Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Email This Post Email This Post | Print It Print It |
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
| 44 views

en la faltriquera, paso,
y muy poco a poco, amigo,
ir sacando los ochavos, 100
y comer hasta no más.
GRACIOSO ¿Y si acaso aquesa mano
me la cogen allá dentro
y me dan tan gran sopapo
que escupo a pares los dientes 105
y las muelas a pedazos,
quien saltea a quién, eh? Decid.
MOZA Nunca sucede ese caso.
GRACIOSO Vele aquí que ahora sucede.
MOZA Señor, ¿hay más que dejallo 110
y no llevar a su tierra
diez u doce mil ducados?
GRACIOSO ¿Tanto dinero?
MOZA Y es poco.
GRACIOSO Marica, ¿pues qué aguardamos?
Salteemos sin cesar. 115
MOZA Manos a la obra. Vamos,
meteos en este costal.
GRACIOSO ¿Soy yo gato manteado?
Meteos vos, que yo no quiero.
MOZA Acaba, métete, Pancho. 120
GRACIOSO ¿Yo he de estar encostalado?
MOZA Dejallo u obedecer.
GRACIOSO No obedecer y dejallo.

(Hace ella que se va.)

Ce, a quien digo, Marica,
que no lo dije por tanto 125
MOZA Pues gente viene…¡Al costal!

(Sale un TAHÚR.)

TAHÚR ¡Que vaya a pagar un hombre
lo que perdió sobre tantos!
GRACIOSO ¿Sobre cuántos lo perdió?
MOZA ¡Calla, por tu vida!
GRACIOSO Callo. 130
MOZA ¡Hay tal vida, hay tal cansancio!
TAHÚR ¡De qué te quejas, muchacha?
MOZA Déjeme con mi trabajo,
pase vusted adelante.
TAHÚR Acaba, dilo.
MOZA Sí haré. 135
Siéntese en este costal,
contaréle mi trabajo:
Mire usté, hay unos amos
que no alcanzan lo que dan.
GRACIOSO Pues yo sí muy bien alcanzo. 140
TAHÚR Todo esto va muy despacio,
y todo vendrá a parar
en que quieres cuatro cuartos
para ayuda de llevar
el costal.
MOZA ¡Acertólo! 145
TAHÚR Pues tomad.
GRACIOSO Ya está tomado.
TAHÚR ¡Hola!, ¿qué es esto?
MOZA ¿Qué ha sido?
TAHÚR ¡Que el dinero me han sacado
de la faltriquera!
MOZA Pues
yo de estotro lado he estado. 150
TAHÚR Es verdad, mas quiero ver
si se me ha caído acaso
detrás de aqueste costal.
MOZA Miraldo.
TAHÚR Ya está mirado.
GRACIOSO ¡Ay, que me tiran de arriba! 155
TAHÚR ¡Ay, que me arrastran de abajo!
¡San Panuncio, San Cirilo,
San Lupercio, San Nicasio!
GRACIOSO ¡Anda con dos mil demonios!
Aqueste estaba borracho. 160
Di, Marica, ¿qué habrá aquí?
MOZA Mas de ducientos.
GRACIOSO ¡San Pablo!
MOZA Más gente viene.
GRACIOSO ¡Al costal!
2º Sin reñir los sastres
con los esclavos 165
andan que parecen
perros y gatos.
MOZA ¿Qué llevas ahí, Perico?
2º Un pastel. ¿Mandas algo?
MOZA Siéntate en este costal. 170
2º Cansado estoy, que me place.
Buenos cabellos, ¿son tuyos?
N. Mitad, y mitad prestados.
2º ¿Y cómo están?
GRACIOSO Abrasando.
2º ¡Ay, que el plato se menea! 175
¡San Libéranos a malo!
MOZA ¿No quieres estarte quedo?
GRACIOSO Yo no puedo en viendo plato.
MOZA Ataréte yo las manos.
GRACIOSO Como no me atéis la boca, 180
mas que me echéis cien clavos.
MOZA Más gente viene.
GRACIOSO ¡Al costal!
2º No se quejará mi ama,
que muy buenos no los traigo.
MOZA ¿Qué llevas ahí, Lucía? 185
2ª Requesones, ¿mandas algo?
MOZA Siéntate en este costal.
2ª Harélo por ver tu agrado.
MOZA Mira, Lucía, esta vida
de servir a malos amos 190
es cansada y no es posible
que haya quien pueda llevarlo.
2ª ¿Pues qué te falta?
GRACIOSO La miel.
2ª ¿Quién eres, hombre tan blanco? 195
GRACIOSO El convidado de piedra.
2ª ¡Vade retro, convidado!
(Vase.)
MOZA Más gente viene.
GRACIOSO ¡Al costal!
MOZA Antes, por diferenciarlo
y no caigan en el chiste 200
quiero de suerte trazarlo
que tú con este caldero
y yo con el mazo dando
que parezcamos reloj.
GRACIOSO ¿Y has de dar?
MOZA ¿Pues, hay dudarlo? 205
GRACIOSO ¿Las cuántas?
MOZA Las doce.
GRACIOSO ¡Las doce y en mis cascos!
No me está a , Marica.
MOZA ¡Ay, que llegan!
GRACIOSO Ya me pongo,
y plega al cielo sagrado 210
que no sea de manera
que haya luego que curarme.

(Música.)

