MIGUEL CABELLO VALBOA. MISCELÁNEA ANTÁRTICA: UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO


118 837 views

MIGUEL CABELLO VALBOA. MISCELÁNEA ANTÁRTICA: UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS FACULTAD DE LETRAS
INSTITUTO DE ETNOLOGIA LIMA-1951

MISCELANEA ANTARTICA
UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO
CON PROLOGO, NOTAS E INDICES A CARGO DEL INSTITUTO DE ETNOLOGIA
(SEMINARIO DE HISTORIA DEL PERÚ-INCAS)
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS FACULTAD DE LETRAS
INSTITUTO DE ETNOLOGIA LIMA-1951

En 12 de mayo de 1551 fué fundada la Universidad Mayor de San Marcos en Lima (Perú); dentro de breve tiempo cumple, pues, su Cuarto Centenario. El Instituto de Etnología de la Facultad de Letras —una de las más jóvenes ramas del viejo tronco— presenta esta edición de la "Misce¬lánea Antártica" de Miguel Cabello Valboa como un ho¬menaje a la magna fecha.
Fué Cabello Valboa no solo un historiador de la Cultura Antigua del Perú y un erudito en las arduas materias acerca del origen del Hombre Americano sino también un poeta, cuya fama traspuso los límites de este Continente Austral que plasma su espíritu hasta convertirlo en un adoptivo hijo de las Indias.
Con este libro, el Instituto de Etnología inicia la Serie de Historiadores de la Cultura Peruana.

El Autor a su Misceilanea Antartica
SONETO
El alto cielo te prospere y guíe única hija de mi pecho amada q' en verte como vas bien empleada la ymbidia llora, la razón se rrie.
Áy caro padre, solo temo crie el rudo vulgo q' el juzgar le agrada un no se que, de presunción sobrada y contra mi (qual rustico) porfié
No temas hija, considera y piensa q' escudos sacros, y prestantes Torres lleuas delante, para tu defensa
Y si a tanta clemencia tu te acorres de aquese pertinaz y de su ofensa a tu buen pundonor y al mió, socorres.
Aparece en el Códice de la Universidad de "Texas y fué omitido en el de Ja Biblioteca Pública de Nueva York.
vm

Códice de la Universidad de Texas. Parte final de la dedicatoria al Virrey del Perú Pon Fernando de Torres y Portugal, Conde del Villar, con la firma del autor Miguel Cabello Valboa, de que carece el anterior M. S.
INTRODUCCIÓN
La MISCELÁNEA ANTÁRTICA, escrita en 1586 por Miguel Cabello Valboa, es una de las obras de mayor atracción para el historiador del Perú, porque contiene no escueta serie de relatos sino un intento de interpretación y un caudal de ideas tan valioso que reflejan el pensamiento de toda una época. La compleja personalidad del autor halla su mejor expresión en la MISCELÁNEA; él es también un hombre miscelánico y, por lo tanto, contradictorio. En los veinticinco años que vive en el Perú y en los cuarenta de su residencia en Amé¬rica (Nueva Granada), Cabello Valboa toma posesión de la tierra y es también poseído por ella. Es un indiano intelectual.
En estas páginas preliminares, reducirnos nuestra inter-vención a la sola historia de los manuscritos de la MISCELÁ¬NEA de que nos hemos servido para la presente edición y a un proyecto de biografía del autor para la que se ha aprove¬chado de todos los datos divulgados y de otros muchos menos conocidos. En los apéndices, ofrecemos algunos cuadros com-parativos para clarificar la relación de Cabello Valboa con otros cronistas; una bibliografía, con detalle de las varias edi-ciones de la MISCELÁNEA y de las diferencias entre los códi¬ces, y finalmente una relación de los escritos publicados acerca de Cabello Valboa y su obra.
Los índices de materias, de lugares, de antroponimios y de voces indígenas facilitarán el manejo del libro,
JJna crítica de MISCELÁNEA ANTARTICA habría abultado excesivamente este volumen. Nos limitamos a entregar el texto completo para su adecuada utilización no solo por estudiosos y especialistas sino por todo género de lectores, dada la amenidad con que el atitor nos introduce y guía por aquel mundo de seducción que es el Peni antiguo.
LA "MISCELÁNEA ANTARTICA" Y SUS CÓDICES
Hace poco más de veinte años que el gran peruanista Felipe Ainsworth Means, en carta dirigida al que esto es-cribe le insinuaba la conveniencia de proceder a la publica-ción íntegra de la obra de Miguel Cabello Valboa, (cuyo manuscrito existía en la Biblioteca Pública de Nueva York), de la cual solo eran conocidos únicamente algunos capítulos extractados por Henry Ternaux Compans, editados en francés y después retraducidos al español para su inclusión en la conocida Colección Urteaga-Romero. Cuando visité los Estados Unidos en 1936, Means me volvió a hablar del asunto y, hallándonos ambos en Nueva York, fuimos a la citada Biblioteca a examinar el manuscrito y a tratar con el Director para obtener de él la respectiva autorización. Como siempre, hallamos la más atenta acogida y se nos ofre¬ció todas las facilidades del caso. Desgraciadamente, no fué posible financiar la impresión, y hubo que esperar hasta estos últimos años en que la muy favorable circunstancia de ha¬llarse en la Biblioteca Nacional de Lima una copia fotostá- tica del mencionado códice facilitaba muchísimo nuestro propósito. Lo primero que se hizo fué copiar a máquina, en algunos centenares de páginas, el fotografiado manuscrito a fin de hacerlo accesible al estudio de nuestros estudiantes del seminario de Historia del Perú (Incas) que funciona en el Instituto de Etnología de la Facultad de Letras de nuestra Universidad. Realizado el examen de la "Miscelánea", pro-yectamos su publicación que ahora se consigue gracias al apoyo económico del Consejo Universitario.
xt
Los índices de materias, de lugares, de antroponimios y de voces indígenas facilitarán el manejo del libro.
Una crítica de MISCELÁNEA ANTÁRTICA habría abultado excesivamente este volumen. Nos limitamos a entregar el texto completo para su adecuada utilización no solo por estudiosos y especialistas sino por todo género de lectores, dada la amenidad con que el autor nos introduce y guía por aquel mundo de seducción que es el Peni antiguo.
f
LA "MISCELÁNEA ANTARTICA" Y SUS CÓDICES
Hace poco más de veinte años que el gran peruanista Felipe Ainsworth Means, en carta dirigida al que esto es¬cribe le insinuaba la conveniencia de proceder a la publica¬ción íntegra de la obra de Miguel Cabello Valboa, (cuyo manuscrito existía en la Biblioteca Pública de Nueva York), de la cual solo eran conocidos únicamente algunos capítulos extractados por Henry Ternaux Compans, editados en francés y después retraducidos al español para su inclusión en la conocida Colección Urteaga-Romero. Cuando visité los Estados Unidos en 1936, Means me volvió a hablar del asunto y, hallándonos ambos en Nueva York, fuimos a la citada Biblioteca a examinar el manuscrito y a tratar con el Director para obtener de él la respectiva autorización. Como siempre, hallamos la más atenta acogida y se nos ofre¬ció todas las facilidades del caso. Desgraciadamente, no fué posible financiar la impresión, y hubo que esperar hasta estos últimos años en que la muy favorable circunstancia de ha-llarse en la Biblioteca Nacional de Lima una copia fotostá- tica del mencionado códice facilitaba muchísimo nuestro propósito. Lo primero que se hizo fué copiar a máquina, en algunos centenares de páginas, el fotografiado manuscrito a fin de hacerlo accesible al estudio de nuestros estudiantes del seminario de Historia del Perú (Incas) que funciona en el Instituto de Etnología de la Facultad de Letras de nuestra Universidad. Realizado el examen de la "Miscelánea", pro-yectamos su publicación que ahora se consigue gracias al apoyo económico del Consejo Universitario. 
Hallándose en ejecución nuestro empeño, fuimos infor-mados de que el ilustre americanista don Jacinto Jijón y Caamaño, recientemente fallecido, acababa de editar la "Miscelánea", y en efecto había ocurrido así como pudimos comprobarlo al recibir algunos ejemplares que su editor tuvo la gentileza de enviarnos. Mas, no renunciamos a nuestro propósito, en primer lugar porque la edición era privada, es decir de circulación restringida, y segundo porque nuestro plan era más ambicioso: debíamos publicar la "Miscelánea" con estudios sobre el propio autor, sus obras, las ediciones y acompañada de los índices respectivos.
Una nueva y mayor sorpresa había de producirse. Estando ya en impresión la "Miscelánea", descubrimos la existencia de otro códice que, por todos los indicios, podía ser identi¬ficado como el original, firmado por Cabello Valboa. Era urgente y esencial conocer ese manuscrito, porque si su texto resultaba distinto del que estábamos editando —sos¬pechoso de no ser auténtico por la sugerencia de Baudin de estar falsificado—habríamos asumido una grave responsa¬bilidad.

MIGUEL CABELLO VALBOA. MISCELÁNEA ANTÁRTICA: UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO
Tagged on:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

2 thoughts on “MIGUEL CABELLO VALBOA. MISCELÁNEA ANTÁRTICA: UNA HISTORIA DEL PERU ANTIGUO

  • Субота, Жовтень 13, 2012 at 20:14
    Permalink

    Hola, me gustaría contar una copia digital de este texto fundamental sobre la historia precolombina de mi país, puesto que estuvo en Quito y otros territorios de lo que hoy es Ecuador, particularmente Quito entre los años 1577 y 1581.

Залишити відповідь

7 visitors online now
7 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 21 at 05:15 pm UTC
This month: 32 at 06-18-2017 02:13 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Эль Комерсио. 2 октября 2010 года. Новые открытия в Мачу-Пикчу (Перу): крепость Инкаракай, удивительные конструкции у подножия пропасти.

Эль Комерсио. 2 октября 2010 года. Новые открытия в Мачу-Пикчу (Перу): крепость Инкаракай, удивительные конструкции у самой пропасти. El Comercio....

Sandro Patrucco Núñez-Carvallo. CABELLO DE VALBOA Y LA MISCELANEA ANTARTICA

Sandro Patrucco Núñez-Carvallo. CABELLO DE VALBOA Y LA MISCELANEA ANTARTICA El tema de esta ponencia es un análisis de la...

Close