Федерико Гарсиа Лорка. “А потом”


(перевод с испанского - А. Скромницкий)

Преграды
за долгое время,
Сгорели.

(Пустныня
осталась.)

Сердце,
источник желаний,
исчезло.

(Пустыня
осталась.)

Призрак зари
и поцелуи
истлели.

Только пустыня
осталась.
Пустыня с волнами.

Поділитись
4 188 views
КУПРІЄНКО - науково-публіцистичний блог: книги, статті, публікації. Україна. Київ. KUPRIENKO - Scientific blog: books, articles, publications.
Сайт розроблено, як науково-популярне онлайн видання. Напрями - Історія України, Історія цивілізацій Доколумбової Америки: документи, джерела, література, підручники, статті, малюнки, схеми, таблиці. Most texts not copyrighted in Ukraine. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading.