32 899 views

Juan de MATIENZO. Gobierno del Peru 1567 (1967).

MATIENZO, Juan de 1567/1967 Gobierno del Peru
Travaux de l'Institut Francais d'Etudes Andines, tome XI.
Paris-Lima: L'Institut Francais d'Etudes Andines.
001001 GOBIERNO DEL PERU CON TODAS LAS COSAS PERTENECIENTES A
EL Y A SU HISTORIA
001005 por el Licenciado JUAN DE MATIENZO, Oidor de la Chancilleria de la
ciudad de La Plata
002001 CATOLICA REAL MAGESTAD:
002002 Besa los reales pies y manos de Vuestra Magestad su menor y mas obediente
criado,
002005 (Rublica)
003001 PROLOGO AL LECTOR
003002
003003 Para no ser tenido por ocioso y hombre de poco cuidado, he siempre
procurado, lector carisimo, en todo el camino desde Espana hasta esta ciudad de La
Plata, y estando en ella y en la de Los Reyes sirviendo el oficio de Oidor, el tiempo que
me sobra acabados los negocios que tocan a nuestro oficio y a mi principal estudio,
darme a entender de raiz las cosas deste Reino del Piru, para saber dar cuenta de lo que
es bueno a quien me la pidiere, ansi de lo tocante a indios, como a espa|rnoles; y
juntando algunas memorias que escribi, ansi viniendo de camino, como estando de
asiento y pasando por algunas ciudades y villas destos Reinos (que son el Nombre de
Dios, Panama, Paita, San Miguel de Piura, Trujillo, Lima, Canete, Arequipa, Potosi
Porco, la ciudad de La Plata, la provincia de Chucuito, Omasuyos, la gran ciudad del
Cuzco y la tierra del Inga (1), acorde ponellas por orden y hacer esta obra, por la cual
pretendo que se entienda que algunas personas que han ido desta tierra e informado a Su
Magestad encareciendo los malos tratamientos de los indios y tiranias que decian que
con ellos usaban los espanoles (juntando los tiempos primers con los presentes), no han
tenido razon, que esta ya todo remediado en este Reino, que no hay para que conferir
aquellos tiempos con estos; y para que se entienda que los que hasta agora han dicho
tantos males no han dado ningun remedio ni han condenado tanto a otros mayores
robadores, que son los caciques, ni han dado orden como cesen sus grandes tiranias y
salgan los pobres indios, sus sugetos, de la servidumbre y opresion en que estan; y para
que se entiendan otras muchas cosas (como se veran por el discurso de la obra) que han
sido reprobadas poniendoles nombres esquisitos y han causado grandes alteraciones y
muertes de espanoles e indios sin haber diferido en sustancia de las que los que esto
informan permiten, como se vera en particular en los Capitulos que dello tratare; solo
movidos por sus fines y pretensiones, o porque por ventura no han entendido mas.
003032 Pretendo tambien declarar los medios que se podran dar para canservar la
tierra y para que los indios sean aprovechados, ansi en lo espiritual como en lo
temporal, y alcancen la libertad que algunos llaman, sin dar la orden como puedan salir
de la servidumbre, y para que ansimesmo sean todos aprovechados y aumentada la Real
Hacienda sin dano de nadie.
004005 Bien se que no faltaran detractores que pongan por el suelo la obra y
murmuren de ella, dando razones en mi ausencia coloreades a que yo quiza tenga
respondido, o por ser tan frivolas haya dexado de responder, y negando algunos
principios que son tan verdaderos que ellos mismos los confesaran si hubieran visto lo
que de ellos voy infiriendo; pero ni esto, ni otras cosas que callo que me podrian mover
a mudar proposito, no me han de apartar de hacer y proponer lo que entiendo y siento
que haya de ser remedio de una perdicion tan grande como creo que verna a este Reino
no se haciendo lo que digo, y si Dios Nuestro Senor ha de ser sevido con ello, tambien
lo sera de ponello en el corazon de Su Magestad para que lo mande poner por obra, y si
no ha de ser para servir, plegue a Su Divina Magestad lo aparte, porque mi anima no
reciba detrimento en lugar del premio que pensava sacar deste trabaxo, hecho con el fin
qui Su Divina Bondad sabe.
004019 Si alguno dixere que todo lo que he hecho va enderezado a mi provecho,
entendiendo que por dar avisos para acrecentar tanto los quintos y rentas reales se me
han de hacer mercedes, respondere yo que se engana, pues sabe claro lo contrario: si del
aviso quisiera sacar el premio que dice, no lo publicara, ni lo dixera a las personas que
me lo han querido preguntar, ni pretendiera que se imprimiera, antes lo encubriera hasta
dar el aviso a Su Magestad en persona, como otros hacen. Mas, como mi intento no sea
sino el provecho universal que de ello viene a todos, de lo cual me es Dios testigo,
quiero todos gocen del aviso, y ruego al lector que si viere algo que no le contente, no
repruebe por ello toda la obra, antes pase a ver lo demas.
004030 Si algo fuere bueno y le aprovechare, lo terne, por premio y fruto del trabaxo,
y protesto si algo hubiere dicho, o dixere en esta obra, no tal cual conviene, de me
someter (como me someto), a la correccion de la Santa Madre Iglesia y de otra
cualquiera persona que lo sienta mexor que yo.
004035 La Plata, a 24 Agosto de 1567.
006001 CAPITULO PRIMERO
006002
006003 DEL GOBIERNO Y TIRANIA DE LOS INGAS, Y COMO NO ERAN
REYES NATURALES DE ESTOS REINOS DEL PERU
006006
006007 Para tratar de lo que adelante con el favor divino tengo de dizir, hay necesidad
