DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL – QUECHUA


90 998 views

llullimichiy. v. Hacer engañar con astucia y socarronamente.
llullimillaña. adj. Mentirosísimo; muy sutil en las mentiras o falsedades. SINÓN: llullaña.
llullimiy. v. Mentir sutilmente con falsas promesas.
llullu. adj. Tierno, pequeño, delicado, blando. || Inmaduro. SINÓN: qholla. EJEM: llullu aychan herq'ekunaq, los niños tienen carnes muy delicadas. || fam. llullu simi, persona que habla como niño.
llulluchiy. v. Ablandar, suavizar. || Enternecer con palabras. EJEM: sonqo llulluyachiy, enternecer o ablandar el corazón.
llulluch'a. s. Bot. (Nostocávesiculosus). Alga. Bolita gelatinosa de color verde que se encuentra en las lagunas y se come con tarwi. (O.B. y M.B.).
llullullaña. adj. Muy tierno, muy blando. EJEM: llullullaña qomer q'achu, el pasto verde es muy tierno.
llulluy. v. Mantenerse tierno, blando alguna cosa. (J.L.P.)
llulluyay. v. Ablandarse, suavizarse. || Enternecerse. || Apaciguarse.
lluna. adj. núm.ord. Billón. SINÓN: llona.
llunchu. s. V. LUNCHU.
llunch'i. s. Untura, pintura. SINÓN: llunch'ina, llonqhe.
llunch'ichikuy. v. V. LLUSICHIKUY.
llunch'ikuq. adj. y s. Que se pinta, unta o maquilla SINÓN: llonqhekuq. EJEM: uyan llonch'ikuq warmi, mujer que se pinta la cara.
llunch'ikuy. v. Pintarse, untarse o pintarrajearse.
llunch'ina. s. Pintura, untura o materia con la que se pinta o unta. || Herramienta o instrumento que sirve para enlucir o pintar. SINÓN: hawina, llonqhena, llunch'i, llusi.
llunch'inakuy. v. Pintarrajearse, untarse mutuamente entre dos o más personas. EJEM: Carnavalpin llunch'inakusunchis allinta, en los Carnavales nos vamos a pintarrajear bien entre nosotros. SINÓN: llonqhenakuy.
llunch'iq. adj. y s. Pintor, untador informal. SINÓN: llusiq. EJEM: wasi llunch'iqta maskamuy, busca al pintor de la casa.
llunch'iy. v. Pintarrajear, untar o enlucir. SINÓN: llonqhey, llusiy.
llunch'u. s. Cuñada.
llunk'u. adj. Adulón, lisonjero, mimoso, salamero. SINÓN: llaqwa. EJEM: llunk'u runan kanki, eres un hombre salamero. || s. Lamida de residuos alimenticios.
llunk'uchikuq. adj. y s. Persona vanidosa que busca ser adulada y lisonjeada.
llunk'upay. v. Relamer, repetidas veces, los residuos de los alimentos, con ayuda del dedo índice. EJEM: mankamanta misk'i llunk'upay, relamer de la olla el residuo de dulce.
llunk’uq. adj. y s. Persona acostumbrada a adular y lisonjear. || Lamedor de residuos alimenticios. EJEM: p'uku llunkuq herq'e, niño que lame el plato.
llunk'uy. v. Adular, lisonjear a determinadas personas con alguna finalidad. || Lamer los residuos alimenticios con ayuda del dedo índice.
llunpa. s. V. LLUNP'A.
llunpay. v. V. LLUNP'AY.
llunp'a. s. Pureza, limpieza, honestidad, castidad. SINÓN: llunpa.
llunp'aq. adj. y s. Honesto, limpio de culpa, puro, casto. EJEM: llunp'aq warmi, mujer virgen; llunpaq sonqo, noble de sentimiento; llunpaq simi, veraz, sincero. || Bol: Virgen, inmaculada, impoluta, sin mancha.
llunp'aqchay. v. Purificar, limpiar de pena y culpa. || Santificar.
llunp'aqllaña. adj. Muy honesto, purísimo, castísimo.
llunp'aqyay. v. Purificarse, limpiarse de culpas; hacerse honesto.
llunp'ay. v. Purificar, limpiar de culpa, acrisolar, sanear. SINÓN: llunpay.
lluphi. s. Arranque, jalón o corte de cabellos. SINÓN: rachu.
lluphichiq. adj. y s. Que manda arrancar, sacar los cabellos de un tirón.
lluphichiy. v. Ordenar arrancar, mesar o pelar los cabellos. SINÓN: lachhunchiy.
