Skip to content

Хуан Перес де Монтальбан. Сын ангела, Сан Педро из Алкантары. Juan Perez de Montalbаn. EL HIJO DEL SERAFÍN, SAN PEDRO DE ALCÁNTARA


| Email This Post Email This Post | Print It Print It |

A Sodoma, y al antiguo
mundo rendidos, y presos
tuve con tan fuertes grillos,
que de Dios vino a estregarse
la paciencia, y vengativo
hizo que los elementos
profanasen lo que el hizo.
Pues si de raros estragos,
tantas culpas y delitos,
tantas infamias y afrentas,
yo solo la culpa he sido,
claro está que venceré,
si con mi poder le embisto,
ese mozo, que a tu honor
le cuesta tantos suspiros.
Y así disponte si quisieres,
que aunque revuelva los signos,
y los ejes del infierno
haga crugir con bramidos,
he de hacer que en torpe lucha
más caricioso que tibio,
Pedro te goce mil vezes,
porque de los cielos mismos
traigo decreto y licencia,
para hacer en él castigos
tales, que del fuerte Job
resuciten el martirio;
que Dios a quien quiere más
trata con menos cariño.
Ánimo, pues, Dorotea,
que viniendo tú conmigo
cierta tienes la victoria,
aunque fuese otro Francisco
y aunque Dios le hubiera hecho
larga promesa de auxilios,
que soy rayo cuando quiero,
y agora estoy ofendido.
DOROTEA: A mujer determinada
excusado desvarío
es decirla que se anime,
que como Pedro sea mío
al infierno bajaré.
DEMONIO: Pues en premio del servicio
que pienso hacer a tu amor,
sola una cosa te pido.
DOROTEA: Dila presto.
DEMONIO: Que después
que le goces en el siglo
seas mía.
DOROTEA: Desde agora,
si este imposible consigo
el alma te ofrezco.
DEMONIO: Basta.
Tocad al arma ministros,
¡guerra contra Pedro! ¡Guerra
voy delante!
DOROTEA: Yo te sigo.

Toquen cajas, vanse y salen PEDRO y ESPESO

ESPESO: No me harto de tocarte.
PEDRO: ¿Qué miras? No estoy mojado.
ESPESO: Por ensalmo te han secado,
yo te vi de parte aparte
pasar con mil estocadas
de agua y hielo mal deshecho.
PEDRO: Pues tiéntame agora el pecho.
ESPESO: Ni aun las medias traes mojadas.
PEDRO: Mira Espeso, quien intenta
con fe y amor una cosa,
aunque muy dificultosa,
como es Dios quien la sustenta,
y nuestro riesgo previene,
de suerte la facilita
con su piedad infinita,
que ablanda el rigor que tiene;
y así, en cualquiera ocasión,
como el cielo te la ofrezca,
aunque imposible parezca,
con valiente corazón
entra en ella que si el cielo
de tu parte, Espeso, está,
ni el agua te tocará,
ni podrá ofenderte el hielo.
ESPESO: Hará Dios ese favor
a su amigo o su privado,
mas yo soy tan desgraciado
y tan grande pecador,
que si en una laguna entrara
aunque un sorbo de agua fuera,
de palomino saliera,
y cuando muy bien medrara
después de varios tormentos
de helarme y de refriarme,
no bastaran enjugarme
cien gavillas de sarmientos.
Entra tú, señor, que tienes
horca y cuchillo en el agua.
PEDRO: Dices bien, mi pecho es fragua.
Vos, Señor, de vuestros bienes,
y Vuestros rayos divinos
le llenáis, y le abrasais.
Gracias a vos que me honráis
por tan diversos caminos.
ESPESO: (Mi amo se ha divertido Aparte
y detrás de aquel repecho
me espera Gila. Esto es hecho.
Si puedo sin ser sentido
por aquí me he de arrugar.
Ya estoy el pie en el estribo.

Vase entrando ESPESO

PEDRO: ¡Espeso.!
ESPESO: (Cogióme vivo.) Aparte
PEDRO: ¿Dónde vas?
ESPESO: A decorar.
PEDRO: Pues teniendo el libro yo,
¿de qué libro has de aprender?
ESPESO: No me hace menester
ese libro.
PEDRO: ¿Cómo no?
ESPESO: Que traigo otro conmigo.
PEDRO: ¿Adónde?
ESPESO: En el pecho.
PEDRO: A ver.
ESPESO: Bien me lo puedes creer,
que no soy hombre que digo
uno por otro.

Desabotónale

PEDRO: Aquí hay bulto.
ESPESO: ¿Ves como no te he mentido?
(Si el le topa estoy perdido.) Aparte
PEDRO: ¿Pues, cómo está tan oculto?
ESPESO: Soy hombre muy recatado.
PEDRO: Eso es lo que quiero ver.

Saca unos naipes y caense en el suelo

¿Qué es aquesto?
ESPESO: ¿Qué ha de ser?
El libro desencuadernado.
PEDRO: ¡Buen libro por vida mía!
No dejarás de estudiar
muy bien, si das en andar
con tan buena compañía.
¡Muy buen Diurnal has traido
para hablar con Dios un rato!
¿Es éste todo el recato?
alza, recoge atrevido
esos caracteres viles,
porque no tope con ellos,
otro que se pierde en ellos
y sus engaños sutiles.

Valos alzando

Llévalos a esa laguna,
que yo haré que te castigue
el Maestro.
ESPESO: Quien te sigue
no espere mejor fortuna.
(De esta hecha me trasquila.) Aparte
PEDRO: ¿No te vas?
ESPESO: Ya los alcé.
(Lindo sermón me papé; Aparte
mas escúrrome con Gila.)

Vase ESPESO

PEDRO: Agora que estoy–¡ay Dios!–
más solo y más retirado,
quiero, mi Jesús amado,
entrar en cuentas con vos.
Vos me distes albedrío,
y yo por poder pagaros
lo que me dais vuelvo a daros
por no tener nada mío.
Y pues que de mis cuidados,
tan estrecha cuenta os doy,
que ya vuestro esclavo soy
con yerros de mis pecados.
Decidme, Señor divino,
¿para gozar vuestros brazos
sin peligros ni embarazos,
cuál es el mejor camino?
Yo seré, si vos queréis,
sacerdote en mi lugar,
mas no debéis de gustar
pues que no me respondéis.
Disponed, Señor, de mí
pues ya me dispongo yo.
¿Quedaré en el mundo?

Dentro la MÚSICA

MÚSICA: “No.”
PEDRO: ¿Seré religioso?
MÚSICA: “Sí.”
PEDRO: Pues para subir al risco
de vuestra gracia, Señor,
¿qué he de hacer?
MÚSICA: “Ir al amor.”
PEDRO: ¿Dónde le hallaré?
MÚSICA: “En Francisco.”

PEDRO: Parece del cielo–¡ay Dios!–
la voz que acabo de oír,
que no es nuevo recibir
tales regalos de vos;
pero, ¿qué es esto, mi bien,
que ilumina todo el suelo?
¿Es embajada del cielo?

Suena música y sale el ÁNGEL de la
Guarda con un hábito de San Francisco en las manos

ÁNGEL: Pedro sí.
PEDRO: ¡Qué mayor bien!
ÁNGEL: Pedro, el cielo te escuchó
y agradecido a tu celo,
rompiendo el muro de hielo,
que te traiga me mandó,
el hábito que te aguarda.
Hjo de Francisco eres.
PEDRO: ¡Qué soberanos placeres
siento en mí!
ÁNGEL: ¿Qué te acobarda?
PEDRO: Verme sin merecimiento
para gozar favor tanto.
ÁNGEL: Recibe el hábito santo.

Dásele

Yo te amparo, yo te aliento.
Dios me ha hecho de tu guarda,
no temas.
PEDRO: Custodio mio,
en vuestro favor confío.
ÁNGEL: Con resolucion gallarda
habla a tus padres primero,

Share and Enjoy:
  • del.icio.us
  • YahooMyWeb
  • Digg
  • E-mail this story to a friend!
  • Facebook
  • Google
  • Live
  • Technorati
  • Print this article!
  • MySpace
Tags: carta, cita, cuento, inca, mapa, nota, pieza, verso

Related posts

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

You must read and type the 5 chars within 0..9 and A..F, and submit the form.

  

Oh no, I cannot read this. Please, generate a