Дон Антонио Уртадо де Мендоса. Знаменитый с Хетафе. Don Antonio Hurtado de Mendoza. FAMOSO ENTREMÉS GETAFE


1 991 views

Дон Антонио Уртадо де Мендоса. Знаменитый с Хетафе.
Don Antonio Hurtado de Mendoza. FAMOSO ENTREMÉS GETAFE

FAMOSO ENTREMÉS GETAFE
Compuesto por Don Antonio Hurtado de Mendoza

Personas que hablan en él:
• Un CARRETERO
• OTRO
• Un MOZO
• FRANCISCO
• Don LUCAS
• Doña CLARA
• El MESONERO
• Un MÚSICO
Desde adentro dice un CARRETERO a voces

CARRETERO: Llama esas mulas, ten esas reatas,
bestia de un puto, ¡jo! ¡Dale, Antoñuelo!
¡Oh, pesia, voto, juro! ¡Dale, muchacho!
OTRO: ¡Ah, cochero hablador!
CARRETERO: ¡Mientes, borracho!

MOZO: "A Madrid caminando
vengo de Illescas;
tengo el alma quedita,
¡dale, morena!"
OTRO: "Calle de Getafe,
gigante pardo,
galería de polvo,
golfo de barro".

OTRO: ¿Ahora canta, pesia a su gaznate?
MUSICO: Aunque le pese, cuero fondo en tinto,
cantar quiero y reír y andar holgando,
porque ni tengo amor ni soy casado.

Sale el Carretero

CARRETERO: ¡Oh Getafe, Aranjuez del mismo infierno,
jardín de tapias, selva de capotes,
sayago en talle, en pulidas manchego,
ribera de calor, campo de fuego!
¡Maldiga Dios quien te fundó atalaya
de Toledo y la corte a ser antípoda,
de nubes socarronas,
que llueven polvo y que granizan ascuas!
¡Hijo de treinta hombres de las pascuas,
saca cebada, pide luz al mozo!
¡Voto a Cristo, que vienes hecho un cuero!

Sale Francisca

FRANCISCA: Luego dirán que jura un carretero.
CARRETERO: Si jura o no, ¿qué debe alcabala?
¿Acaso es suya el alma?
FRANCISCA: Será mía
si yo quisiera toda el Almería.
CARRETERO: Menos bravura.
FRANCISCA: No hay bravura menos,
que deste curioso palmo de lindura
no hay alma, si es de bien, que esté sigura,
todo lo rindo, todo; que si deja
de creerme algún tocho mentecato,
se lo doy a los otros de barato.
CARRETERO: Tape, abrigue vucé la colerilla,
que es la flor de Getafe.
FRANCISCA: Y de Castilla,
¡majadero!
CARRETERO: Echaré cebada y paja,
que luego, reina, se verá quién maja.
FRANCISCA: Camine ya, vucé, señor buen ánima,
y no se atreva a mí, que a quien es necio
le pego dos moadas de desprecio.

Vase el CARRETERO. Sale DON LUCAS

LUCAS: ¡Hola! Saca esa ropa, Escobarrillo.
¡Jesús, qué noche y qué calor! Parece
que se ha soltado el mismo Purgatorio.
¡Cual es el Getafillo! ¡Es una perla!
De aquí fue natural la primer chinche,
patria de pulgas y solar de moscas,
de sólo verte estoy, a fe de hidalgo,
asado en tejas y en adobes frito.
¡Oh maldito lugar! No, ¡muy maldito!

Mira a FRANCISCA

¿Este es Getafe? Tápome esta boca,
doyme una bofetada por lo dicho.
¡Oh príncipe del reino de Toledo,
que tal belleza y hermosura cría!
¡Oh labradora de mayor cuantía!
¿Tal perla en tan vil concha? ¡Oh zurdo tiempo!
¿En Getafe, en Getafe esta muchacha?
¡Por Dios, que la fortuna está borracha!
¡Oh qué pedazo tan airoso y lindo!
¡Qué garbosa, qué alegre, qué bonita!
¡Oh bendita ocasión!
FRANCISCA: No muy bendita.
Prosiga vuesasted el anatema,
que si teme las pulgas de Getafe,
todos participamos de esa tacha,
¡que tiene muchas pulgas la muchacha!
LUCAS: (Sazón tiene la pícara, ¡por Cristo!;
quiero quererla, casi amarla quiero). [Aparte]
Estoy perdido, a fe de caballero.
FRANCISCA: Perdido no, que a lo que yo he mirado,
antes me ha parecido muy hallado.
LUCAS: ¡Extremado brinquiño villanesco!
Esto es lo que llamamos "esmeróse",
y me gusta por la fe de caballero.
FRANCISCA: ¿Más caballero? Dios se lo reciba.
LUCAS: Tengo Castros, Guzmanes y Velascos.
FRANCISCA: ¡Qué probemente que le va de cascos!
LUCAS: ¿Socarronismo? Pláceme el gracejo.
Ea, desvanecerse es lo que me importa,
y pienso, niña, que has de solazarme.
FRANCISCA: Mía fe, que está borracho; no lo crea.
LUCAS: ¡Jesús!, no hay qué pensar; que no eres fea.
Quiero hacerte un favor; daca esa mano.
FRANCISCA: Señor, cien veces tonto cortesano:
esas caballerescas presunciones
las tengo yo rendidas en la suela
deste breve distrito de chinela.
Sazón, sazón no más, gusto me fecit.
Afuera todo amante picardía,
que soy, que soy no más que [solo] mía.
LUCAS: ¿Cómo ignorante, bárbara mozuela,
al Alejandro de Madrid no admites?
¡En tu vida tendrás para confites!
Apetece, apetece un dinerante;
llevaréte a Madrid, traeréte en coche,
dirán a cuatro días:
"Allí va la metresa de don Lucas",
que yo procuraré lo sepan todos;
que los príncipes, niña, en publicaros
en Madrid, somos todos Condes Claros.
Daréte el diamantón como este puño,
y tanto que en tu mano azúcar-nieve
brillen más que tus manos y ojos bellos:
(¡bonitamente llegó a encarecellos!) [Aparte]
Desde San Salvador a San Felipe,
tendrás horca y cuchillo, en cualquier tienda
en joyas, en vestidos, en tocados,
bien [recibidos], pero mal pagados.
FRANCISCA: ¿Ve cuanto ha dicho en fabla tan ridícula?
Pues no valen ni montan sus despojos
un solo cintarazo destos ojos,
que ofrecidos sus rayos soberanos
antes llega a mis pies que no a mis manos;
que mi cara, ansí Dios le dé ventura,
en la calle Mayor de la hermosura.
LUCAS: ¡Ta, ta! Si el interés, niña, baldonas,
¿requiebros finos pides? Pues, atendite,
que en blandas quejas y en melosos quiebros
llegaste al mismo Adán de los requiebros.
Don Fulano de Azúcar es mi nombre;
va de dulzura; empiezo a derretirme:
"Mi bien, mi cielo y todo el calendario
de finezas; después que vi tus ojos,
escuela de morir puso mi vida.
¡Oh más dura que el mármol!, parodije;
desmáyome, suspiro, pataleo:
¡piedad, favor, oh ninfa getafeña!
que creo que me muero, que me abraso."
(No lo dijo más tierno Garcilaso) [Aparte]
FRANCISCA: Aun eso de amorido, seor compadre,
me cosquillea todos los sentidos
y me trabuca lo mejor dellánima.
(¡Qué bien lo ha dicho! En viéndole tan necio, [Aparte]
tan pesado, prolijo y enfadoso,
al punto le marqué por venturoso).
Cese lamentación, don Jeremías,
que ese entendimientazo me ha dejado
blanda como un guijarro de Torote.
LUCAS: (¡Qué de bien aire le tiré el virote! [Aparte]
Yo le parezco bien; ella me agrada.
¡Oh, cómo es la picaña afortunada!)
FRANCISCA: ¿Y no habrá cualque abrazo?

Дон Антонио Уртадо де Мендоса. Знаменитый с Хетафе. Don Antonio Hurtado de Mendoza. FAMOSO ENTREMÉS GETAFE
Tagged on:     

Залишити відповідь

9 visitors online now
9 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 13 at 01:33 am UTC
This month: 30 at 08-16-2017 07:40 am UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Антонио Уртадо де Мендоса. Искусный фарс. Don Antonio Hurtado de Mendoza. EL INGENIOSO ENTREMÉS

Антонио Уртадо де Мендоса. Искусный фарс. Don Antonio Hurtado de Mendoza. EL INGENIOSO ENTREMÉS DEL EXAMINADOR MISER PALOMO.

Педро Кальдерон де ла Барка. Сборник поэм. PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA. Selección de poemas

Педро Кальдерон де ла Барка. Сборник поэм. PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA. Selección de poemas. (1600-1681)

Close