de prosuponer quienes fueron los Ingas, y de la manera en general de su gobierno.
006010 Por no se haber hallado en este Reino, ni en los demas de las Indias, hasta
agora, uso de letras, mas de sus quipos que ellos llaman, que son unos cordeles, y en
ellos munchos nudos y senales por donde conocen lo mesmo que nosotros por las letras,
dire lo que, por relacion de los indios del Cuzco antiguos, sabemos.
006015 Habiendo grandes guerras entre los indios de este Reino, y viviendo todos
muy sin orden, haciendo grandes maldades y delitos, y hablando y tratando con el
demonio, enemigo del linage humano, que les enganaba y persuadia a que se matasem
unos a otros muy cruelmente, permitio Dios darles otro mayor tirano que los que antes
les gobernaban, que con mayor crueldad y tirania los tratase y castigase. Este se llamo
Mango Capa, el cual fundo la ciudad del Cuzco, e hizo leyes a su gusto y provecho, y
no al de sus subditos, aunque algunas fueron buenas y muy necesarias, y fueron hechas
a buen fin.
006024 Este Mango Capa y sus descendientes se llamaron Ingas, que quiere decir
reyes o grandes senores. Pudieron tanto, que senorearon y conquistaron desde Pasto
hasta Chile; y sus banderas vieron, por la parte del sur,al rio de Maule, y por la del
norte, al rio de Angasmayo, y estos rios fueron terminos de su imperio, que fue tan
grande, que hay de una parte a otra mas de mil y trescientas leguas, y para le conservar
edificaron grandes fortalezas y aposentos fuertes de piedra, adimrablemente labrados.
006032 Al sol tuvieron por dios soberano, al cual hicieron grandes templos, y,
enganados del demonio, adoraban en arboles y en piedras, como gentiles. En los
templos prencipales tenian grand cantidad de virgenes muy hermosas, que llamaban
mamaconas, conforme a las que hubo en Roma en el templo de Vesta, y casi guardaban
los mesmos estatutos que ellas (1).
007004 Ha habido siete sucesores deste Mango Capa Inga, primer tirano, hasta
Atagualipa, que fue el que por el Marques don Francisco Pizarro fue preso, ano de 1533
(sic), llevando en su compania solos ciento e cincuenta espanoles, y vencio a mas de un
millon, harto milagrosamente. Este Atagualipa tambien fue tirano, porque siendo su
hermano Guascar Inga, le mato y se quedo el con el reino.
007010 Por estas razones parece que los Ingas fueron tiranos, y no reyes naturales,
pues aquel se dice tirano que, por fuerza o engano, a traicion toma y ocupa reino ageno
(2), como estos Ingas lo hicieron, y aunque hobiera duda si eran reyes naturales, o no, se
presume ser tiranos por las senales que luego dire, y aun, por algunas de ellas,
sabiendose que lo eran, se podran justamente tener por tiranos.
007016 La primera -- que es tener respecto en todas las cosas mas a su provecho que
al bien publico y de sus subditos y vasallos -- se verifica en los Ingas, pues es cierto que
no dexaban poseer cosa alguna a sus indios, antes cualquier oro o plata que sacaban, era
para el Inga, y ellos de nenguna cosa dello se aprovechaban, ni los dexaban aprovechar
(3).
007021 La segunda senal de tiranos es si procuran que sus subditos sean probes, para
que, fatigados y ocupados en sus cotidianos trabaxos, no puedan alzar cabeza contra
ellos, de lo cual son exemplo las piramides de Egipto, el edificio del Olympo de
Pisistrato, tirano de Atenas, hixo de Hipocrates, y las obras de Policrates, tirano que
reino en la insula de Samos, y los excesivos tributos que llevo Dionisio I el viejo tirano
a los siracusanos, que en cinco anos se les habia consumido todas sus haciendas en los
pagar.
007029 Suelen tambien los tiranos procurar de empobreecer a sus subditos,
procurando contino guerras y disinciones, teniendo siempre aparexada gente de
guarnicion,y a costa de ellos, como lo dice y prueba Aristoteles, y otros munchos.
007033 Pues, |? por quien se puede decir esto, y a quien puede mexor quedar, que a
los Ingas ? Toda su pretension era procurar -- por todas vias -- que sus subditos fuesen
probes, y no poseyesen cosa propia, haciendolos continuamente trabaxar sin premio
alguno en obras mayores y mas costosas que las de Egipto y las demas arriba referidas,
como son las de la fortaleza def Cuzco, Adonde hay piedras traidas de muy lexos, que
parece imposible haberse traido sino por arte maxica, que yo he visto por mis ojos
algunas de ellas es impusible movellas diez mil hombres; la fortaleza de Tambo (1), que
tambien he visto, obra mayor que la del Cuzco; los edificios de Tiaguanaco, que es cosa
admirable; la fortaleza del Guarco, en los Llanos, y los ricos aposentos de Tomebamba,

Juan de MATIENZO. Gobierno del Peru 1567 (1967)

Залишити відповідь

5 visitors online now
5 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 17 at 06:01 pm UTC
This month: 33 at 06-25-2017 06:59 pm UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Juan de BETANZOS. Suma y narracion de los Incas 1551 (1968)

Juan de BETANZOS. Suma y narracion de los Incas 1551 (1968).

Francisco de XEREZ. Verdadera relacion de la conquista del Peru y provincia del Cuzco 1534 (1946)

Francisco de XEREZ. Verdadera relacion de la conquista del Peru y provincia del Cuzco 1534 (1946).

Close