Eché leña en tu corral,
pensando casar contigo,
tu padre desque lo supo 215
se comió un bollo caliente.
1º Es tarde, a acostarnos vamos.
2º No son las diez.
1º Y a un las doce.
2º ¿Cuánto va?
1º Yo no sé cuánto,
mas sé que me estoy durmiendo. 220
2º Veis aquí que da el reloj,
esperemos, id contando.
1º 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
2º Lleve el diablo quien tal dio.
GRACIOSO ¡Amén, que tan recio ha dado!
2º Aguarda, 225
¿cómo está el reloj tan bajo?
1º Como han deshecho la torre,
le han puesto en aqueste estado.
2º ¿Qué te costaba, borracho,
no dar las doce tan presto? 230
¡Por Cristo, que has de pagarlo!
GRACIOSO ¡Oh, lleve el diablo tus huesos!
¿No basta haberme aporreado
estotra con el martillo,
sino que el borrachonazo 235
a espaldarazos me muela?
MOZA Pacencia, que va llegando
más gente. ¡Ponte deprisa!
GRACIOSO ¡Eso no! ¡Me lleve el diablo
si yo hiciere más reloj! 240
MOZA Pues al costal.
GRACIOSO Eso vamos.
MOZA Aprisa, que llega gente.
GRACIOSO No puedo más. ¡Ya me zampo!
LADRÓN 1º ¿Dónde vamos, don Tiburcio?
LADRÓN 2º Amigos, con gran cuidado 245
vengo siguiendo esta moza
que a cuestas viene llevando
aqueste costal de ropa,
y nosotros disfrazados
se le habemos de quitar, 250
que, en viéndonos, está claro
que ella se ha de espantar
y echar a huir y dejando
el costal en aquel suelo
nosotros con él cargando 255
le llevaremos sin que
pueda conocernos.
LADRÓN 1º Vamos.
MOZA ¡Jesús, qué horrible visión!
Estos son todos los diablos
que nos vienen a llevar. 260
Yo no quiero aquí aguardarlos.
GRACIOSO ¡Dios me libre, Jesús mío!
MOZA Aquestos son mis pecados.
(Vase.)
GRACIOSO No los míos, porque yo
puedo decir que forzado 265
he sido en aquestos hurtos.
LADRÓN 2º Vamos, amigo don Pablo,
que la moza ya se huyó,
cargan con él y volando
le llevaremos adonde 270
nosotros le repartamos.
GRACIOSO Pues que me llevan a cuestas
como si fuera muchacho
que le azotan en la escuela
sin que pueda remediarlo, 275
del pescuezo he de morderle.
LADRÓN 1º ¡Jesús, que me lleva el dialbo!
¡Que me arrancan el pescuezo!
Sin duda es algún diablo
el que llevo en el costal. 280
(Suéltale.)
GRACIOSO ¡Ah, pícaros ladronazos,
a fe que habéis de pagar
el habernos espantado!
MOZA Los ladrones venían
a hurtarme el costal 285
y halláronse dentro
que estaba su mal.
GRACIOSO Para todos ha sido
pesado,
pues que todos salimos 290
aporreados.

Entremés de los maldicientes
Luis Quiñones de Benavente

PERSONAJES

JUANA.
ESTEFANÍA.
MOCHALES.
BAJÓN.
MAESTRO.
MÚSICO.

(Salen JUANA, ESTEFANÍA y MOCHALES.)

JUANA Muy maldiciente estás, Estefanía.
ESTEFANÍA Como vos bien sabéis, vecina mía.
JUANA Sabroso es murmurar, mas tan sangriento
no lo apruebo.
ESTEFANÍA ¿Conmigo esos extremos?
Juana, Mochales, todas lo bebemos 5
tan gentil par de lenguas son vuacedes
como cuantas en la corte dan lanzada,
que apostaré si un barbero las tuviera
haciendo a su herramienta mil ventajas
se ahorrara de lancetas y navajas. 10
Quitémonos, si gustan, el rebozo
y el lenguaje común ejercitemos.
MOCHALES Ya nos han conocido, hablar podemos.
ESTEFANÍA ¿Qué es ver por esa calle un mancebito
muy erguido, galán, presumidito 15
más que niño con ojo sahumado
y más prendido que valona en cesto,
gastando con el cuello todo el resto
y sé de cierto yo que la camisa
es buena para próspera fortuna 20
porque no se la muda vez ninguna
¡Quién llegara a uno destos y dijera:
“Oye, señor, ¿no es gala sazonada
cuello azul y camisa gamuzada?”.
JUANA Uno desos vi yo con sotanilla 25
de Damasco, y mirándola un bellaco
como saya de imagen dijo que era
porque no tenía más que delantera.
ESTEFANÍA Es ya una sotana más piadosa
y más encubre faltas que un cochero, 30

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • YahooMyWeb
  • Digg
  • E-mail this story to a friend!
  • Facebook
  • Google
  • Live
  • Technorati
  • Print this article!
Tags: , , , , , ,

Related posts

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9


  • Дон Антонио Уртадо де Мендоса. Знаменитый с Хетафе. Don Antonio Hurtado de Mendoza. FAMOSO ENTREMÉS GETAFE
  • Сообщение о путешествии Капитана Хорхе Робледо в провинции Ансерма и Кимбайя. RELACION DEL VIAJE DEL CAPITAN JORGE ROBLEDO A LAS PROVINCIAS DE ANCERMA Y QUIMBAYA
  • Анонимный автор. Звезда Севильи. Anonimo. LA ESTRELLA DE SEVILLA
  • Алькальды города Лима, Перу, с 1535 по 2007 года. Los Alcaldes que han presidido el Cabildo de Lima
  • Лопе де Вега. Фуэнте Овехуна. Lope de Vega. FUENTE OVEJUNA

  • Leave a Comment

    You must be logged in to post a comment.


    Copyright by Blok.NOT 2005 - 2008

    XML-Sitemap