Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа

Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа

УДК 930+94(399.7)(093)+113/119+2-1+2-2+21+39+572+811.822                               ISBN 978-617-7085-11-8  СКАЗАННЯ ПРО СОНЦЯ Міфи та історичні легенди науа (російською мовою) За редакцією і в перекладі С. А. Купрієнка та В. М. Талаха СКАЗАНИЯ О СОЛНЦАХ Мифы и исторические легенды науа Под редакцией и в переводе С. А. Куприенко и В. Н. Талаха   Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа by A.Skromnitsky ... Read moreСказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа

Сказания о начале времен. Предания о тольтеках. Сказания о Несауалькойотле

Сказания о начале времен. Предания о тольтеках. Сказания о Несауалькойотле

АНОНС!!! Сказания о начале времен. Предания о тольтеках. Сказания о Несауалькойотле / ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах. — Киев : Видавець Купрієнко С. А., 2014. — XXX с. : ил. — (Месоамерика. Источники. История. Человек). Книга содержит русские переводы ранних записей мифов и легенд индейцев Центральной Мексики: «Легенды о Солнцах» 1556 ... Read moreСказания о начале времен. Предания о тольтеках. Сказания о Несауалькойотле

Карасева Ю.А. ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО МИРА ЭМОЦИЙ В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ АНДСКИХ СТРАН)

Карасева Ю.А. Аспирант кафедры иностранных языков, Российский университет дружбы народов ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО МИРА ЭМОЦИЙ В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ АНДСКИХ СТРАН) Аннотация В статье рассматриваются языковые средства с национально-культурным компонентом содержания, отражающие мир эмоций народов андских стран в произведениях художественной литературы данной культурно-исторической зоны. Ключевые слова: художественный текст, андские страны, эмоционально-экспрессивный ... Read moreКарасева Ю.А. ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО МИРА ЭМОЦИЙ В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ АНДСКИХ СТРАН)

Испанское завоевание

Испанское завоевание   Пьеса на языке кечуа. Перевод Зубрицкого Ю.А.   ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: КОРОЛЬ ИНКА ВАЙЛЬЯ-УИСА - Жрец ИНКА-БРАТ (Манко-Капак) - Брат Короля Инки АПУ-УАСКАР-ИНКА - Брат Короля Инки ПРИНЦЕССЫ - Ньюсты-жрицы Солнца ИСПАНСКИЙ КОРОЛЬ ИСПАНСКИЕ КОНКИСТАДОРЫ: Франсиско Писарро, Диего Альмагро, Эрнандо Луке Король Инков и принцессы — жрицы Солнца. Король Инка. Раньше всех других ... Read moreИспанское завоевание

Суримана

    Фрагмент народной драмы в стихах. Утрата (и, похоже, невосполнимая) текста драмы, за исключением одного фрагмента, в какой-то мере компенсируется легендами и преданиями, существующими до наших дней в Боливии. Согласно им, в округе, входящем в Кольясуйо, составную часть Империи инков, у подножия заснеженной горной вершины Акхамани, жил могучий и грозный вождь-правитель по имени Малку-Румисонко ... Read moreСуримана

Уткха-Павкар

  Народная драма в стихах на языке кечуа. Создана в эпоху империи инков (1438-1532).       ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: ТУПАК-ЮПАНКИ - Сапа-Инка («Единственный Инка»), царь Тауантинсуйо (Империи инков). ВИЛЬЯХ-УМА - Верховный жрец Тауантинсуйо. РУМИ-МАКИ - Курака (вождь, правитель) области, в которой развертывается действие. ИМА-СУМАХ (Какая красота) - его дочь. УТКХА-ПАВКАР - ваминка (военачальник). УТКХА-МАЙТА - ... Read moreУткха-Павкар

Литература по доколумбовым цивилизациям (инки, майя, ацтеки), Испании и Латинской Америке

Литература по доколумбовым цивилизациям (инки, майя, ацтеки), Испании и Латинской Америке.