lluphina. s. Depilador, depiladora, objeto o pinza para depilarse. Ec: llupina.
lluphinakuy. v. Pelarse, mesarse o tirarse de los cabellos entre dos o más personas que riñen. SINÓN: t'iranakuy.
lluphipay. v. Repelar, cortar los cabellos.
lluphiq. adj. y s. Mesador, pelador o tirador de los cabellos.
lluphiy. v. Pat. Hacerse sabañones en la piel. SINÓN: michhuy. || Mesar, pelar, depilar los vellos o cabellos. || fam. Arrebatar algo de la mano. EJEM: sunkhaykita lluphiy, depílatela barba.
lluqo. s. Agri. Madera alargada, con cortes adecuados, utilizada en el amarre de la masa o yunta de toros, para trabajos agrícolas. SINÓN: waka lluqo.
lluqosti. s. Bot. (Passiflora ligularis Juss). Granadilla. Variedad gassyfolia de la familia delas passifloras de fruto comestible. SINÓN: tintín, tintinqo.
Llusk'u. s. Geog. (Resbaladizo). Distrito de la provincia de Chumbivilcas, Qosqo, Perú, con 4,897 habitantes en 1981.
llusi. s. Untadura, pomada para untar. SINÓN: llusina, llunch'ina. || Pe.Aya: llusina (manchado). Bol: llunch'ina. Ec: llushina, llunsi, llusina.
llusichikuy. v. Hacerse untar, ungir con pomadas o ungüentos. SINÓN: llunch'ichikuy.
llusichiq. adj. y s. Que ordena untar, pintar, barnizar algo.
llusikuq. adj. y s. Que se unta, pinta o maquilla.
llusikuy. v. Pintarse, untarse o maquillarse la cara o el cuerpo con alguna sustancia, con cuidado y delicadeza. EJEM: puma wirawan llusikuy, úntate con sebo de puma. Pe.Aya: llutakuy. Ec: llunsikuy.
llusina. s. V. HAWTNA, LLUSI.
llusiq. adj. y s. Untador, enlucidor, maquillador. SINÓN: llunch'iq. Bol: llunch'iq.
llusiy. v. Untar, pintar, ungir o aplicar por fricción alguna sustancia o pomada sobre el cuerpo. SINÓN: llunch'iy. || Embarrar. Ec: llunpina.
lluskha. adj. Resbaloso, resbaladizo. SINÓN: suskha. Pe.Aya: llusk'a (barro, lodo). Bol: llusk'a.
lluskhachiq. adj. y s. Que hace resbalar. SINÓN: suskhachiq, Pe.Aya: susk'achiq.
lluskhachiy. v. Hacer resbalar, desligar en superficie resbaladiza. SINÓN: suskhachiy, susk'achiy.
lluskhapakuy. v. Resbalar constantemente.
lluskhaq. adj. y s. Resbalador; persona o animal que resbala.
lluskhay. v. Resbalar. || Deslizarse. || Patinar. SINÓN: suskhay. Bol: llusk'ay.
lluskhay lluskhay. adj. Muy resbaloso.
lluskhayay. v. V. SUSKHAYAY.
llusk'a. adj. Pulido, bruñido, lustrado. EJEM: llusk'a rumi, piedra pulida. || Ec: Barro, lodo. / Carátula. / Liso, pulido, resbaladizo.
llusk'achaq. adj. y s. Pulidor, bruñidor, alisador, lustrador.
llusk'achay. v. Pulir lo áspero y volverlo brillante.
llusk'ana. s. Instrumento para pulir, bruñir y alisar una superficie áspera. || Objeto a ser pulida. || Piso resbaladizo donde se puede resbalar. || Resbaladero.
llusk'aq. adj. y s. V. SUSKHAQ.
llusk'ay. s. Piso liso, pulido u otro en donde resbalan las personas. || v. Pulir, alisar y poner lúcido materiales y objetos.
llusk'ay llusk'ay. adj. Pulidísimo, bruñidísimo, lisísimo. SINÓN: llusp'iy llusp'iy.
llusk'ayachiy. v. Hacerlo pulido, pulimentado, bruñido o brillante algún objeto áspero.
llusk'ayay. v. Volverse pulidos y lisos objetos y materiales, por desgaste natural o por acción del hombre.
llusp'a. adj. Luido, gastado, desgastado por el uso continuo. EJEM: llusp'a qolqe, moneda luida; llusp'a rumi, piedra desgastada.
llusp'ayachiq. adj. y s. Desgastador, luidor, pulidor, alisador.
llusp'ayachiy. v. Desgastar un material cualquiera para alisarlo.
