón
YOLYAMANITZIN persona considerada
Z
ZELTZIN delicada. Primera hija
ZIPACTONAL luz armónica
ZYANYA siempre, eterna

Имена Ацтеков, Науатль. NOMBRES AZTECAS, NAHUATL
Tagged on:                                                                     

One thought on “Имена Ацтеков, Науатль. NOMBRES AZTECAS, NAHUATL

Залишити відповідь

4 visitors online now
4 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 15 at 01:34 pm UTC
This month: 33 at 06-25-2017 06:59 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Ульрих Шмидель. Путешествие к Рио де ла Плата. Ulrich Schmídel de Straubin. Viaje al Río de la Plata. 1534-1554

&pУльрих Шмидель. Путешествие к Рио де ла Плата. Ulrich Schmídel. Viaje al Río de la Plata. 1534-1554.

Francisco de Avila: DIOSES Y HOMBRES DE HUAROCHIRÍ (fragmentos)

Francisco de Avila: DIOSES Y HOMBRES DE HUAROCHIRÍ (fragmentos).  

Close