Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Carlo Collodi. Pinocchio


18 194 views

Эти слова произвели на Пиноккио большое впечатление. Он поднял голову и сказал с жаром: -- Я буду учиться, я буду работать, я буду делать все, что ты мне скажешь, потому что, в конце концов, мне основательно надоела жизнь деревянного человечка и я хочу любой ценой стать настоящим мальчиком. Ты ведь мне это обещала, правда? 

-- Я тебе это обещала. Теперь все зависит от тебя. 26. ПИНОККИО ИДЕТ С ТОВАРИЩАМИ К БЕРЕГУ МОРЯ, ЧТОБЫ ВЗГЛЯНУТЬ НА СТРАШНУЮ АКУЛУ На следующий день Пиноккио отправился в народную школу. Представьте себе изумление шалунов, когда они увидели в школе Деревянного Человечка! Они хохотали до упаду. Каждый старался подстроить ему каверзу: один вырвал у него из рук колпак, второй потянул сзади за куртку, третий попробовал нарисовать ему чернилами большие усы под носом, а кто-то попытался даже привязать ниточки к его рукам и ногам, чтобы заставить его плясать, как марионетку. 

Некоторое время Пиноккио просто не обращал на все это внимания и продолжал делать свое дело. Но в конце концов он все-таки потерял терпение и обратился ледяным голосом к тем, кто насмехался и куролесил больше других: -- Поосторожнее, ребята! Я пришел сюда не для того, чтобы изображать перед вами клоуна. Я уважительно отношусь ко всем и требую, чтобы ко мне тоже относились уважительно. 

-- Браво, болван! Ты говоришь как по писаному! -- закричали озорники, корчась от смеха. А один из них, самый наглый, протянул руку и попытался схватить Деревянного Человечка за нос. 

Но из этого ничего не вышло, потому что Деревянный Человечек немедленно брыкнул его под партой в колено. -- Ох, и твердые же у него ноги! -- взвыл мальчик и начал тереть огромный синяк, появившийся на том месте, куда Деревянный Человечек пнул его. 

-- А локти... они еще тверже, чем ноги! -- простонал другой, который в ответ на бесстыжие насмешки получил удар в живот. Так или иначе, но Пиноккио после одного пинка ногой и одного удара локтем в мгновение ока завоевал уважение и благосклонность всех мальчишек в школе. И все принялись его обнимать и ужасно его полюбили. 

Учитель тоже хвалил его, потому что он видел, что Деревянный Человечек внимателен, усерден и неглуп, что он всегда первым приходит в школу и последним встает, когда урок кончается. Его единственным недостатком было то, что он слишком усердно якшался с товарищами, среди которых имелось немало отпетых бездельников, не желавших учиться и вообще что-либо делать. 

Учитель предупреждал его каждый день, и добрая Фея тоже говорила не раз: -- Берегись, Пиноккио! Твои дурные школьные товарищи рано или поздно доведут тебя до того, что ты потеряешь всякое желание учиться. И не исключена возможность, что они навлекут на тебя большую беду. 

-- Никакой опасности нет, -- отвечал Деревянный Человечек, пожимая плечами, и стучал указательным пальцем себя по лбу, что должно было означать: "Здесь мозгов, слава богу, хватает!" И вот случилось в один прекрасный день, что по дороге в школу он встретил ватагу товарищей, которые его спросили: 

-- Ты уже слышал новость? -- Нет. 

-- Недалеко отсюда, в море, появилась акула величиной с гору. -- Неужели?.. Не та ли это акула, которая плавала здесь, когда мой бедный отец утонул? 

-- Мы идем на взморье, чтобы на нее взглянуть. Пойдешь с нами? -- Нет, я пойду в школу. 

-- Да шут с ней, со школой! Завтра пойдем в школу. На два урока меньше или больше... все равно мы останемся такими же ослами! -- А что на это скажет учитель? 

-- Пусть учитель говорит все, что хочет. За это ему и платят, чтобы он нас каждый день бранил. -- А моя мать? 

-- Да мать ни о чем и не узнает, -- ответили дурные товарищи. -- Знаете, что я сделаю? Акулу я по некоторым личным причинам обязательно должен увидеть... но после школы. 

-- Несчастный олух! -- заорала вся ватага. -- Неужели ты думаешь, что рыба таких размеров будет ждать, пока ты придешь? Когда ей станет скучно, она уплывет восвояси, и пиши пропало! -- Сколько ходьбы отсюда до взморья? 

-- Туда и обратно час. -- Внимание! Вперед! Бежим на пари! -- вскричал Пиноккио. 

По этой команде вся банда, с тетрадями и книгами под мышкой, бросилась бежать по полям, а Пиноккио -- впереди всех, словно на ногах у него выросли крылья. Время от времени он оборачивался и насмехался над своими товарищами, которые остались далеко позади. И, видя, как они, покрытые пылью, высунув язык, задыхаются, пыхтят и потеют, он радовался от всей души. Бедняга еще не знал, каким ужасным и жутким событиям он бежит навстречу. 27. БОЛЬШАЯ ПОТАСОВКА МЕЖДУ ПИНОККИО И ЕГО ТОВАРИЩАМИ, ПРИЧЕМ ОДИН ИЗ НИХ РАНЕН, И ПИНОККИО АРЕСТОВЫВАЮТ ПОЛИЦЕЙСКИЕ 

Достигнув морского берега, Пиноккио оглядел море. Но никакой акулы не было. Море лежало спокойное и гладкое, словно гигантское хрустальное зеркало. -- Где ваша акула? -- спросил он у товарищей. 

-- Надо полагать, что она как раз завтракает, -- насмешливо сказал один. -- Или легла в постель, чтобы немного всхрапнуть, -- хихикнул второй. 

Из этих вздорных ответов и нелепого смеха Пиноккио сделал вывод, что товарищи сыграли с ним некрасивую шутку и одурачили его. Он рассердился и яростно налетел на них: -- Ну? Зачем вы мне рассказывали эту глупую сказку про акулу? 

-- На то были причины, -- ответили они в один голос. -- Какие? 

-- Ты пропустил занятия и пошел с нами. Разве тебе не стыдно каждый день так добросовестно и усердно посещать уроки? Разве тебе не стыдно так прилежно учиться? -- А какое вам дело до того, как я учусь? 

Карло Коллоди. Приключения Пиноккио. Carlo Collodi. Pinocchio
Tagged on:

Залишити відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.

13 visitors online now
13 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 51 at 09:27 am UTC
This month: 221 at 08-03-2018 02:49 pm UTC
This year: 254 at 02-02-2018 01:06 am UTC
Read previous post:
Джанни Родари. Грамматика фантазии. Gianni Rodari. Grammatica Della Fantasia

Джанни Родари. Грамматика фантазии Введение в искусство придумывания историй Gianni Rodari Grammatica Della Fantasia Introduzione all'arte di inventare storie

Адольфо Биой Касарес. Изобретение Мореля. Рассказы.

Бьой Адольфо Касарес. Изобретение Мореля. Рассказы.

Close