llusp'ayay. adj. Desgastarse, luirse algún material u objeto por el uso frecuente o continuo.
llusp'i. adj. Resbaladizo, escurridizo. EJEM: llusp'i challwa, pez resbaladizo.
llusp'ichiq. adj. y s. Que deja, permite o hace resbalar, escurrir una cosa u objeto de entre las manos.
llusp'ichiy. v. Hacer resbalar, escurrir, deslizar algo de las manos. || Hacer fugar, escapar o huir. SINÓN: qespichiy.
llusp'iq. adj. y s. Escurridizo, resbaloso, huidizo por naturaleza.
llusp'irkoy. v. Escurrirse, escaparse. EJEM: kunanpacha llusp'irkoy, escápate en este momento.
llusp'iy. v. Escurrir, escapar, resbalar. SINÓN: p'ikwiy. Bol: llusk'ay, llust'ay. Ec: lluspina.
llusp'iy llusp'iy. adj. Resbaladísimo, escurridísimo. SINÓN: llusk'ay llusk'ay.
llusp'iykachay. v. Escurrirse, escaparse, resbalarse continuamente. || Fugarse, evadirse.
llust'i. adj. Pelado, desnudo. || fam. Pobre. SINÓN: lluch'u. Pe.Aya: llusti.
llust'iy. v. Desollar, escoriar. || Desnudar. SINÓN: q'alay, lluch'uy. Pe.Aya: llustuy, llusti y. Ec: llustina.
llutu. s. Pezón, ubre, mama. SINÓN: ñuñu. || Pe.Aya: Hojas de olluco. / Lóbulo de la oreja. || Ec: Lóbulo del pabellón de la oreja. / Baba, viscosidad.
lluthu. s. Zool. (Nothoprocta, Nothura, Tinamotis, Nothocercus y Grypturellus). Perdiz. Orden tinamiformes. Ave parecida a la perdiz europea, de color parduzco, jaspeada con color canela, negro y ocre. La mayoría posee tres dedos. SINÓN: pukpuka, pisaka. Pe.Aya: yuthu. Pe.Anc: chacua. Arg: yutu.
lluthu lluthu. s. Bot. (Rapanea pearci Mez). Verdolaga. Arbolillo de la familia de las myrcináceas. Posee frutos comestibles y es propia de zonas templadas, llegando hasta los 3,400 m.s.n.m. SINÓN: llut'u llut'u, piray.
llut'a. s. Emplasto, embarro, tapadura, obstrucción. || Soldadura. SINÓN: llut'ana. || Ec: lluta (grosero, rústico).
llut'achiq. adj. y s. Que ordena emplastar, embarrar, tapar, obstruir una entrada, un hueco. || Que ordena soldar un orificio.
llut'achiy. v. Hacer embarrar, emplastar, tapar un hueco. || Hacer soldar un orificio. || Modelar en barro.
llut'ana. s. Emplasto, embarro, soldadura, cualquier material para tapar un hueco, una entrada, un orificio o un paso. SINÓN: llut'a.
llut'apay. v. Retapar, reemplastar, reembarrar, volver a bloquear de mejor manera una entrada, un paso, un orificio.
llut'aq. adj. y s. Modelador, soldador, emplastador, persona que embarra, tapa o bloquea un hueco.
llut'arqoy. v. Embarrar, taponar, soldar brevemente o a la ligera. EJEM: perqata llut'arqoy, embarra la pared ligeramente.
llut'ay. v. Embarrar, modelar, tapar, taponear. || Soldar. || Remendar los huecos y fallas. || Emplastar un cuerpo o material cualquiera. Pe.Aya: llutay.

DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL – QUECHUA
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 
9 visitors online now
9 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 114 at 02:25 am UTC
This month: 199 at 07-04-2018 02:24 am UTC
This year: 254 at 02-02-2018 01:06 am UTC
Read previous post:
Fray Diego GonzГЎlez HolguГ­n. Vocabulario de la Lengua General de todo el PerГє llamada Lengua Qquichua o del Inca.

Брат Диего Гонсалес Ольгин. Словарь Всеобщего Языка Перу, называемый Кичуа или язык Инков. Fray Diego González Holguín. Vocabulario de la...

Два сонета Брата Бернардо де Луго на языке муисков. Fray Bernardo de Lugo: Dos Sonetos al Muisca

Два сонета Брата Бернардо де Луго на языке чибча - муисков. Fray Bernardo de Lugo: Dos Sonetos al Muisca.

Close