Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI


46 474 views

En la çibdad de la Asunçion en veynte y nueve dias del mes de mayo del año de mil y seys çientos años la señoria de la Justiçia y Regimiento que de yuso firmaron sus nonbres por ante mi el presente escrivano, dijeron que por el Cabildo projimo pasado pareçiendoles y deseando ylustrarla procurando que de aquí adelante oviese monedas de plata del cuño del Rey Nuestro Señor como en las demas provinçias de sus reynos, pareçiendole que con mandar que se redujesen todas las conpras ventas y pagas a raçon de reales, y se diesen a la meytad menos de lo que suena en la quenta de los pesos de la tierra que son de cosas dellas que no pueden servir de moneda en ninguna otra fuera desta para obligar a los mercaderes que para sus enpleos trajesen las dichas monedas de plata, pronunçio un auto en virtud de una çedula real que tiene para poder haçer los que bieren convenir a esta Republica en que mandava que la quenta de las dichas conpras ventas pagas y arrendamientos fuesen a preçio de reales como [Entre renglones: por] el dicho auto consta a que agora se refiere y hasta agora no ha entrado en esta Çibdad ninguna de las dichas monedas de plata y en el ynterin que no las ay es de gran perjuyçio el valiar las cosas a preçio de reales y ay alguna confusion en la mayor parte de la jente por la [Restituido: larga] costunbre y antigua que tienen del preçio a que antes corrian por todo lo qual la señoria del Cabildo acudiendo a proveer lo que conviene dijeron que mandavan y mandaron que en el ynterin que no corre en esta Çibdad la dicha moneda de plata [Entre renglones: se guarde] en todo la costunbre antigua que se guardava antes que se proveyese el dicho auto y de cómo ansi lo proveyeron y acordaron y mandaron lo firmaron de sus nonbres. Va entre renglones do diçe: por, se guarde, vala y haga fe.

[Firmado] Don Frances de Beaumont y Navarra – Juan Resquin – Joan Baptista Corona – Francisco Gonçales de Santa Cruz – Joan Rosado – Luys de Peralta – Joan Cavallero de Baçan – Bernardino Despindola – Joan de Vallexo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [f. 167v.]

[Al margen] Tocante al molino.

En diez y nueve dias del mes de junio de mil y seys çientos años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento la Justiçia Mayor y Hordinaria Alguaçil Mayor y Capitulares que de yuso firmaran sus nonbres e aviendo hablado en cosas tocantes al bien de esta Çidad y Republica se determino y mando se notifique a Juan Lopez de Herrera y a Laurençio Menaglioto vezinos desta Çibdad que luego en siendoles notificado este su auto y proveymiento luego pongan la mano en haçer concluyr y acabar el mo[Testado. Ilegible. Entre renglones: lino] de agua que esta en el pago o junto a la sierra de Lanbare [Entre renglones: començado y no acabado] de manera que dentro de quatro meses de la notificaçion que por mi el presente escrivano les fuere notificado concluyan y acaben el dicho molino con aperçibimiento que la señoria de la Justiçia Cabildo y Regimiento lo tomaran para la Çibdad pagandoles lo que les costo por quanto esta Çibdad vezinos y moradores della padeçen estrema neçesidad de moliendas del trigo para el dicho efeto. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Don Frances de Beaumont y Navarra – Juan Resquin – Joan Baptista Corona – Antonio de Lamadriz – Francisco Gonçales de Santa Cruz – Joan Rosado – Pedro de Gamarra – Luys de Peralta – Joan Cavallero de Baçan – Alonso Cabrera – Bernardino Despindola – Joan de Vallexo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Notificaçion y respuesta.

En veynte y ocho dias del mes de junio del dicho año yo el presente escrivano notifique a Laurençio Menaglioto lo de suso proveydo por la Justiçia y Regimiento desta çibdad de la Asunçion en lo tocante a el molino de agua que se haçe para moler trigo el qual respondio que ya tiene conprada y pagada la parte que tenia Juan Lopez de Herrera y que lo hara con la brevedad posible en presençia del Señor General y de muncha jente en fe de lo qual lo firme de mi nonbre.

[Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [f. 168]

[Al margen] Diputados.

En la Asunçion a tres dias del mes de julio de mil y seys çientos años años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento como lo tienen de uso y costunbre la Justiçia Mayor y Hordinaria Alguaçil Mayor y Capitulares que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes al bien, pro y utilidad desta Çibdad y Republica señalaron y nonbraron por diputados por termino y tiempo de un mes como es costunbre al alcalde Juan Resquin y a Francisco Gonçales de Santa Cruz y a Juan Rosado de Ovando regidores a los quales y a cada uno por si devan y dieron poder comision en forma para que usen y exerçan el dicho ofiçio como Su Magestad lo manda. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Don Frances de Beaumont y Navarra – Juan Resquin – Joan Baptista Corona – Antonio de Lamadriz – Francisco Gonçales de Santa Cruz – Luys de Peralta – Joan Rosado – Pedro de Gamarra – Joan Cavallero de Baçan – Alonso Cabrera – Joan de Vallexo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Cabildo.

En quatro dias del mes de setienbre [sic] de mil y seys çientos años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento como es uso y costunbre la Justiçia Mayor y Hordinaria que se hallaron presentes con los Capitulares que de yuso firmaran sus nonbres y por no averse acordado cosa particular çeso por este dia en fe de lo qual lo firme de mi nonbre para que dello conste.

[Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [f. 168v.]

[Al margen] Eleçion diputados.

En veynte y ocho dias del mes de agosto de mil y seys çientos años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento como es uso y costunbre la Justiçia Mayor y Hordinaria y demas regidores y capitulares que de yuso firmaran sus nonbres e aviendo hablado en cosas tocantes al bien, pro y utilidad desta Çibdad y Republica señalaron y nonbraron por diputados deste presente mes que començara a correr desde oy dicho dia, mes e año dichos a el alcalde Juan Bautista Corona y a Pedro de Gamarra y Luys de Peralta regidores a los quales y a cada uno por si les dieron comision en forma tanta quanta para tal caso conviene y es neçesario según o [Corregido: u]so y costunbre. Y lo firmaron de sus nonbres.

[Firmado] Don Frances de Beaumont y Navarra – Juan Resquin – Joan Baptista Corona – Francisco Gonçales de Santa Cruz – Joan Rosado – Pedro de Gamarra – Luys de Peralta – Joan Cavallero de Baçan – Alonso Cabrera – Bernardino Despindola – Joan de Vallexo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Cabildo guarda de los cavallos.

En diez y ocho dias del mes de setienbre de mil y seys çientos años, se juntaron en su Cabildo y Ayuntamiento la Justiçia Mayor y Hordinaria y Capitulares que de yuso firmaran sus nonbres y aviendo hablado en cosas tocantes a bien pro y utilidad desta Republica pareçio en el dicho Cabildo Juan de Roças vezino desta Çibdad y dijo que los dias pasados fue nonbrado y señalado por la señoria de la Justiçia por guarda de los cavallos y potros de la dehesa de Lanbare y no a sido reçebido al dicho ofiçio y cargo que suplica a Su Señoria lo reçiban con las condiçiones y obligaçiones que fueren justas conforme a el uso y costunbre que se suele tener en esta Çibdad para lo qual etcetera y lo firmo de su nonbre.

[Firmado] Juan de Roças. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo. [f. 169]

[Al margen] Los cavallos de Lanbare en Juan de Roças.

E por la señoria deste Cabildo, Justiçia y Regimiento visto lo dicho y pedido por el dicho Juan de Roças por convenir ansi se hiço el conçierto en la manera siguiente. Primeramente le fue señalado por premio y paga de cada tres cabeças de guarda un peso corriente de a ocho reales cada un peso y de cada cavallo o potro que se le entregare desacallo un [Testado: ave] pollo o polla o su valor y es declaraçion que ningun cavallo ni potro se a de pagar de cada cabeça si la una paga y no mas de la tomadura y el señor general don Françes de Viaumont y Navarra lo reserva de todo genero de viajes por todo el tiempo que tuviere a su cargo los dichos cavallos y que el dicho Juan de Roças sea obligado a reparar los portillos que oviere entre año como sean de veynte pasos avajo y siendo de ay arriba que sea obligado a dar aviso a este Cabildo para que con la brevedad posible se remedie y ansi [Omitido: mis]mo el dicho Señor General reservo por la misma horden a Françisco Gonçales por ser su conpañero y coadjutor del dicho ofiçio y guarda de los dichos cavallos. Y lo firmaron de sus nonbres. Va testado do deçia: ave, pase por testado y no vala.

[Firmado] Don Frances de Beaumont y Navarra – Juan Resquin – Joan Baptista Corona – Francisco Gonçales de Santa Cruz – Joan Rosado – Pedro de Gamarra – Luys de Peralta – Joan Cavallero de Baçan – Alonso Cabrera – Juan de Roças – Bernardino Despindola – Joan de Vallexo. Ante mi: [Firmado y rubricado] Joan Cantero. Escrivano publico y Cabildo.

[Al margen] Cabildo en dos de otubre.

Actas Capitulares del Cabildo de Asunción del Paraguay. Siglo XVI
Tagged on:                                                                                                                                                                                                 

Залишити відповідь

5 visitors online now
5 guests, 0 members
All time: 12686 at 01-05-2016 01:39 am UTC
Max visitors today: 13 at 01:33 am UTC
This month: 30 at 08-16-2017 07:40 am UTC
This year: 62 at 03-12-2017 08:20 pm UTC
Read previous post:
Bibliografía Guaraní. Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía Guaraní Библиография по народу и языку Гуарани.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay.

Bibliografía General de la Historia del Paraguay. Библиография Истории Парагвая.

Close