Read moreЛитература по доколумбовым цивилизациям (инки, майя, ацтеки), Испании и Латинской Америке

Українські прислів’я та приказки

Українські прислів'я та приказки

Українські прислів'я та приказки До неоціненних коштовностей фольклору будь-якого народу, а відтак і українського, належать прислів'я та приказки— короткі влучні вислови, які образно та лаконічно передають нащадкам висновки з життєвого досвіду багатьох поколінь предків. Вони є узагальненою пам’яттю народу та результатом його спостережень над життям і явищами природи, що дає змогу молодому поколінню формулювати погляди ... Read moreУкраїнські прислів’я та приказки

Ибн Хазм, Абу Мухаммад Али бен Ахмад. Ожерелье голубки

Ибн Хазм, Абу Мухаммад Али бен Ахмад. Ожерелье голубки

Read moreИбн Хазм, Абу Мухаммад Али бен Ахмад. Ожерелье голубки

Cristóbal de Molina. Relación de las fábulas y ritos de los ingas. Biblioteca Nacional de Madrid, MSS 3169

Cristóbal de Molina. Relación de las fábulas y ritos de los ingas. Biblioteca Nacional de Madrid, MSS 3169   La crónica de Molina constituye una de las principales fuentes para el conocimiento de las creencias religiosas y los rituales de los pueblos andinos en la época prehispánica, en particular la religión de los incas. Fuente: ... Read moreCristóbal de Molina. Relación de las fábulas y ritos de los ingas. Biblioteca Nacional de Madrid, MSS 3169

Francisco de Ávila, Tratado y relación de los errores, falsos dioses y otras supersticiones y ritos diabólicos

Francisco de Ávila, Tratado y relación de los errores, falsos dioses y otras supersticiones y ritos diabólicos en que vivían antiguamente los yndios de las Provincias de Huarocheri, Mama y Chaclla y oy también viven engañados con gran perdición de sus almas, [San Damián], ¿1608? Mss.     Waruchiri Ñisqap Ñawpa Machunkunap Kawsasqan. --Creemos que ... Read moreFrancisco de Ávila, Tratado y relación de los errores, falsos dioses y otras supersticiones y ritos diabólicos

Список книг, которые меняют мировоззрение и существенно расширяют кругозор

Список книг, которые меняют мировоззрение и существенно расширяют кругозор /с моими личными комментариями/:

[box type="info" style="rounded" border="full"]Проверено лично:)[/box]

Read moreСписок книг, которые меняют мировоззрение и существенно расширяют кругозор

Гильермо Диас-Плаха. История и теория Испанской Литературы

Гильермо Диас-Плаха. История и теория Испанской Литературы
GUILLERMO DÍAZ-PLAJA. LOS MÉTODOS LITERARIOS. (Los Géneros Literarios) LA LITERATURA: SU TÉCNICA — SU HISTORIA

Read moreГильермо Диас-Плаха. История и теория Испанской Литературы

Фернандо Соррентино. Фантастические рассказы. Часть первая.

Фернандо Соррентино. Фантастические рассказы. Часть первая.
Fernando Sorrentino. Cuentos. La primera parte.

===============
[Перевод с испанского на русский язык:
А.Скромницкий, 2007,
Украина,
Киев,
http://bloknot.info
creos@narod.ru]

Read moreФернандо Соррентино. Фантастические рассказы. Часть первая.

Антонио Буэро Вальехо. Сигнал, которого ждут

Антонио Буэро Вальехо. "Сигнал, которого ждут" (ANTONIO BUERO VALLEJO. LA SEÑAL QUE SE ESPERA)

Перевод с испанского - А. Скромницкий

La senal que se espera

Драматическая пьеса в трех актах

(Национальная театральная премия Испании)

1952 год

Read moreАнтонио Буэро Вальехо. Сигнал, которого ждут

Антонио Буєро Вальехо. История одной лестницы

Антонио Буєро Вальехо. История одной лестницы
Драма в трех действиях.
(Премия Лопе де Вега 1949 года)

Перевод с испанского Александра Скромницкого.

Read moreАнтонио Буєро Вальехо. История одной лестницы

КУПРІЄНКО - науково-публіцистичний блог: книги, статті, публікації. Україна. Київ. KUPRIENKO - Scientific blog: books, articles, publications.
Сайт розроблено, як науково-популярне онлайн видання. Напрями - Історія України, Історія цивілізацій Доколумбової Америки: документи, джерела, література, підручники, статті, малюнки, схеми, таблиці. Most texts not copyrighted in Ukraine. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading.